Что такое наука филология. Филологи в СМИ

Опрос на тему «Что такое филология?» старшеклассников, студентов, лиц с высшим образованием и членов филологических кафедр показывает широкий разброс мнений и почти полное отсутствие у части опрошенных какого-либо связного определения науки о слове.

«Я знаю, что это такое, до тех пор, пока меня не спросят, что это такое» – эти слова христианского мыслителя Средневековья Августина Блаженного, сказанные им по поводу категории времени, вполне применимы в размышлениях о филологии.

С одной стороны, эта наука относится к числу наиболее развитых. Она располагает определённым предметом, точными методами его изучения, системой теоретических выводов и накопленных знаний, широкой сферой приложения к общественной практике [Волков 2007: 23]. С другой, филология остаётся наукой нерешённых проблем, на которые указывают все, кто с ней соприкасается.

Обратимся к истории филологии и сопоставим понимание соответствующего термина у отечественных представителей филологического знания, начиная с XVIII века.

В. К. Тредиаковский, по праву гордо именовавший себя филологом, свою науку отождествлял с элоквенцией «красноречием».

Его молодой современник М. В. Ломоносов первым в отечественной науке сформулировал определение термина филолог. В иллюстрационном диалоге из «Краткого руководства к красноречию» есть реплика: «Филипн. Истинно я начну и постараюсь, чтобы мне из Филипна сделаться филологом ». [Ломоносов 1952: 342].

В «Словаре Академии Российской» слова филология нет, но есть три однокоренных слова – филолог, филологический, филологически . Если филолог в нём толкуется как «любослов» [САР: 6: 488], то потенциальное слово филология значило бы «любословие».

Одно из первых определений термина филологии дал Н. М. Яновский в своём «Новом словотолкователе…» (1806): « ФИЛОЛОГИЯ, Гр . Любление и учение языков и словесности; наука, содержащая в себе правила и примечания, служащие ко всеобщему познанию языков, их критики, значения как собственного, так и переносимого их слов и речений и наконец всего того, что имеет отношение к выражению в разных наречиях народов как древних, так и новейших. «…» К филологии относятся различные отрасли человеческих познаний, кроме высоких наук математических и физических» [Яновский 1806: III: 987–988].

В. И. Даль в знаменитом словаре науку о слове также не обошёл. «Филология, языковеденье, наука или изученье древних, мёртвых языков; изученье живых языков» [Даль 1980: 4: 534]. Если В. И. Даль, предельно сужая понимание филологии, сводит её к языкознанию, то большинство последующих авторов расширяет понимание филологии, включают в неё и культуроведческий аспект.

В авторитетном «Русском энциклопедическом словаре» И. Н. Березина термину филология посвящены две статьи: «Филология сравнительная» и «Филология». Первая трактуется им в духе компаративистики – ведущего направления в науке тех лет, вторая – любоязычие – представляет собой краткий очерк содержания этого понятия от античности, где ораторское искусство достигло верхов словесного мастерства, до второй половины XIX в., когда она разделилась на две ветви: «науку о языке и литературе народа» и науку о народе. В первом случае в центре внимания остаются проблемы грамматики, критики и герменевтики, а во втором – этнологии и культурологии (см.: [Березин 1878: 215]). Для того времени такое понимание филологии было заметным шагом вперед.

В «Энциклопедическом словаре» Брокгауза и Ефрона филология мыслится в составе единой историко-филологической науки и определяется как «наука, имеющая своим содержанием изучение творений человеческого духа, т. е. в их развитии» (см. переизд.: [Зелинский 1993: 811]).

«Энциклопедический словарь» Русского библиографического института Гранат филологию определяет так: «любовь к слову, к изучению слова-мысли» [Риттер 1926: 511]; «обращённая к памятникам сторона историко-филологической науки» [Там же: 512].

С. С. Аверинцев в «Краткой литературной энциклопедии» филологию определил как «содружество гуманитарных дисциплин, изучающих историю и выясняющих сущность духовной культуры человечества через языковой и стилистический анализ письменных текстов». Правда, в этой статье ниже есть примечательная фраза: «Правильнее видеть в Ф. широкую, но внутренне единую и самозаконную форму знания, которая определяется не столько границами своего предмета, сколько специфическим подходом к нему» [Аверинцев 1972: 974].

Для Е. Д. Поливанова филология – это совокупность дисциплин общественных наук, изучающих явления культуры, отраженные в памятниках слова, т. е. в языке и в литературных источниках, а также (поскольку другие искусства, в свою очередь, тесно прилегают к литературе) и в памятниках других искусств [Поливанов 2010: 129–130].

Р. А. Будагов называл филологию совокупностью наук, изучающих культуру разных народов, прежде всего в том виде, в каком она выражена в языке, в письменности, в художественной литературе [Будагов 1976: 14].

Показательны итоги дискуссии 1979 г. «Филология: проблемы, методы, задачи» на страницах журнала «Литературное обозрение». Выступления известных литературоведов, лингвистов и философов Я. Билинкиса, М. Гаспарова, М. Гиршмана, В. Григорьева, В. Кожинова, Д. Лихачёва, Ю. Лотмана, А. Маркова, В. Фёдорова о разных аспектах филологии не привели к возникновению единой концепции базовых основ этой области гуманитарной науки.

Спустя почти двадцать лет С. И. Гиндин констатировал, что какого-либо единственного определения филологии нет даже в специально посвященных этой теме работах Г. О. Винокура. Определение можно реконструировать благодаря высказываниям Г. О. Винокура о сущности филологической работы. Например, «филолог – не «буквоед» и не «гробокопатель», а просто – лучший из читателей: лучший комментатор и критик. Основная обязанность филолога именно в том и состоит, чтобы понимать решительно всё (цит. по: [Гиндин 1998: 5]). Заметим, что Г. О. Винокур определял филологию не прямо, а через структуру текста и рассуждения типа: «…нет сомнений, что чтение – это искусство, которому надо учиться… мастер чтения и есть тот человек, которого мы называем филологом. Самое же искусство читать в предполагаемом здесь смысле справедливо будет обозначать в этом случае словом «филология»» [Винокур 1981: 38–39]. Если для Г. О. Винокура филология – искусство читать, то для С. С. Аверинцева филология – исследование человеческого мира, организованного вокруг текста и увиденного через текст [Аверинцев 1972: 975].

Ю. В. Рождественский считал филологию «средостением между учением о языке и учением о литературе». В филологии он выделял общую филологию, изучающую соотношение различных способов и форм применения языка в общественно-языковой практике, учёту и описанию сфер общения и историческому опыту нормирования общественно-языковой практики [Рождественский 1979: 3].

Неслучайно, что за последние три года в научной периодике были опубликованы статьи с абсолютно одинаковым названием «Что такое филология?» [Никитин 2010; Хроленко 2010; Аннушкин 2012]. Публикация О. В. Никитина представляет собой републикацию забытой статьи Ф. Ф. Зелинского «Филология» в «Энциклопедическом словаре» Брокгауза и Ефрона [Никитин 2010]. В двух остальных содержится авторское понимание природы филологии. О нём разговор ниже.

Современные энциклопедии и словари на вопрос, что такое филология, отвечают так.

«Филология – наука (здесь и далее подчёркнуто нами. – А. Х.), изучающая культуру, язык и литературу того или иного народа» [http://www.glossary.ru ].

«Филология – название группы дисциплин (лингвистика, литературоведение, текстология и др.), изучающих человеческую культуру через текст» [http://www.lan.krasu.ru ].

«Филология …, совокупность методов и приёмов исследования памятников письменности с точки зрения языка, стиля, исторической и этнической принадлежности» [БЭ 2006: 54: 476–477].

Итак, в дефинициях статус филологии определяется по-разному:

(2) название группы дисциплин;

(3) область гуманитарного знания;

(4) совокупность методов и приёмов исследования памятников письменности.

В условиях отсутствия общепринятого определения термина возможны и весьма неожиданные дефиниции. Так, в аннотации к одной из монографий утверждается, что в настоящее время текст рассматривается как сфера филологии – литературоведческой дисциплины, изучающей произведения письменности в целях установления их особой организации (выделено нами. – А. Х.) [Аверьянов 2008].

Составители зарубежных энциклопедий столкнулись с той же самой науковедческой проблемой. Французский лингвист Ж. Марузо термин филология толкует так: «Это слово обычно обозначает изучение литературы вообще, но более определённым образом (за исключением собственно исторических дисциплин – истории, науки о древностях) – изучение письменных памятников и той формы языка, с которой они нас знакомят, а в ещё более специальном смысле – изучение текстов и их передачи, за исключением исследования языка, которым занимается языковедение» [Марузо 1960: 326].

Знаменитая энциклопедия «Britannica» ограничилась несколькими строчками: «Philology , a term now rarely used but once applied to the study of language and literature. Nowadays a distinction is usually made between literary and linguistic scholarship, and the term philology? Where used, means the study of language – i.e ., linguistics (q.v .). It survives in the titles of a few learned journals that date to the 19 th century. Comparative philology was a former name for what is now called comparative linguistics (q.v .). . Из словарной статьи ясно, что сам термин «филология» используется редко и относится к сфере языковедческих и литературоведческих штудий. Чаще всего он означает изучение языка, а потому сравнительная филология постепенно становится компаративной лингвистикой. В XIX в. слово philology , сообщает словарная статья, входило в названия некоторых учебно-методических журналов. Таким образом, филология, в интерпретации британских лексикографов, предстаёт как нечто выморочное.

Обескураживает факт отсутствия самого понятия и термина филология в справочниках филологического характера. Так, в «Литературной энциклопедии терминов и понятий» (М., 2001) соответствующее понятие и термин отсутствуют, хотя указан филологический метод .

Материал из Википедии - свободной энциклопедии

В словаре Даля «филология» - (греч. любословие) наука или изучение древних, мёртвых языков; изучение живых языков - лингвистика. Лингвистика не всегда включается в филологию: во-первых, лингвистика не обязательно исследует тексты, во-вторых, не всегда затрагивает культурологическую сторону вопроса (хотя связь языка и культуры - актуальная лингво-философская проблема); для лингвистики характерна бо́льшая близость к точным наукам , чем для других дисциплин, традиционно относимых к филологии. В России лингвистика (в том числе общее языкознание) обычно изучается на факультетах, именуемых филологическими; в западноевропейских странах и в Америке под филологией подразумевают изучение древних (классическая филология) и средневековых текстов, а изучение языков и особенно теории языка считается отдельной дисциплиной.

История филологии в России

Российская филология - довольно молодая отрасль науки о языке. Слово «филология» вообще не встречается у М. В. Ломоносова , но оригинально обсуждается у В. К. Тредиаковского : «…полуденного солнца яснее, что вся вообще филология … самою вещию есть токмо что элоквенция», которая «управляет, умножает, утверждает…, повсюду сияет и объединяет все науки и знания, ибо все они токмо чрез элоквенцию говорят» .

Словесные науки стали именоваться «филологическими» в России только в середине XIX века. Сначала был назван историко-филологическим факультет СПбГУ (до 1850 г. факультет исторических и словесных наук), потом К. П. Зеленецкий написал «Введение в общую филологию» в 1853 г. Но все эти события касались только малой части исследователей, а вот популяризация филологии и внедрение научных достижений в широкие массы связаны с изданием журнала «Филологические записки » под редакцией А. А. Хованского , долгое время остававшимся единственным специализированным изданием, пока в 1879 году в Варшаве не открылся «Русский филологический вестник ».

Обзор различных дисциплин

  1. Классическая филология :
    • литература Ветхого Завета
    • классическая филология
      • грецистика (нем.) русск.
      • латинистика (нем.) русск.
  2. Современная филология
    • американистика (филология народов Северной Америки)
    • латиноамериканистика (нем.) русск. (Центральная и Южная Америка)
    • балканистика (в том числе албанистика , болгаристика , македонистика и сербистика)
    • балтистика (нем.) русск.
    • кавказоведение (в том числе абхазоведение , арменистика и картвелология)
    • новогрецистика (нем.) русск.
    • скандинавистика (нем.) русск.
    • финно-угроведение (в основном феннистика)
  3. Востоковедение , азиатские исследования и африканистика
    • филология древних языков Ближнего Востока (в том числе ассириология)
    • арменистика
    • эфиопистика (нем.) русск.
    • дравидистика (нем.) русск. (дравидология)
    • иранистика (в том числе таджиковедение)
    • тюркология (в том числе османистика и хакасоведение)
    • филология малых народов Севера (североведение ; в том числе якутоведение и юкагироведение)
    • синология (китаистика)
    • филология Юго-Восточной Азии (в том числе вьетнамоведение и таистика)
  4. Филология Австралии / Океании

См. также

Напишите отзыв о статье "Филология"

Примечания

Литература

  • Фрейнд В. Предмет и задачи филологии // Филологические записки . - Воронеж, 1881. - Вып. 3.
  • Лихачев Д. С. Письма о добром. - СПб. , . - С. 171-172.
  • Лихачев Д. С. Письма о добром и прекрасном. - М ., . - С. 195-203.
  • Аверинцев С. С. // Лингвистический энциклопедический словарь. - М ., 1990.
  • Сильницкий Г.Г. Филологические опыты. - Смоленск: ФГУ ЦНТИ, 2010
  • Концепция 2000: Концепция образовательной области «Филология» в 12-летней школе // Русский язык в школе, , № 2.
  • (недоступная ссылка - история , копия )

Ссылки

Отрывок, характеризующий Филология

– Женись, женись, голубчик… Родство хорошее!… Умные люди, а? Богатые, а? Да. Хороша мачеха у Николушки будет! Напиши ты ему, что пускай женится хоть завтра. Мачеха Николушки будет – она, а я на Бурьенке женюсь!… Ха, ха, ха, и ему чтоб без мачехи не быть! Только одно, в моем доме больше баб не нужно; пускай женится, сам по себе живет. Может, и ты к нему переедешь? – обратился он к княжне Марье: – с Богом, по морозцу, по морозцу… по морозцу!…
После этой вспышки, князь не говорил больше ни разу об этом деле. Но сдержанная досада за малодушие сына выразилась в отношениях отца с дочерью. К прежним предлогам насмешек прибавился еще новый – разговор о мачехе и любезности к m lle Bourienne.
– Отчего же мне на ней не жениться? – говорил он дочери. – Славная княгиня будет! – И в последнее время, к недоуменью и удивлению своему, княжна Марья стала замечать, что отец ее действительно начинал больше и больше приближать к себе француженку. Княжна Марья написала князю Андрею о том, как отец принял его письмо; но утешала брата, подавая надежду примирить отца с этою мыслью.
Николушка и его воспитание, Andre и религия были утешениями и радостями княжны Марьи; но кроме того, так как каждому человеку нужны свои личные надежды, у княжны Марьи была в самой глубокой тайне ее души скрытая мечта и надежда, доставлявшая ей главное утешение в ее жизни. Утешительную эту мечту и надежду дали ей божьи люди – юродивые и странники, посещавшие ее тайно от князя. Чем больше жила княжна Марья, чем больше испытывала она жизнь и наблюдала ее, тем более удивляла ее близорукость людей, ищущих здесь на земле наслаждений и счастия; трудящихся, страдающих, борющихся и делающих зло друг другу, для достижения этого невозможного, призрачного и порочного счастия. «Князь Андрей любил жену, она умерла, ему мало этого, он хочет связать свое счастие с другой женщиной. Отец не хочет этого, потому что желает для Андрея более знатного и богатого супружества. И все они борются и страдают, и мучают, и портят свою душу, свою вечную душу, для достижения благ, которым срок есть мгновенье. Мало того, что мы сами знаем это, – Христос, сын Бога сошел на землю и сказал нам, что эта жизнь есть мгновенная жизнь, испытание, а мы всё держимся за нее и думаем в ней найти счастье. Как никто не понял этого? – думала княжна Марья. Никто кроме этих презренных божьих людей, которые с сумками за плечами приходят ко мне с заднего крыльца, боясь попасться на глаза князю, и не для того, чтобы не пострадать от него, а для того, чтобы его не ввести в грех. Оставить семью, родину, все заботы о мирских благах для того, чтобы не прилепляясь ни к чему, ходить в посконном рубище, под чужим именем с места на место, не делая вреда людям, и молясь за них, молясь и за тех, которые гонят, и за тех, которые покровительствуют: выше этой истины и жизни нет истины и жизни!»
Была одна странница, Федосьюшка, 50 ти летняя, маленькая, тихенькая, рябая женщина, ходившая уже более 30 ти лет босиком и в веригах. Ее особенно любила княжна Марья. Однажды, когда в темной комнате, при свете одной лампадки, Федосьюшка рассказывала о своей жизни, – княжне Марье вдруг с такой силой пришла мысль о том, что Федосьюшка одна нашла верный путь жизни, что она решилась сама пойти странствовать. Когда Федосьюшка пошла спать, княжна Марья долго думала над этим и наконец решила, что как ни странно это было – ей надо было итти странствовать. Она поверила свое намерение только одному духовнику монаху, отцу Акинфию, и духовник одобрил ее намерение. Под предлогом подарка странницам, княжна Марья припасла себе полное одеяние странницы: рубашку, лапти, кафтан и черный платок. Часто подходя к заветному комоду, княжна Марья останавливалась в нерешительности о том, не наступило ли уже время для приведения в исполнение ее намерения.
Часто слушая рассказы странниц, она возбуждалась их простыми, для них механическими, а для нее полными глубокого смысла речами, так что она была несколько раз готова бросить всё и бежать из дому. В воображении своем она уже видела себя с Федосьюшкой в грубом рубище, шагающей с палочкой и котомочкой по пыльной дороге, направляя свое странствие без зависти, без любви человеческой, без желаний от угодников к угодникам, и в конце концов, туда, где нет ни печали, ни воздыхания, а вечная радость и блаженство.
«Приду к одному месту, помолюсь; не успею привыкнуть, полюбить – пойду дальше. И буду итти до тех пор, пока ноги подкосятся, и лягу и умру где нибудь, и приду наконец в ту вечную, тихую пристань, где нет ни печали, ни воздыхания!…» думала княжна Марья.
Но потом, увидав отца и особенно маленького Коко, она ослабевала в своем намерении, потихоньку плакала и чувствовала, что она грешница: любила отца и племянника больше, чем Бога.

Библейское предание говорит, что отсутствие труда – праздность была условием блаженства первого человека до его падения. Любовь к праздности осталась та же и в падшем человеке, но проклятие всё тяготеет над человеком, и не только потому, что мы в поте лица должны снискивать хлеб свой, но потому, что по нравственным свойствам своим мы не можем быть праздны и спокойны. Тайный голос говорит, что мы должны быть виновны за то, что праздны. Ежели бы мог человек найти состояние, в котором он, будучи праздным, чувствовал бы себя полезным и исполняющим свой долг, он бы нашел одну сторону первобытного блаженства. И таким состоянием обязательной и безупречной праздности пользуется целое сословие – сословие военное. В этой то обязательной и безупречной праздности состояла и будет состоять главная привлекательность военной службы.

Профессии разные нужны, профессии разные важны. На свете существует огромное количество самых разных профессий. Выбор будущей – очень важное решение в жизни каждого подростка или абитуриента. Ведь для получения впоследствии определённой профессии потребуется предварительно пройти специальное обучение в профессиональной школе или в высшем учебном заведении, что позволит получить необходимые навыки для будущего места работы.

Но выбор этот чаще всего представляет собой сложное испытание практического для любого молодого человека. И проблема кроется даже не в том, что иногда существует определённое давление со стороны родных, или же выбор возможных вариантов может оказаться слишком большим. Иногда молодые люди просто не всегда хорошо понимают, что представляют собой определённые профессии , не знают, где можно получить необходимые знания, или же сомневаются в целесообразности траты и денег на обучение специальности, которая окажется невостребованной.

В данной статье речь пойдёт о том, что из себя представляет профессия филолога, кто такой филолог, где учиться на филолога, какие предметы потребуется сдавать будущему филологу, и кем может работать человек, получивший специальность филолога после института.

Филолог – что это за профессия?

Не каждый может с уверенностью сказать, что собой представляет профессия филолога, но практический любой человек может сходу предположить, изучение чего предполагает данная специальность. Филология занимается изучением языка, слова . Из этого можно сделать один важный вывод: язык является средством общения, инструментом взаимодействия в обществе, поэтому изучение языка, владение им в совершенстве может создать определённые условия для реализации своего потенциала, использования полученных навыков в определённой профессиональной деятельности. Но об этом чуть позже. Для начала стоит обозначить суть профессии филолога.

Филологом можно стать после получения соответствующего образования в гуманитарном институте. Как можно уже догадаться обучение осуществляется на филологическом факультете. Далее будут указаны области гуманитарного знания, по которым осуществляется специализация:

  • Переводчики;
  • Преподаватели;
  • Издательская деятельность;
  • Научная деятельность.

Логично, что функционал выпускника филологического факультета по его специальности будет впоследствии востребован в сферах, которые были указаны выше. Бывают случаи, когда гуманитарное образование оказывается недостаточным для получения определённой профессии или достижения карьерного роста. В таких ситуациях многие выпускники филологических факультетов получают дополнительное высшее образование, относящееся к точным наукам – социальным, техническим, естественнонаучным. В Москве можно найти работу по разным специальностям.

Профессия преподавателя

Большинство людей на вопрос “чем занимаются филологи?” сразу отвечают, что занимаются преподавательской деятельностью. Это самое распространённое мнение, что большая часть филологов становится после окончания университета учителями. И стоит сказать, что в принципе мнение это ошибочным не является.

Как всем известно, русский язык и литература относится к числу основных дисциплин и подлежит обязательно аттестации после получения неполного и среднего образования. Обязательно следует учесть тот факт, что результаты ЕГЭ (Единого государственного экзамена) непременно учитываются при поступлении абитуриента в институт.

Профессия филолога является весьма востребованной, так как человек, имеющий данную специальность, всегда имеет возможность устроиться в качестве преподавателя русского языка и литературы в средних или высших учебных заведениях. Зарплата учителя языка и литературы зависит от уровня образовательного учреждения, а также от ставки. Не стоит забывать о том, что на заработную плату влияет и продолжительность стажа, и уровень почасовой нагрузки. Если обратиться к среднестатистическим показателям по стране, то заработная плата преподавателя русского языка варьирует от двадцати до сорока тысяч рублей, в зависимости от региона. Нетрудно догадаться, что работа филолога в Москве будет оплачиваться лучше.

Филолог-переводчик

Профессия филолога-переводчика является весьма востребованной на российском рынке труда. Филолог-переводчик обладает не только расширенными знаниями в области иностранного языка, но и владеет методиками литературного, синхронного и технического переводов. Наряду с востребованностью у данной профессии имеются и другие плюсы, а также минусы. Впрочем, они есть у любой профессии. Ещё одним плюсом является размер заработной платы, которая превышает среднестатистический показатель по стране. Работа филолога в Москве будет иметь самые высокие перспективы касаемо заработной платы.

Не стоит забывать также и о минусах данной профессии . Синхронный перевод подразумевает весьма высокий уровень напряжения, а также ответственности. Необходимость быстро и точно переводить речь говорящего требует сильного внимания, быстрого мышления, а также хорошей реакцией. Всё это, вкупе с отличным знанием языка, позволяет синхронно переводить слова буквально на лету. Вся эта ответственность не может не сказываться на психоэмоциональном состоянии переводчикам. Вторым минусом профессии является размер заработной платы, который не может полностью компенсировать трату нервов и сил. К тому же определённые места работы требуют дополнительного изучения области языка, содержащей специальные термины и выражения.

Филология в научной деятельности

Филология также востребована и в области исследования предмета науки для изучения феноменов, происходящих в процессе становления и формирования языка. Филология необходима при исследовании онтологии языка.

Изучение феноменологии словесности является лишь одной из граней научного исследования. Несведущий в этом читатель может задаться вполне логичным вопросом, заключающийся в том, какую ценность представляет практическое изучение феноменологии словесности. Ответить можно следующим образом: слово является инструментом общения, а слово формируется под воздействием процессов и явлений, которые влияют на образование новых слов, а также на изменение уже существующих. Изучая историю происхождения слова, можно лучше узнать о формировании человеческой личности, развития общества, изменения мысли и суждений людей.

Издательская деятельность

Под издательской деятельностью подразумевается производство, организация и последующее распространение печатной продукции. Причём имеется в виду любая форма, в которой может выпускаться данная продукция. Филология и лингвистика в данной сфере очень и очень востребована. Данная специальность требуется на следующих возможных этапах деятельности филолога:

Работа филолога предполагает работу со словом, с текстом . Создание, редакция и подготовка материала требует от человека с филологическим образованием применения его навыков. Издательства нуждаются в филологах, как в специалистах своего дела. Для человека, который осознанно поступал на филологический факультет для того, чтобы овладеть всеми необходимыми навыками работы с материалами, издательская деятельность станет работой, которая будет ему нравиться, а не повиснет на нём обузой. В Москве есть перспективы найти работу для человека со знаниями филологии и лингвистики с хорошей заработной платой. Так что абитуриентам Москвы не стоит волноваться насчёт возможных проблем с трудоустройством.

ФИЛОЛОГИЯ (греческое philologia - «любовь к знанию») - система знаний, необходимых для научной работы над письменными памятниками, преимущественно на языках древних, часто мертвых. Поскольку важнейшим и первым в совокупности этих знаний является понимание языка, на к-ром написан памятник, Ф. теснейшим образом связана с языковедением (см.). Следует, однако, отметить, что Ф. в своем подходе к засвидетельствованному в памятниках тексту существенно отличается от языковедения; в то время как языковед исследует все изменения, происшедшие в языке, как показатели его исторического движения, филолог исходит от некоторой нормы - от совершенного состояния текста, которое он и стремится восстановить сложной обработкой сохранившихся, более или менее «исказивших» этот текст, памятников (критика текста, recensio и emendatio - основная часть всякой филологической работы); от нормы же - предполагаемого единого точного понимания текста - исходит филолог и во второй основной своей работе - в толковании текста (интерпретация, герменевтика).
Это нормативное антиисторическое понимание языка легко объясняется из прикладного по существу характера Ф. Действительно, филологическая работа проводится всюду, где возникает потребность в точном понимании памятников на малодоступных языках; так, в античном мире в эллинистический период развертывается комментаторская работа филологов вокруг текстов Гомера и трагиков; в древней Индии филологическая работа возникает из потребности точного понимания вед; у средневековых арабов и евреев она развивается в связи с толкованием корана и библии. Впрочем, во всех этих случаях мы в праве скорее говорить об истоках Ф. как науки.
В систему знаний Ф. перерастает в европейской науке в период Ренессанса, когда изучение античного мира, а несколько позднее и толкование библии превращаются в политическое оружие, в орудие борьбы с феодальным мировоззрением. XVI-XVIII вв. - период расцвета классической Ф. в европейской науке (крупнейшие деятели - Юлий Цез. Скалигер (Julius Caesar Scaliger, 1484-1558) и сын его Иосиф Юстус Скалигер (Joseph Justus Scaliger, 1540-1609), Робер и Анри Этьен-Стефаннос (Robert Estienne, 1503-1559, Henri Estienne, 1528-1598), Казаубон (Isaak Casaubon, 1559-1614), Меланхтон (Philipp Melanchton, 1497-1560), Юст Липсий и мн. другие гуманисты); он совпадает с началом развития восточной Ф. (сперва преимущественно семитологии - крупнейшие деятели Рейхлин (Iohann Reuchlin, 1455-1522), позднее Буксторфы (Iohannes Buxtorf, 1564-1629, Iohanne Buxtorf, 1599-1664), Лудольф (Hiob Ludolf, 1624-1704) и мн. др.). Вместе с тем рост национального самосознания, связанный с формированием европейских наций в период первоначального накопления, вызывает - раньше всего в наиболее передовых экономически странах Европы: Италии, Испании, Франции, Нидерландах, Англии, значительно позднее в Германии, в славянских странах - с одной стороны, филологическую обработку национальных языков (начало неофилологии - деятельность П. Бембо (Pietro Bembo, 1470-1547), Фр. Фортунио (Gianfrancesco Fortunio, XVI в.), Лод. Дольче (Lodovico Dolce, 1508-1568) - в Италии; Ж. Дюбуа (Jacques Dubois, 1478-1555) или Сильвиуса, Л. Мейгре (Louis Meigret, 1510-1560), Пьера де ла Раме, или Рамуса (Pierre de la Ramee, 1515-1572), Робера и Анри Этьен - во Франции; Ант. де Небриха (Elio Antonio de Nebricha, 1444-1533) - в Испании; Драйдена (J. Dryden, 1631-1700) и Джонсона (Samuel Johnson, 1709-1784) - в Англии; Шоттелиуса (J. G. Schottelius, 1612-1676), Лейбница (G. W. Leibniz, 1646-1716), Готтшеда (J. C. Gottsched, 1700-1766) - в Германии; Ломоносова, Тредиаковского, Сумарокова - в России), с другой - рост интереса к национальным древностям и в связи с этим развитие национальных Ф. - в частности германской Ф. (крупнейшие деятели - Ф. Юний (Franciscus Junius, 1589-1677) - в Нидерландах и Англии; Ламберт тен-Кате (Lambert Hermans ten Kate, 1674-1731) - в Нидерландах; Дж. Хикс (George Hickes, 1642-1715) - в Англии и др.) и славянской Ф. (деятельность Вука Караджича, 1787-1864, Добровского, 1753-1829, Востокова, 1781-1864; расцвет последних Ф., впрочем, идет уже под знаком сравнительно-исторического языкознания (начало XIX в. - деятельность Гриммов).
Расширив так. обр. почти до бесконечности область своего изучения, Ф. XVI-XVIII вв. благодаря недиференцированности в этот период большей части общественных наук выступает как комплекс всех исторических дисциплин, включая элементы и истории, и этнографии, и археологии, и языковедения, и истории литературы - как лишенный единства системы и метода «агрегат знаний» (по выражению Гегеля).
Развитие перечисленных исторических дисциплин в самостоятельные науки, в особенности возникновение в начале XIX в. сравнительно-исторического языковедения (см.), естественно должно было привести к сужению и четкому ограничению области филологических разысканий; правда, на протяжении XVIII и XIX вв. идет спор об объеме и методах самой Ф. (в XVIII в. - между школой Германна (Gottfried Hermann, 1772-1848), сводившего Ф. к критике текста, и «реальным направлением», претендовавшим на энциклопедизм и представленным трудами Вольфа, а позднее - Бёка (August Bockh, 1785-1867)); но все же Ф. постепенно уступает место собственно лингвистическим изысканиям - сперва в области новых европейских языков, а позднее и в области языков восточных и классических - см. Языковедение.
В середине и конце XIX в. термин Ф. применяется к тем областям знания, где необходим комплексный метод работы в силу специфического характера самих памятников (исследование древних и средневековых реалий, мифов, литератур и языков). Так применяется этот термин и в советской науке; отметая как ненаучные все притязания Ф. стать основополагающей для исторических наук дисциплиной, вскрывая сугубо субъективный и идеалистический характер, якобы, «специфического» метода Ф. - герменевтики, советская наука продолжает критически использовать подлинные достижения филологической техники - текстологию, анализируя и интерпретируя огромный материал собранных Ф. фактов на базе специальных дисциплин, работающих диалектико-материалистическим методом.
Напротив, на Западе в XX в. и особенно сильно в послевоенный период распад буржуазного научного миросозерцания знаменуется рядом попыток возродить энциклопедизм Ф., утвердить Ф. как основополагающую для исторических наук дисциплину, отстоять и расширить область применения идеалистической герменевтики (ср. возрождение идей Шлейермахера у Дильтея (Wilhelm Dilthey, 1833-1911) и его школы, построения Зиммеля (Georg Simmel, 1858-1918) и др.).Библиография:
История Ф. классической: Sandys J. E., A History of classical scholarship..., 3 vls, Cambridge, 1903-1908; Gudeman A., Grundriss der Geschichte der klassischen Philologie, 2 Aufl., Lpz., 1909; Kroll W., Geschichte der klassischen Philologie (Sammlung Goschen, № 367), 2 Aufl., B., 1919; Wilamowitz-Moellendorf U., v., Geschichte der Philologie (Einleitung in die Altertumswissenschaft, hrsg. v. A. Gercke u. E. Norden. Bd. I, H. I), Lpz., 1921; Wolf F. A., Vorlesungen uber Enzyklopadie der Altertumswissenschaft. Kleine Schriften in lateinischer u. deutscher Sprache, Bd. II, Halle, 1869; Boeckh A., Encyklopadie und Methodologie der philologischen Wissenschaften, 2 Aufl., Lpz., 1886 (на рус. яз. изложение П. И. Аландского в «Университетских известиях», Киев, 1878, № № 8-10, 12); Usener H., Philologie und Geschichtswissenschaft, Bonn, 1882 (также в его кн. Vortrage u. Aufsatze, Lpz., 1907); Gercke A., Methodik... (Einleitung in die Altertumswissenschaft, hrsg. v. A. Gercke u. E. Norden, Bd. I), Lpz., 1912; История Ф. германской: Raumer R., v., Geschichte der germanischen Philologie, vorzugsweise in Deutschland, Munchen, 1870; Paul H., Geschichte der germanischen Philologie, в кн.: Grundriss der germanischen Philologie, hrsg. v. H. Paul, Bd. 1, 2 Aufl., Strassburg, 1901 (дана подробная лит.); История Ф. романской - Grundriss der romanischen Philologie, hrsg. v. G. Grober, 2 Bde, Strassburg, 1888-1902; Более ранние труды: Korting G., Encyklopadie u. Methodologie der romanischen Philologie, T. 1-3, Heilbronn, 1884-1886, и его же, Handbuch der romanischen Philologie, Lpz., 1896 (устарели). История Ф. славянской - Ягич И. В., История славянской филологии, в кн. Энциклопедия славянской филологии, вып. I, СПБ (1908); Булич С. К., Очерк истории языкознания в России, т. I, СПБ, 1904; обширный библиографич. справочник «Обозрение трудов по славяноведению», Под редакцией В. Н. Бенешевича за 1908-1913, СПБ - П., 1909-1918 (14 вып. и 3 указателя имен авторов).
также Языковедение.

Согласно данным Министерства образования РФ, 26% выпускников школ выбирают специальность филолога. Но мало кто понимает, что ждёт впереди. Foxtime разобрался, что такое филология и чем можно заняться после филологического факультета.

Что такое филология?

Филология представляет собой цикл гуманитарных наук, которых объединяет одна цель: изучение культуры народа через письменную и устную речь. Выпускник филологического факультета становится журналистом, переводчиком, корректором работает в издательстве, проводит литературоведческие и лингвистические исследования.

Филологические науки

Филологические науки изучают язык со всевозможных сторон, а задача филологов - доступно донести информацию до общественных масс. Прежде, чем дать определение филологии, важно понять, какие науки входят в филологический цикл.

Классическая филология представляет собой комплекс наук о литературном наследии Греции и Рима. Студенты изучают древнегреческий и латинский языки, знакомятся с текстами античных общественных деятелей. Направление подойдёт тому, кто интересуется историей древних языков.

Коммуникативистика изучает проблемы информационного обмена. Подойдёт тем, кто мечтает стать журналистом и работать в общественно-политических СМИ.

Общее языкознание исследует языковые закономерности. Подойдёт тем, кто заинтересован в изучении лингвистических процессов с древних времён и до наших дней. Выпускники работают редакторами, переводчиками и учителями славянских языков, что пользуется спросом при активном росте количества учебных заведений с этнокультурным компонентом.

Прикладная лингвистика решает современные проблемы языка, такие как компьютерная текстология и машинный перевод. Исследователи составляют электронные словари и тезаурусы. Студенты изучают главные приложения современной лингвистики и выявляют связи с новыми информационными технологиями. Выпускники работают в информационных сферах, проводят судебные лингвистические экспертизы, преподают в школах и университетах.

Литературоведение изучает художественные произведения, находит связи между литературным наследием разных стран и народов, выделяет приёмы, которые использует автор. Направление заинтересует абитуриентов, которые готовы посвятить себя изучению литературы.

Текстология изучает тексты произведений, восстанавливает и интерпретирует древние рукописи. Направление подойдёт будущим работникам исследовательских институтов и издательств.

Фольклористика - наука на стыке литературоведения, музыки и этнолингвистики. Студенты знакомятся с движением художественной системы во времени в национальном преломлении, вырабатывают навыки анализа произведений на разных уровнях, что позволит впоследствии исследовать фольклор отдалённых областей и преподавать в высших учебных заведениях.

Перевод также относят к филологии. Выпускники направления переводят зарубежные произведения и адаптируют литературные переводы для русского читателя. Особенно востребованы переводчики со славянских и восточных языков.

Текст / Силуянова Антонина



Последние материалы раздела:

Изменение вида звездного неба в течение суток
Изменение вида звездного неба в течение суток

Тема урока «Изменение вида звездного неба в течение года». Цель урока: Изучить видимое годичное движение Солнца. Звёздное небо – великая книга...

Развитие критического мышления: технологии и методики
Развитие критического мышления: технологии и методики

Критическое мышление – это система суждений, способствующая анализу информации, ее собственной интерпретации, а также обоснованности...

Онлайн обучение профессии Программист 1С
Онлайн обучение профессии Программист 1С

В современном мире цифровых технологий профессия программиста остается одной из самых востребованных и перспективных. Особенно высок спрос на...