Читать муму тургенева полностью онлайн вслух. Онлайн чтение книги Муму Иван Тургенев


Иван Сергеевич Тургенев

В одной из отдаленных улиц Москвы, в сером доме с белыми колоннами, антресолью и покривившимся балконом, жила некогда барыня, вдова, окруженная многочисленною дворней. Сыновья ее служили в Петербурге, дочери вышли замуж; она выезжала редко и уединенно доживала последние годы своей скупой и скучающей старости. День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи.

Из числа всей ее челяди самым замечательным лицом был дворник Герасим, мужчина двенадцати вершков роста, сложенный богатырем и глухонемой от рожденья. Барыня взяла его из деревни, где он жил один, в небольшой избушке, отдельно от братьев, и считался едва ли не самым исправным тягловым мужиком. Одаренный необычайной силой, он работал за четверых - дело спорилось в его руках, и весело было смотреть на него, когда он либо пахал и, налегая огромными ладонями на соху, казалось, один, без помощи лошаденки, взрезывал упругую грудь земли, либо о Петров день так сокрушительно действовал косой, что хоть бы молодой березовый лесок смахивать с корней долой, либо проворно и безостановочно молотил трехаршинным цепом, и как рычаг опускались и поднимались продолговатые и твердые мышцы его плечей. Постоянное безмолвие придавало торжественную важность его неистомной работе. Славный он был мужик, и не будь его несчастье, всякая девка охотно пошла бы за него замуж… Но вот Герасима привезли в Москву, купили ему сапоги, сшили кафтан на лето, на зиму тулуп, дали ему в руки метлу и лопату и определили его дворником.

Крепко не полюбилось ему сначала его новое житье. С детства привык он к полевым работам, к деревенскому быту. Отчужденный несчастьем своим от сообщества людей, он вырос немой и могучий, как дерево растет на плодородной земле… Переселенный в город, он не понимал, что с ним такое деется, - скучал и недоумевал, как недоумевает молодой, здоровый бык, которого только что взяли с нивы, где сочная трава росла ему по брюхо, взяли, поставили на вагон железной дороги - и вот, обдавая его тучное тело то дымом с искрами, то волнистым паром, мчат его теперь, мчат со стуком и визгом, а куда мчат - бог весть! Занятия Герасима по новой его должности казались ему шуткой после тяжких крестьянских работ; в полчаса всё у него было готово, и он опять то останавливался посреди двора и глядел, разинув рот, на всех проходящих, как бы желая добиться от них решения загадочного своего положения, то вдруг уходил куда-нибудь в уголок и, далеко швырнув метлу и лопату, бросался на землю лицом и целые часы лежал на груди неподвижно, как пойманный зверь. Но ко всему привыкает человек, и Герасим привык наконец к городскому житью. Дела у него было немного; вся обязанность его состояла в том, чтобы двор содержать в чистоте, два раза в день привезти бочку с водой, натаскать и наколоть дров для кухни и дома да чужих не пускать и по ночам караулить. И надо сказать, усердно исполнял он свою обязанность: на дворе у него никогда ни щепок не валялось, ни сору; застрянет ли в грязную пору где-нибудь с бочкой отданная под его начальство разбитая кляча-водовозка, он только двинет плечом - и не только телегу, самое лошадь спихнет с места; дрова ли примется он колоть, топор так и звенит у него, как стекло, и летят во все стороны осколки и поленья; а что насчет чужих, так после того, как он однажды ночью, поймав двух воров, стукнул их друг о дружку лбами, да так стукнул, что хоть в полицию их потом не води, все в околотке очень стали уважать его; даже днем проходившие, вовсе уже не мошенники, а просто незнакомые люди, при виде грозного дворника отмахивались и кричали на него, как будто он мог слышать их крики. Со всей остальной челядью Герасим находился в отношениях не то чтобы приятельских, - они его побаивались, - а коротких: он считал их за своих. Они с ним объяснялись знаками, и он их понимал, в точности исполнял все приказания, но права свои тоже знал, и уже никто не смел садиться на его место в застолице. Вообще Герасим был нрава строгого и серьезного, любил во всем порядок; даже петухи при нем не смели драться, а то беда! увидит, тотчас схватит за ноги, повертит раз десять на воздухе колесом и бросит врозь. На дворе у барыни водились тоже гуси; но гусь, известно, птица важная и рассудительная; Герасим чувствовал к ним уважение, ходил за ними и кормил их; он сам смахивал на степенного гусака. Ему отвели над кухней каморку; он устроил ее себе сам, по своему вкусу: соорудил в ней кровать из дубовых досок на четырех чурбанах, истинно богатырскую кровать; сто пудов можно было положить на нее - не погнулась бы; под кроватью находился дюжий сундук; в уголку стоял столик такого же крепкого свойства, а возле столика - стул на трех ножках, да такой прочный и приземистый, что сам Герасим, бывало, поднимет его, уронит и ухмыльнется. Каморка запиралась на замок, напоминавший своим видом калач, только черный; ключ от этого замка Герасим всегда носил с собой на пояске. Он не любил, чтобы к нему ходили.

93db85ed909c13838ff95ccfa94cebd9

В одном из московских домов в окружении множества слуг жила старая барыня. Среди всей ее прислуги особенно выделялся дворник Герасим. Был он высоким, статным мужиком – настоящим богатырем. Только вот говорить он не мог – таким уж уродился.

Барыня отличалась характером строгим и считала, что только она знает, как ее прислуга должна жить. Как-то раз задумала она женить своего башмачника Капитона. Капитон много пил, и барыня решила, что женитьба, а точнее, жена отвадит его от этого пристрастия. А в качестве жены для Капитона выбрала она прачку Татьяну. Татьяна была тихой, очень послушной и боязливой молодой женщиной. Она была красива, только красота ее была как-то незаметна из-за того, что и сама Татьяна старалась быть как можно незаметнее.

Татьяна очень нравилась Герасиму. Он постоянно оказывал ей знаки внимания – дарил подарки, метлой перед ней подметал. А когда увидел, что Капитон как-то слишком уж долго да любезно с ней разговаривает, то без слов дал ему понять, что с ним будет, если обидит он Татьяну. Сам Герасим собирался идти к барыне и просить у нее разрешения жениться на Татьяне. Поэтому и возникло и у Капитона, и у дворецкого Гаврилы опасение, что Герасим не просто будет огорчен таким решением барыни – он и убить Капитона и Татьяну может. Вот и решили они пойти на хитрость. Зная, что Герасим просто ненавидит пьяных, подговорили они Татьяну пройти мимо него, шатаясь, словно пьяная. Герасим, увидев это, пережил настоящее потрясение. Ушел он в свою дворницкую, закрылся там и не выходил весь день. А потом, выйдя, перестал обращать внимание на Татьяну. Только год спустя, когда уезжали Татьяна и Капитон в деревню (Капитон после женитьбы стал пить еще больше), подошел Герасим к Татьяне и подарил ей платок, а Татьяна расцеловала его троекратно.


Гуляя по берегу реки, Герасим увидел в воде маленького щенка. Вытащил он щенка из воды и принес в свою дворницкую. Вымыл, вытер, накормил и уложил спать рядом с собой. Герасим очень хорошо ухаживал за щенком, который скоро стал очень красивой маленькой собачкой. Назвал он ее Муму и привязался к ней так, как ни к кому никогда не привязывался. Да и собачка не отходила от Герасима ни на шаг. Однажды барыня увидела Муму и захотела поближе на нее посмотреть. Принесли Муму к ней в комнаты, но собачка не подходила к барыне и молоко, данное ей, не пила. А когда барыня протянула руку, чтобы погладить Муму, та оскалила зубы и зарычала. Барыня тут же приказала Гавриле избавиться от собаки. Гаврило выкрал у Герасима Муму, отнес на рынок и продал, договорившись, что собаку какое-то время не будут спускать с привязи.

Герасим долго искал Муму, а когда ему знаками показали, что Муму на барыню оскалилась, он решил, что не увидит ее больше. Но ночью Муму вернулась с обрывком веревки на шее. Тогда стал Герасим прятать собаку. Весь день он держал ее взаперти, а ночью выводил погулять. Но как-то ночью, увидев чужого человека около забора, Муму звонко залаяла. Барыня проснулась и велела немедленно избавиться от собаки. Когда пришли к Герасиму, тот знаками показал, что сделает все сам. Он взял Муму и ушел со двора. Он привел собаку в трактир, накормил ее щами с мясом, потом пошел на реку, сел вместе с ней в лодку и стал выгребать на середину реки. Привязал Герасим к веревке кирпичи, которые взял с собой, поднял Муму над водой, посмотрел на нее в последний раз и разжал руки. Вернувшись в свою каморку, Герасим собрал вещи и ушел из Москвы в свою деревню. Барыня сначала разозлилась, а потом успокоилась. А Герасим больше никогда в жизни не проявлял интереса ни к женщинам, ни к собакам.

Правда, не каждый знал об этом. Нет, не о книге, а о том, кто написал «Муму». В статье, предоставленной ниже, будет подробно рассмотрено как само произведение, так и его автор. Читателей ждут: биография Тургенева, содержание и анализ рассказа, а также смысл оного.

Автор «Муму»

Оказывается, несмотря на знаменитость обсуждаемого произведения, далеко не каждый знает, кто написал «Муму». У всех на слуху Герасим и его собака, все знают, что случилось с последней и благодаря кому. Но не каждый может припомнить со школьной скамьи, кто написал «Муму» - известнейшее произведение. А создал рассказ не кто иной, как русский писатель Иван Сергеевич Тургенев.

Биография Тургенева

Полезным будет также узнать, что был за человек автор рассказа «Муму». Иван Сергеевич Тургенев родился в городе Орле 28 октября (или 9 ноября) 1818 года, а умер в Буживале, что расположен возле Парижа, 22 августа (или 3 сентября) 1883-го, прожив 64 полных года. Несмотря на место своей смерти, похоронен писатель всё же в России, а именно - в Санкт-Петербурге, на Волковом кладбище.

Мать Тургенева была богатой помещицей, а отец принадлежал к старинному дворянскому роду. Однако мальчик сразу же возненавидел Когда Ивану было 9 лет, его семья переехала в Москву, где паренёк обучался у домашних учителей и в частных пансионатах до 1833 года, пока не поступил в одно из Московских словесных отделений. Через год Тургенев перебрался в Санкт-Петербург, где перешёл на историко-филологический факультет.

Свои первые наброски - тогда стихотворные - Тургенев решился показать в 1836 году университетскому профессору Плетневу. Через два года в «Современнике» издают два стихотворных произведения Ивана Сергеевича - «К Венере Медицийской» и «Вечер».

Когда появилось произведение?

Расписывать биографию Тургенева можно очень долго, однако нас всё же интересует конкретный рассказ - «Муму». Автор уже многих на тот момент изданных произведений был во время написания своего знаменитого шедевра в съезжей. Всё из-за того, что он написал отклик, связанный со который не понравился властям, за что они и убрали Тургенева подальше. Дело было в апреле 1852-ого.

Пересказ произведения

Чуть ниже предоставлено краткое содержание «Муму» для тех, кто либо не читал этот рассказ, либо запамятовал, о чём он. Все прекрасно помнят лишь суть: Герасим утопил свою собаку, но при каких обстоятельствах мужчина это сделал, сможет вспомнить не каждый. Итак, пересказ.

Герасим - глухонемой мужчина, похожий на богатыря благодаря своему великому росту да мощной силе - приглянулся как-то барыне, и забрала она его с собой, чтобы он работал в её дворе. Несмотря на своё нежелание, у крестьянина не было выбора, противостоять богатой помещице он не имел права, а потому вскоре он переехал в город, где работы стало гораздо меньше. Однако последнее лишь раздражало трудолюбивого мужчину, готового пахать сутками напролёт, прерываясь лишь на сон.

Все люди побаиваются Герасима из-за его недоброжелательного внешнего вида. Однако это не мешает мужчине влюбиться в милую скромную девушку по имени Татьяна. Герасим периодически подходил к возлюбленной, улыбался ей и делал небольшие приятные подарки. Та, в свою очередь, взаимностью не отвечала, а самого Герасима боялась, как и все остальные, хоть и относился он к ней крайне положительно. Однажды барыне вздумалось женить одного местного пьяницу - Капитона Климова, - дабы избавить того от алкоголизма с помощью женской ласки. И выбрала она ему в спутницы жизни - вот так совпадение - Татьяну. Вскоре свадьба была сыграна, а ещё позже (через год) девушка со своим мужем покинула город.

Однажды Герасим прогуливался вдоль реки и заметил, как барахтается кто-то в тине у самого берега. Пригляделся мужчина и понял, что это щенок маленький. Забрал Герасим его себе, выяснил, что это девочка, да назвал её Муму, поскольку ничего другого произнести он не мог.

Целый год прожила собака у своего нового хозяина. Полюбились они друг другу несказанно, привязались. Муму стала доброй, беззлобной собакой, довольно умной и сообразительной; проявляла она ко всем людям уважение, но любила одного лишь Герасима. Тот, в свою очередь, относился к ней примерно так же, как мать к своему чаду.

В один прекрасный день, когда у барыни было хорошее настроение, приметила она во дворе собачку, что кость грызла. Приказала она тотчас доставить псинку, которая, к слову, сначала приглянулась ей. Привели Муму в покои барыни, но с непривычки животинка испугалась всего и вся, а потому чуть не тяпнула тянувшую к ней руки женщину. Разозлилась барыня, приказала, чтобы убрали из её гостиной собаку агрессивную. После прошедшей ночи женщина нажаловалась дворецкому Гаврилу, что Муму ей спать не давала, более того, у них во дворе уже есть один старый пёс, на кой им ещё один питомец? И приказала барыня убрать из города собаку немого.

Исполнили люди задание, да вскоре воротилась собачка к своему хозяину, который до того места себе не находил. Прознала об этом барыня, разозлилась пуще прежнего, снова приказала избавиться от собаки. А Герасим ещё в первый раз понял, что не просто так Муму пропала, поэтому, когда явились подчинённые по собачью душу, сказал (показал), что сам её убьёт. И действительно, отнёс Герасим любимицу на речку да утопил её.

После совершённого действа мужчина собрал пожитки и покинул город. Барыня расстроилась потере такой, наорала на подчинённых, мол, те всё неправильно поняли и не было приказа убивать собаку. Позже Герасима нашли в своей же деревне, но барыня не стала возвращать его, посчитав его неблагодарным. И провёл всю оставшуюся жизнь мужчина на родной земле. Ни разу он больше не заводил собаку, ни разу он больше не глядел на женщин, лишь работал, не покладая рук.

Анализ произведения

«Муму» - это рассказ не только о тяжёлой крестьянской жизни, при которой каждому подневольному человеку приходится выполнять любые приказы, исходящие «сверху», но и о доброте, любви и горечи от утраты. Ниже приведены образы Герасима и барыни, а также рассуждение на тему главного вопроса, мучившего не одного читателя.

Образ барыни

Нельзя обделить вниманием главного антигероя произведения. Итак, какая же она - барыня? Почему она вызывает у читателя стойкое ощущение неприязни?

Во-первых, барыня бессердечная. Неизвестно, знавала ли она о чувствах Герасима к Татьяне, в произведении об этом не сказано, однако, учитывая, с какой скоростью слухи расползаются повсюду, несложно догадаться, что та наверняка была в курсе всего. Помимо этого, она прекрасно знала, как привязался её работник к собаке, но всё равно отдала жестокий приказ.

Во-вторых, барыня злопамятная и вредная. Решение об убийстве собаки пришло её в голову лишь после того, как Муму чуть не укусила её. Из-за этого женщина приказала убрать собаку. Это ли не злопамятство? Более того, барыня прикидывалась, что плохо себя чувствует из-за лая. На самом деле, очевидно, её бесил не столько лай, сколько сама собака.

В-третьих, барыня эгоистичная. Ей захотелось, чтобы у неё во дворе был приличный трудолюбивый мужик - она его привела. Ей захотелось, чтобы два человека, несимпатичных друг другу, женились - пожалуйста. Она поняла, что потеряла мужчину из-за собственного приказа - она обвинила во всём своих людей, а не себя, заявив, что не просила убийства собаки. Примеров можно привести много, но во всех очевидно, что барыню волнуют лишь собственные чувства, собственная выгода, ей плевать на остальных.

Образ Герасима

Каким же был этот деревенский крестьянин?

Во-первых, добрым и способным на искренние чувства. Несмотря на внешнюю серьёзность и могучесть, столь пугающую окружающих людей, Герасим всегда оставался положительным героем. Как нельзя лучше это показывает эпизод спасения собаки. Его способность любить очевидна: он приличное количество времени ухаживал за Татьяной, хотя та и боялась его, а к Муму он привязался сильнее, чем к кому бы то ни было.

Во-вторых, честным и открытым, способным сдержать своё слово. Пусть нам это показывается лишь в том моменте, когда он после обещания утопить собаку действительно сделал это, но, судя по остальным людям, они все были уверены, что Герасим не обманет. Они как один твердили, что раз мужчина сказал - значит, сделает.

В-третьих, трудолюбивым, сильным и работящим. Переезд в город не понравился ему изначально вовсе не из-за того, что придётся жить среди городских людей, а из-за отсутствия большого количества работы. Герасим привык вкалывать, более того, он любил это делать. Ко всему прочему, после возвращения в родную деревню он только и делал, что работал.

Почему Герасим не забрал собаку с собой?

Наверняка бо́льшая часть людей после прочтения задалась этим вопросом. Действительно, со стороны читателя, выход кажется очевидным - забрать собаку с собой, раз уж всё равно собрался покидать привередливую барыню. Почему Герасим не сделал этого? Разве он не любил Муму? Тургенев просто поиздевался над читателем? Однако не всё так просто.

В течение всего произведения Герасим чего-то лишается. Вообще он изначально не до конца свободный человек, а крестьянин, но после знакомства с барыней всё оказывается намного сложнее.

Во-первых, его родная деревня. Герасим любил её, ему нравилось пахать за четверых, ему нравилось вкалывать, как проклятому, его всё полностью устраивало. Однако с появлением нового «руководства» пришлось покинуть родную деревню, к которой мужчина по-настоящему привязался.

Во-вторых, Татьяна. Эта девушка не просто нравилась Герасиму, он был влюблён в неё. Возможно, это первая представительница прекрасной половины человечества, на которую «запал» наш бравый мужчинка. Но и её лишила барыня Герасима, выдав безропотную скромницу за местного пьяницу.

В-третьих, сама Муму. Её Герасим любил больше деревни и Татьяны. Он привязался к животинке настолько сильно, что был готов ради неё на многое. Однако что? Правильно, и этого счастья барыня лишила мужчину.

Автор произведения «Муму» показывает, что всё, к чему Герасим привязывался, всё, что он искренне любил, летело в тартарары. Наверняка мужчина осознал, что все его чувства к чему-то или кому-то делают его уязвимым. Он понимал, что житья ему не будет, если Муму останется жива. Герасим любил её, действительно любил, но он не мог оставить её у себя, поскольку барыня не успокоилась бы, пока не убила бы ненавистную собачку. Именно из-за этого он больше никого никогда и не завёл, именно поэтому он больше не обращал внимания на женщин по возвращению в родную деревушку - ему не хотелось вновь испытывать чувство привязанности и любви, снова быть уязвимым. Это тяжело, это сложно, но в некотором смысле Герасим поступил правильно.

Привязанность - зло

Судя по вышесказанному, именно к такому мнению должны прийти люди. Возможно, привязанность - это действительно зло. Особенно, когда дело касается крестьян, ведь нельзя забывать о том, в какое время писался рассказ, столь знаменитый в наши дни. «Муму» - произведение, доказывающее, что обычным, бедным людям крайне опасно привязываться к чему-то или кому-то. Более того, зачастую не только бедняки страдают.

Чтобы было проще осознать, можно привести пример посовременнее. Сколько снято фильмов, где детей или других близких людей берут в заложники ради выкупа или другого выполнения каких-либо требований? Бесчисленное множество. И все они идеально показывают, что к кому бы человек ни был привязан - к женщине, ребёнку или животному, - это делает его слабее, уязвимее, беззащитнее в глаза других. Те, у кого никого нет, сильнее других в моральном плане. У них нет слабостей, им нечего терять.

Разумеется, нельзя отрицать важность близких людей в наших жизнях. Без них любому будет скучно, одиноко и тяжело. Однако если человек работает на опасных людей, способных на страшные поступки благодаря своему влиянию и своим связям, нужно быть предельно осторожным в собственных привязанностях.

Тургенев и «Муму»

В современном мире почти каждый человек знает произведение. Правда, частенько его название привирают и называют, дополняя, «Герасим и Муму». Автор, несмотря на столь небольшое количество страниц, прекрасно передал свою неприязнь к крепостному праву, выраженную в самолюбивой взбалмошной барыне и вынужденном подчиняться «начальству» крестьянине. Правда, современным людям нравится это произведение лишь потому, что оно заставляет пустить слезу.

Действительно, многие люди, изучающие рассказ «Муму» Тургенева в школе, плакали прямо на уроках из-за жалости к ни в чём не повинной собаке. Какая ирония судьбы - свою питомицу Герасим спас из реки, а затем там же и убил. Невольно посещают мысли о том, что от судьбы не убежишь. В данном рассказе, по всей видимости, Муму было суждено умереть в воде, а первоначальное спасение лишь отсрочило смерть.

Заключение

Итак, теперь вы знаете, кто написал «Муму», какой смысл автор вкладывал в своё произведение. Конечно, возможно, что всё было иначе, и смысл рассказа совсем другой, но каждая из версий имеет право на существование. «Муму» Тургенев написал, сидя в заточении, в неволе, и рассказ у него получился соответствующий - тяжёлый, серьёзный и запоминающийся.

В одной из отдаленных улиц Москвы, в сером доме с белыми колоннами, антресолью и покривившимся балконом, жила некогда барыня, вдова, окруженная многочисленною дворней. Сыновья ее служили в Петербурге, дочери вышли замуж; она выезжала редко и уединенно доживала последние годы своей скупой и скучающей старости. День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи. Из числа всей ее челяди самым замечательным лицом был дворник Герасим, мужчина двенадцати вершков роста, сложенный богатырем и глухонемой от рожденья. Барыня взяла его из деревни, где он жил один, в небольшой избушке, отдельно от братьев, и считался едва ли не самым исправным тягловым мужиком. Одаренный необычайной силой, он работал за четверых-дело спорилось в его руках, и весело было смотреть на него, когда он либо пахал и, налегая огромными ладонями на соху, казалось, один, без помощи. лошаденки, взрезывал упругую грудь земли, либо о Петров день так сокрушительно действовал косой, что хоть бы молодой березовый лесок смахивать с корней долой, либо проворно и безостановочно молотил трехаршинным цепом, и как рычаг опускались и поднимались продолговатые и твердые мышцы его плечей. Постоянное безмолвие придавало торжественную важность его неистомной работе. Славный он был мужик, и не будь его несчастье, всякая девка охотно пошла бы за него замуж... Но вот Герасима привезли в Москву, купили ему сапоги, сшили кафтан на лето, на зиму тулуп, дали ему в руки метлу и лопату и определили его дворником. Крепко не полюбилось ему сначала его новое житье. С детства привык он к полевым работам, к деревенскому быту. Отчужденный несчастьем своим от сообщества людей, он вырос немой и могучий, как дерево растет на плодородной земле... Переселенный в город, он не понимал, что с ним такое деется,- скучал и недоумевал, как недоумевает молодой, здоровый бык, которого только что взяли с нивы, где сочная трава росла ему по брюхо, взяли, поставили на вагон железной дороги - и вот, обдавая его тучное тело то дымом с искрами, то волнистым паром, мчат его теперь, мчат со стуком и визгом, а куда мчат-бог весть! Занятия Герасима по новой его должности казались ему шуткой после тяжких крестьянских работ; а полчаса все у него было готово, и он опять то останавливался посреди двора и глядел, разинув рот, на всех проходящих, как бы желая добиться от них решения загадочного своего положения, то вдруг уходил куда-нибудь в уголок и, далеко швырнув метлу и лопату, бросался на землю лицом и целые часы лежал на груди неподвижно, как пойманный зверь. Но ко всему привыкает человек, и Герасим привык наконец к городскому житью. Дела у него было немного; вся обязанность его состояла в том, чтобы двор содержать в чистоте, два раза в день привезти бочку с водой, натаскать и наколоть дров для кухни и дома да чужих не пускать и по ночам караулить. И надо сказать, усердно исполнял он свою обязанность: на дворе у него никогда ни щепок не валялось, ни сору; застрянет ли в грязную пору где-нибудь с бочкой отданная под его начальство разбитая кляча-водовозка, он только двинет плечом-и не только телегу, самое лошадь спихнет с места; дрова ли примется он колоть, топор так и звенит у него, как стекло, и летят во все стороны осколки и поленья; а что насчет чужих, так после того, как он однажды ночью, поймав двух воров, стукнул их друг о дружку лбами, да так стукнул, что хоть в полицию их потом не води, все в околотке очень стали уважать его; даже днем проходившие, вовсе уже не мошенники, а просто незнакомые люди, при виде грозного дворника отмахивались и кричали на него, как будто он мог слышать их крики. Со всей остальной челядью Герасим находился в отношениях не то чтобы приятельских,-они его побаивались,-а коротких: он считал их за своих. Они с ним объяснялись знаками, и он их понимал, в точности исполнял все приказания, но права свои тоже знал, и уже никто не смел садиться на его место в застолице. Вообще Герасим был нрава строгого и серьезного, любил во всем порядок; даже петухи при нем не смели драться, а то беда! увидиг, тотчас схватит за ноги, повертит раз десять на воздухе колесом и бросит врозь. На дворе у барыни водились тоже гуси; но гусь, известно, птица важная и рассудительная; Герасим чувствовал к ним уважение, ходил за ними и кормил их; он сам смахивал на степенного гусака. Ему отвели над кухней каморку; он устроил ее себе сам, по своему вкусу: соорудил в ней кровать из дубовых досок на четырех чурбанах, истинно богатырскую кровать; сто пудов можно было положить на нее- не погнулась бы; под кроватью находился дюжий сундук; в уголку стоял столик такого же крепкого свойства, а возле столика-стул на трех ножках, да такой прочный и приземистый, что сам Герасим, бывало, поднимет его, уронит и ухмыльнется. Каморка запиралась на замок, напоминавший своим видом калач, только черный; ключ от этого замка Герасим всегда носил с собой на пояске. Он не любил, чтобы к нему ходили. Так прошел год, по окончании которого с Герасимом случилось небольшое происшествие. Старая барыня, у которой он жил в дворниках, во всем следовала древним обычаям и прислугу держала многочисленную: в доме у ней находились не только прачки, швеи, столяры, портные и портнихи,- был даже один шорник, он же считался ветеринарным врачом и лекарем для людей, был домашний лекарь для госпожи, был, наконец, один ба-шмачник, по имени Капитон Климов, пьяница горький. Климов почитал себя существом обиженным и не оцененным по достоинству, человеком образованным и столичным, которому не в Москве бы жить, без дела, в каком-то захолустье, и если пил, как он сам выражался с расстановкой и стуча себя в грудь, то пил уже именно с горя. Вот зашла однажды о нем речь у барыни с ее главным дворецким, Гаврилой, человеком, которому, судя по одним его желтым глазкам и утиному носу, сама судьба, казалось, определила быть начальствующим лицом. Барыня сожалела об испорченной нравственности Капитона, которого накануне только что отыскали где-то на улице. - А что, Гаврила,- заговорила вдруг она,- не женить ли нам его, как ты думаешь? Может, он остепенится. - Отчего же не женить-с! Можно-с,-ответил Гаврила,- и очень даже будет хорошо-с. - Да; только кто за него пойдет? - Конечно-с. А впрочем, как вам будет угодно-с. Все же он, так сказать, на что-нибудь может быть потребен; из десятка его не выкинешь. - Кажется, ему Татьяна нравится? Гаврила хотел было что-то возразить, да сжал губы. - Да!.. пусть посватает Татьяну,- решила барыня, с удовольствием понюхивая табачок,- слышишь? - Слушаю-с,-произнес Гаврила и удалился. Возвратясь в свою комнату (она находилась во флигеле и была почти вся загромождена коваными сундуками), Гаврила сперва выслал вон свою жену, а потом подсел к окну и задумался. Неожиданное распоряжение барыни его, видимо, озадачило. Наконец он встал и велел кликнуть Капитона. Капитон явился... Но прежде чем мы передадим читателям их разговор, считаем нелишним рассказать в немногих словах, кто была эта Татьяна, на которой приходилось Капитону жениться, и почему повеление барыни смутило дворецкого. Татьяна, состоявшая, как мы сказали выше, в должности прачки (впрочем, ей, как искусной и ученой прачке, поручалось одно тонкое белье), была женщина лет двадцати ось-ми, маленькая, худая, белокурая, с родинками на левой щеке. Родинки на левой щеке почитаются на Руси худой приметой - предвещанием несчастной жизни... Татьяна не могла похвалиться своей участью. С ранней молодости ее держали в черном теле; работала она за двоих, а ласки никакой никогда не видала; одевали ее плохо, жалованье она получала самое маленькое; родни у ней все равно что не было: один какой-то старый ключник, оставленный за негодностью в деревне, доводился ей дядей да другие^дядья у ней в мужиках состояли-вот и все. Когда-то оде слыла красавицей, но красота с нее очень скоро соскочила. Нрава она была весьма смирного, или, лучше сказать, запуганного, к самой себе она чувствовала полное равнодушие, других боялась смертельно; думала только о том, как бы работу к сроку кончить, никогда ни с кем не говорила и трепетала при одном имени барыни, хотя та ее почти в глаза не знала. Когда Герасима привезли из деревни, она чуть не обмерла от ужаса при виде его громадной фигуры, всячески старалась не встречаться с ним, даже жмурилась, бывало, когда ей случалось пробегать мимо него, спеша из дома в прачечную-Герасим сперва не обращал на нее особенного внимания, потом стал посмеиваться, когда она ему попадалась, потом и заглядываться на нее начал, наконец и вовсе глаз с нее не спускал. Полюбилась она ему; кротким ли выражением лица, робостью ли движений - бог его знает! Вот однажды пробиралась она по двору, осторожно поднимая на растопыренных пальцах накрахмаленную барынину кофту... кто-то вдруг сильно схватил ее за локоть; она обернулась и так и вскрикнула: за ней стоял Герасим. Глупо смеясь и ласково мыча, протягивал он ей пряничного петушка, с сусальным золотом на хвосте и крыльях. Она было хотела отказаться, но он насильно впихнул его ей прямо в руку, покачал головой, пошел прочь и, обернувшись, еще раз промычал ей что-то очень дружелюбное. С того дня он уж ей не давал покоя: куда, бывало, она ни пойдет, он уж тут как тут, идет ей навстречу, улыбается, мычит, махает руками, ленту вдруг вытащит из-за пазухи и всучит ей, метлой перед ней пыль расчистит. Бедная девка просто не знала, как ей быть и что делать. Скоро весь дом узнал о проделках немого дворника; насмешки, прибауточки, колкие словечки посыпались на Татьяну. Над Герасимом, однако, глумиться не все решались: он шуток не любил; да и ее при нем оставляли в покое. Рада не рада, а попала девка под его покровительство. Как все глухонемые, он очень был догадлив и очень хорошо понимал, когда над ним или над ней смеялись. Однажды за обедом кастелянша, начальница Татьяны, принялась ее, как говорится, шпынять и до того ее довела, что та, бедная, не знала куда глаза деть и чуть не плакала с досады. Герасим вдруг приподнялся, протянул свою огромную ручищу, наложил ее на голову кастелянши и с такой угрюмой свирепостью посмотрел ей в лицо, что та так и пригнулась к столу. Все умолкли. Герасим снова взялся за ложку и продолжал хлебать щи. "Вишь, глухой черт, леший!" - пробормотали все вполголоса, а кастелянша встала да ушла в девичью. А то в другой раз, заметив, что Капитон, тот самый Капи-тон, о котором сейчас шла речь, как-то слишком любезно раскалякался с Татьяной, Герасим подозвал его к себе пальцем, отвел в каретный сарай да, ухватив за конец стоявшее в углу дышло, .слегка, но многозначительно погрозил ему им. С тех пор уж никто не заговаривал с Татьяной. И все это ему сходило с рук. Правда, кастелянша, как только прибежала в девичью, тотчас упала в обморок и вообще так искусно действовала, что в тот же день довела до сведения барыни грубый поступок Герасима; но причудливая старуха только рассмеялась, несколько раз, к крайнему оскорблению кастелянши, заставила ее повторить, как, дескать, он принагнул тебя своей тяжелой ручкой, и на другой день выслала Герасиму целковый. Она его жаловала как верного и сильного сторожа. Герасим порядком ее побаивался,. но все-таки надеялся на ее милость и собирался уже отправиться к ней с просьбой, не позволит ли она ему жениться на Татьяне. Он только ждал нового кафтана, обещанного ему дворецким, чтоб в приличном виде явиться перед барыней, как вдруг этой самой барыне пришла в голову мысль выдать Татьяну за Капитона.

Иван Сергеевич Тургенев

В одной из отдаленных улиц Москвы в сером доме с белыми колоннами, антресолью и покривившимся балконом жила некогда барыня, вдова, окруженная многочисленной дворней. Сыновья ее служили в Петербурге, дочери вышли замуж; она выезжала редко и уединенно доживала последние годы своей скупой и скучающей старости. День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи.

Из числа всей ее челяди самым замечательным лицом был дворник Герасим, мужчина двенадцати вершков роста, сложенный богатырем и глухонемой от рождения.

Барыня взяла его из деревни, где он жил один, в небольшой избушке, отдельно от братьев, и считался едва ли не самым исправным тягловым мужиком. Одаренный необычайной силой, он работал за четверых – дело спорилось в его руках, и весело было смотреть на него, когда он либо пахал и, налегая огромными ладонями на соху, казалось, один, без помощи лошаденки, взрезывал упругую грудь земли, либо о Петров день так сокрушительно действовал косой, что хоть бы молодой березовый лесок смахивать с корней долой, либо проворно и безостановочно молотил трехаршинным цепом, и, как рычаг, опускались и поднимались продолговатые и твердые мышцы его плечей. Постоянное безмолвие придавало торжественную важность его неистомной работе. Славный он был мужик, и не будь его несчастье, всякая девка охотно пошла бы за него замуж… Но вот Герасима привезли в Москву, купили ему сапоги, сшили кафтан на лето, на зиму тулуп, дали ему в руки метлу и лопату и определили его дворником.

Крепко не полюбилось ему сначала его новое житье. С детства привык он к полевым работам, к деревенскому быту. Отчужденный несчастьем своим от сообщества людей, он вырос немой и могучий, как дерево растет на плодородной земле… Переселенный в город, он не понимал, что с ним такое деется, скучал и недоумевал, как недоумевает молодой здоровый бык, которого только что взяли с нивы, где сочная трава росла ему по брюхо, – взяли, поставили на вагон железной дороги, и вот, обдавая его тучное тело то дымом с искрами, то волнистым паром, мчат его теперь, мчат со стуком и визгом, а куда мчат – бог весть! Занятия Герасима по новой его должности казались ему шуткой после тяжких крестьянских работ; в полчаса все у него было готово, и он опять то останавливался посреди двора и глядел, разинув рот, на всех проходящих, как бы желая добиться от них разрешения загадочного своего положения, то вдруг уходил куда-нибудь в уголок и, далеко швырнув метлу и лопату, бросался на землю лицом и целые часы лежал на груди неподвижно, как пойманный зверь. Но ко всему привыкает человек, и Герасим привык наконец к городскому житью. Дела у него было немного: вся обязанность его состояла в том, чтобы двор содержать в чистоте, два раза в день привезти бочку с водой, натаскать и наколоть дров для кухни и дома да чужих не пускать и по ночам караулить. И надо сказать, усердно исполнял он свою обязанность: на дворе у него никогда ни щепок не валялось, ни copy; застрянет ли в грязную пору где-нибудь с бочкой отданная под его начальство разбитая кляча-водовозка, он только двинет плечом – и не только телегу, самое лошадь спихнет с места; дрова ли примется он колоть, топор так и звенит у него, как стекло, и летят во все стороны осколки и поленья; а что насчет чужих, так после того, как он однажды ночью, поймав двух воров, стукнул их друг о дружку лбами, да так стукнул, что хоть в полицию их потом не веди, все в околотке очень стали уважать его; даже днем проходившие, вовсе уже не мошенники, а просто незнакомые люди, при виде грозного дворника отмахивались и кричали на него, как будто он мог слышать их крики. Со всей остальной челядью Герасим находился в отношениях не то чтобы приятельских, – они его побаивались, – а коротких; он считал их за своих. Они с ним объяснялись знаками, и он их понимал, в точности исполнял все приказания, но права свои тоже знал, и уже никто не смел садиться на его место в застолице. Вообще Герасим был нрава строгого и серьезного, любил во всем порядок; даже петухи при нем не смели драться, – а то беда! – увидит, тотчас схватит за ноги, повертит раз десять на воздухе колесом и бросит врозь. На дворе у барыни водились тоже гуси; но гусь, известно, птица важная и рассудительная; Герасим чувствовал к ним уважение, ходил за ними и кормил их; он сам смахивал на степенного гусака. Ему отвели над кухней каморку; он устроил ее себе сам, по своему вкусу, соорудил в ней кровать из дубовых досок на четырех чурбанах – истинно богатырскую кровать; сто пудов можно было положить на нее – не погнулась бы; под кроватью находился дюжий сундук; в уголку стоял столик такого же крепкого свойства, а возле столика – стул на трех ножках, да такой прочный и приземистый, что сам Герасим бывало поднимет его, уронит и ухмыльнется. Каморка запиралась на замок, напоминавший своим видом калач, только черный; ключ от этого замка Герасим всегда носил с собой на пояске. Он не любил, чтобы к нему ходили.

Так прошел год, по окончании которого с Герасимом случилось небольшое происшествие.

Старая барыня, у которой он жил в дворниках, во всем следовала древним обычаям и прислугу держала многочисленную: в доме у ней находились не только прачки, швеи, столяры, портные и портнихи, был даже один шорник, он же считался ветеринарным врачом и лекарем для людей, был домашний лекарь для госпожи, был, наконец, один башмачник, по имени Капитон Климов, пьяница горький. Климов почитал себя существом обиженным и не оцененным по достоинству, человеком образованным и столичным, которому не в Москве бы жить, без дела, в каком-нибудь захолустье, и если пил, как он сам выражался, с расстановкой и стуча себя в грудь, то пил уже именно с горя. Вот зашла однажды о нем речь у барыни с ее главным дворецким, Гаврилой, человеком, которому, судя по одним его желтым глазкам и утиному носу, сама судьба, казалось, определила быть начальствующим лицом. Барыня сожалела об испорченной нравственности Капитона, которого накануне только что отыскали где-то на улице.

– А что, Гаврило, – заговорила вдруг она, – не женить ли нам его, как ты думаешь? Может, он остепенится.

– Отчего же не женить-с! можно-с, – ответил Гаврило, – и очень даже будет хорошо-с.

– Да; только кто ж за него пойдет?

– Конечно-с. А впрочем, как вам будет угодно-с. Все же он, так сказать, на что-нибудь может быть потребен; из десятка его не выкинешь.

– Кажется, ему Татьяна нравится?

Гаврило хотел было что-то возразить, да сжал губы.

– Да!.. пусть посватает Татьяну, – решила барыня, с удовольствием понюхивая табачок, – слышишь?

– Слушаю-с, – произнес Гаврило и удалился.

Возвратясь в свою комнату (она находилась во флигеле и была почти вся загромождена коваными сундуками), Гаврило сперва выслал вон свою жену, а потом подсел к окну и задумался. Неожиданное распоряжение барыни его, видимо, озадачило. Наконец он встал и велел кликнуть Капитона. Капитон явился… Но, прежде чем мы передадим читателям их разговор, считаем нелишним рассказать в немногих словах, кто была эта Татьяна, на которой приходилось Капитону жениться, и почему повеление барыни смутило дворецкого.

Татьяна, состоявшая, как мы сказали выше, в должности прачки (впрочем, ей, как искусной и ученой прачке, поручалось одно только тонкое белье), была женщина лет двадцати восьми, маленькая, худая, белокурая, с родинками на левой щеке. Родинки на левой щеке почитаются на Руси худой приметой – предвещанием несчастной жизни… Татьяна не могла похвалиться своей участью. С ранней молодости ее держали в черном теле: работала она за двоих, а ласки никакой никогда не видала; одевали ее плохо; жалованье она получала самое маленькое; родни у ней все равно что не было: один какой-то старый ключник, оставленный за негодностью в деревне, доводился ей дядей да другие дядья у ней в мужиках состояли, вот и все. Когда-то она слыла красавицей, но красота с нее очень скоро соскочила. Нрава она была весьма смирного, или, лучше сказать, запуганного; к самой себе она чувствовала полное равнодушие, других – боялась смертельно; думала только о том, как бы работу к сроку кончить, никогда ни с кем не говорила и трепетала при одном имени барыни, хотя та ее почти в глаза не знала. Когда Герасима привезли из деревни, она чуть не обмерла от ужаса при виде его громадной фигуры, всячески старалась не встречаться с ним, даже жмурилась бывало, когда ей случалось пробегать мимо него, спеша из дома в прачечную. Герасим сперва не обращал на нее особенного внимания, потом стал посмеиваться, когда она ему попадалась, потом и заглядываться на нее начал, наконец и вовсе глаз с нее не спускал. Полюбилась она ему: кротким ли выражением лица, робостью ли движений – бог его знает! Вот однажды пробиралась она по двору, осторожно поднимая на растопыренных пальцах накрахмаленную барынину кофту… кто-то вдруг сильно схватил ее за локоть; она обернулась и так и вскрикнула: за ней стоял Герасим. Глупо смеясь и ласково мыча, протягивал он ей прянишного петушка с сусальным золотом на хвосте и крыльях. Она было хотела отказаться, но он насильно впихнул ей пряник в руку, покачал головой, пошел прочь и, обернувшись, еще раз промычал ей что-то очень дружелюбное. С того дня он уж ей не давал покоя: куда бывало она ни пойдет, он уж тут как тут, идет ей навстречу, улыбается, мычит, махает руками, ленту вдруг вытащит из-за пазухи и всучит ей, метлой перед ней пыль расчистит. Бедная девка просто не знала, как ей быть и что делать. Скоро весь дом узнал о проделках немого дворника; насмешки, прибауточки, колкие словечки посыпались на Татьяну. Над Герасимом, однако, глумиться не все решались: он шуток не любил, да и ее при нем оставляли в покое. Рада не рада, а попала девка под его покровительство. Как все глухонемые, он очень был догадлив и очень хорошо понимал, когда над ним или над ней смеялись. Однажды за обедом кастелянша, начальница Татьяны, принялась ее, как говорится, шпынять и до того ее довела, что та, бедная, не знала, куда глаза деть, и чуть не плакала с досады. Герасим вдруг приподнялся, протянул свою огромную ручищу, наложил ее на голову кастелянши и с такой угрюмой свирепостью посмотрел ей в лицо, что та так и пригнулась к самому столу. Все умолкли. Герасим снова взялся за ложку и продолжал хлебать щи. «Вишь, глухой черт, леший!» – пробормотали все вполголоса, а кастелянша встала да ушла в девичью. А то в другой раз, заметив, что Капитон, тот самый Капитон, о котором сейчас шла речь, как-то слишком любезно раскалякался с Татьяной, Герасим подозвал его к себе пальцем, отвел в каретный сарай да, ухватив за конец стоявшее в углу дышло, слегка, но многозначительно погрозился ему им. С тех пор уж никто не заговаривал с Татьяной. И все это ему сходило с рук. Правда, кастелянша, как только прибежала в девичью, тотчас упала в обморок и вообще так искусно действовала, что в тот же день довела до сведения барыни грубый поступок Герасима; но причудливая старуха только рассмеялась несколько раз, к крайнему оскорблению кастелянши, заставила ее повторить, как, дескать, он принагнул тебя своей тяжелой ручкой, и на другой день выслала Герасиму целковый. Она его жаловала, как верного и сильного сторожа. Герасим порядком ее побаивался, но все-таки надеялся на ее милость и собирался уже отправиться к ней с просьбой, не позволит ли она ему жениться на Татьяне. Он только ждал нового кафтана, обещанного ему дворецким, чтобы в приличном виде явиться перед барыней, как вдруг этой самой барыне пришла в голову мысль выдать Татьяну за Капитона.



Последние материалы раздела:

Развитие критического мышления: технологии и методики
Развитие критического мышления: технологии и методики

Критическое мышление – это система суждений, способствующая анализу информации, ее собственной интерпретации, а также обоснованности...

Онлайн обучение профессии Программист 1С
Онлайн обучение профессии Программист 1С

В современном мире цифровых технологий профессия программиста остается одной из самых востребованных и перспективных. Особенно высок спрос на...

Пробный ЕГЭ по русскому языку
Пробный ЕГЭ по русскому языку

Здравствуйте! Уточните, пожалуйста, как верно оформлять подобные предложения с оборотом «Как пишет...» (двоеточие/запятая, кавычки/без,...