К н батюшкин. Константин Батюшков: биография, творчество и интересные факты

БАТЮШКОВ, КОНСТАНТИН НИКОЛАЕВИЧ, русский поэт (1787–1855).

Родился 18(29) мая 1787 в Вологде, раннее детство провел в вотчине отца Даниловском (неподалеку от Бежецка Тверской губернии). Карьера его отца, Николая Львовича, принадлежавшего к старинному дворянскому роду, не задалась: уже в возрасте 15 лет он был удален из Измайловского полка из-за ссылки своего дяди, замешанного в заговоре против Екатерины II в пользу ее сына Павла. Мать Батюшкова вскоре после рождения сына сошла с ума и умерла, когда ему было 8 лет...

В десятилетнем возрасте Батюшкова отдали в Петербургский пансион француза Жакино, затем – в пансион итальянца Триполи. Особенно ревностно он изучал иностранные языки – французский, итальянский, латынь, отличаясь среди сверстников склонностью к чужеземным языкам и литературе.

После окончания пансиона вынужден был поступить на службу делопроизводителем в Министерство народного просвещения, что ему претило. Зато на службе познакомился с молодыми людьми, дружба с которыми еще долгие годы его поддерживала. Особенно сблизился он с поэтом и переводчиком Н.Гнедичем, к литературным советам которого относился внимательно всю свою жизнь. Здесь же Батюшков знакомится с членами Вольного общества любителей словесности, наук и художеств: И.Пниным, Н.Радищевым (сыном), И.Борном, благодаря которым стал сотрудничать с некоторыми московскими журналами.

Первое большое стихотворение Батюшкова Мечта судя по всему было написано в 1804, а опубликовано в 1806 в журнале «Любитель словесности». Это стихотворение Батюшков особенно любил: переделывал его в течение многих лет, кропотливо и внимательно заменял одни строки другими, пока не остановился на редакции 1817. Уже в первых поэтических опусах он отказывается от традиции высокой оды 18 в., его излюбленными жанрами становятся элегии и дружеские послания. Мечта , как и другие ранние стихи, проникнута духом поэтической мечтательности, меланхолии, предромантическим погружением в мир грез и фантазий:

О, сладкая мечта! О неба дар благой!

Средь дебрей каменных, средь ужасов природы,

Где плещут о скалы Ботнические воды,

В краях изгнанников.. Я счастлив был тобой.

Я счастлив был, когда в моем уединенье

Над кущей рыбаря, в час полночи немой,

Раздастся ветров свист и вой

И в кровлю застучит и град, и дождь осенний .

В 1805 журнал «Новости русской литературы» опубликовал еще одно стихотворение Батюшкова Послание к стихам моим , после чего его небольшие лирические стихотворения (как их тогда называли, пьесы) начинают появляться на страницах печати и имя автора становится известно в литературных кругах.

Во многом на формирование литературных вкусов Батюшкова повлияли его двоюродный дядя Михаил Муравьев, в основном прозаик, писавший, однако, и стихи, и, конечно же, кумир тогдашней молодежи историк и писатель Николай Карамзин, произведения которых во многом предопределили будущий расцвет элегической поэзии.

Поэт и критик 20 в. Вл.Ходасевич так писал о том переходном периоде русской словесности: «Уже взорвалась первая мина, подложенная под классицизм сентиментализмом Карамзина... перед новыми силами открывалось обширное поле. Жуковский и Батюшков пытались обрести «новые звуки...»».

Отрицание «холодного рассудка», упоение поэтической мечтой на лоне природы, одушевленной и как бы вторящей переживаниям поэта, попытка уловить мимолетные переживания души, искренность и отсутствие пафоса – таковы стихи молодого Батюшкова, «сладкоречивого и моложавого».

Казалось, созданный лишь «для звуков сладких и молитв», Батюшков резко меняет свою жизнь: в 1807 записывается в ополчение и отправляется на войну с Наполеоном в Восточную Пруссию. Получает тяжелое ранение под Гейльсбергом, остается на некоторое время для излечения в доме рижского купца. Опыт войны не проходит даром – в задумчивые, мечтательные стихи вторгаются строгие, певуче-торжественные мотивы – темы расставания и смерти:

Я берег покидал туманный Альбиона:

Казалось, он в волнах свинцовых утопал.

За кораблем вилася Гальциона,

И тихий глас ее пловцов увеселял.

<...>

И вдруг... то был ли сон?.. предстал товарищ мне,

Погибший в роковом огне

Завидной смертию, над Плейсскими струями…

Тень друга.

В 1807 некоторое время живет в Петербурге, где сближается с семьей А.Н.Оленина, близкого друга к тому времени покойного Муравьева. Здесь он чувствует себя как дома. В обществе, которое собиралось в доме Оленина (в числе гостей был и давний друг Батюшкова Н.Гнедич), идеалом прекрасного считалась античность, что вполне соответствовало литературным склонностям Батюшкова.

В 1808, выздоровев окончательно, вновь отправляется в армию, на этот раз в Финляндию, где не принимал участия в военных действиях, зато целый год провел в походах.

В 1809–1811, находясь уже в своей деревне Хантонове и вновь предаваясь литературным занятиям, пишет ряд стихотворений, поставивших его в глазах просвещенной читающей публики в ряд лучших поэтов. Это элегическое Воспоминание 1907 года , лучшие переводы из римского поэта Тибулла, большое дружеское послание к Жуковскому и Вяземскому Мои пенаты и сатира Видение на берегах Леты . Созданная под впечатлением литературных споров тех лет, она получила широкое распространение и четко определила место Батюшкова в «войне старого слога с новым». Батюшков всецело на стороне Карамзина, вслед за ним полагая, что надо «писать, как говорят, и говорить, как пишут», что современной поэзии должны быть чужды славянские слова и устаревшие обороты и что силу язык может черпать лишь в живой речи.Так в Лете – реке забвения Батюшков «утопил» «архаистов» – А.С.Шишкова и его единомышленников, что они восприняли с его стороны как открытый вызов.

Вскоре Батюшков перебирается в Москву, где его ожидают новые впечатления и знакомства. Прежде всего это – те самые сторонники новой поэзии, сторонники Карамзина, на чью сторону он встал столь безоговорочно. Это – будущие члены литературного общества «Арзамас» – В.Жуковский, Вас.Пушкин, П.Вяземский и сам Карамзин, с которым Батюшков лично знакомится. В то же время денег с имения не хватало, и он ищет службы как для дохода, так и для «положения в обществе», мечтает о дипломатической карьере, которая кажется ему наиболее подходящим занятием. В начале 1812 приезжает в Петербург, где Оленин устроил его на службу в Публичную библиотеку.

Война 1812 стала потрясением для Батюшкова. Он не мог постичь, как французы, этот «просвещеннейший» народ, зверствовал на захваченных землях: «Москвы нет! Потери невозвратные! Гибель друзей, святыня, мирное убежище наук, все осквернено шайкою варваров! Вот плоды просвещения, или лучше сказать, разврата остроумнейшего народа... Сколько зла! Когда ему конец? На чем основать надежды?..».

Болезнь не позволила Батюшкову сразу принять участие в военных действиях. В Москве он оказался накануне Бородинского сражения, потом был вынужден уехать вместе с теткой Муравьевой в Нижний Новгород и попал в Москву уже после ухода французов. Отсюда он писал Гнедичу: «Ужасные поступки вандалов, или французов, в Москве и в ее окрестностях... вовсе расстроили мою маленькую философию и поссорили меня с человечеством». В послании Дашкову Мой друг, я видел море зла , уже ничего не осталось от сладких мечтаний, а есть лишь правда очевидца страшных событий:

Я видел бедных матерей,

Из милой родины изгнанных!

Я на распутье видел их,

Как, как к персям чад прижав грудных,

Они в отчаяньи рыдали

И с новым трепетом взирали

На небо рдяное кругом.

К Дашкову – по сути отказ от ранней эпикурейской лирики, и новая тема народного бедствия властно вторгается в его поэтический мир, который отныне оказывается расколот на идеальное и реальное.

Война повлияла и на поэтическую форму сочинений Батюшкова. Чистый жанр элегий мало подходил для описания войны, и он начинает тяготеть к оде. Например, в стихотворениях Переход через Рейн (1816) или На развалинах замка в Швеции (1814), где одическое и элегическое начало причудливо переплетаются, и, по мнению литературоведа Б.Томашевского, «в этой монументальной элегии душевные излияния поэта облекаются в формы исторических воспоминаний и размышлений о минувшем». «Медитативной элегией с историческим содержанием» можно назвать большинство лучших элегий Батюшкова.

В качестве адъютанта генерала Н.Раевского был направлен в Дрезден, где участвовал в сражениях, а после ранения генерала последовал с ним Веймар. Вернулся в действующую армию уже к концу кампании, присутствовал при капитуляции Парижа, затем прожил в столице Франции два месяца, увлеченный ее пестрой, красочной, несмотря на военное время, жизнью. Возвращение на родину и радовало, и страшило, его настроение становилось все тревожнее, порою одолевали приступы отчаяния и уныния. В одном из писем он говорил, что вскоре должен возвратиться в страну, где так «холодно, что у времени крылья примерзли». А в стихотворении Судьба Одиссея (вольный перевод из Шиллера, 1814) явно просматриваются аналогии героя-странника из эпоса Гомера с самим автором, не узнающим своей родины:

Казалось, небеса карать его устали

И тихо сонного домчали

До милых родины давно желанных скал,

Проснулся он: и что ж? отчизны не познал .

Из Парижа через Лондон и затем Швецию он возвращается в Петербург, где останавливается в семье Олениных и где его ждет еще одно потрясение – он вынужден отказаться от брака с А.Фурман, сомневаясь в искренности чувств своей избранницы. В конце 1815 подал в отставку и занялся подготовкой к печати своих произведений, собрание которых решил назвать Опыты : 1-й том – проза, 2-й – стихи. Активно участвует в литературной жизни Москвы. В 1816 его избирают в члены Московского общества любителей русской словесности, и при вступлении он произносит программную речь О влиянии легкой поэзии на русский язык . В ней он сформулировал идеал легкой поэзии, основанной на ясности, гармоничности, простоте языка: «В легком роде поэзии читатель требует возможного совершенства, чистоты выражения, стройности в слоге, гибкости, плавности; он требует истины в чувствах и сохранения строжайшего приличия во всех отношениях». «Ясность, плавность, точность, поэзия и... и... и... как можно менее славянских слов», – писал он еще в 1809.

В Петербурге становится членом Вольного общества любителей словесности. И, наконец, в октябре 1816 его включают в «Арзамас» – общество, в котором объединились все его друзья карамзинисты, оппоненты консервативной «Беседы русского слова» во главе с Шишковым.

1816–1817-е – период наибольшей известности Батюшкова. И хотя жизнь вокруг него, кажется, кипит, а сам он находится в зените и славы, и творческих сил, тема наслаждения жизнью, упоения поэзией и природой отходит на задний план, а мотивы уныния, разочарования, сомнений проявляются с особой, щемящей силой. Особенно это заметно в, быть может, самой знаменитой элегии Батюшкова Умирающий Тасс (1817):

И с именем любви божественный погас;

Друзья над ним в безмолвии рыдали,

День тихо догорал... и колокола глас

Разнес кругом по стогнам весть печали.

«Погиб Торквато наш! – воскликнул с плачем Рим.

Погиб певец, достойный лучшей доли!..»

Наутро факелов узрели мрачный дым

И трауром покрылся Капитолий.

Батюшков не только высоко ценил творчество итальянского поэта, но находил или предвидел много общего в их судьбах. Так, в авторском примечании к элегии он писал: «Тасс, как страдалец, скитался из края в край, не находил себе пристанища, повсюду носил свои страдания, всех подозревал и ненавидел жизнь свою как бремя. Тасс, жестокий пример благодеяний и гнева фортуны, сохранил сердце и воображение, но утратил рассудок».

Батюшков недаром говорил: «Чужое – мое сокровище». Воспитанный на французской литературе, учась элегическому направлению у французского поэта Парни, он особенно вдохновлялся итальянской поэзией. В.Белинский писал: «Отечество Петрарки и Тасса было отечеством музы русского поэта. Петрарка, Ариост и Тассо, особливо последний, были любимейшими поэтами Батюшкова». Античная лирика тоже была его родным домом. Переложения и переводы римского поэта Тибулла, вольные переводы греческих поэтов (Из греческой антологии ), да и оригинальные стихи поэта, возможно, отличаются особой музыкальностью, богатством звучания именно потому, что автор воспринимал иные языки как родные, потому, что, по выражению О.Мандельштама, «стихов виноградное мясо» «освежило случайно язык» Батюшкова.

Его идеалом было достичь в русском языке предельной музыкальности. Современники воспринимали его язык как плавный, сладостный. Плетнев в 1924 писал: «Батюшков... создал для нас ту элегию, которая Тибулла и Проперция сделала истолкователями языка граций. У него каждый стих дышит чувством; его гений в сердце. Оно внушило ему свой язык, который нежен и сладок, как чистая любовь...».

1816–1817-е большую часть времени Батюшков проводит в своем имении Хантонове, работая над Опытами в стихах и прозе . Опыты – единственное собрание его сочинений, в котором он принимал непосредственное участие. Состояли Опыты из двух частей. Первая включает статьи о русской поэзии (Речь о влиянии легкой поэзии на русский язык ), очерки о Кантемире, Ломоносове; путевые очерки (Отрывок из писем русского офицера о Финляндии , Путешествие в замок Сирей ); рассуждения на философские и нравственные темы (Нечто о морали, основанной на философии и религии , О лучших свойствах сердца ), статьи о своих любимых поэтах – Ариост и Тасс , Петрарка . Во второй части – стихи, расположенные по разделам, или жанрам: «Элегии», «Послания», «Смесь»... Опыты , своеобразное подведение итогов, вышло в свет в октябре 1817, и Батюшков надеялся начать новую жизнь, продолжая хлопотать о дипломатической карьере и стремясь в Италию. Наконец он получает долгожданное известие о назначении его в русскую миссию в Неаполь и 19 ноября 1818 отправляется за границу через Варшаву, Вену, Венецию и Рим.

Однако путешествие не принесло долгожданного успокоения и исцеления. Напротив, здоровье его все ухудшалось, он страдал «ревматическими» болями, различными недомоганиями, становился раздражителен, вспыльчив. Находясь в Дрездене, пишет прошение об отставке. Там с ним встречался Жуковский, который рассказывал, что Батюшков рвал ранее написанное и приговаривал: «Надобно, чтобы что-нибудь со мою случилося».

Еще до того, как душевная болезнь полностью его поглотила, Батюшков пишет несколько стихотворений, своеобразных кратких лирических изречений на философские темы. Строка из последнего, написанного в 1824, звучит так:

Рабом родится человек,

Рабом в могилу ляжет,

И смерть ему едва ли скажет,

Зачем он шел долиной чудной слез,

Страдал, рыдал, терпел, исчез .

Видимо, настигшее его безумие имело наследственные причины и поджидало уже давно. Недаром в 1810 он писал Гнедичу: «Если я проживу еще десять лет, я сойду с ума...».

Увы, так и случилось. В 1822 Батюшков был уже тяжело болен, и после Петербурга, Кавказа, Крыма, Саксонии и опять Москвы, где все попытки лечения оказывались тщетны, его перевезли в Вологду, где он прожил более 20 лет, никого не узнавая, и умер 7 (19) июля 1855 от тифа.

Элегия как жанр новой романтической литературы была подхвачена из рук завершающего свой творческий путь Батюшкова Пушкиным и Баратынским. Что касается Пушкина, то сначала он считал Батюшкова своим учителем и зачитывался его стихами. Позже стал относиться более критически, «уважая» «в нем несчастия и несозревшие надежды», в то же время отдавая дань мастерству и гармонии, с какими написаны многие его стихи. А.Бестужев писал так: «С Жуковского и Батюшкова начинается новая школа нашей поэзии. Оба они постигли тайну величественного гармонического языка нашего...»

Издания: Опыты в стихах и прозе . М., Наука, 1978.

Наталья Карамышева

Написано 119 стихотворений, из которых 26 переводов и 6 подражаний. Самые популярные его оригинальные стихотворения: «Выздоровление», «Веселый час», «Мои пенаты», «К Д. В. Дашкову», «Переход через Рейн», «Тень друга », «На развалинах замка Швеции», «Таврида», «Разлука», «Пробуждение», «Воспоминания», «Мой гений», «Надежда», «Умирающий Тасс», «Вакханка», «Из греческой антологии».

Прозаических произведений у Батюшкова 27 (с 1809 – 1816 г.), отличающихся стилистическими достоинствами. Главные из них: «Отрывок из писем русского офицера из Финляндии», «Похвальное слово сну», «Прогулка по Москве», «О поэте и поэзии», «Прогулка по академии художеств», «Речь о влиянии легкой поэзии на язык» (которому он придавал большое значение), «О сочинениях Муравьева», «Вечер у Кантемира», «Нечто о морали, основанной на философии и религии». Нельзя не упомянуть о «записной книге Батюшкова под названием: «Чужое – мое сокровище». В этой книге много переводного, но также и разных воспоминаний, набросков, самостоятельных мыслей, не лишенных интереса.

Константин Николаевич Батюшков. Портрет работы неизвестного художника, 1810-е

Такое же почти значение имеет переписка Батюшкова с друзьями, особенно с Гнедичем , которому было написано 85 писем. Из шуточных произведений Батюшкова наиболее известны «Видение на берегах Леты» и «Певец во стане славяноруссов». Оба посвящены осмеянию партии «Беседы» с Шишковым во главе.

Главная заслуга Батюшкова состоит в выработке стиха; он вполне овладел гармонией его и понял, что учиться ей надо у итальянских поэтов, страстным поклонником которых он был всегда. Постоянными образцами для переводов являлись: Касти, Петрарка , Тибулл , Парни , Тассо , идеалом же Батюшкова был Ариосто . «Возьмите душу Вергилия , пишет он, воображение Тасса, ум Гомера , остроумие Вольтера , добродушие Лафонтена , гибкость Овидия – вот Ариост». Белинский писал о Батюшкове: «Такие стихи и в наше время превосходны, при первом же своем появлении они должны были породить общее внимание, как предвестие скорого переворота в русской поэзии. Это еще не пушкинские стихи, но после них уже надо было ожидать не других каких-нибудь, а пушкинских». Он «уготовил пути» для Пушкина, первые произведения которого – подражания Батюшкову. Юноша Пушкин находил неблагозвучие в стихах Жуковского и, добиваясь совершенства, подражал Батюшкову.

КОНСТАНТИН БАТЮШКОВ. "Надежда". Библейский сюжет. Видеофильм

Не надо забывать, что если Карамзин имел таких предшественников, как Фонвизин и Державин , то Батюшков не имел никого и совершенно самостоятельно вырабатывал гармонию стиха Поэзия его отличается необыкновенною искренностью. «Живи, как пишешь, (говорит он) и пиши, как живешь: иначе все отголоски лиры твоей будут фальшивы». Этому идеалу Батюшков остался верен в течение всей своей жизни.

Поэзия его носит отчасти нерусский характер, оторванный от родной почвы. Влияние итальянских поэтов сказалось в эпикурейском направлении лиры Батюшкова. Удалению от мотивов, более свойственных русской природе, способствовала борьба еще с шишковистами, которые глубоко возмущали поэта. «Любить отечество должно; кто не любит его, тот изверг. Но можно ли любить невежество? Можно ли любить нравы и обычаи, от которых мы отдалены веками и, что еще больше, – целым веком просвещения?»

Поэзия Батюшкова, отличавшаяся искренностью, находилась в тесной связи с его личной жизнью. Как жизнь его вплоть до вступления в милицию, так и поэзия была бессодержательна. После же того, как пережил войну, путешествовал за границею, поэзия его получает более серьезное направление («

поэт и прозаик, сыгравший значительную роль в становлении русской классической литературы

Дата рождения: 18.05.1787
Место рождения: г.Вологда
Дата смерти: 07.07.1855
Место смерти: г.Вологда


(18.05.1787, Вологда – 7.07.1855, там же)

Поэт и прозаик, сыгравший значительную роль в становлении русской классической литературы.


Родился в Вологде. Принадлежал к старинному дворянскому роду, известному с XVI в. Его отец, Николай Львович, начал службу солдатом в гвардейском Измайловском полку, был прокурором в Вятке, после выхода в отставку жил безвыездно в родовом имении Даниловское в 17 верстах от Устюжны (по тогдашнему территориально-административному делению – Бежецкий уезд Тверской губернии). В этом имении поэт провел свои детские годы. Его мать, Александра Григорьевна (урожденная Бердяева), сошла с ума, когда мальчику было около 4 лет, и вскоре умерла. С 1797 г. Батюшков жил в Петербурге и воспитывался в частных пансионах иностранцев. Здесь он получил хорошее знание иностранных языков (французского, итальянского и немецкого), увлекся словесностью и сделал первые шаги на литературном поприще. Выполненный им перевод на французский язык похвального слова митрополита Платона по случаю коронации Александра I был издан отдельной брошюрой. В 1802 г. пребывание Батюшкова в пансионе завершилось. Он поселился в доме М.Н.Муравьева, приходившегося его отцу двоюродным братом, и поступил на службу в только что образованное Министерство народного просвещения, где Муравьев с 1803 г. занял пост товарища (заместителя) министра. На этой службе Батюшков находился по январь 1807 г. Общение с двоюродным дядей, который был выдающимся просветителем и крупным для своего времени писателем, оказало сильное влияние на личность Батюшкова, на формирование его литературных способностей и интересов. В круг друзей Муравьева входили такие известные деятели русской культуры конца XVIII – начала XIX в., как Г.Р.Державин, В.В.Капнист, Н.А.Львов, А.Н.Оленин. Среди сослуживцев Батюшкова были молодые литераторы Н.И.Гнедич и П.А.Катенин. Первый впоследствии прославился как переводчик «Илиады» Гомера, второй – как драматург и критик. Знакомства, завязанные на службе, способствовали тому, что Батюшков сблизился с Вольным обществом любителей словесности, наук и художеств и стал его действительным членом. Заметной вехой в литературной судьбе Батюшкова было участие в Оленинском кружке, в который, помимо его главы, писателя, археолога и художника, входили такие литературные знаменитости, как баснописец И.А.Крылов, автор трагедий В.А.Озеров, комедиограф А.А.Шаховской. К 1805 г. относится первое выступление Батюшкова-поэта в печати («Послание к стихам моим», журнал «Новости русской литературы»). Его творческие устремления ярко выразились в стихотворении «Мечта», проникнутом идеями романтизма – нового для русской литературы направления, укреплению позиций которого поэт в немалой степени способствовал.

Начавшаяся война с Наполеоном побудила Батюшкова вступить в 1806 г. в ополчение. Он участвовал в боевых действиях на территории Пруссии, получил ранение в сражении под Гейльсбергом, за что впоследствии был награжден орденом св. Анны III степени. Чувство любви, испытанное им во время пребывания в Риге на излечении, отразилось в созданном позднее стихотворении «Выздоровление». Получив отпуск, Батюшков в августе прибыл в Даниловское и после размолвки с отцом, женившимся вторично, уехал с сестрами Александрой и Варварой в родовое имение матери Хантоново (Череповецкий уезд Новгородской губернии). До осени 1808 г. жил там, занимаясь литературой и отлучаясь по делам в Петербург и Вологду. В сентябре вернулся на военную службу, в составе батальона егерей (легкая пехота) участвовал в Русско-шведской войне (боевые действия в Финляндии, экспедиция по льду Балтийского моря на Аландские острова). В середине 1809 г. Батюшков вышел в отставку, жил у сестер в Хантонове, написал «Видение на брегах Леты» – сатиру на шишковистов, ревнителей «старого слога», и на эпигонов сентиментализма. Это произведение принесло ему известность в кругах почитателей Н.М.Карамзина, ориентированных на европейскую культуру. Благодаря «Видению…» в широкий оборот вошло слово «славянофил». С декабря 1809 по январь 1812 г. Батюшков жил в Москве, печатался в одном из лучших русских журналов «Вестник Европы», установил тесные дружеские связи с Н.М.Карамзиным, П.А.Вяземским, В.А.Жуковским. По недостатку средств летние месяцы ему приходилось проводить в Хантонове. В 1811–1812 гг. им было написано одно из лучших стихотворений «Мои пенаты», прославляющее скромные радости уединенной жизни и отразившее некоторые реалии хантоновского быта.

В самом начале 1812 г. Батюшков получил место помощника хранителя манускриптов в Публичной библиотеке (Петербург), директором которой в это время был А.Н.Оленин, а помощником библиотекаря служил И.А.Крылов. Он стал постоянным посетителем салона в доме Оленина, возобновил на некоторое время связи с Вольным обществом любителей словесности, наук и художеств.

Вторжение Наполеона в Россию пробудило в Батюшкове чувство патриотического долга. Но в действующую армию он попал не сразу. Ему пришлось эвакуировать вдову М.Н.Муравьева в Нижний Новгород, улаживать дела в Вологде. В Нижнем Новгороде началось его увлечение воспитанницей Олениных А.Ф.Фурман, обернувшееся впоследствии для поэта тяжелой душевной драмой. Побывав несколько раз в разоренной противником Москве, Батюшков испытал глубокое потрясение. Стихотворение «К Дашкову» (1813), где воспроизведены его переживания, заметно выделяется на фоне литературы того времени трагической напряженностью и эмоциональной насыщенностью образов. К армии он присоединился в августе 1813 г. под Дрезденом и стал адъютантом при генерале Н.Н.Раевском. 15 августа ему довелось участвовать в бою близ Теплица, а 4 октября – в «битве народов» под Лейпцигом, в которой генерал Раевский был ранен, а друг Батюшкова И.А.Петин погиб (ему посвящены стихотворения «К Петину» –1810 и «Тень друга» – 1814). За участие в этой битве Батюшков был награжден орденом св. Анны II степени. Два месяца он провел при раненом генерале в Веймаре, одном из культурных центров Германии, углублял свои познания в немецкой литературе. Затем дошел с русскими войсками до Парижа, был свидетелем его капитуляции. Счел войну законченной, взял отпуск, побывал в Англии, Швеции и Финляндии.

Вернувшись в Петербург, Батюшков занялся подготовкой к изданию полного собрания сочинений М.Н.Муравьева (ч. 1–3, вышли в 1919–1820 гг.). Возобновив знакомство с А.Ф.Фурман, начатое в Нижнем Новгороде, собрался жениться на ней и сделал предложение. Брак, однако, не состоялся, поскольку Батюшков понял, что невеста дала согласие, повинуясь не своему чувству, а воле опекуна. Поэт пережил сильный душевный кризис и, не объяснившись с девушкой, уехал сначала в Хантоново, а затем в Каменец- Подольск – продолжать военную службу. Переворот, наметившийся в мировоззрении Батюшкова после войны, и крушение надежд на семейное счастье, отразились в элегии «Надежда» (1815), которую, по справедливому замечанию А.С.Пушкина, правильнее было бы назвать «Вера», поскольку основная ее тема – «доверенность к Творцу».

В конце 1815 г. состоялся перевод Батюшкова по службе в гвардейский Измайловский полк, где некогда начинал службу его отец. Он получил возможность перебраться в Петербург, но подал просьбу об отставке, которая была удовлетворена в апреле 1816 г. В чине коллежского асессора (равном майору) поэт навсегда оставил поприще военного. В мае Батюшкова вместе с Жуковским избрали в Общество любителей российской словесности при Московском университете, и он прочитал на заседании этого общества «Речь о влиянии легкой поэзии на язык», важную для понимания его литературной позиции. Живя в Хантонове, Батюшков занимался подготовкой к изданию собрания своих сочинений под названием «Опыты в стихах и прозе». В августе 1817 г., находясь в Петербурге, он впервые присутствовал на заседании литературного общества «Арзамас», в котором состоял заочно с 1815 г. под шутливым прозвищем Ахилл (оно интерпретировалось не только как признание заслуг Батюшкова в борьбе с «шишковистами», но и – в написании «Ах, хил!» – как характеристика невысокого ростом, постоянно жаловавшегося на здоровье поэта). Батюшков вновь поступил на службу в Публичную библиотеку. В сентябре возобновил знакомство с А.С.Пушкиным, начатое во время посещения Царскосельского лицея полтора года назад. В октябре вышли из печати два тома «Опытов», хорошо принятые критикой и закрепившие авторитет Батюшкова как одного из ведущих литераторов. Летом 1818 г. было удовлетворено его прошение о назначении в Коллегию иностранных дел. Батюшкову был пожалован чин надворного советника (равный подполковнику), и его причислили к русской миссии в Неаполе. В конце февраля 1819 г. поэт прибыл к месту назначения. Находясь в Италии, он с увлечением изучал памятники античной культуры, по поручению Оленина общался с русскими художниками, пансионерами Академии художеств. Здесь он, одним из первых среди русских литераторов, увлекся творчеством Байрона и перевел на русский язык небольшой фрагмент из поэмы «Паломничество Чайльд-Гарольда». В 1821 г. впервые явственно дали о себе знать симптомы наследственного душевного недуга. Тогда же прервался и творческий путь поэта. Батюшков подал прошение об увольнении от службы, но ему позволили лишь числиться в бессрочном отпуске. Он вернулся в Петербург, лечился на Кавказских минеральных водах и в Симферополе, несколько лет находился в больнице для умалишенных в Зонненштейне (Саксония), долгое время жил в Москве под наблюдением врача. Все усилия вернуть Батюшкову разум оказались тщетными. В 1833 г. состоялся его переезд в Вологду, где он провел на попечении родственников еще двадцать с небольшим лет, отпущенных ему судьбой. Поэт получал пенсию, назначенную по распоряжению императора. Причиной его смерти стала тифозная горячка.

В.Г.Белинский писал, что «Батюшков много и много способствовал тому, что Пушкин явился таким, каким явился действительно». Однако этой заслугой значение Батюшкова в русской культуре не исчерпывается. Он был самостоятельной творческой величиной, независимо от того, кому подражал и кому предшествовал. Его творческое наследие невелико по объему, но разнообразно по составу. Он писал элегии, стихотворные послания, оды, сатиры, басни, эпиграммы, мадригалы. Он переводил греческих, латинских, итальянских, французских, немецких и английских авторов, подражал восточным поэтам. Среди его прозаических «опытов» есть повести, статьи на литературные темы, критические эссе, очерки мемуарного и культурно-исторического характера. Письма Батюшкова – это тоже своего рода художественная словесность, они органично входят в творческое наследие поэта и содержат богатый материал по истории русской литературы начала XIX в. Разнообразием отличалась и тематика его произведений. Однако представление о нем как об участнике литературного процесса связано, прежде всего, с «легкой поэзией», характерными приметами которой были культ изящного наслаждения, воспевание тихой жизни на лоне природы, вдали от суетных городов с их ложными ценностями. Яркими образцами лирики подобного рода, помимо «Моих пенатов», являются стихотворения «Вакханка », «Ложный страх», «Беседка муз», «Источник», «Таврида». Первостепенное значение в стихах Батюшкова придается мотивам любви, дружбы, наслаждения летучими мгновениями счастья. Однако судить об их создателе как о беспечном эпикурейце было бы неверно. У стихов Батюшкова есть трагический подтекст. Пластически зримо изображенный в них идеал противопоставлен действительности – той, которую Батюшков знал по своему трудному жизненному опыту и от которой уходил в мир прекрасных видений, навеянных дорогими ему образами мировой художественной культуры. Он прекрасно понимал, что идеал этот – поэтическая фикция, которой нет места в реальной жизни, враждебной человеку. Трагическое мироощущение Батюшкова отчетливо выразилось в элегии «Умирающий Тасс», посвященной судьбе итальянского поэта Торквато Тассо, которая Батюшкову казалась чем-то подобной его собственной судьбе.

Будучи пламенным патриотом, Батюшков считал всякого, кто не любит Отечество, варваром. Вместе с тем его представление о дальнейших путях развития России было прочно связано с ценностями европейского просвещения. Важнейшую культурную задачу он видел в том, чтобы сделать русский язык способным передавать тончайшие оттенки мысли и чувства, чтобы наделить его эстетическими качествами, чтобы уподобить русскую литературную речь по красоте звучания и выразительности речи итальянской. Эту задачу Батюшков и стремился решать в своем творчестве, давая повод современникам называть его «чудотворцем». Выступая в печати, Батюшков пользовался псевдонимами: Б, Б-ъ, Б-ов, К. Н. Б. Т., Любитель сна Дормидон Тихин, Т. Н. Р., N. N. N. и др.

Похоронен поэт в стенах Спасо-Прилуцкого монастыря неподалеку от Вологды. На доме, где он провел последние годы жизни, есть мемориальная доска. Дом стоит на улице, носящей имя поэта. Две комнаты в нем занимает музейная экспозиция, посвященная жизни и творчеству Батюшкова. Из их окон виден памятник поэту на берегу реки Вологды работы В.М.Клыкова. Создавался этот памятник к 200-летию со дня рождения поэта.

В с.Даниловском (ныне Устюженский район Вологодской области) есть музей Куприна – Батюшковых. Существует проект возрождения хантоновской усадьбы под Череповцом. В середине 1980-х гг. на сцене Вологодского драматического театра шла пьеса В.И.Аринина и В.А.Кошелева «Мой гений», основанная на фактах биографии Батюшкова.


Издания произведений:

Опыты в стихах и прозе Константина Батюшкова. – Ч. 1–2. – СПб., 1817;

Батюшков К.Н. Сочинения. – Т. 1–3 / Изд. П.Н.Батюшковым, вступ. ст. Л.Н.Майкова, примеч. Л.Н.Майкова и В.И.Саитова. – СПб., 1885–1887;

Батюшков К.Н. Сочинения: В двух томах. – Т. 1 / Сост., подгот. текста, вступ. статья и комментарии В. А. Кошелева; Т. 2 / Сост., подгот. текста, комментарии А. Л. Зорина. – М., 1989.


Литература о писателе:

Майков Л.Н. Батюшков, его жизнь и сочинения. – СПб., 1887; изд. 2-е, вновь пересмотр. – СПб., 1896 (переиздание: М., 2001);

Кошелев В.А. Константин Батюшков: Странствия и страсти. – М., 1987;

Венок поэту: Сборник статей. – Вологда, 1989;

Батюшков: Исследования и материалы: Сборник научных трудов /Научн. ред. и сост. Р. М. Лазарчук. – Череповец, 2002.

(1787-1855), русский поэт. Глава анакреонтического направления в русской лирике ("Веселый час", "Мои пенаты", "Вакханка"). Позже пережил духовный кризис ("Надежда", "К другу"); в жанре элегии - мотивы неразделенной любви ("Разлука", "Мой гений"), высокий трагизм ("Умирающий Тасс", "Изречение Мельхиседека").

БАТЮШКОВ Константин Николаевич , русский поэт.

Детство и юность. Начало службы

Родился в старинной, но обедневшей дворянской семье. Детство Батюшкова было омрачено смертью матери (1795) от наследственной душевной болезни. В 1797-1802 он обучался в частных пансионах в Петербурге. С конца 1802 Батюшков служил в Министерстве народного просвещения под началом М. Н. Муравьева, поэта и мыслителя, оказавшего на него глубокое влияние. При объявлении войны с Наполеоном Батюшков вступает в ополчение (1807) и принимает участие в походе в Пруссию (тяжело ранен под Гейльсбергом). В 1808 участвует в шведской кампании. В 1809 выходит в отставку и поселяется в своем имении Хантоново Новгородской губернии.

Начало литературной деятельности

Литературная деятельность Батюшкова начинается в 1805-06 публикацией ряда стихов в журналах Вольного общества любителей словесности, наук и художеств. Одновременно он сближается с литераторами и художниками, группировавшимися вокруг А. Н. Оленина (Н. И. Гнедич, И. А. Крылов, О. А. Кипренский и др.). Оленинский кружок, ставивший своей задачей воскрешение античного идеала красоты на базе новейшей чувствительности, противопоставлял себя как славянизирующей архаике шишковистов (см. А. В. Шишков), так и французской ориентации и культу безделок, распространенному среди карамзинистов. Сатира Батюшкова "Видение на берегах Леты" (1809), направленная против обоих лагерей, становится литературным манифестом кружка. В эти же годы он начинает перевод поэмы Т. Тассо "Освобожденный Иерусалим", вступая в своего рода творческое состязание с Гнедичем, переводившим "Илиаду" Гомера.

"Русский Парни"

Литературная позиция Батюшкова претерпевает некоторые изменения в 1809-10, когда он сближается в Москве с кругом младших карамзинистов (П. А. Вяземский, В. А. Жуковский), знакомится с самим Н. М. Карамзиным. Стихотворения 1809-12, в т. ч. переводы и подражания Э. Парни, Тибуллу, цикл дружеских посланий ("Мои Пенаты","К Жуковскому") формируют определяющий всю дальнейшую репутацию Батюшкова образ "русского Парни" - поэта-эпикурейца, певца лени и сладострастия. В 1813 он пишет (при участии А. Е. Измайлова) одно из самых известных литературно-полемических произведений карамзинизма "Певец или певцы в Беседе славянороссов", направленное против "Беседы любителей русского слова".

Перелом

В апреле 1812 Батюшков поступает помощником хранителя манускриптов в петербургскую Публичную библиотеку. Однако начало войны с Наполеоном побуждает его вернуться на военную службу. Весной 1813 он отправляется в Германию в действующую армию и доходит до Парижа. В 1816 вышел в отставку.

Военные потрясения, как и переживаемая в эти годы несчастная любовь к воспитаннице Олениных А. Ф. Фурман, приводят к глубокому перелому в мироощущении Батюшкова. Место "маленькой философии" эпикуреизма и житейских наслаждений занимает убежденность в трагизме бытия, находящая свое единственное разрешение в обретенной поэтом вере в загробное воздаяние и провиденциальный смысл истории. Новый комплекс настроений пронизывает многие стихотворения Батюшкова этих лет ("Надежда", "К другу","Тень друга") и ряд прозаических опытов. Тогда же были созданы и его лучшие любовные элегии, посвященные Фурман,- "Мой гений", "Разлука", "Таврида", "Пробуждение". В 1815 Батюшков был принят в "Арзамас" (под именем Ахилл, связанным с его былыми заслугами в борьбе с архаистами; прозвище нередко превращалось в каламбур, обыгрывающий частые болезни Батюшкова: "Ах, хил"), однако разочарованный в литературной полемике, поэт не сыграл в деятельности общества заметной роли.

"Опыты в стихах и прозе". Переводы

В 1817 Батюшков выполнил цикл переводов "Из греческой антологии". В том же году вышло двухтомное издание "Опыты в стихах и прозе", в котором были собраны наиболее значительные произведения Батюшкова, в т. ч. монументальные исторические элегии "Гезиод и Омир, соперники" (переделка элегии Ш. Мильвуа) и "Умирающий Тасс", а также прозаические сочинения: литературная и художественная критика, путевые очерки, нравоучительные статьи. "Опыты..." укрепили репутацию Батюшкова как одного из ведущих русских поэтов. В рецензиях отмечалась классическая гармония лирики Батюшкова, породнившего русскую поэзию с музой юга Европы, прежде всего, Италии и греко-римской античности. Батюшкову принадлежит и один из первых русских переводов Дж. Байрона (1820).

Душевный кризис. Последние стихи

В 1818 Батюшков получает назначение в русскую дипломатическую миссию в Неаполе. Поездка в Италию составляла многолетнюю мечту поэта, но тяжелые впечатления неаполитанской революции, служебные конфликты, чувство одиночества приводят его к нарастанию душевного кризиса. В конце 1820 он добивается перевода в Рим, а в 1821 едет на воды в Богемию и Германию. Произведения этих лет - цикл "Подражания древним", стихотворение "Ты пробуждаешься, о Байя, из гробницы...", перевод фрагмента из "Мессинской невесты" Ф. Шиллера отмечены усиливающимся пессимизмом, убежденностью в обреченности красоты перед лицом смерти и конечной неоправданности земного существования. Мотивы эти достигли кульминации в своего рода поэтическом завещании Батюшкова - стихотворении "Ты знаешь, что изрек, / прощаясь с жизнью, седой Мельхиседек?" (1824).

Болезнь

В конце 1821 у Батюшкова появляются симптомы наследственной душевной болезни. В 1822 он едет в Крым, где болезнь обостряется. После нескольких покушений на самоубийство его помещают в психиатрическую больницу в немецком городе Зоннештейне, откуда выписывают за полной неизлечимостью (1828). В 1828-33 он живет в Москве, потом до смерти в Вологде под надзором своего племянника Г. А. Гревенса.

Константин Николаевич Батюшков (18 (29) мая 1787, Вологда - 7 (19) июня 1855,Вологда) - русский поэт, предшественник Пушкина.
Происходил из древнего дворянского рода, отец - Николай Львович Батюшков. (1753-1817). Годы своего детства провёл в родовом имении - селе Даниловское. Семи лет от роду он потерял мать, которая страдала душевной болезнью, по наследству перешедшей к Батюшкову и его старшей сестре Александре.
В 1797 году его отдали в Петербургский пансион Жакино, где будущий поэт изучает европейские языки, с упоением читает европейских классиков и начинает писать свои первые стихи. В 1801 году он перешёл в пансион Триполи. На шестнадцатом году жизни (1802) Батюшков оставил пансион и занялся чтением русской и французской литературы. В это же время он близко сошёлся со своим дядей, известным Михаилом Никитичем Муравьёвым. Под его влиянием занялся изучением литературы древнего классического мира и стал поклонником Тибулла и Горация, которым он подражал в первых своих произведениях. Кроме того, под влиянием Муравьёва Батюшков выработал в себе литературный вкус и эстетическое чутьё.
В 1802 году Батюшков зачисляется на службу в министерство народного просвещения. Эта служба тяготит поэта, но обстоятельства не позволяют ему оставить службу. Старинный дворянский род Батюшковых обеднел, имение пришло в упадок. Высокопоставленных покровителей и меценатов, которые бывали у многих писателей, поэтов, художников, музыкантов, Батюшков не имел, и, быть может, из-за гордости, не хотел иметь: «Просить и кланяться в Петербурге не буду, пока будет у меня кусок хлеба». Впоследствии поэт скажет, противопоставляя себя многим угодливым пиитам того времени: «Я писал о независимости в стихах, о свободе в стихах».
В Петербурге Батюшков познакомился с представителями тогдашнего литературного мира. Особенно близко сошёлся он с Г. Р. Державиным, Н. А. Львовым, В. В. Капнистом, А. Н. Олениным, Н. И. Гнедичем. В 1805 году в журнале «Новости литературы» публикуется его стихотворение «Послание к стихам моим» - первое выступление Батюшкова в печати. Поступив в департамент министерства народного просвещения, Батюшков сблизился с некоторыми из своих сослуживцев, которые примыкали к карамзинскому направлению и основали «Вольное общество любителей российской словесности».
В 1807 году Батюшков записался в народное ополчение (милицию) и принял участие в прусском походе. В битве под Гейльсбергомон был ранен и должен был отправиться лечиться в Ригу. Во время похода им написано несколько стихотворений, и начат перевод поэмы Тасса Освобождённый Иерусалим. В следующем, 1808 году, Батюшков принял участие в войне со Швецией, по окончании которой вышел в отставку и поехал к родным, в село Хантоново Новгородской губернии. В деревне он скоро начал скучать и рвался в город: впечатлительность его стала почти болезненной, все больше и больше овладевала им хандра и предчувствие будущего сумасшествия.
В самом конце 1809 года Батюшков приехал в Москву и скоро благодаря своему таланту, светлому уму и доброму сердцу сыскал себе добрых друзей в лучших сферах тогдашнего московского общества. Из тамошних литераторов наиболее сблизился он с В. Л. Пушкиным, В. А. Жуковским, П. А. Вяземским и Н. М. Карамзиным. Годы 1810 и 1811 прошли для Батюшкова отчасти в Москве, где он приятно проводил время, отчасти в Хантонове, где он хандрил. Наконец, получив отставку от военной службы, он в начале 1812 года отправился в Петербург и при помощи Оленина поступил на службу в Публичную Библиотеку; жизнь его устроилась довольно хорошо, хотя его постоянно тревожила мысль о судьбе его семейства и его самого: скорого повышения по службе нельзя было ожидать, а хозяйственные дела шли все хуже и хуже.
В 1809 году поэт участвует в походе на Аландские острова. В начале лета он получает отпуск, после короткого пребывания в Петербурге, едет в имение Хантоново, где, среди прочего, пишет стихотворный памфлет «Видение на берегах Леты», разошедшийся в списках и напечатанный в искажённом виде лишь через тридцать два года после его создания. Один из списков стихотворения, являющийся маленькой сатирической поэмой, был назван «Страшный суд русских пиитов, или ведение на берегах Леты до Ипотаса де Ротти». Этот памфлет был подхвачен всей передовой Россией, имя Батюшкова как поэта становится хороши известным в России. Осмеянные им шишковисты неистовствовали, поэт попал не в бровь, в глаз! Не могли быть в восторге от «Видения» исентименталисты, которые, за исключением Карамзина, весьма почитаемого поэтом, также подверглись осмеянию.
С декабря 1809 года поэт живёт в Москве. Он намерен выйти в отставку, служить в дипломатической миссии, мечтает путешествовать по Европе. В Москве 1810 году Батюшков знакомится с Карамзиным, и входит в круг близких ему литераторов. Получив отставку в чине подпоручика и живя то в Москве, то в своём имении в Хантонове, поэт много пишет в стихах и прозе, и переводит.
В начале 1812 года Батюшков переезжает в Петербург, и в апреле того же года поступает в Публичную библиотеку помощником хранителя манускриптов. Директором библиотеки был Алексей Оленин, писатель-археолог, художник и ценитель искусств, в доме которого был салон, посещавшийся многими писателями и художниками, с которыми встречался Батюшков. Сослуживцами по Публичной библиотеке был Гнедич и Крылов.
Начавшаяся Отечественная война 1812 года усиливает в душе поэта патриотическое чувство. Он желает пойти на войну, но болезнь, сильная лихорадка, мешает ему сразу же осуществить это намерение. Почти в канун Бородиской битвы, поэт берёт отпуск и приезжает в Москву, для того, чтобы сопровождать в Нижний-Новгород вдову своего наставника Е. Ф. Муравьёву и её семью. Стечение беженцев и народные бедствия, увиденные поэтом по пути следования из Москвы, производят на него сильное впечатление. Батюшков возвращается в Москву после изгнания из неё французов.
В 1813 году Батюшков, как только позволило состояние здоровья, выезжает в Дрезден, в главную квартиру действующей армии. Батюшков теперь адъютант генерала Раевского. В сражении под Лейпцигом погибает друг Батюшкова, воспетый в его стихах, И. А. Петин, и ранен Раевский. В 1814 году поэт участвует в переходе через Рейн и вступлении во Францию. Из Парижа, капитуляции которого был свидетелем Батюшков, он через Англию, Швецию и Финляндию возвращается в Петербург.
Неудавшаяся попытка жениться в 1815 году, расстройство личных отношений с отцом тяжело переживались поэтом. Некоторое время он живёт на Украине, в Каменец-Подольске, у своего военного начальства. Поэта заочно выбирают в члены литературного общества Арзамас. В эту пору Батюшков переживает сильный творческий подъём: за год он пишет двенадцать стихотворных и восемь прозаических произведений. Он готовит к печати свои сочинения в стихах и в прозе.
После приезда в Москву поэт избирается в члены «Московского общества любителей словесности». При вступление в него прочитывается «Речь о влиянии лёгкой поэзии на язык», историко- и теоретико-литературная статья, опубликованная в «Трудах» общества. Батюшков избирается почётным членом «Вольного общества любителей словесности». Поэт принимает участие в заседаниях «Арзамаса». В октябре 1817 года выходят «Опыты в стихах и прозе», которую затем издаёт Гнедич. Книга благожелательно была встречена критикой и читателями.
После поездок в деревню с намерением спасти от продажи с публичного торга имение отца, умершего в 1817 году, после пребывания в Петербурге поэт весной 1818 года отправляется на юг, поправлять своё здоровье. По совету Жуковского Батюшков подаёт прошение о зачислении в одну из миссий в Италии. В Одессе поэт получает от Александра Тургенева письмо, извещающее о назначении поэта на дипломатическую службу в Неаполь. После долгого путешествия, он пребывает на место службы, с яркими впечатлениями от поездки. Важной для поэта была встреча с русскими художниками, в числе которых были Сильвестр Щедрин и Орест Кипренский, живших в то время в Риме.
Получив в конце 1820 года отпуск для лечения, Батюшков едет в Рим, а затем, уже в следующем году, на воды в Теплиц, где он узнаёт, что в «Сыне отечества» появилось анонимное стихотворение «Б… в из Рима», написанное от лица Батюшкова и принятое читателями как его произведение, хотя автором его был Плетнев. Батюшков воспринимает это как личную обиду.
К 1821 году ипохондрия приняла такие размеры, что поэт должен был оставить службу и Италию.
В 1822 году расстройство умственных способностей выразилось вполне определённо, и с тех пор Батюшков в течение 34 лет мучился, не приходя почти никогда в сознание, и наконец скончался от тифа 7 июля 1855 года в Вологде; похоронен в Спасо-Прилуцком монастыре, в пяти верстах от Вологды. Ещё в 1815 году Батюшков писал Жуковскому о себе следующие слова: «С рождения я имел на душе чёрное пятно, которое росло, росло с летами и чуть было не зачернило всю душу».



Последние материалы раздела:

Развитие критического мышления: технологии и методики
Развитие критического мышления: технологии и методики

Критическое мышление – это система суждений, способствующая анализу информации, ее собственной интерпретации, а также обоснованности...

Онлайн обучение профессии Программист 1С
Онлайн обучение профессии Программист 1С

В современном мире цифровых технологий профессия программиста остается одной из самых востребованных и перспективных. Особенно высок спрос на...

Пробный ЕГЭ по русскому языку
Пробный ЕГЭ по русскому языку

Здравствуйте! Уточните, пожалуйста, как верно оформлять подобные предложения с оборотом «Как пишет...» (двоеточие/запятая, кавычки/без,...