Аида краткое содержание. Первое действие

Создание «Аиды» (Каир, 1871 г.) связано с предложением со стороны египетского правительства написать оперу для нового оперного театра в Каире в ознаменование открытия Суэцкого канала. Сюжет был разработан известным французским ученым-египтологом Огюстом Мариеттом по старинной египетской легенде.

В опере раскрывается идея борьбы между добром и злом, любовью и ненавистью. Человеческие страсти, надежды сталкиваются с неумолимостью рока, судьбы. Впервые этот конфликт дан в оркестровом вступлении к опере, где сопоставляются, а затем и полифонически совмещаются два ведущих лейтмотива - тема Аиды (олицетворение образа любви) и тема жрецов (обобщенный образ зла, рока).

По своему стилю «Аида» во многом близка «большой французской опере» :

  • большими масштабами (4 действия, 7 картин);
  • декоративной пышностью, блеском, «зрелищностью»;
  • обилием массовых хоровых сцен и больших ансамблей;
  • большой ролью балета, торжественных шествий.

Вместе с тем, элементы «большой» оперы сочетаются с чертами лирико-психологической драмы , поскольку основная гуманистическая идея усилена психологическим конфликтом: все главные герои оперы, составляющие любовный «треугольник», испытывают острейшие внутренние противоречия. Так, Аида считает свою любовь к Радамесу предательством перед отцом, братьями, родиной; в душе Радамеса борется воинский долг и любовь к Аиде; между страстью и ревностью мечется Амнерис.

Драматургия оперы

Сложность идейного содержания, акцент на психологическим конфликте обусловили сложность драматургии, которая отличается подчеркнутой конфликтностью. «Аида» - поистине опера драматических столкновений и напряженной борьбы не только между врагами, но и между любящими.

1 картина I действия содержит экспозицию всех основных персонажей оперы, кроме Амонасро, отца Аиды, и завязку любовной линии, которая отнесена буквально в самое начало оперы. Это трио ревности (№ 3), где раскрываются сложные взаимоотношения участников «любовного треугольника» - первая ансамблевая сцена оперы. В его порывистой музыке слышна и тревога, волнение Аиды и Радамеса, и едва сдерживаемый гнев Амнерис. Оркестровая партия трио основана на лейтмотиве ревности.

Кульминация I действия - монолог Аиды , характеризующий борьбу самых противоречивых чувств в ее душе. Он построен в виде большой свободной сцены , состоящей из 5 самостоятельных контрастных разделов:

а) вступительный речитатив, фиксирующий душевное смятение героини;

б) «безумное слово, о боги простите!» - ариозно-декламационного склада, он передает переживания Аиды, связанные с ее отцом;

в) «любовь забыла» - строится на лейтмотиве любви Аиды, которая вспоминает о Радамесе;

г) «и я не смею открыто, свободно...» - проникновенный и печальный;

д) «боги мои» - мольба о смерти в духе возвышенного lamento.

Монолог окружен двумя развернутыми массовыми сценами - сценой «прославления Египта» с торжественным гимном «К берегам священным Нила» и «сценой посвящения Радамеса» (это 2-я картина I д.), которые по контрасту подчеркивают его центральное положение. «Сцена посвящения» в драматургическом развитии выполняет функцию «торможения», т.е. временного отступления от основной психологической линии. Вместе с тем, она обогащает музыку оперы новым - ориентальным (восточным) колоритом, который подчеркивает экзотичность сюжета, рисует место действия.

Во 2 действии контрастность усиливается. В первой его картине более крупным планом дано противопоставление двух соперниц (в их дуэте), а во второй картине (это финал 2-го действия) значительно обостряется основной конфликт оперы благодаря включению в него Амонасро, эфиопских пленников с одной стороны, и египетского фараона, Амнерис, египтян с другой.

В 3 действии драматургическое развитие всецело переключается в психологическую плоскость - в область человеческих взаимоотношений. Один за другим следуют два дуэта: Аида-Амонасро и Аида-Радамес. Они очень различны в выразительном и композиционном решении, но в то же время создают единую линию постепенно возрастающего драматического напряжения. В самом конце действия происходит сюжетный «взрыв» - невольное предательство Радамеса и внезапное появление Амнерис, Рамфиса, жрецов.

4 действие - абсолютная вершина оперы. Налицо его репризность по отношению к I действию: а) оба открываются дуэтом Амнерис и Радамеса;

б) в финале повторяются темы из «сцены посвящения», в частности, молитва великой жрицы (однако если раньше эта музыка сопровождала торжественное величание Радамеса, то здесь - его ритуальное отпевание).

В 4 действии - две кульминации: трагическая в сцене суда и «тихая», лирическая в финале, в прощальном дуэте Аиды и Радамеса. Сцена суда - это трагическая развязка оперы, где действие развивается в двух параллельных планах. Из подземелья доносится музыка жрецов, обвиняющих Радамеса, а на переднем плане с отчаянием взывает к богам рыдающая Амнерис. Образ Амнерис наделен в сцене суда трагическими чертами. То, что она, в сущности, сама оказывается жертвой жрецов, приобщает Амнерис к положительному лагерю: она как бы занимает место Аиды в основном конфликте оперы.

Наличие второй, «тихой» кульминации - чрезвычайно важная особенность драматургии «Аиды». После грандиозных шествий, процессий, триумфальных маршей, балетных сцен, напряженных столкновений, подобная тихая, лирическая концовка утверждает прекрасную идею любви и подвига во имя нее.

Ансамблевые сцены «Аиды»

Все важнейшие моменты в развитии психологического конфликта в «Аиде» связаны с ансамблевыми сценами, роль которых исключительно велика. Это и «трио ревности», выполняющее в опере функцию завязки, и дуэт Аида с Амнерис - первая кульминация оперы, и дуэт Аиды с Радамесом в финале - развязка любовной линии.

Особенно велика роль дуэтных сцен, возникающих в наиболее напряженных ситуациях. В I действии это дуэт Амнерис с Радамесом, перерастающий в «трио ревности»; во 2 действии - дуэт Аиды с Амнерис; в 3 действии два дуэта с участием Аиды следуют подряд. Один из них - с отцом, другой - с Радамесом; в 4 действии тоже два дуэта, окружающих кульминационную сцену суда: в начале - Радамес-Амнерис, конце - Радамес-Аида. Едва ли найдется другая опера, в которой было бы столько дуэтов.

При этом все они очень индивидуальны. Встречи Аида с Радамесом не носят конфликтного характера и приближаются к типу «ансамблей согласия» (особенно в финале). Во встречах Радамеса с Амнерис участники резко обособлены, но борьбы не возникает, Радамес уклоняется от нее. А вот встречи Аиды с Амнерис и Амонасро в полном смысле слова можно назвать духовными поединками.

С точки зрения формы все ансамбли «Аиды» являются свободно организованными сценами , построение которых всецело зависит от конкретного психологического содержания. В них чередуются эпизоды, основанные на сольном и ансамблевом пении, речитативные и чисто оркестровые разделы. Яркий пример очень динамичной сцены-диалога - дуэт Аида и Амнерис из 2 действия («дуэт испытания»). Образы двух соперниц показаны в столкновении и динамике: эволюция образа Амнерис идет от лицемерной мягкости, вкрадчивости к нескрываемой ненависти. Ее вокальная партия строится преимущественно на патетическом речитативе. Кульминация в этом развитии наступает в момент «сбрасывания маски» - в теме «Ты любишь, люблю и я» . Ее неистовый характер, широта диапазона, неожиданность акцентов характеризуют властный, неукротимый нрав Амнерис.

В душе Аиды отчаяние сменяется бурной радостью, а затем мольбой о смерти. Вокальный стиль более ариозный, с преобладанием скорбных, молящих интонаций (например, ариозо «Прости и сжалься» , основанное на печальной лирической мелодии, звучащей на фоне арпеджированного аккомпанемента). В этом дуэте Верди использует «прием вторжения» - как бы в подтверждение торжества Амнерис в его музыку врываются звуки египетского гимна «К берегам священным Нила» из I картины. Еще одна тематическая арка - тема «Боги мои» из монолога Аиды из I действия.

Развитие дуэтных сцен всегда обусловлено конкретной драматургической ситуацией. Примером могут служить два дуэта из 3 д. Дуэт Аиды с Амонасро начинается их полным согласием, что выражается в совпадении тематизма (тема «Возвратимся мы скоро в край родной» звучит сначала у Амонасро, затем у Аиды), но его итогом становится психологическое «отдаление» образов: Аида морально подавлена в неравном поединке.

Дуэт Аиды с Радамесом, наоборот, начинается контрастным сопоставлением образов: восторженные возгласы Радамеса («Опять с тобой, дорогая Аида» ) противопоставлены скорбному речитативу Аиды. Однако, через преодоление, борьбу чувств достигается радостное, восторженное согласие героев (Радамес в любовном порыве решается бежать с Аидой).

В виде дуэтной сцены выстроен и финал оперы, действие которого разворачивается в двух параллельных планах - в подземелье (прощание с жизнью Аиды и Радамеса) и в храме, расположенном над ним (молитвенное пение жриц и рыдания Амнерис). Всё развитие финального дуэта направлено к прозрачной, хрупкой, устремленной ввысь теме «Прости, земля, прости, приют всех страданий» (№ 268) . По своему характеру она близка лейтмотиву любви Аиды.

Массовые сцены «Аиды»

Психологическая драма в «Аиде» разворачивается на широком фоне монументальных массовых сцен, музыка которых рисует место действия (Африка) и воссоздает суровые величавые образы древнего Египта. Музыкальную основу массовых сцен составляют темы торжественных гимнов, победных маршей, триумфальных шествий. В I действии две такие сцены: сцена «прославления Египта» и «сцена посвящения Радамеса».

Главная тема сцены прославления Египта - торжественный гимн египтян «К берегам священным Нила» , который звучит после того, как фараон объявил волю богов: египетские войска поведет Радамес. Все присутствующие охвачены единым воинственным порывом. Особенности гимна: чеканность маршевого ритма, оригинальная гармонизация (ладовая переменность, широкое использование отклонений в побочные тональности), суровый колорит.

«Сцена посвящения» - это 2 картина оперы, отличающаяся яркой восточной (ориентальной) окраской. Для того чтобы создать ощущение ориентализма Верди использует:

  • тембровую красочность (арфы в молитве великому богу Ра, ансамбль трех флейт в священном танце);
  • изысканно-красочные созвучия и нетрадиционные гармонические обороты;
  • узорчатость и прихотливость мелодического и ритмического рисунка, обилие пониженных ступеней, гармонический и мелодический мажор, ладотональную переменность.

Яркий пример ориентального тематизма - молитва великой жрицы (№245). Эта печальная заунывная мелодия с пониженными ступенями лада, ум.З, с изменчивым ритмом, несколько раз чередуется с сосредоточенным хоралом жрецов, а своеобразным продолжением ее является священный танец жриц, по музыке очень близкий молитве и в той же тональности.

После величественного речитатива Рамфиса следует торжественный хор жрецов «Боги, победу дайте нам». Мощное нарастание приводит к кульминации - одновременному звучанию хора жрецов и молитвы жриц.

Самая грандиозная по масштабу массовая сцена «Аиды» - финал 2 действия. Как и в сцене посвящения, композитор использует здесь самые разнообразные элементы оперного действия: пение солистов, хор, балет. Наряду с основным оркестром применяется духовой оркестр на сцене. Обилие участников объясняет многотемность финала: в его основе множество тем самого различного характера: торжественный гимн «Слава Египту», певучая тема женского хора «Лавровыми венками», победный марш, мелодию которого ведет труба соло, зловещий лейтмотив жрецов, драматическая тема монолога Амонасро, мольба эфиопов о помиловании и т.д. Множество эпизодов, составляющих финал 2 д., объединяются в стройную симметричную конструкцию, состоящую из трех частей.

I часть трехчастна. Она обрамляется ликующим хором «Слава Египту» и суровым пением жрецов, основанном на их лейтмотиве. В середине же звучит знаменитый марш (соло трубы) и музыка балета.

2 часть контрастирует крайним своим драматизмом; ее образуют эпизоды с участием Амонасро и эфиопских пленников, молящих о помиловании.

3 часть - динамическая реприза, которая начинается с еще более мощного звучания темы «Слава Египту». Теперь она объединяется с голосами всех солистов по принципу контрастной полифонии.

Д. Верди опера «Аида»

Оперу Джузеппе Верди «Аида» можно по праву назвать одной из лучших в истории музыки. Все в ней прекрасно: колоритная музыка, яркие образы и необычный сюжет, основанный на реальных исторических событиях, что придает ему особую остроту. Известно, что автором сценария был известный египтолог О.Э. Мариетт, который позаимствовал сюжет из переведенного им древнего папируса. Над либретто работал Антонио Гисланцони. Действие оперы «» разворачивается во времена правления фараонов. Несмотря на, казалось бы, историческую основу, на первый план выходит личная драма, классический любовный треугольник и жгучая ревность, которая ослепляет и рушит жизнь.

Краткое содержание оперы Верди «Аида» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.

Действующие лица

Описание

Рамсес бас Царь Египта, враждующий с Эфиопией
Амнерис меццо-сопрано дочь фараона, принцесса, влюбленная в Радамеса
сопрано плененная рабыня, которая является эфиопской принцессой
Амонасро баритон отец Аиды, эфиопский царь
Радамес тенор начальник дворцовой стражи, влюбленный в Аиду
Рамфис бас верховный жрец, выносящий суровый приговор Радамесу

Краткое содержание «Аиды»


Сюжет оперы разворачивается в столице Древнего Египта – Мемфисе и рассказывают о временах противостояния египтян и эфиопов. В центре оперы оказывается история двух возлюбленных: эфиопской принцессы Аиды, которая теперь является рабыней при дворе фараона, и Радамесе, начальника дворцовой стражи, назначенном полководцем.

Несмотря на огромное и светлое чувство, вспыхнувшее между ними, им уготована печальная судьба. Ревнивая и мстительная дочь фараона Амнерис докладывает о сговоре между ними и Радамеса заключают под стражу. Еще бы! Ведь он пытался помочь убежать не кем иным, а настоящим врагам – эфиопскому царю Амонасро и его дочерью Аиде.

Заканчивает опера весьма печально для всех героев – отец Аиды погибает при попытке бегства, Радамеса жрецы приговаривают к смертной казни в виде погребения в подземелье, а Амнерис остается только оплакивать свою любовь и винить во всем жестоких жрецов. А что же Аида? Аида незаметно прокралась в склеп и три дня ждала там Радамеса, чтобы вместе со своим возлюбленным встретить смерть. В этом трагически-светлом, если можно так выразиться, финале жизненная достоверность оперы. Заканчивается спектакль торжеством чувства долга и великой силы любви героев, которая не отступает ни перед какими испытаниями.


Продолжительность спектакля
I Акт II Акт III Акт IV Акт
40 мин. 45 мин. 33 мин. 32 мин.

Фото :





Интересные факты

  • Гонорар, который потребовал композитор был неприлично большой – 30 тыс. долларов. По тем меркам эта сумма равнялась примерно 200 000 долларов, если перевести на наше время. Плюс ко всему, ему полагались отчисления за все постановки спектакля и выпущенные копии партитуры.
  • Часть вырученных средств Верди направил пострадавшим при осаде Парижа. Также он через несколько десяток лет на вырученные от постановок опер деньги построил больницу для крестьян и дом для престарелых музыкантов с полным пансионом.
  • Премьера «Аиды» состоялась в Каире в 1871 году и успех ее был величайшим, его можно по праву назвать международным триумфом.


  • Вопреки распространенному мнению, опера была написана, чтобы отпраздновать открытие Хедивской оперы, а не Суэцкого канала.
  • Д. Верди не присутствовал на премьере в Каире. Композитор был очень разочарован тем, что основными зрителями выступали приглашённые аристократы, критики и политики, а не простые люди. По его словам, настоящей премьерой стоит считать последующую постановку в Италии, которая оставила автора довольным.
  • «Аиду» неоднократно экранизировали. Наибольшей известностью пользуется картина итальянского режиссёра Клементе Фракасси, снятая в 1953 с Софи Лорен и Лоисом Максвеллом в главных ролях. Как и во многих других фильмах, актёры шевелили губам, а зритель слышал синхронизированные записи настоящих оперных певцов.
  • Археолог О.Э. Мариетт был не только автором сценария, но и внимательно следил за работой над постановкой, чтобы все на сцене соответствовало времени Древнего Египта.
  • Исполнительницу роли «Аиды» Терезу Штольц даже обвиняли в романе с Джузеппе Верди, однако этот факт не был доказан. Между тем, они неоднократно сотрудничали, поскольку Верди необычайно нравился её мощный, страстный и одновременно величественный сопрано.


  • Удивительно, но и по сей день этот спектакль не сходит практически со всех мировых сцен. Кстати, даже сам И. Сталин среди всех опер предпочитал именно «Аиду». Только в Метрополитен-опера «Аида» исполнялась около 1100 раз.
  • «Торжественный марш» - самый известный номер из оперы «Аида». Этот марш используется по всему миру для приветствия футбольных команд.

Популярные арии и номера

Романс Радамеса из первой картины I д. «Милая Аида» (слушать)

Торжественный марш (слушать)

Дуэт Аиды и Радамеса «Прости, земля, прости, приют всех страданий» из заключительной картины (слушать)

В оперу Дж. Верди «Аида» невозможно не влюбиться. Изумительная музыка пронзает каждую клеточку организма и проникает в потаенный уголок души. Удивительно, но Верди , когда ему в 1868 году поступил заказ сочинить спектакль для нового театра, построенного по случаю открытия Суэцкого канала, отклонил его. Вы только представьте, ведь этого шедевра могло не быть! Но, любопытство взяло верх и через два года Верди, ознакомившись с сюжетом, настолько проникся им, что решил взяться за заказ.

Автором сценария был французский египтолог О.Э. Мариетт, известно, что он взял за основу легенду, которую расшифровал из древнего папируса. Это было время длительной борьбы Египта против Эфиопии. Также по его рисункам были изготовлены костюмы и даже декорации. Либретто оперы «Аида» принадлежит поэту А. Гисланцони. Причем сам композитор активно участвовал в работе над сюжетом, а также очень внимательно разбирал всю историю и культуру этой великой страны. Кстати, для миланской премьеры Верди пришлось отдельно сочинять увертюру. Однако сам композитор был очень строгим критиком и забраковал ее. Увертюра так и осталась в рукописи и никогда не исполнялась. Вместо нее оперу открывает небольшая, но необычайно выразительная интродукция. Кроме того, для этой премьеры Верди пришлось внести несколько правок и дополнений в партитуру. Так, для своей любимой певицы Т. Штольц, исполнявшей партию Аиды, он специально сочинил романс «Oh, patria mia», который звучит в III д.

Постановки

Премьера оперы «Аида» успешно состоялась 24 декабря 1871 года в Каире, а ровно через 46 дней в Милане. С тех пор этот спектакль был поставлен во многих странах мира. Долгожданная премьера в России была осуществлена в 1875 году в Петербургской итальянской опере, под управлением дирижера Бевиньяни. В 1877 году зрители смогли познакомиться с этим спектаклем на русском языке благодаря постановке в Мариинском театре. Роль Аиды исполняла Меньшикова, Радамеса – Орлов. В наше время этот спектакль идет в этом театре в интересной трактовке, благодаря режиссерской работе Даниэля Финци Паска. В этой постановке привлекают внимание необычные декорации – нависающая над сценой специальная конструкция из светодиодных трубок. С помощью нее, во время оперы разворачивается световая феерия. Несмотря на то, что «египетский» колорит отсутствует, фантастические костюмы Джованны Буцци завораживают и приковывают все внимание зрителей.


Среди громких премьер оперы можно выделить постановку Д. Бертмана в «Геликон-опере», там была представлена более камерная версия. Зрители были шокированы образом Аиды – она ходила в ошейнике.

На Бродвее в 2000 году представили рок-мюзикл «Аида» Тима Райса и Элтона Джона на основе оперы.


Нашумевшая постановка 2013 года запомнилась многим поклонникам оперного искусства, и дело вовсе не в том, как шикарно приняла публика спектакль. Наоборот, фактически каждая сцена была освистана. Речь идет о премьере оперы «Аида» в Париже, постановкой которой занимался Оливье Пи. Он решил смешать все в спектакле: идеи патриотизма, войны XX века, теологические проблемы, Ку-клукс-клан, тоталитаризм. Из-за этого нагромождения на сцене была полная неразбериха. Одновременно выходили хористы в военной одежде XIX века и XX века, тут же к ним присоединялись люди в облачении католических священников. В результате этого всего, долгожданная премьера, которую парижане ждали 45 лет, с треском провалилась. Свое дело сделали и статисты на сцене, со странными лозунгами «Иностранцы убирайтесь вон» и т.д.

Одна из самых ожидаемых постановок была осуществлена 11 апреля 2014 года немецким режиссером Петером Штайном в Москве, кстати, после этого, он снова обратился к «Аиде», но уже в «Ла Скала».

Историческая премьера прошла в августе 2015 года в Египте. Там была осуществлена постановка оперы «Аида» по случаю торжественного открытия русла Суэцкого канала, общая протяженность которого составила 72 км.

Опера «Аида» - это настоящий шедевр, который широко полюбился публике буквально со времен своей первой постановки. Спектакль входит в репертуар практически каждой оперной труппы. Секрет этого кроется в трагическом сюжете, рассказывающем о великой и нежнейшей любви героев, и невероятно притягательной, колоритной музыке гениального Дж. Верди . В это произведение просто невозможно не влюбится, такой удивительной силой оно обладает.

Джузеппе Верди «Аида»

Джузеппе Верди

Либретто по сценарию О. Мариэтта написано А. Гисланцони. Первое представление состоялось 24 декабря 1871 г. в Каире.

Действие первое.

Картина первая . Тронный зал во дворце фараона в Мемфисе. Мощные, уходящие ввысь ко¬лонны, гигантские статуи, пышное убранство - все здесь утверждает силу, могущество, власть. Однако верховный жрец Рамфис, встретив в зале начальника дворцовой стра¬жи Радамеса, сообщает тревожную весть: царь Эфиопии со своими воинами вновь перешел границу Египта. Надо немед¬ленно двинуть войска ему навстречу, иначе он осадит столи¬цу. Рамфис направляется в храм Изиды - спросить богиню, кому выпадет честь возглавить поход египтян. Мечтающий о славе Радамес вздыхает: счастлив избранник! Им будет от¬важный и молодой,-многозначительно предрекает Рамфис, давая понять, что верховному служителю Изиды заранее ведомы ее решения.
Окрыленный намеком Радамес, проводив жреца до по-рога, подходит к арке в глубине зала. Через арку видны бога¬тые городские кварталы, сады. О, избери богиня его - он не посрамит родного города. Поход... Победа... Мемфис рукопле¬щет, предлагает любую награду... Радамес же, вместо всех со¬кровищ, попросит единственную жемчужину - юную Аиду, рабыню дочери фараона Амнерис.
О чем он мечтает? - спрашивает Амнерис, появляясь в сопровождении Аиды. Она пытливо смотрит на Радамеса. Правда, до женской половины дворца тоже дошел слух о на-шествии врагов. Но пока это слух. И стоит ли серьезно ду-мать о дерзких эфиопах? Египтяне всегда их побеждали, жи-вое доказательство этому - пленная Аида. Так что не судь¬ба родины волнует сейчас гордую дочь фараона. Ее гнетет другое. Страстно влюбленная в красивого начальника двор-цовой стражи, она нередко перехватывает его нежные взгля-ды, устремленные на Аиду. Неужто Радамес предпочел ей рабыню?

В зал входит фараон, окруженный жрецами, гвардией, толпой придворных. Он собрал всех сюда, чтобы выслушать донесения с границы. Позвать гонца!
Распростершись у трона, гонец подтверждает тревож-ную весть: царь Эфиопии Амонасро вторгся со своими полчи¬щами в пределы Египта. Захватил Фивы, грозит Мемфису!
По залу проносится ропот возмущения, переходящий в радостный гул, когда фараон возвещает: «В битву! Гибель врагам!» А после объявления верховным жрецом воли Изи¬ды - богиня избрала полководцем Радамеса - все востор-женно приветствуют избранника.
Лишь Аида, побледнев, не может вымолвить ни слова. Страшное испытание послала ей судьба! Никому во дворце не известно, что она - дочь царя эфиопов Амонасро. Если победит отец-погибнет Радамес, которого она беззаветно полюбила. Если боги даруют удачу Радамесу - будут повер¬жены ее отец, братья... Горе ей! Она даже не знает, за кого молиться!
Картина вторая. Храм бога Ра в Мемфисе. Струя¬щийся с купола таинственный свет мягко обволакивает ряды колонн, фигуры жрецов, алтарь, у подножия которого склонился Радамес. Над головой полководца развернулось серебряное покрывало. Рамфис подает меч, достойное ору-жие предков. Всесильный Ра поможет Радамесу разить им врагов. Жрецы молят о даровании победы, жрицы изгиба-ются в священном танце... На рассвете Радамес поведет вой-ска в бой.

Действие второе.

Картина первая. Одна из комнат в покоях Амнерис. Рабыни украшают дочь фараона к пред-стоящему празднеству-триумфальной встрече Радамеса.
Разгром неприятеля, успех того, кого она так упорно ждала, близкое свидание радуют Амнерис, будят в ней меч-ты о грядущем. И все же легкое облачко беспокойства бро-сает тень на ее счастье. Аида... Только ли участь разбитых наголову эфиопов заставляет рабыню лить слезы? Или она продолжает надеяться на невозможное? Выпытать это луч-ше всего сейчас, пока рабыня не знает о возвращении пол-ководца.
Отослав невольниц, Амнерис зовет Аиду. Бедняжка все еще горюет? Ничего, после ночи приходит день... Затем, рас-считывая внезапной новостью скорее вырвать признание, она сообщает о «смерти» Радамеса: герой погиб в последнем бою.
Вскрикнув, Аида закрывает лицо руками. Однако Ам-нерис продолжает игру. «Я пошутила,- говорит она, усмеха¬ясь.- Радамес не умер...» И то, что следует за этим, приводит надменную дочь фараона в бешенство. По щекам Аиды текут слезы, зато глаза... Они сияют таким восторгом, что сомневать¬ся нельзя: рабыня любит. Не только любит - надеется! Как она смеет, презренная!
«Ты соперница? Так будь же ею!» - восклицает в са-мозабвении Аида. Истерзанная горем, она едва не призна-ется: она тоже царская дочь! Но, вовремя спохватившись, опускается к ногам Амнерис: госпожа простит! Удел госпо¬жи - счастье, удел рабыни - скорбь.
Мольбы бесполезны. Амнерис приказывает: рабыня забудет Радамеса. Или умрет! А за то, что она осмелилась соперничать, ее подвергнут такому унижению, какое раз и навсегда научит дерзкую покорности.
Картина вторая. Огромная площадь в освобожденных Фивах заполнена народом. На трон, воздвигнутый против храма, поднимается фараон с дочерью. Вокруг размещают¬ся жрецы, свита, дворцовая стража. Поодаль, но так, чтобы быть под рукой, рабы. Среди них Аида.
Празднество начинается парадным шествием. Под зву-ки торжественного марша мимо трона проходят войска егип¬тян Танцовщицы, скользя в пляске, показывают толпе драго¬ценности побежденных. Несут знамена, статуи богов, трофеи. Едут колесницы, ведут боевых коней. И, наконец, появляется тот, кого так нетерпеливо ждут. «Слава герою! Слава!» - не¬сется по площади. Жрицы устилают путь Радамеса цветами, красивейшие девушки воспевают его доблесть. Сам фараон обнимает победителя: «Требуй, что пожелаешь!» Амнерис, увенчав избранника лавровым венком, указывает ему место рядом с собой При этом она не может удержаться, чтобы не взглянуть на Аиду. Каково сопернице?
Аида в отчаянии. Униженная, затерявшаяся среди ра-бов, она убеждена, что забыта Радамесом. Может ли быть что-либо горше?
Мимо трона проводят длинную вереницу пленных. Пе¬чальную процессию замыкает Амонасро. И Аида, забыв о себе, кидается ему на шею. Отец в кандалах! «Не выда¬вай»,- шепчет ей Амонасро. Потом, назвавшись одним из военачальников, он утверждает, что царь эфиопов убит. Он сам был тому свидетелем. Это позволяет побежденным на-деяться на милосердие. Пощады, великий фараон!
Пощады! - взывает народ. Пощады! - плачет Аида. Пощады! - падают ниц побежденные. Однако Рамфис, а за ним и остальные жрецы требуют казни. Их воля-воля богов. Но Радамес, которому обещано все, что он пожела¬ет, просит освободить взятых в плен. И верховный жрец вынужден уступить. Единственно, чего ему удается до-биться,- это оставить, на всякий случай, Аиду и ее отца заложниками. В заключение празднества фараон провоз-глашает: он отдает руку дочери освободителю Египта. Сла¬ва Радамесу!
Страна рукоплещет. Радамес достиг высшей власти. Однако он ощущает боль и смятение. Одна слеза Аиды ему дороже всех алмазов Амнерис!

Действие третье

Обрывистый берег Нила. Луна ярко освещает поверхность воды, пальмы, храм Изиды на высоком уступе. Среди камней причаливает лодка. Из нее выходят верховный жрец, Амнерис, несколько женщин. Друг за другом поднимаются они по тропинке в храм, чтобы испросить согласия богини на брак дочери фараона.
Скрывшись за утесом, Аида испуганно глядит им вслед. Она ждет здесь Радамеса. Что он скажет? Если это их последнее свидание, Нил будет ей могилой. Все здесь ей чуждо - и природа, и люди. С тоской вспоминает Аида род-ной край - лазурное небо, прозрачный воздух, кристаль-ные ручьи. Нет, не суждено ей, заложнице, возвратиться в родные горы и рощи!
Хрустнул прибрежный песок. Среди пальм скользит тень. «Радамес»,- тихо окликает Аида.
Она ошиблась. Это Амонасро. Он следил за дочерью и знает все. О ее любви, ее страданиях. О том, что она должна встретиться здесь с Радамесом. Дитя™ Разве она не хочет быть опять свободной? Увццеть родину? Повергнуть Амнерис™ Она любит Радамеса? Что ж, царевна, как равная, протянет ему РУКУ-
Затаив дыхание, Аида смотрит на отца. За день блажен-ства, какое он сулит, она пожертвует жизнью. Но кто в силах подарить ей такое счастье? «Ты сама!» - отвечает Амонас¬ро. Эфиопы снова восстали. Чтобы их сломить, Радамес по¬ведет войска. Дочь должна выпытать у него, какой дорогой пойдут египтяне. Амонасро нападет врасплох.
Аида отшатывается. Невозможно! Отец уговаривает. Просит. Напоминает о родине, матери, братьях. Проклинает. Грозит. Наконец с издевкой бросает ей в лицо: «Презренная раба!» Услышав это, Аида вскидывает голову Нет, не раба! Она согласна... Обрадованный Амонасро прячется за ствол пальмы - оттуда он услышит все.
Тишина. Ожидание. И вот - Радамес. Обняв Аиду, он клянется: любит ее одну. Воинский долг призывает его вто-рично возглавить поход. Но, вернувшись, он упросит фарао-на расторгнуть помолвку с Амнерис. Аида возражает. Дочь фараона не уступит, их ждет гибель... Есть иной выход - бег¬ство. Родина Аиды, царской дочери, даст им приют.
Радамес поражен. Изменить отчизне?! Никогда! Но Аида молит, и он колеблется. Затем, уступая любви, согла-шается. Надо бежать, опередив войска. Армия пройдет че¬рез ущелье Напата,- выдает он, забывшись, военную тайну. И видит в тени пальмы человека. Кто это?! «Кто нас подслу-шал?..» «Отец Аиды. Эфиопский царь»,- появляется Амо-насро.
Но подслушал не только Амонасро. «Предатель!» - падает сверху крик Амнерис. Покинув храм, дочь фараона заметила нареченного с рабыней. В гневе призывает она Рамфиса. Жрец зовет стражу. «Бегите!» - говорит Радамес Амонасро, задерживая стражу. Аида с отцом исчезают в расщелинах. А теперь... «Я твой пленник, великий жрец»,- подходит Радамес к Рамфису.

Действие четвертое.

Картина первая . Зал во двор¬це фараона. За колоннами большая дверь, ведущая в подзе-мелье, где судят особо важных преступников.
У двери - неподвижная Амнерис. Во власти противо-речивых чувств - ненависти и любовной страсти,- она не знает, что предпринять. Наконец отдает страже распоряже-ние привести узника.
Входит Радамес. При виде его Амнерис решает: спас¬ти! Но спасти для себя. Удалив стражу, она обещает Радаме- су свободу, богатство, трон. Свои ласки. Все блага мира, если он забудет Аиду. На что ему жизнь без любви и чести? - от-страняет ее Радамес. «Так ты умрешь, безумец!» - и Амне¬рис зовет стражу.
Потом она с ужасом следит за тем, как жрецы спуска-ются в судилище. Приникнув к тяжелой двери, жадно ловит обрывки доносящихся фраз. «Изменил!» -решают судьи. Охваченная страхом Амнерис кидается им навстречу. Она любит! Они должны простить Радамеса. Но на жрецов не дей¬ствуют ни мольбы, ни проклятия. Изменник будет заживо замурован в скале.
Картина вторая. Мрачное, узкое подземелье под хра¬мом бога Ра в Мемфисе. Заключенный в этот каменный ме¬шок, Радамес слышит, как закладывают над ним последнюю глыбу. Кончено. Он погиб!
Как бы в ответ на его мысли во мраке раздается стон. Кто может быть здесь?
Аида обнимает Радамеса. После гибели отца она верну-лась в Мемфис. Узнав об участи любимого, решила разделить ее. Проникла сюда... Теперь их никто не разлучит!
Целуя Аиду, ловя ее дыхание, Радамес понимает: из-мученная, раненная во время бегства, она умирает. Вскоре он уйдет вслед за ней. Но, обреченные, они впервые счастли¬вы: они вместе.
А над их головами, рухнув в безнадежной молитве на каменные плиты храма, лежит в траурной одежде сражен¬ная горем Амнерис. 

Дворец фараона в Мемфисе
Верховный жрец Рамфис говорит начальнику дворцовой стражи Радамесу, что враждебные эфиопы готовятся вновь напасть на Египет. Радамес мечтает возглавить египетское войско. Он любит Аиду, рабыню дочери фараона Амнерис, и надеется, что военный триумф поможет ему освободить Аиду и жениться на ней. Но в Радамеса влюблена и Амнерис. Она с ревностью замечает чувства Радамеса к Аиде.

Гонец приносит весть о приближении эфиопского войска. Фараон назначает Радамеса верховным полководцем. Аида разрывается между любовью к Радамесу и мыслями о родине, ведь она – дочь царя Эфиопии Амонасро. Она молит богов о пощаде.

Храм Вулкана
Радамес проходит обряд посвящения. Рамфис призывает его защитить родину.

ВТОРОЕ ДЕЙСТВИЕ

Покои Амнерис
Эфиопская армия побеждена. Амнерис ждет возвращения Радамеса в надежде стать его женой. Появляется Аида. Принцесса отсылает остальных слуг, чтобы узнать тайну своей рабыни. Сначала она говорит Аиде, что получила известие о гибели Радамеса, после чего открывает правду: Радамес жив. Отчаяние и радость Аиды не оставляют никаких сомнений в том, что она любит Радамеса. Амнерис клянется уничтожить соперницу.

У ворот Фив
Торжественным маршем проходят войска во главе с Радамесом. Вслед за этим вводят пленных эфиопов. Среди них отец Аиды Амонасро. Он просит дочь никому не говорить, кто он такой.

Радамес просит фараона помиловать побежденных врагов. Фараон освобождает пленных, но оставляет Амонасро в качестве заложника. В награду за победу Радамес должен получить руку Амнерис.

АНТРАКТ

ТРЕТЬЕ ДЕЙСТВИЕ

Берег Нила
Амнерис в сопровождении Рамфиса отправляется в храм. Аида ждет тайного свидания с Радамесом. Она погружена в печальные мысли о своей родине. Внезапно появляется Амонасро. Он требует, чтобы Аида выведала у Радамеса путь, по которому египетская армия пойдет в Эфиопию. Амонасро прячется.

Появляется Радамес. Он клянется Аиде в любви и соглашается бежать вместе с ней. Аида спрашивает Радамеса о пути, по которому пойдет армия. Как только Радамес открывает секрет, появляется Амонасро. Радамес в отчаянии от того, что он выдал врагу государственную тайну.

Из храма выходят Рамфис и Амнерис. Амонасро и Аида спасаются бегством. Радамес отдает себя в руки жрецов.

ЧЕТВЕРТОЕ ДЕЙСТВИЕ

Подземный зал во дворце фараона
Радамес ожидает суда. Амнерис предлагает ему спасение, если он откажется от Аиды, но Радамес непреклонен. Суд признает его предателем и приговаривает к погребению заживо. Амнерис тщетно просит жрецов смягчить приговор.

Храм Вулкана
Аида проникает в подземелье, чтобы разделить судьбу Радамеса. Влюбленные прощаются с жизнью. В храме наверху Амнерис оплакивает свою судьбу.

Показать краткое содержание

Для дальнейшей работы сайта требуются средства на оплату хостинга и домена. Если вам нравится проект, поддержите материально.


Действующие лица:

Царь Египта бас
Амнерис, его дочь меццо-сопрано
Аида, рабыня, эфиопская царевна сопрано
Радамес, начальник дворцовой стражи тенор
Рамфис, верховный жрец бас
Амонасро, царь эфиопский, отец Аиды баритон
Гонец тенор

Жрецы, жрицы, министры, военачальники, солдаты, сановники, рабы и пленные эфиопы, египетский народ.

Действие происходит в Мемфисе и Фивах во времена могущества фараонов.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Картина первая

(Зал в царском дворце в Мемфисе. Направо и налево колоннады со статуями и цветущими растениями. В глубине большая арка; через неё видны храмы и дворцы Мемфиса, а также пирамиды. Радамес и Рамфис беседуют между собой.)

Рамфис

Да, слух прошёл, что эфиоп надменный
настолько дерзок, что долине Нила
и Фивам стал грозить.
Изиде я молился целый день.

Радамес

И что ж богиня жрецу сказала?

Рамфис

Нам указала, кто Египта
быть должен главным полководцем.

Радамес

Счастлив избранник!

Рамфис

(многозначительно глядя на Радамеса)
Молод он, но доблести полон.
Богов решенье я передам царю.

Радамес

Ах, если б я был избран...
И мой вещий сон сбылся бы!

(с энтузиазмом)
На врагов полки египтян я в бой повёл бы...
И вот победа... Рукоплещет Мемфис в восторге!
К тебе вернусь, Аида, в венке лавровом славы,
молвлю: «Лишь для тебя я достиг победы!»
Милая Аида, солнца сиянье,
нильской долины дивный цветок.
Ты радость сердца, ты упованье,
моя царица, ты жизнь моя!
Скоро увидишь синее небо,
в своей отчизне ты будешь вновь.
В край свой родимый вновь ты вернёшься,
свободу я возвращу тебе! Ах!
Милая Аида, солнца сиянье,
нильской долины лотос живой.
Образ твой полон очарованья,
ярче звезды твой взор огневой.
Увидишь скоро родные горы,
снова увидишь свою страну.
Ты позабудешь цепи позора,
снова свободу милой верну.
Свободу верну я вновь!

(В зал входит Амнерис.)

Амнерис

Необычною радостью горит твой взор,
глаза твои, словно молнии, огнём сверкают!
Завидовать я вправе той деве прекрасной,
которой ты свои мечты и сердце
готов отдать, любви повинуясь!

Радамес

Мне сон приснился странный —
вот причина восторга.
Ныне богиня укажет нам того вождя,
кто к славе египтян храбрых поведёт.
О, если б я был достоин этой чести!

Амнерис

Ты не другой ли видел сон?
Сон милей, и нежнее, и сердцу дорогой —
уж не в Мемфисе ли все желанья, надежды?

Радамес

(про себя)
Как! Что я слышу?
Тайну подозревает, любовь мою открыла!

Амнерис

(про себя)
Я знаю... Другое чувство
владеет его душой и сердцем!

Радамес

(про себя)
Тайну, что я скрываю,
она желает знать.

Амнерис

(про себя)
Буду мстить я, если тайну
от меня скрывает он.
Пощады, прощенья не будет!

(Входит Аида.)

Радамес

(увидев Аиду)
Боги!

Амнерис

(про себя; наблюдая)
Он смутился... переглянулись они так странно.
Аида! Уж не она ль моя соперница?

(к Аиде)
О, подойди ко мне, друг мой,
имя рабыни нейдёт тебе.
Ты милой подругой станешь мне,
ты будешь мне сестрою.
Плачешь? Причину горя, причину печали
поведай мне, мой друг.

Аида

(опуская глаза, чтобы скрыть волнение)
Увы, всё дышит злобою:
война грозит бедою.
Плачу я о стране своей,
за себя, за вас мне страшно!

Амнерис

Скажи мне правду.
Для слёз твоих причины нет иной?

(про себя; глядя на Аиду)
Горе рабе преступной!

Радамес

(про себя; глядя на Аиду)
Глаза блеснули гневом...

Амнерис

(про себя)
О, горе рабе преступной!

Радамес

(про себя)
Она следит за нами.

Амнерис

(про себя)
Я узнаю тайну сердца!

Радамес

(про себя)
Если она узнает любовь,
что мы скрываем,
мстить будет нам она,
отмстит ей.
Следит за нами!
О горе, если нашу
любовь она открыла!
Она готова мстить!
Лицо блеснуло гневом —
она готова мстить!
Глаза пылают от гнева —
она готова мстить!

Амнерис

(к Аиде)
Слёзы зачем ты льёшь?

(про себя)
Веры нет её словам.
Рабе преступной горе!
Я буду мстить!
Узнаю печаль я твою
и страшно отомщу!

Аида

(про себя)
О нет! Сердце страдает не за край родной,
не за отчизну.
Слёзы я лью, горько плачу,
я плачу о любви своей.
Плачу, страдаю я за любовь свою.

(Входит Царь, предшествуемый гвардией, в сопровождении Рамфиса, жрецов, военачальников и придворных.)

Царь

Для важных дел, египтяне,
я вам велел сюда явиться.
От границ Эфиопии
гонец сюда к нам явился,
страшную весть принёс он.
На нас напали...

(к одному из сановников)
Сюда гонца впустите!

(Входит Гонец.)

Гонец

Грозят египтянам войска царя варваров-эфиопов.
Поля все наши — словно пустыня...
Нивы пылают.
Гордясь своею лёгкой победой,
злодеи смело на Фивы устремились.

Какая дерзость!

Гонец

Кровожадный, жестокий их властитель
Амонасро в бой ведёт их!

Радамес, царь, Рамфис, жрецы, министры и военачальники

Сам царь!

Аида

(про себя)
Отец мой!

Гонец

Восстали Фивы; все граждане с оружьем
идут врагам навстречу,
грозят войной, смертью грозят злодеям.

Царь

Врагам отчизны только смерть и мщенье!

Радамес, царь, Рамфис, жрецы, министры и военачальники

Мщенье! Мщенье! Мщенье врагам!
Смерть, смерть без пощады!

Царь

(приближаясь к Радамесу)
Нам назвала богиня, священная Изида,
того, кто поведёт войска на битву:
Радамес.

Аида, Амнерис, министры и военачальники

Радамес

Ах, хвала вам, боги!
Сбылись мои мечты!

Амнерис

(про себя)
Он избран! Он избран!

Аида

(про себя)
Дрожу вся, дрожу вся!

Министры и военачальники

Радамес! Радамес!

Царь

Наш полководец храбрый, в храме Изиды
меч священный прими,
веди войска к победе!
К берегам священным Нила
боги путь укажут нам,
боги нам умножат силы!
Смерть без пощады, гибель всем врагам!

Рамфис

Боги шлют вам благословенье
на далёкий путь опасный.
Воссылайте к ним моленья,
чтоб победу дали вам.

Министры и военачальники

Берег наш священный Нила
охраним мы нашей грудью,
боги нам умножат силы;

Рамфис

К богам моленья, вы моленья шлите,
моленья шлите, чтоб победу дали вам.

Царь

Да, к берегам священным Нила
боги путь укажут нам,
и нам они умножат силы;
без пощады смерть врагам!

Аида

(про себя)
Отчего я горько плачу и страдаю?
Ах, любовь меня сгубила.
Сердце я отдала своё чужестранцу и врагу.

Радамес

Сердце полно жаждой мщенья:
всюду слышен стон народа,
он к победе призывает!
Мщенье, мщенье и гибель всем врагам!

Амнерис

(передавая знамя Радамесу)
Слава ждёт тебя, избранник!
Вот, прими святое знамя —
пусть ведёт и озаряет
путь к победе над врагом.

Царь

К берегам священным Нила
боги нам укажут путь.
Там раздастся клич победный,
смерть без пощады и гибель всем врагам.

Рамфис и жрецы

Боги шлют благословенье
на далёкий путь опасный.
Воссылайте к ним моленья,
чтоб победу дали нам.

Министры и военачальники

Берег наш священный Нила
охраним мы нашей грудью.
Боги нам умножат силы.
Мщенье, мщенье и гибель всем врагам!

Гонец и Радамес

Ждёт победа над врагами,
смерть и гибель, гибель врагам!

Амнерис

Ведёт пусть он к победе над врагом!

Аида

Ах, зачем же я плачу так горько?

Радамес, Амнерис, царь, Рамфис, гонец, жрецы, министры и военачальники

Мщенье! Мщенье!
Гибель и смерть врагам!

Аида

Сердце я отдала своё чужестранцу и врагу.

Аида, Амнерис, царь, Рамфис, гонец, жрецы, министры и военачальники

Вернись с победой к нам!

(Уходят все, кроме Аиды.)

Аида

Вернись с победой к нам!
В моих устах преступно это слово!
Над отцом моим победа!
Отец оружье поднял на них,
чтоб возвратить мне отчизну,
моё царство, гордое имя,
что здесь должна скрывать я!
Радамес отца погубит...
И я увижу его на колеснице,
кровью обагрённым.
Весь Египет ликует!
За колесницей сам царь,
отец мой, в кандалах железных!
Безумное слово, о боги, простите!
Отцовскому сердцу вы дочь возвратите!
О боги, молю вас, рассейте
и в прах обратите всех врагов!
Ах, что сказала, о боги!
Любовь забыла... Да, я любовь забыла
и мечтаю о мщенье!
Любовь мне сердце, как солнце, осветила —
в ней всё блаженство!
А я прошу о смерти Радамеса,
любя его безумно!
Да, я люблю его
и за любовь страдаю так ужасно!
И я не смею открыто, свободно
имён, мне дорогих, назвать при всех.
Отец и милый! Дрожу за обоих...
Мне только слёзы лить, богов молить...
Но сами боги помочь мне не в силах —
ведь я люблю врага своей страны.
Прощенья нет мне и нет утешенья,
легче умереть, чем так страдать.
Боги мои! Сжальтесь, молю,
сердце моё муки полно,
боги мои, я вас молю:
жить я не в силах, пошлите мне смерть!
Боги мои, я вас молю, я молю,
сжальтесь над горькой судьбой моей:
смерть мне пошлите, боги мои,
я вас молю, я вас молю!

Картина вторая

(Внутренность храма Вулкана в Мемфисе. Таинственный свет падает сверху. Длинный ряд колонн, примыкающих одна к другой, теряется во мраке. Статуи разных божеств. Посредине, на возвышении, покрытом коврами, алтарь со священной утварью. На золотых треножниках дымится ладан. У подножья алтаря жрецы во главе с Рамфисом, в глубине храма — жрицы.)

Великая жрица

Всесильный, великий бог,
вселенной животворный дух!

Жрицы

Ты снизойди к нам!

Рамфис и жрецы

Ты создал из хаоса
землю и небеса,
ты снизойди к нам!

Великая жрица

Всесильный, великий бог,
вселенной животворящий дух!

Жрицы

Ты снизойди к нам!

Рамфис и жрецы

Ты создал всё живущее,
ты сам всего творец,
ты снизойди к нам!

Великая жрица

Свет неизменный, вечный свет,
солнце горит тобой!

Жрицы

Ты снизойди к нам!

Рамфис и жрецы

Бог, ты создатель мира,
вечной любви родник.
К нам снизойди!

Жрицы

К нам снизойди!

(Жрицы танцуют священный танец. Входит Радамес без оружия и идёт к алтарю. Над его головой развёртывается серебряное покрывало.)

Всесильный бог!

Рамфис и жрецы

К нам снизойди!

Рамфис

(к Радамесу)
Богов любимый смертный,
тебе мы все вручаем участь Египта.
И меч священный, оружье предков,
пусть в руке твоей устрашает врагов
ужасом смерти.

Жрецы

И меч священный, оружье предков,
пусть в руке твоей устрашает врагов...

Рамфис и жрецы

Ужасом смерти.

Рамфис

Боги, победу дайте нам,
гибель врагам пошлите!
Бог, ты наш покровитель,
ты не дашь победить врагам.

Радамес

Боги, победу дайте нам,
гибель врагам пошлите!
Бог, ты наш покровитель,
верных сынов охрани от бед.

Рамфис

Дайте победу!
Бог, ты наш покровитель;
народ, наш бог, не отдай врагам.

Жрецы

Боги, победу дайте нам!

Рамфис и жрецы

Бог, ты защитой будешь нам,
ты от врагов спаси нас!
Нашей святой отчизне силы,
мужество дай в борьбе!

Радамес

Нас защити, в борьбе нам силы дай!

Жрицы

(вдали)
Всесильный, великий бог,
жизнь вселяющий во всех,
вечный, всесильный дух,
великий бог!

Радамес, Рамфис и жрецы

Всесильный бог, ты животворный дух,
ты, из хаоса весь мир создавший,
создавший землю и небо,
к тебе взываем!
Молим тебя, великий бог!

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Картина первая

(Покои Амнерис.)

Рабыни

Кто там с победой к славе
торжественно идёт?
Огнём горят его глаза,
не знаем мы, кто он.
Приди, чело украсим мы,

и песню славы мы споём,
и песнь любви святой.

Амнерис

Мой милый! Приди, моё блаженство,

Рабыни

Враги, где ваши полчища?
Где слава прежних дней?
Герой войска несметные
развеял, словно дым.
Героя ждёт бессмертье,
и слава, и почёт,
и — верности награда —
любовь героя ждёт.

Амнерис

О милый, любовью сердце мне согрей,
ты лаской подари и грусть мою развей!

(Мавританские мальчики-рабы танцуют. Рабыни продолжают одевать Амнерис.)

Рабыни

Приди, чело украсим мы,
из лавров сплетём мы тебе венок,
и песню славы мы споём,
и песнь любви святой.
Как солнца луч, туман прогнал,
рассеял их герой.
Здесь храбрых ждёт награда,
летит к ним наш привет,
победа улыбнулась,
и ждут дары любви.

Амнерис

О радость! Приди, моё блаженство,
о, приди, моя любовь, мне сердце успокой!
О милый! Приди, моё блаженство,
приди, моя любовь, мне сердце успокой!

Рабыни

И песнь любви святой.

Амнерис

Молчанье! Аида к нам сюда подходит —
дочь побеждённых;
мне грусть её священна.

(По знаку Амнерис рабыни удаляются. Входит Аида, неся корону.)

При ней невольно мои сомненья пробудились...
Я должна открыть тайну роковую!

(к Аиде; с притворным участием)
Твоим братьям оружье изменило, бедная Аида!
То горе, что печалит тебя,
я разделяю.
Во мне найдёшь ты друга,
и я хочу, чтоб счастье ты вновь узнала!

Аида

Могу ль я быть счастливой
в стране, где всё мне чуждо,
где я живу, судьбы не зная
родителя и братьев?

Амнерис

Мне всё понятно.
Но нет вечной ночи —
наступит светлый день.
Время залечит израненное сердце;
лучше, чем время, его излечит твоя любовь...

Аида

(про себя; сильно взволнованная)
Любовь для счастья нам боги дали,
ею одной душа вся полна.
Ах, если б в эти часы печали
хотя б надежду мне любовь дала!
Хоть бы надежда, лишь бы надежда
снова блеснула счастьем нежданным,
лишь бы надежда осталась мне!

Амнерис

(про себя)
О, что за бедность...
Это волненье...
Знаю теперь я, любит она.
Всё знать хочу я, всё знать хочу я.
Мне даже страшно, боюсь за себя.

(к Аиде)
О чём другом грустить ты стала,
милая Аида?
Ты предо мною искренно, как пред сестрою,
сказать всё можешь смело.
Меж теми, что воюют,
там нет ли врага такого,
чей образ тебя тревожит,
в сердце пробудив любовь?

Аида

(про себя)
Что слышу!

Амнерис

Судьба послала нам немало испытаний:
сражён бесстрашный, храбрый вождь,
погиб на поле брани.

Аида

Что ты сказала? Горе мне!

Амнерис

Да, Радамес убит твоими...

Аида

Горе мне!

Амнерис

О чём ты плачешь?

Аида

Я плакать должна всю жизнь...

Амнерис

Твой бог мстит нам, Аида.

Аида

Судьба жестоко меня наказала...

Амнерис

(вспыхнув гневом)
Знаю, ты, верно, любишь,
ты любишь!

Аида

Амнерис

Отвечай мне!

(про себя)
Ещё лишь слово, и всё буду знать.

(к Аиде)
Я пошутила... Прости обман мой...
Радамес... жив он.

Аида

(падая на колени)
Жив! Хвала вам, боги!

Амнерис

(в гневе)
Ты правду скрыть желаешь!
Да, ты любишь...
Люблю и я! Ты поняла?
Соперница твоя — дочь фараона!

Аида

(с гордостью)
Ты соперница? Так будь же ею!
И я... я дочь...

(Опомнившись, падает к ногам Амнерис.)

Ах, что говорю! Прости... прости мне.
Ах, прости и сжалься, скрывать нет сил.
С безумною страстью его люблю.
Тебя судьба одарила счастьем,

Амнерис

Ты уничтожишь страсть роковую,
или тебя умертвить прикажу я.
Участь рабы одна я решаю.
Сердце и гневом, и мщеньем горит.

Аида

Тебя судьба одарила счастьем,
мне же дала лишь одну любовь.
Прости, прости и сжалься,
скрывать нет сил...

Амнерис

Ты уничтожишь страсть свою!
Рабы судьба в моих руках,
а сердце гневом и мщеньем горит!

Народ

(вдали)
Берег наш священный Нила
защитим в боях мы смело.
Пусть запомнят эфиопы —
смерть без пощады и гибель всем врагам!

Аида

О, прости, что ж мне осталось!
Жизнь моя теперь разбита.
Я смягчу твой гнев ужасный,
с горькой я смирюсь судьбой.
Ту любовь, что в сердце скрыта,
в землю унесу с собой.

Амнерис

Нет, презренная, узнаешь,
как со мной вступать в борьбу,
знай ты, рабыня!

Аида

О, прости! Ту любовь
в землю я унесу с собой.
Прости меня!

Народ

(вдали)
Смерть и гибель всем врагам!

Амнерис

Да, ты узнаешь, кто соперница твоя!

Народ

(вдали)
Смерть и гибель всем врагам!

Аида

Боги мои, я вас молю,
дайте мне смерть —
я не могу его разлюбить.
Боги мои, я вас молю...
Молю я вас... молю я вас...

Картина вторая

(Один из выездов города Фивы.)

Народ

Слава Египту и богам!
Наша они защита.
Царю державы нашей
гимны-хвалы поём.
Слава царю! Славен будь!
Мы гимны славы царю поём!

Женщины

Лавровыми венками
украсим мы героев,
усыплем мы цветами
славный победный путь.
Начнём, Египта девы,
торжественный наш танец,
так движется вкруг солнца
звёзд золотых хоровод.

Рамфис и жрецы

Слава героям,
что дали нам победу!
Молитвы им воздайте
в прекрасный этот день.

Женщины

Так движется вкруг солнца
звёзд золотых хоровод.

Мужчины

Воинской силе нашей
хвалебный гимн мы поём.

Рамфис и жрецы

Молитвы вы воздайте
в прекрасный этот день.

(Египетские войска, предшествуемые трубачами, проходят перед царём. Группа танцовщиц несёт драгоценности побеждённых. Ещё войска, военные колесницы, знамёна, священные сосуды, статуи богов.)

Народ

Славный герой вернулся к нам,
день торжества настал.
Украсим путь героя,
бросим цветы к ногам.
Гимн мы споём —
славный герой вернулся.
Украсим путь героя
цветами и листвой.
Слава Египту, слава!

Жрецы

Богов благодарите!
Слава Изиде! Слава богам!
Им хвалы воздайте
в этот прекрасный день.
Слава, слава богам!

(Появляется Радамес.)

Царь

Избавитель отчизны, тебе привет мой!
Приблизься: и рука царевны пусть возложит
венец твоей победы.

(Радамес преклоняет колена, Амнерис возлагает на него венец.)

Теперь потребуй, что пожелаешь;
всё исполню в радостный день такой,
клянусь в том царской моей короной,
клянусь богами.

Радамес

Дозволь мне прежде пред тобой представить
взятых в плен.

(Появляются пленные эфиопы, окружённые стражей, после всех Амонасро, которого ведут эфиопские сановники.)

Рамфис и жрецы

Слава богам всем! Воздайте хвалу!
Слава богам за победу над врагом!
Хвала, хвала всем богам!

Аида

(бросаясь к Амонасро)
Что вижу! Ты ли? Отец мой!

Амнерис, Радамес, Рамфис, царь, народ и жрецы

Амнерис

Он в нашей власти!

Аида

(обнимая отца)
Ты, ты в плену?

Амонасро

(к Аиде; тихо)
Не предавай!

Царь

(к Амонасро)
Скажи мне, кто ты, скажи?!.

Амонасро

Отец ей... Сражался я... Нас победили...
Смерти я искал.

(показывая на свои одежды)
Видишь эти одежды простые:
воин я, за отчизну сражался,
но судьба нам, увы, изменила,
предала нас на смерть и позор.
Никогда не забуду, что видел:
предо мною лежал царь убитый.
Если верность отчизне — преступленье,
мы ждём смерти, мы стоим её!

(к Царю; умоляя)
Но мы верим: твой суд справедливый

Нам сегодня судьба изменила,

Аида

Но мы верим: твой суд справедливый
не осудит напрасно несчастных.
Нам сегодня судьба изменила,
но завтра может и тебе изменить.

Рабыни и пленники

Мы наказаны строго богами,
дай нам милость и сжалься над нами!
Пусть судьба вас избавит от муки,
что пришлось нам в бою испытать!

Амонасро

Но завтра может и тебе изменить.

Рамфис и жрецы

Царь, не слушай мольбы их коварной,
нет пощады жестоким злодеям!

Аида, рабыни и пленники

Рамфис и жрецы

Наши боги желают их смерти,
пусть исполнится их приговор.

Аида, рабыни и пленники

Прости! Прости!

Аида

Но царь, ты царь справедливый,
волей властной ты не осудишь несчастных...
Пощади, молю я!
Нам судьба изменила, но, быть может,
завтра судьба изменит тебе.
Но ты — царь, и твой суд справедливый
не осудит напрасно несчастных.
Нам сегодня судьба изменила,
но завтра может и тебе изменить.

Амнерис

(про себя)
Что за взгляды на неё бросает,

Что за взгляды Аиде бросает,
что за пламя в их лицах пылает!
Я одна лишь так обидно забыта...
Жажда мести сжигает мне кровь,
жажда мести сердце мне сожгла.
Месть, зову тебя!

Рамфис и жрецы

Казни их! Казни их!
Мольбы их коварной ты не слушай!
Пусть свершится богов приговор!
Царь, не слушай мольбы их,
нет прощенья злодеям! Смерть им!
Наши боги желают их смерти,
пусть исполнится грозный их приговор!
Истреби, истреби, уничтожь их!
Наши боги желают их смерти!
Пусть исполнится их приговор!

Радамес

(про себя; глядя на Аиду)
Та печаль, что лицо отражает,
украшает её ещё больше;
эти слёзы из глаз драгоценных
взволновали невольно меня,
эти слёзы из глаз дорогих
взволновали в душе всю любовь.

(к Царю)
Царь, ты клятву дал мне,
клялся богами, клялся короной
исполнить всё, что я желаю...

Царь

Радамес

Вот просьба:
прошу всем эфиопским пленникам
жизнь и свободу возвратить.

Амнерис

(про себя)
Но всем ли?

Жрецы

Смерть, гибель всем врагам страны родной!

Народ

Прощенье всем несчастным!

Рамфис

Внемли мне, царь!

(к Радамесу)
Ты тоже, храбрый герой,
послушай совет рассудка.

(указывает на пленных)
Эти люди нам враждебны,
мщеньем их сердца горят.
Лишь вернём мы им свободу,
вновь оружье все возьмут.

Радамес

Смерть Амонасро, героя их,
убила все их надежды.

Рамфис

Так пусть залогом и мира, и покоя
оставят с отцом Аиду.

Царь

Совет твой принимаю. Мы этим сохраним
и мир, и нашу безопасность.
Радамес! Египту ты дал победу,
пусть рука Амнерис будет наградой,
станешь Египтом ты править, когда покину мир.

Амнерис

(про себя)
Злая рабыня, как ты теперь
мою любовь похитишь?!

Царь и народ

Слава Египту и богам!
Наша они защита.
Чело героя лавром
украсьте и цветами.
Венца славы достоин он!

Рабыни и пленники

Слава Египту и царю!
Он снял неволи цепи
и возвратил свободу нам,
и возвратил свободу нам,
родину возвратил!

Рамфис и жрецы

Гимны возносим мы богам,
наша они защита;
мы все их молим ниспослать
помощь стране родной!

Аида

(про себя)
Мои надежды не сбылись!
Ему почёт и царство,
а мне одна тоска осталась
истерзанной любви.

Радамес

(про себя)
Богов немилость грозная
меня сразила, как громом.
Моя Аида милая,
она всего, всего дороже мне.

Амнерис

(про себя)
Ах, счастье улыбнулось мне,
мне торжество досталось,
и грёзы нежной страсти
волнуют сердце мне!

Царь и народ

Слава! Великий бог! Слава!

Рамфис

Её мы молим дать нам защиту,
помощь стране родной.

Амонасро

Для нас настанет время,
когда за честь отчизны
мы все восстанем грозно
и отомстим врагам.

Радамес

Богов немилость грозная!
Чем, чем я заслужил её?
Богов немилость грозная
меня сразила громом.
Моя Аида, радость,
она всего, всего дороже мне.

Амнерис

Мои надежды все сбылись,
восторги моей любви!
Мне счастье улыбнулось,
мне торжество досталось,
и грёзы нежной страсти, и восторг
волнуют сердце мне.
Мечта любви волнует сердце мне.
О радость, мечта любви!

Царь и народ

Слава Египту! Слава всем богам!
Наша они защита!
Венки сплетайте славы,
гордись ими, гордись, герой!
Сплетайте лавры славы
чело героя украшать!

Амонасро

Смелей! Мужайся!
Для нас настанет время,
все мы за честь отчизны
восстанем, беспощадно
нашим врагам отомстим.
Близко мщенье! Восстанем грозно
и отомстим за всё врагу!

Рамфис и жрецы

Гимны возносим всем богам,
наша они защита.
Богов мы молим ниспослать
помощь стране родной.

Аида

А мне лишь слёзы и печаль,
одна печаль.
Мои надежды не сбылись,
ему почёт и царство,
а мне печаль одна,
печаль истерзанной любви.

Рабыни и пленники

Слава Египту и царю,
он снял неволи цепи
и возвратил свободу нам,
родину возвратил.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

(Берег Нила. Гранитные утёсы, между которыми растут пальмы. Наверху, на скалах, за листвой, наполовину виден храм Изиды. Звёздная ночь. Светит луна.)

Жрецы и жрицы

(в храме)
Матерь бессмертная богов,
ты наша мать святая,
ты пробуди в сердцах у нас
чистый порыв любви.
Мы молим, мы молим тебя.
Мы молим, о богиня, матерь святой любви,

(К берегу пристаёт лодка, из неё выходят Амнерис, Рамфис, несколько женщин, покрытых густыми вуалями, и стража.)

Рамфис

(к Амнерис)
В храме святой Изиды
ты накануне брака должна
испросить благословенья богини.
Изида знает всё и в сердце читает.
Все тайны мира ей открыты.
Моли богиню.

Амнерис

Да, я помолюсь, чтоб Радамес
мне сердце отдал своё взамен любви,
что я ему посвящаю.

Рамфис

Идём же, до рассвета
я в храме с тобой пробуду.

(Все входят в храм.)

Жрецы и жрицы

(в храме)
Молим, молим, мы молим тебя,
мы молим, о богиня, матерь святой любви,
мы молим тебя, мы молим тебя.

(Появляется Аида.)

Аида

Здесь Радамеса жду...
Что он мне скажет? Мне страшно!
О, если здесь Радамес навсегда со мной простится,
тогда Нил могилой будет мне,
он даст покой мне...
Там я, быть может,
горю найду забвенье.
О край родимый мой,
тебя мне не видать!
Увы! Тебя мне не видать!
Небо лазурное и воздух чистый,
милого детства картины вижу я.
Там взор ласкают воды волны хрустальной...
В пальмовых рощах птицы весь день поют!
О край родимый, мой край дорогой,
мне тебя вновь не видать!
О милый край, страна родная,
тебя мне не видать!
Прощай! Мой край, прощай навек!
В тихих долинах там приют отрадный,
там всё мой взор ласкает красотой.
Ты исчезнешь, сон чудный и волшебный,
о край родимый, мне не видать тебя!
Мне не видать тебя, мой край родной!
О край родной, прощай, навек прощай!

(Обернувшись, видит входящего Амонасро.)

Небо! Отец мой!

Амонасро

К тебе по делу важному пришёл я.
Я всё знаю, всё вижу:
любим тобой их вождь Радамес,
тебя он тоже любит.
Соперница твоя — дочь фараона.
Род презренный, ненавистный, он нас погубит!

Аида

И я во власти их!.. Я, дочь Амонасро!

Амонасро

Ты во власти их!.. Нет, если хочешь,
то соперницу скоро ты погубишь.
Отчизна, престол наш, любовь —
всё к нам вернётся.

увидим снова мы храм наш золотой.

Аида

(восторженно)
Возвратимся мы скоро в край родимый,
увидим снова мы храм наш золотой!

Амонасро

Подругой верной будешь Радамеса,
познаешь счастье пламенной любви.

Аида

Один лишь день такого наслажденья,
один бы час восторга мне,
потом готова хоть на смерть!

Амонасро

Вспомни, вспомни, как враг неумолимый
безбожно глумился над родиной твоей,
кровь лилась, как поток неудержимый,
наших старцев, детей и матерей.

Аида

Я не забыла дни те роковые,
помню все муки, что сносила я.
Ниспошлите, о боги, светлых дней нам счастье!

Амонасро

Запомни: всё в твоей власти!

Аида

Светлых дней нам счастье!
Когда ж блеснёт нам светлый луч зари?

Амонасро

Народ наш снова взялся за оружье,
и готово всё; победа наша!
Нам лишь узнать осталось,
по какому пути враги пойдут...

Аида

Узнать кто это может? Скажи.

Амонасро

Аида

Амонасро

Знаю я, ждёшь Радамеса...
Им любима...
Он начальник египтян...
Понятно?

Вставайте, враги, и смелей нападайте,
разите, губите мечом и огнём.
Пощады не знайте, народ истребляйте,
границы открыты, и путь вам знаком.

Аида

Сжалься, отец мой!

Амонасро

(отталкивая её)
Не дочь ты мне больше!

Аида

Отец, прости меня!

Амонасро

Видишь, как льётся кровь братьев,
видишь, как гибнет край наш?
Видишь, встают их тени там,
грозно зовут к отмщенью,
слышишь упрёк ужасный:
«Ты сгубила край родной»?

Аида

Отец, молю! Прости меня!

Амонасро

Видишь грозный призрак ты?
Страшны его объятья,
шлёт он врагу проклятья!

Аида

Ах! Боги! Ах!..

Амонасро

Видишь, он близ тебя...
В нём узнаю родную мать...
Проклята ею!

Аида

(в ужасе)
О нет, о нет, отец, молю, отец,
молю, прости меня!

Амонасро

Не дочь мне больше!
Ты фараона раба презренная!..

Аида

Ах, прости, отец, прости...
Знай же! Их рабою больше не буду!
Не проклинай же ты дочь родную;
тебя достойной хочу остаться, отчизне милой
готова в дар я жизнь принести.

Амонасро

Вспомни, что твой народ ждёт избавленья,
да, ты одна, ты одна ведь
можешь наш край спасти.

Аида

Тебе готова жизнь я отдать,
край родимый мой!
Но как страдаю я!..

Амонасро

(увидев приближающегося Радамеса)
Молчанье... он близко... там... спрячусь я.

(Прячется за пальмами. Подходит Радамес.)

Радамес

Опять с тобой, дорогая Аида!

Аида

Напрасна встреча... всему конец.

Радамес

К тебе стремился я всей душою!

Аида

Тебя там в храме ждёт
любовь другой, супруг Амнерис!

Радамес

Что слышу я? В тебе, Аида, счастье моё!
Лишь ты одна моим сердцем владеешь!

Аида

Себя ты ложью не запятнай!
Был бы герой мне вероломный жалок...

Радамес

Ужель любви не веришь, Аида?

Аида

Но устоишь ли ты против Амнерис прекрасной,
приказа царя и желанья народа,
против жрецов негодованья?

Радамес

Слушай, Аида.
В порыве мщенья грозною силой
вся Эфиопия вновь восстанет.
Враги вступили уж в долину Нила.
Войско египтян кто ж поведёт?
В Мемфис с победой мы возвратимся,
пред фараоном встану с мольбой.

тебя своей назову с отрадой.
Победе славной будешь наградой,
счастье узнаем тогда с тобой.

Аида

Страшит меня Амнерис,
и месть, и гнев её.
Она сразит нас всех, сразит беспощадно;
погибну я, отец мой тоже.
О горе!..

Радамес

Я вам защитник.

Радамес

Аида

Радамес

Аида

Бежим, покинем этот край, покинем берег Нила.
Верь, мы отчизну новую найдём с тобой, милый.
Там, в тёмной роще пальмовой,
встретим мы час заката,
там сладким ароматом
цветы нас опьянят...
Останусь я навек.

Радамес

В стране чужой я должен
искать любви приют,
навек отчизну бросить,
наших забыть богов.
Забыть тот край, где слава
впервые мне блеснула,
где твой небесный взор
счастье любви открыл...

Аида

Там, в тёмной роще пальмовой,
встретим мы час заката,
там сладким ароматом
цветы нас опьянят.
С тобою там, о милый мой,
останусь я навек.

Аида

Покинем мы Египет твой,
покинем берег Нила,
в моей отчизне милой
счастье найдём с тобой.
Мы будем там молиться
родным моим богам.
Ждёт счастье там!

Радамес

В стране чужой я должен
искать любви приют,
навек отчизну бросить,
забыть своих богов?..

(колеблясь)
Аида!..

Аида

Ты не любишь... Прочь!

Радамес

Не веришь...

Аида

Радамес

Клянусь, никто не сможет
страстно так, всей душой
любить, как я люблю!

Аида

Прочь! Прочь!
Тебя там ждёт Амнерис!

Радамес

Нет, я твой!

Аида

Тебе не верю.
На казнь предать ты хочешь
меня, отца, — что ж медлишь?

Радамес

(со страстной решимостью)
О нет! Бежим мы!
Чтоб счастливой быть могла ты,
в край чужой уйду с тобой!
Будет нам любовь наградой,
путеводною звездой.
Мы увидим другое небо,
страны твоей очарованье.
Звёзд алмазное сиянье
новый путь наш озарит.

Аида и Радамес

Так бежим скорей отсюда,
бросим край страданий наших,
ведь любовь нас призывает,
нас в далёкий путь любовь поведёт.

Аида

Скажи мне, где идти нам,
чтоб не встретить армию египтян?

Радамес

Я избрал для войска путь,
что врагам неизвестен.
Этот путь свободен до завтра.

Аида

Но где же он?

Радамес

В ущельях Напата.

Амонасро

(выходя из укрытия)
А, Напата ущелье!
Там завтра будут наши!

Радамес

Кто нас подслушал?

Амонасро

Отец Аиды, эфиопский царь.

Радамес

(с большим волнением, удивлённо)
Ты!.. Амонасро!.. Ты!.. Сам царь?
Боги! Возможно ль? Нет, это ложь...
Это ложь... это ложь...
Нет, нет, не может быть! Нет!

(с ужасом)
Что же я сделал, безумец?..

Аида

Приди в себя и выслушай,
моей любви доверься!

Амонасро

Тебе любовь Аиды
готовит царский трон.

Радамес

Себя я опозорил,
отчизне изменил я,
любя тебя, несчастный,
забыл отчизну я.



Последние материалы раздела:

Изменение вида звездного неба в течение суток
Изменение вида звездного неба в течение суток

Тема урока «Изменение вида звездного неба в течение года». Цель урока: Изучить видимое годичное движение Солнца. Звёздное небо – великая книга...

Развитие критического мышления: технологии и методики
Развитие критического мышления: технологии и методики

Критическое мышление – это система суждений, способствующая анализу информации, ее собственной интерпретации, а также обоснованности...

Онлайн обучение профессии Программист 1С
Онлайн обучение профессии Программист 1С

В современном мире цифровых технологий профессия программиста остается одной из самых востребованных и перспективных. Особенно высок спрос на...