Дориан грей краткий пересказ по главам. Дориан грей

Роман «Портрет Дориана Грея» Уайльда был написан в 1891 году, став наиболее выдающимся произведением английского писателя. Отличительной чертой книги является многогранность, в которой просматривается основная идея – превосходство внутреннего содержания личности над внешней оболочкой.

Главные герои

Дориан Грей – невероятно красивый юноша, который губит свою душу в поисках чувственных наслаждений.

Другие персонажи

Бэзил Холлуорд – художник, написавший портрет Дориана Грея. Замечает в своем натурщике лишь положительные качества.

Лорд Генри Уоттон – аристократ, пресыщенный всеми доступными удовольствиями жизни, главный искуситель Дориана.

Сибила Вэйн – юная актриса, которая без памяти влюбляется в Дориана.

Джеймс Вэйн – моряк, брат Сибилы, который после ее смерти находит смысл жизни в мести.

Глава I

В мастерской художника Бэзила Холлуорда стоит мольберт, на котором расположен « портрет молодого человека необыкновенной красоты ». Гость художника – лорд Генри Уоттон – принимается рассуждать о виртуозом мастерстве исполнения картины и красоте изображенного юноши. Он уверен, что это полотно может украсить собой лучшие выставки в стране.

Бэзил признается, что не сделает этого, поскольку « вложил в него слишком много самого себя » и не собирается расставаться с портретом, обнажая « душу перед любопытными и близорукими глазами ».

Лорд Генри выказывает желание познакомиться с Дорианом, на что художник отвечает решительным отказом. Он боится, что его искушенный приятель окажет не самое лучшее влияние на неиспорченного юношу.

Тем временем лакей докладывает о приходе Дориана Грея и знакомства не миновать.

Глава II

При знакомстве с юношей лорд Генри сразу пленяется им. Он любуется прекрасным лицом, в котором просвечивает « искренность и чистота юности, ее целомудренная пылкость ». Спросив разрешения остаться во время сеанса, лорд Генри ведет беседу с юношей « своим низким, певучим голосом », делая акцент на важности молодости и красоты, а также их прискорбной недолговечности. По его мнению, « молодость - единственное богатство, которое стоит беречь », и эта мысль глубоко западет в душу натурщика.

Закончив свой портрет, Бэзил показывает его Грею, но у юноши он вызывает лишь острое чувство зависти. Он мечтает о том, чтобы вместо него старел бы его портрет, а его молодость и привлекательность оставалась неизменной в течение многих лет.

Глава III

Всерьез заинтересовавшись Дорианом Греем, лорд Генри принимается за расследование его родословной. Прошлое прекрасного юноши оказалось весьма трагичным. Его мать, редкая красавица, со всей страстью своей романтической натуры влюбилась в нищего офицера. Отец девушки, выступая против неравной связи, вызвал на дуэль офицера и убил его. Спустя год девушка умерла в муках, успев родить мальчика. Лорд Генри приходит к выводу, что услышанная им трагическая история о судьбе Дориана « придает ему еще больше очарования ».

Глава IV

Спустя месяц в доме четы Уоттонов Дориан дожидается прихода своего нового друга, коротая время за беседой его супруги. Леди Уоттон замечает, насколько сильное влияние оказывает лорд Генри на юношу, который полностью перенял образ его мышления и манеру изъяснения.

Дождавшись лорда Генри, молодой человек делится с ним своими сильными чувствами к Сибиле Вейн – актрисе одного захудалого театра. Генри отговаривает его от серьезного шага, убеждая тем, что « брак приносит разочарование ». Для него Дориан является « любопытным объектом для изучения », и он не прочь подольше понаблюдать за ним.

Так и не успев познакомиться с возлюбленной своего подопечного, лорд Генри узнает о его помолвке с юной актрисой.

Глава V

Сибила делится с матерью, тоже актрисой, своими чувствами к Дориану. На что та напоминает ей, что она « не должна думать ни о чем, кроме театра ». Семья испытывает серьезные финансовые затруднения, над ней висит долговое обязательство, и думать лишь о любви – эгоистично.

Тем временем в комнату входит « коренастый, несколько неуклюжий юноша » – родной брат Сибилы, Джеймс. Чтобы помочь семье, он устроился моряком и собирается отплыть в Австралию. Желая напоследок пообщаться с сестрой, он уводит ее на улицу.

Сибила делится с братом своей восторженной любовью, вызывая у него лишь чувство нарастающего раздражения. Он переживает, чтобы « Прекрасный Принц » не обидел его любимую сестренку, и просит мать внимательнее следить за ней во время его отъезда.

Глава VI

В ресторане «Бристоль» сэр Генри сообщает Бэзилу новость о том, что их общий друг Дориан намерен жениться « на какой-то актриске ». Художник сомневается в правдивости услышанного, поскольку искренне полагает, что « Дориан не так безрассуден ». По его мнению, юноша, будучи единственным наследником своего богатого деда, не должен вступать в столь неравный брак. Бэзил переживает, что связь « с какой-нибудь дрянью » заставит его любимца « умственно и нравственно опуститься ».

Тем временем к приятелям присоединяется Дориан и, с большим чувством рассказывая о своей возлюбленной, предлагает им ехать в театр и познакомиться с Сибилой. На пути к театру Бэзил остро ощущает, насколько сильно изменился Дориан.

Глава VII

Оказавшись в ложе низкосортного театра, и наблюдая за игрой Сибилы, лорд Генри и Бэзил отмечают ее бесспорную красоту, но находят ее « совершенно бездарной ». Игра актрисы « была нестерпимо театральна » и фальшива: « жесты были искусственны до нелепости, произносила она все с преувеличенным пафосом ». Приятели покидают театр, так и не досмотрев представление до конца – « Смотреть плохую игру вредно для души…».

Потрясенный, Дориан просит друзей оставить его одного, поскольку его « сердце разрывается на части ». Он окатывает холодным презрением влюбленную Сибилу, называя ее бездарностью. Невзирая на мольбы несчастной девушки, Дориан говорит, что между ними все кончено, и уходит.

Придя домой, он замечает, что лицо на портрете приобрело жестокое выражение. Он накрывает портрет полотном и принимает решение отныне совершать исключительно добрые дела.

Глава VIII

Проснувшись поутру, Дориан вспоминает вчерашнее изменения в портрете и терзается догадкой – « есть какое-то непостижимое сродство между его душой и химическими атомами, образующими на полотне формы и краски »? Юноша решает загладить свою вину перед Сибилой, но в письме от лорда Генри он узнает о самоубийстве своей возлюбленной.

С удивлением Дориан обнаруживает, что остается безучастным, и это его пугает. Однако лорд Генри успокаивает юношу, и они вместе отправляются в оперу.

Глава IX

На следующее утро встревоженный Бэзил приезжает к Дориану, чтобы поддержать друга в трудную минуту, но вместо убитого горем юноши находит скучающего циника, который предлагает не « говорить о неприятном ».

Заметив занавешенный портрет, художник намеревается взглянуть на него, но Дориан запрещает делать это. Бэзил уходит, а молодой человек прячет картину, опасаясь, что кто-нибудь ненароком раскроет его тайну.

Глава X

Дориан берет ключи от старой, запыленной комнаты и отдает распоряжение, чтобы туда перенесли портрет. Он зорко следит за тем, чтобы никто не приоткрыл покрывало и не взглянул на холст. Дориан прекрасно отдает себе отчет в том, что его пороки « будут разъедать его изображение на полотне ».

Юноша сожалеет, что оттолкнул от себя Бэзила, который мог бы спасти его от тлетворного влияния лорда Генри и его « собственного темперамента », однако понимает, что уже слишком поздно.

Глава XI

На протяжении последующих лет Дориан занимался тем, что всегда и во всем потакал собственным страстям. Им завладело множество увлечений, порой, не совсем приличных, и спустя некоторое время по Лондону поползли слухи о « его весьма подозрительном образе жизни ». Однако даже самые злые сплетники умолкали, глядя на прекрасное лицо Дориана – « он казался человеком, которого не коснулась грязь жизни».

Сам же Дориан, возвращаясь домой из « длительных и загадочных отлучек », подолгу рассматривал свой портрет, сравнивая его с лицом.

Глав XII

Накануне 38-летия Дориаан Бэзил навещает его, и сообщает о своем скором отъезде в Париж. Но прежде он хотел бы поговорить с ним о тех сплетнях, что продолжают ходить по городу. Бэзил им не верит, но не понимает, почему « многие почтенные люди лондонского света » не хотят бывать в доме Грея, и всячески стараются избегать встреч с ним.

Слова старого друга задевают Дориана за живое, и он предлагает ему подняться в комнату, где хранится портрет.

Глава XIII

Суеверный ужас охватывает художника при взгляде на « жуткое лицо, насмешливо ухмылявшееся ему с полотна ». В пожилом жестоком мужчине, надменно взиравшем с холста, все еще можно было заметить сходство с живым Дорианом, однако контраст был пугающим.

Увиденное убеждает Бэзила в том, что слухи о его приятеле являются чистой правдой. Вся дьявольская сущность его натурщика вмиг открывается художнику. Пораженный Бэзил просит своего друга обратить душу к Господу и помолиться о ее спасении.

Неожиданно слова художника пробуждают в Дориане « бешенство загнанного зверя» , и он безжалостно убивает его. Содеянное никак не влияет на Дориана, который беспокоится лишь о сокрытии улик.

Глава XIV

Дориан обращается к своему давнишнему приятелю – талантливому химику Алану Кэмпбеллу, чтобы тот помог избавиться от трупа. Узнав подробности чудовищной истории, мужчина отказывается становиться соучастником в преступлении.

Однако Дориану удается ловко манипулировать Аланом, и тот в конце соглашается. Благодаря своим познаниям в химии избавляется от тела при помощи азотной кислоты.

Глава XV

В тот же вечер Грей навещает Леди Нарборо. У Дориана « бешено стучала кровь, нервы были взвинчены до крайности », однако ему удалось взять себя в руки и непринужденно вести светскую беседу.

По возвращении домой страх вновь овладевает героем, который в спешке сжигает оставшиеся улики – саквояж и пальто Бэзила.

Глава ХVI

Желая как можно быстрее забыться, Дориан направляется в один из лондонских притонов. Его терзает « мучительная жажда опиума » и он спешит удовлетворить ее.

Услышав, как одна из куртизанок назвала Грея «Прекрасным Принцем», дремавший за столом моряк резко вскакивает и безумно осматривается по сторонам. Это брат Сибилы, который 18 лет мечтает отомстить за смерть сестры. Ему почти удается осуществить свой замысел, однако молодой и цветущий вид Дориана внушает ему сомнения.

Вскоре Джеймс Вэйн понимает, что совершил роковую ошибку, отпустив убийцу своей сестры, но Дориан успевает скрыться.

Глава XVII

Спустя неделю Грей устраивает у себя прием. Он проявляет себя радушным хозяином, и его гости прекрасно проводят время. Желая угодить одной из дам, Дориан отправляется в оранжерею за букетом цветов.

Раздается крик и прибежавшие в оранжерею гости видят хозяина дома, лежащего на полу без чувств. Грей вспоминает, что упал в обморок, увидев « за окном оранжереи белое, как платок, лицо Джеймса Вэйна ».

Глава XVIII

Грей, « изнемогая от дикого страха смерти », не покидает дом. Спустя время ему удается убедить себя, что « он - жертва своего потрясенного воображения ». Вернувшись к привычному образу жизни, Дориан отправляется на прогулку в парк с герцогиней Клаустон и ее братом – отменным охотником.

Неожиданно перед троицей выскакивает заяц, и Дориан просит не убивать его. В ответ он лишь слышит выстрел и « двойной крик - ужасный крик раненого зайца и еще более ужасный предсмертный крик человека ». Выясняется, что герцог случайно попал в матроса – настойчивого преследователя Дориана.

Глава XIX

Грей делится с лордом Генри своими планами « творить добрые дела » и « не грешить больше» . Однако тот убеждает Дориана, что все его попытки встать на путь праведный – не что иное, как тщеславие.

Грей меняет тему разговора, и предлагает обсудить исчезновение Бэзила. Он пытается узнать мнение лорда Генри о своей возможной причастности к смерти художника. На что лорд Генри уверяет друга, что не видит его в роли преступника, поскольку убийство – слишком вульгарное для него занятие.

Глава ХХ

Дориан начинает осознавать, насколько греховной была его жизнь, и оказанное им влияние на других людей. Желая изменить свою судьбу, он направляется с ножом к портрету. Он безжалостно разрезает холст, и в этот момент раздается « громкий крик и стук от падения чего-то тяжелого ».

Испуганные слуги вбегают в комнату и видят перед собой « великолепный портрет своего хозяина во всем блеске его дивной молодости и красоты », а на полу – тело старого морщинистого старика. Лишь « по кольцам на руках слуги узнали, кто это ».

Заключение

В центре романа – конфликт Добра и Зла, всего прекрасного и безобразного, что есть в каждом человеке. И лишь от самого человека зависит, какая сторона одержит победу в этой извечной битве.

Краткий пересказ «Портрет Дориана Грея» будет полезен для читательского дневника, а также при подготовке к уроку по литературе.

Тест по роману

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4 . Всего получено оценок: 163.

Подаривший миру философскую повесть о нестареющем молодом человеке с ангельскими чертами лица, до сих пор на слуху читателей и литературных критиков, несмотря на то, что «Портрет Дориана Грея» был его единственным напечатанным романом. Эксцентричный молодой человек Дориан имеет как поклонников, так и недоброжелателей: одни в восторге от эгоизма главного героя, другие осуждают его аморальное поведение.

История

По легенде, у единственного романа Оскара Уайльда была реальная подоплека. Говорят, что в 1884 году писатель часто навещал мастерскую приятеля Бэзила Уорда, где вечно веяло творческим вдохновением и пахло масляными красками. В то время художник как раз рисовал портрет юноши неземной красоты. После того как работа была закончена, натурщик удалился, а вот картина осталась. Тогда ценитель изящного искусства Уайльд заметил:

«Ах, как жаль, что такое прекрасное существо рано или поздно состарится!».

Бэзил Уорд согласился с мнением приятеля и добавил, что было бы чудесно, если бы с годами морщинками покрывалось не лицо молодого человека, а его собственный портрет.

Обратив внимание на навеянный сюжет, гений литературы сочинил интеллектуально-концептуальную повесть «Портрет Дориана Грея» всего за три недели. Однако сам автор признавался, что это слишком большой срок. Впервые творение Оскара было напечатано в «Ежемесячном журнале Липпинкотта» (1890 год), а через год рукопись Уайльда издали отдельной книгой с предисловием, которое стало манифестом эстетизма.

Роман вызвал мощное эмоциональное потрясение у общественности: завсегдатаи книжных лавок восторгались творением Оскара, а вот литературному истеблишменту книга пришлась не по вкусу. Писательская верхушка осудила произведение Уайльда как низкое и аморальное. Некоторые критики предлагали наложить на «Портрет Дориана Грея» табу, а автора отдать под суд.

Примечательно, что своим скандальным произведением Оскар Уайльд будто предопределил свою судьбу. Женатый мужчина, пугавшийся в юные годы слова «гомосексуальность», воспитывающий двоих детей, перестал получать удовольствие от общения с представительницами прекрасной половиной человечества.


Первое издание романа "Портрет Дориана Грея" в британском журнале

Из биографии литератора ясно, что он был чрезвычайно влюбчивым человеком: когда мастеру слова исполнился 21 год, он начал ухаживать за Флорри Бэлкум. Эта девушка в буквальном смысле разорвала сердце Оскара Уайльда на части, отдав предпочтение – создателю мрачного вампира . Далее в жизни писателя шла череда неудачных любовных увлечений, пока в 1881 году он не встретил будущую супругу Констанцию Ллойд. Влюбленные не чаяли души друг в друге, но семейная жизнь была непривычной для Оскара Уайльда.

Что стало причиной тяги гетеросексуала Уайльда к лицам мужского пола, остается только гадать. Известно, что, еще учась в Оксфорде, создатель «Портрета Дориана Грея» то и дело захаживал в «квартал красных фонарей».


Однажды после очередной встречи с женщиной легкого поведения мастер декаданса заразился сифилисом. Эту жуткую болезнь пришлось лечить ртутью, от которой портились зубы. Несмотря на то, что врачи заверили Уайльда в отменном состоянии здоровья, через два года случился рецидив. После этого Оскар прекратил любовные отношения с Констанцией и стал разделять свое ложе с мужчинами.

В 1891 году (через пару месяцев после выхода романа) Уайльд, находясь в собственном доме вместе с женой, познакомился с молодым аристократом Альфредом Дугласом, которого родные и близкие ласково звали «Бози». Такое прозвище произошло от английского слова «bossy», что в переводе означает «любящий распоряжаться».


Надменному нарциссу Альфреду не повезло с семьей: знатные родители постоянно занимались судебными разбирательствами, бросив ребенка на произвол судьбы. В 1891 году в руки Бози попала книга Оскара Уайльда: по признанию молодого человека, роман, который был перечитан целых 11 раз, околдовал 21-летнего парня. Дуглас тут же задался целью повидаться с автором бессмертного произведения. Это знакомство было крайне удачным: Бози стал самой большой любовью в жизни литератора.

Образ

Характеристика Дориана Грея крайне сложна и противоречива. Читатели знакомятся с главным героем на первых страницах произведения. По утверждению автора, Дориан Грей походил на ангела: у него были голубые глаза и алые губы, а его лицо обрамляли светло-золотистые кудри.


Однако , актер, исполнивший главную роль в картине «Дориан Грей» (2009 год), не подходит под описываемые каноны. Зрители увидели кареглазого брюнета с волевым подбородком, который запомнился своей улыбкой: на просторах Интернета встречаются картинки и гиф-анимации с запечатленными кадрами из фантастической драмы Оливера Паркера.

Но за миловидным образом скрывался грешник, портящий жизнь себе и окружающим людям. Все, кто сталкивался с Дорианом Греем хотя бы единожды, были обречены на страдания и несчастья. Например, его возлюбленная, актриса Сибилла Вэйн, услышав об отмене женитьбы, кончила жизнь самоубийством.


Стоит отметить, что литератор не указывал конкретные пороки главного героя романа. Читатель додумывал грехи персонажа сам, основываясь на собственном жизненном опыте. Но ясно одно: Дориан Грей страдал нарциссизмом, в его представлении форма преобладала над внутренней составляющей. Ради сохранения красоты и вечной юности молодой человек даже был готов продать душу дьяволу.

Дориан становится марионеткой в руках «Принца Парадокса» лорда Генри, мышление которого пропитано ненавистью к английскому обществу. Свои взгляды на жизнь и критические высказывания лорд Генри вселяет в сознание Дориана, который катится вниз по наклонной: в его жизни появляются оргии, садомазохизм, алкоголь, наркотики и мужеложство.

Главные герои и сюжет

Книга Оскара Уайльда представляет собой смесь романа и притчи о морали. Причем часто исследователи при анализе произведения отожествляют Дориана Грея с новым Фаустом, тогда как лорд Генри выступает в образе Мефистофеля, подталкивая главного героя на опрометчивые поступки и наблюдая за всем происходящим из тени.


Сюжет философской повести нетривиален: художник Бэзил Холлуорд трудится над портретом миловидного юноши, который, пребывая в роли натурщика, не осознает своей красоты.

Увидев картину, Дориан завидует изображению: если через десятки лет лицо молодого человека будут украшать морщины, то с портретом ничего не случится, разве что поблекнут краски. Из-за сильного желания Грея, который был готов чуть ли не заключить сделку с Сатаной, его внешность остается неизменной, тогда как портрет начинает стареть.


Наивный юноша случайно знакомится с другом художника – Генри «Гарри» Уоттоном, проповедником идеи гедонизма. По мнению этого аристократа, удовольствие, полученное любым образом, является смыслом жизни человечества. Бездушный лорд прививает свои идеи Дориану, который окунается в омут: теперь его изображение на холсте отражает не только временные рамки, но и все его духовные падения.

Актриса Сибилла Вэйн была единственной, кто мог спасти Грея от магических чар лорда Генри. После провала спектакля Дориан отверг возлюбленную, поэтому девушка выпила бутылочку яда. Брат Сибиллы – Джеймс – поклялся отомстить, а виновник трагической смерти взглянул на картину: лицо портрета исказила дьявольская усмешка. Тогда-то молодой человек и понял, что его желание сбылось.


Дориан вмиг завоевал дурную репутацию в обществе. Когда Бэзил Холлуорд задался вопросом, правдивы ли все эти слухи, Дориан показал художнику портрет, а затем убил своего «ангела-хранителя». Грей считал, что именно из-за человека, который его обожествлял, происходили несчастья.

После убийства сознанием главного героя овладела паранойя. Нестареющий крушитель судеб не мог найти покоя, поэтому решил перейти на сторону добра, но все его поступки были отголосками тщеславия, о чем свидетельствовал портрет. В конечном итоге Дориан Грей решает уничтожить картину Холлуорда, но умирает сам.

Цитаты

«Губы мои нашли ее губы. Мы поцеловались. Не могу вам передать, что я чувствовал в тот момент. Казалось, жизнь остановилась, и этот миг сладостного блаженства будет длиться до конца моих дней».
«Гарри, представьте себе девушку лет семнадцати, с нежным, как цветок, личиком, с головкой гречанки, обвитой темными косами. Глаза – синие озера страсти, губы – лепестки роз».
«Я сегодня устал от себя и рад бы превратиться в кого-нибудь другого».
«У каждого из нас есть свой секрет».
«Я таков, какой я есть, - ничего с этим не поделаешь».
  • Как известно, кинодеятели редко экранируют рукопись литератора точь-в-точь, так как режиссеры любят добавлять оригинальные детали. Вот и фильм «Дориан Грей» (2009 год) не стал исключением: у главного героя появляется возлюбленная Эмили Уоттон (), хотя по роману молодой человек не любит никого, кроме себя.
  • Режиссеры телесериала «Страшные сказки», где роль красавца исполнил Рив Карни, тоже приплели романтические мотивы: обольститель испытал чувства к девушке Анжелике.
  • В психиатрии существует понятие, которое носит название «синдром Дориана Грея», который выражается в страхе перед старением. Люди, подходящие под описание синдрома, остро переживают по поводу морщин и физического увядания, порой прибегая к радикальным методам.
  • Мало кто знает, что настоящее имя – Дориан. Певец был назван родителями в честь одноименного персонажа из романа Оскара Уайльда.

  • вдохновился произведением Уайльда, поэтому написал книгу «Слава в вышних Дориану!». По сюжету протагонист попадает в общество таких нарциссов, которые предлагают ему вечную молодость.
  • На свете существуют киноадаптации романа, мюзиклы, а также спектакли. На российской сцене лорда Генри сыграл , а роль Дориана Грея досталась Сергею Кемпо.

«Портрет Дориана Грея» краткое содержание на английском произведения поможет подготовиться к уроку и улучшить знания английского.

«Портрет Дориана Грея» краткое содержание на английском

The Picture of Dorian Gray begins on a beautiful summer day in Victorian era England, where Lord Henry Wotton, an opinionated man, is observing the sensitive artist Basil Hallward painting the portrait of Dorian Gray, a handsome young man who is Basil’s ultimate muse. While sitting for the painting, Dorian listens to Lord Henry espousing his hedonistic world view, and begins to think that beauty is the only aspect of life worth pursuing. This prompts Dorian to wish that the painted image of himself would age instead of himself.

Dorian invites Basil and Lord Henry to see Sibyl perform in Romeo and Juliet . Sibyl, too enamoured with Dorian to act, performs poorly, which makes both Basil and Lord Henry think Dorian has fallen in love with Sibyl because of her beauty instead of her acting talent. Embarrassed, Dorian rejects Sibyl, telling her that acting was her beauty; without that, she no longer interests him. On returning home, Dorian notices that the portrait has changed; his wish has come true, and the man in the portrait bears a subtle sneer of cruelty.

Conscience-stricken and lonely, Dorian decides to reconcile with Sibyl, but he is too late, as Lord Henry informs him that Sibyl killed herself by swallowing prussic acid. Dorian then understands that, where his life is headed, lust and good looks shall suffice. Dorian locks the portrait up, and over the following eighteen years, he experiments with every vice, influenced by a morally poisonous French novel that Lord Henry Wotton gave him.

One night, before leaving for Paris, Basil goes to Dorian’s house to ask him about rumours of his self-indulgent sensualism. Dorian does not deny his debauchery, and takes Basil to see the portrait. The portrait has become so hideous that Basil is only able to identify it as his work by the signature he affixes to all his portraits. Basil is horrified, and beseeches Dorian to pray for salvation. In anger, Dorian blames his fate on Basil, and stabs him to death. Dorian then calmly blackmails an old friend, the scientist Alan Campbell, into using his knowledge of chemistry to destroy the body of Basil Hallward. Alan later kills himself over the deed.

To escape the guilt of his crime, Dorian goes to an opium den, where James Vane is unknowingly present. James had been seeking vengeance upon Dorian ever since Sibyl killed herself, but had no leads to pursue: the only thing he knew about Dorian was the name Sibyl called him, «Prince Charming». In the opium den however he hears someone refer to Dorian as «Prince Charming», and he accosts Dorian. Dorian deceives James into believing that he is too young to have known Sibyl, who killed herself 18 years earlier, as his face is still that of a young man. James relents and releases Dorian, but is then approached by a woman from the opium den who reproaches James for not killing Dorian. She confirms that the man was Dorian Gray and explains that he has not aged in 18 years. James runs after Dorian, but he has gone.

James then begins to stalk Dorian, causing Dorian to fear for his life. However during a shooting party, one of the hunters accidentally kills James Vane who was lurking in a thicket. On returning to London, Dorian tells Lord Henry that he will be good from then on; his new probity begins with not breaking the heart of the naïve Hetty Merton, his current romantic interest. Dorian wonders if his new-found goodness has reverted the corruption in the picture, but when he looks he sees only an even uglier image of himself. From that, Dorian understands that his true motives for the self-sacrifice of moral reformation were the vanity and curiosity of his quest for new experiences.

Deciding that only full confession will absolve him of wrongdoing, Dorian decides to destroy the last vestige of his conscience, and the only piece of evidence remaining of his crimes - the picture. In a rage, he takes the knife with which he murdered Basil Hallward, and stabs the picture. The servants of the house awaken on hearing a cry from the locked room; on the street, passers-by who also heard the cry call the police. On entering the locked room, the servants find an unknown old man, stabbed in the heart, his face and figure withered and decrepit. The servants identify the disfigured corpse by the rings on its fingers which belonged to their master; beside him is the picture of Dorian Gray, restored to its original beauty.

Портрет Дориана Грея

В солнечный летний день талантливый живописец Бэзил Холлуорд принимает в своей мастерской старого друга лорда Генри Уоттона - эстета-эпикурейца, "Принца Парадокса", по определению одного из персонажей. В последнем без труда узнаются хорошо знакомые современникам черты Оскара Уайльда, ему автор романа "дарит" и преобладающее число своих прославленных афоризмов. Захваченный новым замыслом, Холлуорд с увлечением работает над портретом необыкновенно красивого юноши, с которым недавно познакомился. Тому двадцать лет; зовут его Дориан Грей.

Скоро появляется и натурщик, с интересом вслушивающийся в парадоксальные суждения утомлённого гедониста; юная красота Дориана, пленившая Бэзила, не оставляет равнодушным и лорда Генри. Но вот портрет закончен; присутствующие восхищены его совершенством. Златокудрый, обожающий все прекрасное и нравящийся сам себе Дориан мечтает вслух: "Если бы портрет менялся, а я мог всегда оставаться таким, как есть!" Растроганный Бэзил дарит портрет юноше.

Игнорируя вялое сопротивление Бэзила, Дориан принимает приглашение лорда Генри и, при деятельном участии последнего, окунается в светскую жизнь; посещает званые обеды, проводит вечера в опере. Тем временем, нанеся визит своему дяде лорду фермеру, лорд Генри узнает о драматических обстоятельствах происхождения Дориана: воспитанный богатым опекуном, он болезненно пережил раннюю кончину своей матери, наперекор семейным традициям влюбившейся и связавшей свою судьбу с безвестным пехотным офицером (по наущению влиятельного тестя того скоро убили на дуэли).

Сам Дориан между тем влюбляется в начинающую актрису Сибилу Вэйн - "девушку лет семнадцати, с нежным, как цветок, лицом, с головкой гречанки, обвитой тёмными косами. Глаза - синие озера страсти, губы - лепестки роз"; она с поразительной одухотворённостью играет на убогих подмостках нищенского театрика в Ист-Инде лучшие роли шекспировского репертуара. В свою очередь Сибиле, влачащей полуголодное существование вместе с матерью и братом, шестнадцатилетним Джеймсом, готовящимся отплыть матросом на торговом судне в Австралию, Дориан представляется воплощенным чудом - "Прекрасным Принцем", снизошедшим с заоблачных высот. Её возлюбленному неведомо, что в её жизни тоже есть тщательно оберегаемая от посторонних взглядов тайна: и Сибилла, и Джеймс - внебрачные дети, плоды любовного союза, в свое время связавшего их мать - "замученную, увядшую женщину", служащую в том же театре, с человеком чуждого сословия.

Обретший в Сибиле живое воплощение красоты и таланта, наивный идеалист Дориан с торжеством извещает Бэзила и лорда Генри о своей помолвке. Будущее их подопечного вселяет тревогу в обоих; однако и тот и другой охотно принимают приглашение на спектакль, где избранница Дориана должна исполнить роль Джульетты. Однако, поглощённая радужными надеждами на предстоящее ей реальное счастье с любимым, Сибила в этот вечер нехотя, словно по принуждению (ведь "играть влюбленную - это профанация!" - считает она) проговаривает слова роли, впервые видя без прикрас убожество декораций, фальшь сценических партнёров и нищету антрепризы. Следует громкий провал, вызывающий скептическую насмешку лорда Генри, сдержанное сочувствие добряка Бэзила и тотальный крах воздушных замков Дориана, в отчаянии бросающего Сибиле: "Вы убили мою любовь!"

Изверившийся в своих прекраснодушных иллюзиях, замешенных на вере в нерасторжимость искусства и реальности, Дориан проводит бессонную ночь, блуждая по опустевшему Лондону. Сибиле же его жестокое признание оказывается не по силам; наутро, готовясь отправить ей письмо со словами примирения, он узнает, что девушка в тот же вечер покончила с собой. Друзья-покровители и тут реагируют на трагическое известие каждый по-своему: Бэзил советует Дориану укрепиться духом, а лорд Генри - "не лить напрасно слез о Сибиле Вэйн". Стремясь утешить юношу, он приглашает его в оперу, обещая познакомить со своей обаятельной сестрой леди Гвендолен. К недоумению Бэзила, Дориан принимает приглашение. И лишь подаренный ему недавно художником портрет становится беспощадным зеркалом назревающей в нем духовной метаморфозы: на безупречном лице юного греческого бога обозначается жёсткая морщинка. Не на шутку обеспокоенный, Дориан убирает портрет с глаз долой.

И вновь ему помогает заглушить тревожные уколы совести его услужливый друг-Мефистофель - лорд Генри. По совету последнего он с головой уходит в чтение странной книги новомодного французского автора - психологического этюда о человеке, решившем испытать на себе все крайности бытия. Надолго заворожённый ею ("казалось, тяжёлый запах курений поднимался от её страниц и дурманил мозг"), Дориан в последующие двадцать лет - в повествовании романа они уместились в одну главу - "все сильнее влюбляется в свою красоту и все с большим интересом наблюдает разложение своей души". Как бы заспиртованный в своей идеальной оболочке, он ищет утешения в пышных обрядах и ритуалах чужих религий, в музыке, в коллекционировании предметов старины и драгоценных камней, в наркотических зельях, предлагаемых в притонах с недоброй известностью. Влекомый гедонистическими соблазнами, раз за разом влюбляющийся, но не способный любить, он не гнушается сомнительными связями и подозрительными знакомствами. За ним закрепляется слава бездушного совратителя молодых умов.

Напоминая о сломанных по его прихоти судьбах мимолетных избранников и избранниц, Дориана пытается вразумить Бэзил Холлу-. орд, давно прервавший с ним всякие связи, но перед отъездом в Париж собравшийся навестить. Но тщетно: в ответ на справедливые укоры тот со смехом предлагает живописцу узреть подлинный лик своего былого кумира, запечатлённый на холлуордовском же портрете, пылящемся в темном углу. Изумленному Бэзилу открывается устрашающее лицо сластолюбивого старика. Впрочем, зрелище оказывается не по силам и Дориану: полагая создателя портрета ответственным за свое нравственное поведение, он в приступе бесконтрольной ярости вонзает в шею друга своих юных дней кинжал. А затем, призвав на помощь одного из былых соратников по кутежам и застольям, химика Алана Кэмпбела, шантажируя того некой позорной тайной, известной лишь им обоим, заставляет его растворить в азотной кислоте тело Бэзила - вещественное доказательство содеянного им злодейства.

Терзаемый запоздалыми угрызениями совести, он вновь ищет забвения в наркотиках. И чуть не гибнет, когда в подозрительном притоне на самом "дне" Лондона его узнает какой-то подвыпивший матрос: это Джеймс Вэйн, слишком поздно проведавший о роковой участи сестры и поклявшийся во что бы то ни стало отомстить её обидчику.

Впрочем, судьба до поры хранит его от физической гибели. Но - не от всевидящего ока холлуордовского портрета. "Портрет этот - как бы совесть. Да, совесть. И надо его уничтожить", - приходит к выводу Дориан, переживший все искушения мира, ещё более опустошённый и одинокий, чем прежде, тщетно завидующий и чистоте невинной деревенской девушки, и самоотверженности своего сообщника поневоле Алана Кэмпбела, нашедшего в себе силы покончить самоубийством, и даже... духовному аристократизму своего друга-искусителя лорда Генри, чуждого, кажется, любых моральных препон, но непостижимо полагающего, что "всякое преступление вульгарно".

Поздней ночью, наедине с самим собой в роскошном лондонском особняке, Дориан набрасывается с ножом на портрет, стремясь искромсать и уничтожить его. Поднявшиеся на крик слуги обнаруживают в комнате мёртвое тело старика во фраке. И портрет, неподвластный времени, в своем сияющем величии.

Так кончается роман-притча о человеке, для которого "в иные минуты Зло было лишь одним из средств осуществления того, что он считал красотой жизни".

Краткий пересказ романа «Портрет Дориана Грея»

Бэзил Холлуорд, талантливый художник, в один из прекрасных летних дней в своей мастерской беседует со своим старым другом Генри Уоттоном. У Холлуорда новая увлекательная работа: он пишет портрет необык­но­венно краси­вого юноши, своего нового знакомого. Дориану Грею, предмету восхищения художника, всего двадцать лет.

Вскоре приходит и сам Дориан, которому становятся интересны пара­док­сальные суждения лорда Генри, утом­лен­ного жизнью гедо­ниста. Лорд Генри вслед за Бэзилом восхищается юной красотой Грея. Когда работа над портретом была окончена, все присутствующие были просто поражены его великолепием и потрясающим сходством с натурщиком. Дориан просто обожает все прекрасное (в том числе и себя) и вслух говорит: "Если бы портрет менялся, а я мог всегда оста­ваться таким, как есть!". И портрет, созданный Бэзилом, в который он вложил свои мечты, чувства и свое видение красоты, принял на себя груз времени и моральную ответственность за желание испытывать острые ощущения. Растро­ганный мастер дарит портрет юноше.

Дориана Грея все больше начинают привлекать идеи лорда Генри. Согласно его суждений, человек не должен доверять искусству и учиться у него красоте, он должен сам искать ее в жизни. Дориана воодушевляет предложение лорда Генри окунуться в свет­скую жизнь, и он становится блестящим денди, кумиром молодежи. Его постоянная жажда необычайных ощущений заставила обставить свой дом с пышностью. Он собрал коллекцию гобеленов и редких парфюмов, драгоценных камней, экзотических музыкальных инструментов.

Дориан влюб­ля­ется в Сибиллу Вэйн, начинающую актрису. В глазах Сибиллы Дориан предстает прекрасным принцем. Дориан изве­щает Бэзила и Генри о помолвке. Решение их подопеч­ного вызвало чувство тревоги у обоих, но они все равно приходят на спектакль, где Сибилла должна играть Джульетту. Сибилла больше не хочет играть влюбленную, она просто хочет любить и быть любимой в жизни. Играет она в этот вечер нехотя, в результате чего следует громкий провал. Лорд Генри скептически усмехается, добряк Бэзил сдержанно сочувствует, а Дориан разочаровывается в любимой и в чувстве любви вообще.

Сибилла не смогла вынести жестокое признание любимого и свела счеты с жизнью. Друзья-покро­ви­тели реаги­руют на траги­че­ское изве­стие опять по-разному: Бэзил сове­тует другу собраться с духом, а Генри говорит, что не нужно напрасно расстраиваться. Это было первое преступление, отразившееся на портрете: на идеальном лице прекрасного юноши появилась жесткая морщинка. Сначала это напугало Дориана, однако он решает начать новую жизнь и убирает портрет с глаз долой.

Лорд Генри снова рядом со своим юным другом: он советует прочесть странную книгу новомодного фран­цуз­ского автора. Это психологический этюд о чело­веке, который решает испы­тать все край­ности существования. Дориан заворожен книгой, ему становится мало изысканных вещей и одинокой жизни. Постепенно от светских салонов он переходит к грязным притонам, опиумным курильням, притонам. Снова и снова он влюблялся, но был не способен по-настоящему любить. Он становится известен как бездушный совратитель молодых умов.

Бэзил Холлуорд собирается уезжать в Париж. Он давно прекратил общаться с Дорианом, однако перед отъездом еще раз пытается вразумить своего друга, напо­миная о сломанных судьбах мимо­летных избран­ников и избранниц. И Дориан открывает Бэзилу тайну своего портрета, показав его, как насмешку над попытками художника его вразумить. Бэзил ужасается настоящего лица Дориана: портрет, который некогда был прекрасным, теперь изображает сластолюбивого старика, изуродованного многочисленными пороками и злодеяниями. Сам Дориан тоже поражен изменившемуся портрету и начинает винить в своих пороках и поведении Бэзила. В порыве ярости Дориан вонзает в шею художника кинжал, а затем растворяет его тело, веще­ственное дока­за­тель­ство соде­ян­ного им злодей­ства, в азотной кислоте.

И в очередной раз Дориана терзают угрызения совести, хотя и запоздалые. Он снова ищет забвения в нарко­тиках и едва не погибает, ведь в подо­зри­тельном притоне Лондона его узнает Джеймс Вэйн, подвыпивший матрос. Это брат Сибиллы, который узнал о роковой участи сестры слишком поздно, но поклялся отомстить ее обид­чику.

Судьба хранит Дориана от физи­че­ской гибели, он чудом остается жив. Но после произошедшего начинает завидовать всем людям, непорочным, с чистой совестью. В итоге он решает, что портрет - это его собственная совесть и нужно избавиться от него, чтобы облегчить душевные муки. С тем же кинжалом, который стал орудием убийства Бэзила, Дориан бросается на теперь уже ужасный портрет. Пришедшие на крик слуги обнаружили мертвое тело старика во фраке и портрет прекрасного юноши в сияющем величии, неподвластный времени. Тот факт, что труп уродливого старика рядом с портретом - это тело Дориана Грея, был установлен только по кольцам на пальцах…



Последние материалы раздела:

Изменение вида звездного неба в течение суток
Изменение вида звездного неба в течение суток

Тема урока «Изменение вида звездного неба в течение года». Цель урока: Изучить видимое годичное движение Солнца. Звёздное небо – великая книга...

Развитие критического мышления: технологии и методики
Развитие критического мышления: технологии и методики

Критическое мышление – это система суждений, способствующая анализу информации, ее собственной интерпретации, а также обоснованности...

Онлайн обучение профессии Программист 1С
Онлайн обучение профессии Программист 1С

В современном мире цифровых технологий профессия программиста остается одной из самых востребованных и перспективных. Особенно высок спрос на...