Краткая хронологическая таблица катулл. Гай валерий катулл биография

Гай Валерий Катулл (лат. Gaius Valerius Catullus), очень часто просто Катулл (ок. 87 до н. э. - ок. 54 до н. э.) - один из наиболее известных поэтов древнего Рима и главный представитель римской поэзии в эпоху Цицерона и Цезаря.

Биография

Точных сведений о биографии Гая Катулла сохранилось мало. Он родился в Вероне (Цизальпинская Галлия), вероятно в 87 г. до н. э. (667 год от основания Рима), в консульство Л. Корнелия Цинны (1-й раз консул в 87 г., 2-й в 86 г., 3-й в 85 г., 4-й в 84 г.). По-видимому, принадлежал к землевладельцам Северной Италии, известно, что Цезарь гостил в доме его отца. В поисках карьеры переселился в Рим, где окунулся в легкомысленную жизнь молодежи.

В Риме он стал во главе кружка молодых поэтов «неотериков», который был связан узами тесного товарищества (jus sodalicii), и отличался особенно в ямбах, в едкой эпиграмме и в вольных стихотворениях любовного характера. Между друзьями поэта, которым он посвятил немало стихотворений, особенно близок к нему был Гай Лициний Кальв и Гай Гельвий Цинна. В Риме развернулась его любовная история с женщиной, воспетой им в стихах под псевдонимом Лесбия.

Из произведений Катулла видно, что он был в литературных связях и с главными представителями господствовавшей тогда прозаической литературы - с Цицероном, оратором Гортензием, Корнелием Непотом и другими, пылая, вместе с Кальвом, непримиримой ненавистью к Юлию Цезарю и бросая в него и в его друзей самыми язвительными ямбами и едкими эпиграммами (57, 93, 29), к которым Цезарь, по словам Светония, не оставался нечувствительным.

Его отец владел виллой в веронской области, на Сирмионском полуострове, который вдавался от южного берега в lacus Benacus (ныне озеро Гарда) и который воспет Катуллом как прекраснейший из всех полуостровов (№ 31); кроме того, была у него вилла близ Тибура (№ 44). Тем не менее он, видимо, был не очень богат.

В 57 г. до н. э. он сопровождал в Вифинию пропретора Луция Меммия Гемелла (№ 28 и 10), поэта-любителя, которому Тит Лукреций Кар посвятил поэму «О природе вещей». На обратном пути посетил могилу погребенного близ Трои брата (№ 101), потерю которого он оплакивал самым искренним и поистине трогательным образом (№ 65, 68). Проведя в Азии примерно два года, он возвращается морем домой, приезжает к озеру Бенака и возвращается в свою родную Виллу на Сирмионе. Оттуда после свидания с отцом он возвращается в Рим.

Умер Катулл очень рано, едва 30 лет от роду; год смерти его в точности неизвестен, скорее всего 54 или же 47 год (707 год от основания Рима). Св. Иероним пишет, что Катулл родился в 87 до н. э. и умер в Риме в возрасте 30 лет, однако, поскольку ряд стихотворений написан после 57 до н. э., Иероним ошибается либо относительно даты рождения Катулла, либо относительно его возраста на момент смерти. Наиболее поздние из упоминающихся в его лирике событий относятся к 55-54 до н. э.

Творчество

«Книга Катулла Веронского»

В Средневековье произведения Катулла были утеряны. Единственный его сборник был вновь найден в XIII веке в единственном экземпляре в его родном городе Вероне. Рукопись была утрачена, но с неё были сделаны две копии, от которых происходят многочисленные изводы XV века.

Этот сборник включает 116 стихотворений, разных по размеру и количеству строк (от 2 до 480). Точнее, Веронский сборник содержит 113 стихотворений с нумерацией 1-17 и 21-116, так как № 18, 19 и 20 были вставлены одним из издателей, а авторство Катулла сомнительно, и поэтому в современных изданиях исключаются, но нумерация осталась.

Стихотворения размещены, в соответствии с античным принципом «пестроты» (poikilia), без какого-либо хронологического или тематического порядка, а только по формальным признакам: вначале короткие стихотворения, написанные разными лирическими размерами (1 - 60), потом большие произведения (61 - 68), а за ними - короткие стихотворения, написанные элегическим дистихом (69 - 116). О связи между разными стихотворениями, о последовательности их написания и т. п. можно только догадываться.

Гай Вале́рий Кату́лл (лат. Gaius Valerius Catullus), очень часто просто Кату́лл (ок. 87 до н. э. - ок. 54 до н. э.) - один из наиболее известных поэтов древнего Рима и главный представитель римской поэзии в эпоху Цицерона и Цезаря.

Точных сведений о биографии Гая Катулла сохранилось мало. Он родился в Вероне (Цизальпинская Галлия), вероятно в 87 г. до н. э. (667 год от основания Рима), в консульство Л. Корнелия Цинны (1-й раз консул в 87 г., 2-й в 86 г., 3-й в 85 г., 4-й в 84 г.). По-видимому, принадлежал к землевладельцам Северной Италии, известно, что Цезарь гостил в доме его отца. В поисках карьеры переселился в Рим, где окунулся в легкомысленную жизнь молодежи.

В Риме он стал во главе кружка молодых поэтов «неотериков», который был связан узами тесного товарищества (jus sodalicii ), и отличался особенно в ямбах, в едкой эпиграмме и в вольных стихотворениях любовного характера. Между друзьями поэта, которым он посвятил немало стихотворений, особенно близок к нему был Гай Лициний Кальв и Гай Гельвий Цинна. В Риме развернулась его любовная история с женщиной, воспетой им в стихах под псевдонимом Лесбия.

Из произведений Катулла видно, что он был в литературных связях и с главными представителями господствовавшей тогда прозаической литературы - с Цицероном, оратором Гортензием, Корнелием Непотом и другими, пылая, вместе с Кальвом, непримиримой ненавистью к Юлию Цезарю и бросая в него и в его друзей самыми язвительными ямбами и едкими эпиграммами (57, 93, 29), к которым Цезарь, по словам Светония, не оставался нечувствительным.

Его отец владел виллой в веронской области, на Сирмионском полуострове, который вдавался от южного берега в lacus Benacus (ныне озеро Гарда) и который воспет Катуллом как прекраснейший из всех полуостровов (№ 31); кроме того, была у него вилла близ Тибура (№ 44). Тем не менее он, видимо, был не очень богат.

В 57 г. до н. э. он сопровождал в Вифинию пропретора Луция Меммия Гемелла (№ 28 и 10), поэта-любителя, которому Тит Лукреций Кар посвятил поэму «О природе вещей». На обратном пути посетил могилу погребенного близ Трои брата (№ 101), потерю которого он оплакивал самым искренним и поистине трогательным образом (№ 65, 68). Проведя в Азии примерно два года, он возвращается морем домой, приезжает к озеру Бенака и возвращается в свою родную Виллу на Сирмионе. Оттуда после свидания с отцом он возвращается в Рим.

Умер Катулл очень рано, едва 30 лет от роду; год смерти его в точности неизвестен, скорее всего 54 или же 47 год (707 год от основания Рима). Св. Иероним пишет, что Катулл родился в 87 до н. э. и умер в Риме в возрасте 30 лет, однако, поскольку ряд стихотворений написан после 57 до н. э., Иероним ошибается либо относительно даты рождения Катулла, либо относительно его возраста на момент смерти. Наиболее поздние из упоминающихся в его лирике событий относятся к 55-54 до н. э.

Творчество

«Книга Катулла Веронского»

В Средневековье произведения Катулла были утеряны. Единственный его сборник был вновь найден в XIII веке в единственном экземпляре в его родном городе Вероне. Рукопись была утрачена, но с неё были сделаны две копии, от которых происходят многочисленные изводы XV века.

Этот сборник включает 116 стихотворений, разных по размеру и количеству строк (от 2 до 480). Точнее, Веронский сборник содержит 113 стихотворений с нумерацией 1-17 и 21-116, так как № 18, 19 и 20 были вставлены одним из издателей, а авторство Катулла сомнительно, и поэтому в современных изданиях исключаются, но нумерация осталась.

Carmina , 1554

Стихотворения размещены, в соответствии с античным принципом «пестроты» (poikilia), без какого-либо хронологического или тематического порядка, а только по формальным признакам: вначале короткие стихотворения, написанные разными лирическими размерами (1 - 60), потом большие произведения (61 - 68), а за ними - короткие стихотворения, написанные элегическим дистихом (69 - 116). О связи между разными стихотворениями, о последовательности их написания и т. п. можно только догадываться.

  • стихотворения ямбические и полемические (политические эпиграммы и насмешки)
  • лирические стихотворения:
    • элегического и повествовательного содержания, написанные по греческим образцам, как, например, в подражание Каллимаху элегия о волосах Береники (№ 66), свадебные песни (№ 61, 62) и эпиталама Пелея и Фетиды.
    • собственно личные лирические стихи

В начале XIX века этот сборник в России фигурировал под названием «Безделки», по эпитету «nugae», который прилагает поэт к ней в посвящении. (Отсюда литературная игра в названиях сборников Карамзина и Ивана Дмитриева: «Мои безделки» и «И мои безделки»).

Основные темы творчества Катулла

Традиционно, как особый цикл в стихотворениях Катулла выделяются любовные стихотворения, в которых главную роль играют отношения поэта к Лесбии (подлинное имя которой, по Овидию и Апулею, было Клодия). Посвящённые ей стихотворения, разбросанные по сборнику вне хронологического порядка (3, 5, 7 и особенно 51, написанное в подражание Сапфо) стоят у истоков понятия романтической любви в европейской культуре (по М. Л. Гаспарову). Увлечение поэта сменяется горем и затем омерзением, которое внушила ему любимая женщина изменой и низким падением (72, 76, 58 и др.).

Несколько любовных стихотворений, имеющих параллели со стихами к Лесбии, посвящены юноше Ювенцию.

Другую значительную группу стихотворений составляют стихотворения к друзьям и знакомым: к Кальву, Цинне, Вероннию, Фабуллу, Альфену Вару, Цецилию, Корнифицию, Корнелию Непоту, которому и посвящён весь сборник, Цицерону, Азинию Поллиону, Манлию Торквату, грамматику Катону, Гортензию и др. Содержание этих стихотворений так же различно, как и поводы, которыми они вызывались.

Огромная часть книги стихов Катулла - ругательные послания, где автор изощряется в потоках далеко не всегда мотивированной свирепой брани по адресу врагов или друзей. Но даже в бранных стихотворениях Катулла есть и серьёзная составляющая, например, начинающееся шутливым непристойным ругательством послание «Pedicabo ego vos et irrumabo» к друзьям Фурию и Аврелию перерастает в важнейшее программное стихотворение, где автор высказывает принципиальные для него мысли о соотношении авторского образа и личности писателя.

Часть стихотворений Катулла - краткие дружеские послания в несколько стихов, сообщающие какой-либо интересный факт, имеющий значение для истории римской литературы. Рядом с ними идут ямбы и эпиграммы против врагов: Юлия Цезаря (93), его любимца Мамурры (29), против их обоих вместе (57), против Мамурры под ругательной кличкой Mentula - «Член» (94, 105, 114, 115), против любовницы Мамурры (41, 43) и др. Он питал отвращение к Цезарю, которого резко порицает и обвиняет во всех пороках, даже в позорных отношениях к Мамурре, которому за то Цезарь подарил сокровища всех ограбленных провинций, и это отвращение проистекало, как кажется, не из политических убеждений, а из личной ненависти к Мамурре.

Есть ещё несколько стихотворений, вызванных путешествием Катулла, в свите пропретора Меммия, в Вифинию. Посещение им там могилы умершего брата подало повод к двум стихотворениям, дышащим особенной теплотой родственного чувства (65 и 68).

Наконец, Катулл пробовал свой лирический талант и в возвышенных одах, каков гимн Диане (34), в торжественных свадебных песнях (51 и 52), в изображении сильных трагических аффектов, какова его песнь об Аттисе, написанная галлиямбом (63). Пробовал он писать и элегии в александрийском вкусе (68 и 66), из которых одна, о волосах Вереники, представляет прямо перевод элегии Каллимаха. Есть у него одно стихотворение (64) и в эпическом роде (повествование о свадьбе Пелея и Фетиды), также вызванное подражанием александрийской поэзии.

Характеристика стиля

Обладал необыкновенным поэтическим талантом, особенно для выражения лирического чувства, и может быть назван истинным основателем художественной лирики в Риме. Он первый применил разнообразную гармонию греческих лирических размеров к латинскому языку, хотя и не дошёл в этом отношении до силы и классической законченности, какие проявил Гораций.

Он - яркий представитель нового сниженного реалистического стиля. Об этом свидетельствует тематика его произведений, размер стихотворений (чаще всего греческий одиннадцатисложник, близкий к разговорной речи), лексика, воспроизводящая живой городской жаргон.

К этому нельзя не прибавить и того, что Катулл в высокой степени владел лирическими формами; он первый с успехом воспользовался греческим стихотворным размером. Язык его прост и естествен; но в некоторых отдельных формах и выражениях иногда напоминает старину.

Влияние

Если значение Катулла в римской литературе уступает значению главных представителей поэзии века Октавиана Августа, то это объясняется господствовавшим в его время александрийским направлением, которое, пренебрегая искренностью чувства и естественностью выражения, больше всего ценило пикантность содержания, трудности версификации и щегольство мифологической учёностью. Следуя моде, Катулл истощал свои силы в шаловливых стихотворениях эпиграмматического характера, в подражании учёной александрийской элегии и любимому у александрийских поэтов мифологическому рассказу. Только там, где в поэте говорило живое, неподдельное чувство - как в стихотворениях, предметом которых была любовь к Лесбии или смерть его брата на чужбине, - Катулл обнаруживает настоящую силу своего поэтического таланта и даёт понять, чего можно было бы ждать от него, если б он не был увлечён на ложную дорогу модным направлением.

Против этого направления вёл систематическую борьбу выступивший на сцену вскоре после смерти Катулла Гораций, что и было отчасти причиной, почему высокий талант Катулла не нашёл себе настоящего признания в классический век римской поэзии. Другой причиной недостатка внимания к Катуллу в веке Августа было резко республиканское направление его стихотворений; наконец, упрочению его значения в ближайшем поколении помешало и скопление блестящих поэтических дарований в Августово время, которые, естественно, отодвинули на задний план своих предшественников.

Но в конце I в. нашей эры значение Катулла видимо возрастает. Марциал, один из крупнейших представителей римской лирики, изучает Катулла внимательнейшим образом; Квинтилиан указывает на едкость его ямбов, а в II в. Геллий называет его уже «изящнейшим из поэтов» (elegantissimus poetarum).

«Катулл обрел популярность ещё при жизни. Поэты следующего поколения, Овидий и Проперций, называют его своим учителем в жанре любовной поэзии; Вергилий прилежно изучал Катулла; и даже Гораций, отнюдь не симпатизировавший неотерикам, подражал некоторым его произведениям. Из позднейших поэтов Катуллом, похоже, интересовался один лишь Марциал. Поскольку Катулла, в отличие от Вергилия и Горация, не включили в круг авторов, изучаемых в школе, в эпоху империи его читали все меньше и меньше, так что его имя упоминается лишь Плинием Старшим, Квинтилианом, Авлом Геллием и немногими другими. На протяжении почти всего Средневековья Катулл пребывал в забвении, разве что эпиталамий (62) был включен в антологию, сохранившуюся в рукописи VIII-IX вв., а веронский епископ Ратер писал в 965 году, что „читает прежде не известного ему Катулла“».

В искусстве

  • Торнтон Уайлдер: «Мартовские иды». Одна из сюжетных линий романа - сложные отношения между Цезарем и Катуллом; в конце концов диктатор сидит у постели умирающего поэта. Автор предполагает тождество Лесбии с Клодией и сдвигает время несчастливой любви и смерти Катулла на 10 лет вперед, в последний год жизни Цезаря
  • William George Hardy: Stadt der großen Gier. dt. Schneekluth, München 1960
  • Joan O’Hagan: A Roman Death. Macmillan, London 1988
  • John Maddox Roberts: Die Catilina-Verschwörung: ein Krimi aus dem alten Rom. dt. Goldmann Verlag, München1993
  • Helen Dunmore: Counting the Stars. Fig Tree, London 2008
  • Cornelius Hartz: Excrucior. Verlag Philipp von Zabern, Mainz 2008
  • Катулл и Лесбия - персонажи кантаты Карла Орфа «Catulli Carmina», где рассказывается по-своему реконструированная композитором история их любви.

Катулл (С. Valerius Catullus) - один из первоклассных поэтов древнего Рима и главный представитель римской поэзии в Цицероновскую эпоху. Он был родом из Вероны и род. в 87 г. до Р. Хр. (667 по основ. Рима).

В Риме он стал во главе кружка молодых поэтов, который был связан узами тесного товарищества (jus sodalicii) и отличался особенно в ямбах, в едкой эпиграмме и в вольных стихотворениях любовного характера.

Между друзьями поэта, которым он посвятил немало стихотворений, особенно близок к нему был Кальв.

Из произведений К. видно, что он был в литературных связях и с главными представителями господствовавшей тогда прозаической литературы - с Цицероном, Гортензием, Корнелием Непотом и др., пылая, вместе с Кальвом, непримиримою ненавистью к Юлию Цезарю и бросая в него и в его друзей самыми язвительными ямбами и едкими эпиграммами (57, 93, 29), к которым Цезарь, по словам Светония, не оставался нечувствительным. Умер К. очень рано, едва 30 лет от роду; год смерти его в точности неизвестен.

До нас дошёл от К. сборник в 116 стихотворений, разнообразных размеров и весьма различной величины (от 2 стихов до 480). Значительную лучшую часть их составляют любовные стихотворения, в которых главную роль играют отношения поэта к Лесбии (подлинное имя которой, по Овидию и Апулею, было Клодия). Посвящённые ей стихотворения (3, 5, 7 и особенно 51, написанное в подражание Сафо) дышат пылкою страстью и блещут игривостью воображения. Увлечение поэта сменяется горем и затем омерзением, которое внушила ему любимая женщина изменой и низким падением (72, 76, 58 и др.). Другую значительную группу стихотворений составляют стихотворения к друзьям: к Кальву, Цинне, Вероннию, Фабуллу, Альфену Вару, Цецилию, Корнифицию, Корнелию Непоту, которому и посвящён весь сборник, Цицерону, Азинию Поллиону, Манлию Торквату, грамматику Катону, Гортензию и др. Содержание этих стихотворений так же различно, как и поводы, которыми они вызывались. Обыкновенно, это - краткие дружеские послания в несколько стихов, сообщающие какой либо интересный факт, имеющий значение для истории римской литературы. Рядом с ними идут ямбы и эпиграммы против врагов: Юлия Цезаря (93), его любимца Маммуры (29), против их обоих вместе (57), против Маммуры под другим названием (94, 105, 114, 115), против любовницы Маммуры (41, 43) и др. Есть ещё несколько стихотворений, вызванных путешествием К., в свите пропретора Меммия, в Вифинию. Посещение им там могилы умершего брата подало повод к двум стихотворениям, дышащим особенною теплотою родственного чувства (65 и 68). Наконец,

К. пробовал свой лирический талант и в возвышенных одах, каков гимн Диане (34), в торжественных свадебных песнях (51 и 52) в изображении сильных трагических аффектов, какова его песнь к Аттине (63). Пробовал он писать и элегии в александрийском вкусе (68 и 66), из которых одна, о волосах Вереники, представляет прямо перевод элегии Каллимаха. Есть у него одно стихотворение (64) и в эпическом роде (повествование о свадьбе Пелея и Фетиды), также вызванное подражанием александрийской поэзии. - К. обладал необыкновенным поэтическим талантом, особенно для выражения лирического чувства, и может быть назван истинным основателем художественной лирики в Риме.

Он первый применил разнообразную гармонию греческих лирических размеров к латинскому языку, хотя и не дошёл в этом отношении до силы и классической законченности, какие проявил Гораций. Если значение К. в римской литературе уступает значению главных представителей поэзии века Августа, то это объясняется господствовавшим в его время александрийским направлением, которое, пренебрегая искренностью чувства и естественностью выражения, больше всего ценило пикантность содержания, трудности версификации и щегольство мифологической учёностью.

Следуя моде, К. истощал свои силы в шаловливых стихотворениях эпиграмматического характера, в подражании учёной александрийской элегии и любимому у александрийских поэтов мифологическому рассказу. Только там, где в поэте говорило живое, неподдельное чувство - как в стихотворениях, предметом которых была любовь к Лесбии или смерть его брата на чужбине, -

К. обнаруживает настоящую силу своего поэтического таланта и даёт понять, чего можно было бы ждать от него, если б он не был увлечён на ложную дорогу модным направлением. Против этого направления вёл систематическую борьбу выступивший на сцену вскоре после смерти К. Гораций, что и было отчасти причиною, почему высокий талант К. не нашёл себе настоящего признания в классический век римской поэзии. Другою причиною недостатка внимания к К. в веке Августа было резко республиканское направление его стихотворений; наконец, упрочению его значения в ближайшем поколении помешало и скопление блестящих поэтических дарований в Августово время, которые, естественно, отодвинули на задний план своих предшественников. Но в конце I в. нашей эры значение К. видимо возрастает. Марциал, один из крупнейших представителей римской лирики, изучает

К. внимательнейшим образом; Квинтилиан указывает на едкость его ямбов, а в II в. Геллий называет его уже «изящнейшим из поэтов» (elegantissimus poetarum). - К. издают обыкновенно вместе с Тибуллом и Проперцием. Из новых отдельных изданий особенно важны английские Эллиса (Оксф., 1878, 2 изд.) и Постгата (Л. 1889). Наилучший комментарий сделан Эллисом («A. Commentary on Catullus», 2 изд. Оксф. 1889).

Более известные немецкие издания: Швабе (Б. 1886) и Беренса (Лпц. 1876 - 1885; новое изд. под ред. Шульце, 1893 т. 1). Русский стихотворный перевод - Фета (М. 1886). См. Нетушил, «Экзегетические заметки к К.» (в «Ж. М. Н. Пр.», декабрь 1889, апрель и май 1890); О. Ribbeck, «С., eine literarhistorische Skizze» (1863); A. Couat, «Etude sur Catulle» (1874); G. Lafaye, "Catulle et ses modeles (1894).

Замечательный лирический поэт Гай Валерий Катулл принадлежал к кружку поэтов, названных Цицероном «неотериками» (в переводе «новыми поэтами», а по смыслу наиболее близко понятие «модернисты»).

Для данного литературного направления (неотериков) характерно увлечение модными течениями позднегреческой литературы с ее тенденцией отхода от общественной жизни, тягой к индивидуальному миру, к узколичной тематике. Неотерики, в том числе Катулл, в своих стихах ориентировались на созвучную их интересам александрийскую поэзию, большое внимание уделяли художественной обработке своих произведений, стремились к изысканности и остроумию. Подражая александрийскому ученому-поэту Каллимаху , неотерики писали небольшие поэмы (так называемые эпиллии), упражнялись они в сочинении эпиграмм и элегий.

Сборник стихов Катулла разделяется на три части: 1) полиметры (стихи, написанные различными стихотворными размерами) – с 1-го по 60-й, 2) крупные поэтические произведения – с 61-го по 68-й, 3) эпиграммы, их стихотворный размер – элегический дистих (чередование гекзаметра и пентаметра) – с 69-го по 116-й. Наибольшую известность доставили Катуллу полиметры – небольшие по величине стихотворения с различной тематикой: о любви и о дружбе, выпады против политических и литературных противников, шутливые и язвительные. Полиметры (первые 60) написаны разными стихотворными размерами: ямбами, холиямбами, сапфическим размером, гекзаметром, элегическим дистихом и преобладающим в количественном отношении одиннадцатисложником (фалекиевым стихом). Эти небольшие по величине стихотворения, отличающиеся повышенной эмоциональностью, доставили Катуллу наибольшую известность. В них и любовная страсть к возлюбленной, и полные нежности обращения к друзьям, и резкие инвективные, часто с резкой издевкой, грубые выпады против врагов, и оригинальные шутки. Любое жизненное событие, задевшее внутренний мир поэта, само по себе незначительное, могло стать объектом для создания стихотворения. Таково обращение к Азинию Марруцину (стих 12), стащившему у Катулла за столом платок, который Катулл принес с собой (платком за столом вытирали руки). Обычно подавал платки хозяин дома, но и гости часто приносили их с собой. Поэту, принесшему платок с собой, он памятен, потому и дорог, это подарок друзей поэта. Катулл в своём стихотворении резко осуждает вора и требует отдать похищенный предмет, грозя ославить похитителя по всему Риму.

Римский поэт Катулл, читающий своим друзьям. Картина С. Бакаловича

Внимание поэта привлекали незначительные факты обыденной жизни. Создавалось впечатление, что Катулл поглощен личной жизнью (досугом), ограничив свои связи кругом близких ему людей. Реакция на частные стороны жизни была также выражением презрения к общественной жизни (делу), что проявилось в изысканной грубости в адрес Цезаря , Гнея Помпея , Мамурры – лиц, которые «губят республику»:

«Кто это в силах видеть, в силах вытерпеть,
Коль не развратник, не игрок, не взяточник?
Все у Мамурры, чем владела Галлия
Косматая и дальняя Британия.
Распутный Ромул [т. е. Цезарь], долго ль будешь все сносить?
А он теперь, надменный, загордившийся,
По всем постелям вдосталь нагуляется
Невинным голубком самим Адонисом!»
(стих 29, 1–8) .

Оппозиционная настроенность к Цезарю и его сторонникам выражается в стихах 29, 41, 52, 54, 57, 113. Однако на основании его стихов нельзя судить о какой-либо определенной позиции поэта. Это очень четко сформулировал сам Катулл в эпиграмме 93:

«Меньше всего я стремлюсь тебе быть по сердцу, Цезарь:
Что мне, белый ли ты, черный ли ты человек?»

«Лучше мне обо всем, и злом, и добром,
Сам скажи, – и тебя, с твоей любовью
До небес вознесу в стихах изящных»
(стих 6, 15–18).

Доброжелательно настроен Катулл к своим приятелям, он желает им всякого благополучия, в том числе и успехов в любви. В одном из стихотворений Катулл рассказывает, как искал своего друга Камерия в цирке, в книжных лавках и в других местах, как он, наконец, понял, что тот находится в плену у возлюбленной. И тогда поэт говорит:

«Впрочем, губ не разжимай, коль хочешь,
Лишь бы вашей любви я был участник»
(стих 55. 20–21).

Радуется Катулл возвращению в Рим своего друга Верания, называя счастливым известие об этом событии, а себя счастливейшим из людей на земле (стих 9). Любимого друга поэта Цецилия Катулл настоятельно приглашает приехать в Верону послушать его стихи, высказывая похвалы Цецилию, поэт именует его ученым-поэтом, «ученее даже музы Сапфо» (стих 35). Наряду со стихотворениями, пронизанными глубокой душевностью, Катуллу свойственны язвительные, грубые и насмешливые стихи, в которых зачастую присутствует издевка и брань. Катулл в стихе 25 ругает некоего Талла, банного вора за кражу плаща, платка сетабского (из Испании) и какого-то предмета, привезенного из Вифинии; обрушивая на его голову целый ряд бранных слов, поэт грозит ему срамом и плеткой. В стихах 37 и 39 с негодованием обрушивается на одного из своих соперников в любовных утехах – Эгнатия, унижая его всяческими дурными словами, называя «волосачём из кроличьего края» и обличая «красоту зубов его белых», говорит:

«Густая борода – твоя, болван, слава
И зубы – по-иберски их мочой чистишь»
(стих 37, 19–20).

Ревностью вызваны и унизительные слова к бедняку Фурию (стихи 23 и 26). Насмехаясь над его бедностью, Катулл иронизирует таким образом: ты не боишься клопов, потому что у тебя нет постели; пожаров, потому что у тебя нет дома; яд не страшен, потому что тело ссохлось, и оно любого рога тверже. «Не на зависть ли всем такая доля?» (стих 23, 15).

«Фурий, домик твой сельский от всех ветров
Южных, северных, западных, восточных
Загорожен, точней сказать, заложен, –
По оценке, в пятнадцать тысяч двести,
О, ужаснейший ветер и зловредный»
(стих 26).

В творчестве Катулла заметна резкая контрастность: признание в нежной дружбе и выражение крайней неприязни, наивысшая похвала и отборная брань, сильные радости и безысходная печаль, любовь и ненависть.

Основной темой лирического гения Катулла была тема любви. Его любовные стихотворения глубоко эмоциональны и трогательны, обладают чрезвычайной непосредственностью в выражении различных оттенков чувств, неодинаково звучат на разных этапах творчества. Пылкая страсть и сердечная нежность поэта связаны с именем женщины под псевдонимом Лесбия. По античным свидетельствам действительное имя героини романа Катулла – Клодия (римская гражданка, сестра трибуна Клодия). Судя по стихам, счастливая любовь сменялась размолвками и огорчениями по случаю измен возлюбленной и окончилась разрывом. Поэт не стыдится своей страсти и воспевает ее как всепоглощающее человека счастье:

«Будем, Лесбия, жить, любя друг друга!
Пусть ворчат старики – за весь их ропот
Мы одной не дадим монетки медной!»
(стих 5, 1–3).

Катуллу дорого все, что окружает любимую им Лесбию: он посвящает нежные слова любимому ею воробышку (стих 2), выражает глубокую скорбь по поводу его смерти, так как «О бедный птенчик, ты виновен, что у моей подруги покраснели от слез и вспухли глазки» (стих 3, 16–18).

Катулл перед Лесбией. Картина Альма-Тадема

При изменах возлюбленной Катулл глубоко страдает, упрекает ее за любовь к другим, обрушивает на головы соперников потоки бранных слов, умоляет Лесбию вернуть ему прежнее счастье, но в конечном итоге порывает с ней, глубоко при этом страдая:

«Ненависть – и любовь. Как можно их чувствовать вместе?
Как – не знаю, а сам крестную муку терплю»
(стих 85).

В полиметрах Катулла есть два стихотворения, написанных сапфической строфой, – 11 и 51. Стихотворение 51 является переводом знаменитого стихотворения греческой поэтессы Сапфо с Лесбоса, ограниченным тремя строфами, а четвертую строфу Катулл добавил от себя. В перевод первых трех строф, где дается картина любовного томления, вставлено имя Лесбия (лесбиянка); можно думать, что именно после этого стихотворения имя Лесбия стало псевдонимом для его возлюбленной. Стихотворение же 11, адресованное друзьям Катулла Фурию и Аврелию, написанное тем же размером (сапфическая строфа), знаменует конец романа, разрыв отношений с Лесбией и содержит гневные слова в адрес бывшей возлюбленной, изменяющей ему:

«Но моей любви уж пускай не ищет,
Ей самой убитой,– у кромки поля
Гибнет так цветок, проходящим мимо
Срезанный плугом!»
(стих 11, 21–24).

Из поэм Катулла следует отметить свободное переложение элегии «Волосы Береники» (стих 66), эпиллий «Свадьба Пелея и Фетиды» (стих 64) и высоко оцененный А. Блоком «Аттис» (стих 63). Написанные в духе «александрийской» поэзии, эти стихи отличаются глубокой психологичностью и патетикой. Предвестником последующей римской любовной элегии оказывается послание «К Аллию», где органически переплетаются личные любовные мотивы с любовно-мифологической темой. В подражание греческой поэтессе Сапфо Катулл написал и несколько свадебных песен (стихотворения 61 и 62) – эпиталамиев. В эпиталамиях звучит тема счастливой любви. По традиции, славится Гименей – бог бракосочетания. О браке и его значении высказываются мысли, вполне соответствующие римской государственности:

«Без обрядов твоих святых
Не дала бы защитников
Для окраин страна – но даст,
Коль захочешь. Какой же бог
С этим богом сравнится?»
(стих 61, 71 -75).

В живой и непосредственной форме, стилизующей народные песни , создается настроение свадебного обряда, обладающего чисто римскими обрядовыми деталями.

Эпиграммы Катулла различны по своей величине, но все же это – короткие стихотворения. Крупнее других стихотворение 76, которое по содержанию справедливо называют элегией. Катулл подводит грустный итог своему роману, вероятно, с Лесбией. Основная мысль элегии находится в ее центре: «долгую трудно любовь покончить внезапным разрывом» (стих 13). Поэт обращается к богам : «из меня вырвите злую чуму!», он просит избавить его от тоски по возлюбленной в качестве услуги за свое благочестие. В этом стихотворении, как и в других эпиграммах, тональность любовной темы грустная, радости любви недостижимы, поэтому чаще всего здесь воспоминания, мечты и желания. Говорит Катулл о своей скорби в связи с утратой любимого им брата (стих 101). Эта тема имела место и в элегии «К Аллию». Стихи, адресованные и к друзьям, и к врагам, в эпиграммах приобретают спокойный нравоучительный тон.

Катулл – основатель римской лирики. Сочетание простоты и изящества, искренность чувств при совершенстве поэтической техники обеспечили стихам римского поэта особое место в истории римской литературы. Стихи Катулла оказали большое влияние на лирику нового времени. А. С. Пушкин перевел одно из стихотворений поэта: «Пьяной горечью Фалерна чашу мне наполни, мальчик».

Гай Валерий Катулл (87 - 54 гг. до н. э.) — древнеримский поэт, он считается первым истинным лириком поэзии, создаваемой на латинском языке.

Биография Катулла

В биографии Катулла, дошедшей до наших дней, много неясностей, даже даты его жизни могут оказаться неточными. Известно, что он родился в Вероне, на севере современной Италии, что в доме его отца гостил Юлий Цезарь — факт, указывающий на возможность для Катулла сделать хорошую карьеру. Однако Катулл выбрал поэзию: переселившись в Рим, казалось бы в поисках карьеры, он присоединяется к кругу поэтов и вскоре выделяется среди них своим необыкновенным талантом.

Время Катулла отличалось жёсткой политической борьбой, войнами и завоеваниями, которые завершились политическим возвышением Цезаря. Катулл, по-видимому, не принимал активного участия в этой борьбе, хотя язвительные эпиграммы и другие поэтические нападки на Цезаря и его окружение ясно говорят о гражданской позиции поэта: Катулл был сторонником республики и противником единоличной власти. Очевидно, Катулл, происходивший из знатной семьи, был близок к аристократическим кругам и культурной элите Рима. И любовь поэта была обращена к знатной римлянке Клодии, жене одного из влиятельных римских вельмож — наместника в провинции Галлия.

Катулл прожил короткую жизнь, чуть больше тридцати лет. В последние годы жизни на него обрушилось два несчастья: крах любви (измена возлюбленной) и смерть брата. Возможно, эти события и подорвали жизненные силы поэта. Катулл посетил Малую Азию, где был похоронен брат, по возвращении в Рим навестил отца и вскоре умер.

Творчество Катулла

Судьба стихотворений Катулла удивительна: несмотря на дошедшие до нас упоминания о поэте и его творчестве, сами произведения Катулла в течение долгих веков оставались неизвестными, и могло случиться так, что время поглотило бы их безвозвратно. К счастью, в XIII веке в Вероне был найден ветхий сборник со ста шестнадцатью стихотворениями Катулла; впоследствии и он был утрачен, но осталось два сделанных с него списка, и таким образом поэтическое наследие Катулла было частично спасено.

Найденные стихотворения Катулла свидетельствуют о большом разнообразии его поэзии. Среди них много гневных и бранных стихов, направленных против врагов и неверных друзей, против властных правителей и недостойных политиков, а также дружеских посланий, наполненных искренностью. Главное место в лирике занимает любовная лирика, именно она сделала бессмертной его поэзию. Любовная лирика Катулла посвящена за немногими исключениями возлюбленной всей жизни поэта, своенравной красавице Клодии. Катулл дал ей поэтическое имя Лесбия по названию острова Лесбос, на котором родилась и творила великая греческая поэтесса, воспевшая любовь, — Сапфо.

Катулл ввёл в мировую поэзию представление о возвышенной, духовной связи между любящими, что явилось новым явлением в литературе. В отличие от греческой поэзии, обращавшейся к физической любви, Катулл жаждет понять своё чувство, отдавая должное его сложности и глубине, трагической антитезе любви и ненависти, сокрушаясь, страдая и не находя покоя. Вот как описывает Катулл своё смятение:

Хоть ненавижу, люблю. Зачем же? - пожалуй, ты спросишь.

И не пойму, но в себе чувствуя это, крушусь.

Перевод А.А. Фета

Показательно, что лучшие любовные послания к Лесбии Катулл создаёт уже после их расставания, что подчёркивает его душевную привязанность к любимой. Исследователь творчества Катулла академик М.Л. Гаспаров определил значение поэта в римской поэзии в том, «что он страстно любил свою Лесбию и с непосредственной искренностью изливал свой пыл в стихах. Оно в том, что Катулл первый задумался о своей любви и стал искать для её выражения новых точных слов: стал писать не о женщине, которую он любит, а о любви как таковой».

Восторг и бесконечность любви с наибольшей яркостью и полнотой выразились в одном из ранних посланий к Лесбии « Vivamus mea Lesbia atque amemus » («Будем, Лесбия, жить, любя друг друга!»). Поэтическую мысль, переполняющую это лирическое послание, можно определить как «открытие любви в себе». Стихи, слова послания льются как поток — живой, радостный, торжествующий. Хотя у Катулла строки нерифмованные, что было характерно для всей греческой и римской поэзии, мелодическое развитие стиха достигается за счёт ритма и звуковых сочетаний. Так, первую строку послания обрамляют два созвучных слова « vivamus » и « amemus », и благодаря этому художественному приёму в строке, задающей идею стихотворения, провозглашается главная мысль: жизнь и любовь едины. Более того, мысль Катулла ещё глубже — это старались донести до нас переводчики стихотворения на русский язык. Нельзя поставить только лишь союз «и» («будем жить и любить»), поскольку тогда речь будет идти только об образе жизни. Поэтому в переводах часто встречается союз «пока», передающий следующий смысл: «человек живёт, пока любит». А учёный и переводчик античной литературы Ф.Е. Корш вводит понятие «душа» во вторую строку, чтобы выразить через это понимание Катуллом источника любви:

Будем, Лесбия, жить, пока живы,

И любить, пока любит душа.

Мысль Катулла была подхвачена и развита в лучших произведениях мировой лирики. Например, Пушкин утверждает в стихотворении «Элегия» (1830), что любовь вечна и побеждает смерть:

И, может быть, на мой закат печальный

Блеснёт любовь улыбкою прощальной.

Любви в стихотворении Катулла противостоят пересуды людей и закон природы — мрак смерти («непробудная ночь»). И поэт призывает неисчислимыми, как песок в пустыне, поцелуями, делающими любовь бесконечной, закрыться от любопытных, завистливых и злых людей.

Чувство лирического героя Катулла так вдохновенно, искренно и полно выразилось в его стихах к Лесбии, что вся мировая поэзия испытала их влияние. Образ самоотречённой любви у Катулла предвосхитил идеи романтической лирики поздних веков, особенно поэзии XIX века.

В русской поэзии по силе и размаху любовного чувства, широте и богатству натуры Катулла напоминает русский поэт начала XX века, как и он, проживший короткую жизнь, Сергей Есенин. Как близки к пафосу Катулла строки, написанные Есениным о себе:

О моя утраченная свежесть,

Буйство глаз и половодье чувств.



Последние материалы раздела:

Развитие критического мышления: технологии и методики
Развитие критического мышления: технологии и методики

Критическое мышление – это система суждений, способствующая анализу информации, ее собственной интерпретации, а также обоснованности...

Онлайн обучение профессии Программист 1С
Онлайн обучение профессии Программист 1С

В современном мире цифровых технологий профессия программиста остается одной из самых востребованных и перспективных. Особенно высок спрос на...

Пробный ЕГЭ по русскому языку
Пробный ЕГЭ по русскому языку

Здравствуйте! Уточните, пожалуйста, как верно оформлять подобные предложения с оборотом «Как пишет...» (двоеточие/запятая, кавычки/без,...