Латинские юридические крылатые выражения.

    1 De lege lata

    С точки зрения действующего закона.

    Судье легко и извинительно увлечься представлением о том новом, которому следовало бы быть на месте существующего старого, - и в рамки настоящего постараться втиснуть предполагаемые веления желанного будущего. Этот прием приложения закона с точки зрения de lege ferenda вместо de lege lata, однако, грозит правосудию опасностью крайней неустойчивости и случайности, так как каждый судья будет склонен невольно вносить в толкование закона свои личные вкусы, симпатии и антипатии - и равномерность приложения закона заменять произволом и неравномерностью усмотрения. (А. Ф. Кони, Нравственные начала в уголовном процессе. )

    Изложение договора найма услуг по римскому праву страдает весьма существенными недостатками, представляя в общем довольно поверхностную компиляцию; сколько-нибудь обстоятельно разработан собственно только вопрос об ответственности предпринимателя за упущения его помощников, да и тут автор высказался за такое разрешение этого вопроса, которое едва ли может быть признано правильным de lege lata. (ЖМНП, 1894, июль. )

    2 De lege ferenda

    3 С точки зрения действующего закона

См. также в других словарях:

    De lege lata - (wörtl. nach gelegtem Recht) ist lateinisch und bedeutet nach geltendem Recht. Der Gegenbegriff ist de lege ferenda . Der Begriff wird benutzt um abzugrenzen, ob eine rechtliche Folge nach geltendem Recht erreichbar ist oder ob eine rechtliche… … Deutsch Wikipedia

    de lege lata - de le|ge la|ta (bildungsspr.): vom Standpunkt des gültigen, erlassenen Gesetzes, des bestehenden Rechtszustandes aus, im Hinblick auf das geltende Gesetz: die journalistische Information als das eigentliche… … Universal-Lexikon

    De lege lata - en considérant la loi telle qu elle existe … Lexique de Termes Juridiques

    de lege lata - de le|ge la|ta <lat. ; »vom geschaffenen Recht«> vom Standpunkt des geltenden Rechts aus … Das große Fremdwörterbuch

    de lege lata - JUR den givna lagen, med stöd i den gällande rätten … Clue 9 Svensk Ordbok

    DE LEGE LATA; DE LEGE FERENDA - – с точки зрения действующего закона; с точки зрения закона, издание которого желательно … Советский юридический словарь

    De lege ferenda - Traditionell werden Rechtsgrundsätze gern durch lateinische Begriffe oder Wendungen ausgedrückt. Sie sind teilweise aus der griechisch/römischen Antike überliefert, da insbesondere das deutsche Zivilrecht in wesentlichen Bereichen auf dem antiken … Deutsch Wikipedia

    de lege ferenda - de lege ferẹnda , vom rechtspolitischen Standpunkt aus, im Unterschied zum geltenden Recht, de lege lata . Mit der Formel de l. f. wird zum Ausdruck gebracht, dass… … Universal-Lexikon

    Lex lata - (also called de lege lata) is a Latin expression that means the law as it exists (as opposed to lex ferenda). References See also List of Latin phrases Categories: Latin legal termsLatin legal phrase stubs … Wikipedia

    quod principi placuit, legis habet vigorem; ut pote cum lege regia, quae de imperio ejus lata est, populus ei et in eum omne suum imperium et potestatem conferat - /kwod prinsapay plaekyuwat liyjas heybat vigoram, at powtiy kam liyjiy riyjiya, kwiy diy impiriyow iyjas leyta est, popyalas iyay et in iyam omniy syuwam impiriyam et powtasteytam konfaraet/ The will of the emperor has the force of law; for, by… … Black"s law dictionary

    Quod principi placuit, legis habet vigorem, ut pote cum lege regia, quae de imperio ejus lata est, populus ei et in eum onme sumn imperium et potestatem conferat - That which is pleasing to the ruler has the force of law; since, by the royal law which has been promulgated concerning his supreme power, the people have conferred upon him all of its authority and power … Ballentine"s law dictionary

Книги

  • , Грачева Юлия Викторовна, Чучаев Александр Иванович, Агузаров Тамерлан Кимович. Работа посвящена наиболее сложным проблемам уголовно-правовой охраны государственной власти. В ней определяется механизм такой охраны и исследуются вопросы его социальной обусловленности,… Купить за 548 руб
  • Охрана власти в уголовном праве России (de lege lata и de lege ferenda) , Агузаров Т.К.. Работа посвящена наиболее сложным проблемам уголовно-правовой охраны государственной власти. В ней определяется механизм такой охраны и исследуются вопросы его социальной обусловленности,…

Студенты нашей Академии учат латынь. И все эти фразы сдают наизусть.......

1. Dura lex, sed lex. – Суровый, но закон.
2. Iustitia – fundamentum regni. – Правосудие – основа государства.
3. Summum ius – summa iniuria. – Высшее право – высшая несправедливость.
4. Nemo iudex in propria causa. – Никто не судья в собственном деле.
5. Testis unus – testis nullus. – Один свидетель – не свидетель.
6. Usus est tyrannus. – Обычай – тиран.
7. Nomen est omen. – Имя – это знак.
8. Semel heres sеmper heres. – Единожды наследник всегда наследник.
9. Applicatio est vita regulae. – Применение – жизнь закона.
10. Magna neglegentia culpa est, magnа culpa dolus est. – Большая беспечность есть небрежность, большая небрежность есть умысел.
11. Ex aequo et bono. – С добром и справедливостью.\ По справедливости и добро.
12. In dubio pro reo. – Сомнение в пользу подсудимого.
13. Qui timetur, timet. – Кого боятся, сам боится.
14. Sine precio nulla venditio est. – Без цены нет продажи.
15. Naturam mutare pecunia nescit. – Деньги не могут менять природу.
16. Invito beneficium non datur. – Благо не даётся против воли.
17. Divide et impera. – Разделяй и властвуй.
18. Superficies ad dominum soli cedit. – Суперфиций переходит к владельцу земли.
19. Ius est ars boni et aequi. – Право – это искусство добра и справедливости.
20. Non solet locatio dominium mutare. – Наём не имеет обыкновения менять собственность.
21. Ipso iure. – В силу самого права./ Самим правом.
22. Tertium non datur. – Третьего не дано.
23. Contra bonos mores. – Против добрых нравов.
24. Pacta tertiis nec nocent, nec prosunt. – Договоры третьим лицам не вредят и не помогают.
25. Socii mei socius meus socius non est. – Компаньон моего компаньона не мой компаньон.
26. Pater is est quem nuptiae demonstrant. – Отец есть тот, кого брак указывает.
27. Nullus terminus falso est. – Нет границ лжи. / Лжи нет предела.
28. Eius est vеlle, qui potest nolle. – Тому подобает желать, кто может не желать.
29. Cui bono est? – Кому польза?
30. Ibi potest valere populus, ubi leges valent. – Там может иметь силу народ, где законы имеют силу.
31. Cogitationis poenam nemo patitur. – Никто не несёт наказания за мысли.
32. Confessi pro iudicatis habentur. – Сознавшиеся считаются осужденными.
33. Iudicis est ius dicere, non dare. – Судье подобает творить суд, а не создавать право.
34. Ab omni iudicio provocari licet. – По всякому судебному решению можно аппелировать.
35. Aeque in omnibus fraus punitur. –В отношении всех ложь одинаково наказывается.
36. Cui prodest? – Кому выгодно?
37. Heres, succedens in honore, succedit in onere. – Наследник, наследующий благо, наследует и тягостное бремя.
38. Ira furor brevis est. – Гнев есть кратковременное безумие.
39. Furiosus absentis loco est. – Безумный подобен отсутствующему.
40. Obligatio est iuris vinculum. – Обязательство – это узы права.
41. Male parta male dilabuntur.– Плохо нажитое плохо погибает.
42. Diligenter fines mandati custodiendi sunt.– Границы поручений соблюдать нужно.
43. Ad paenitendum properat, cito qui iudicat.– К раскаянью спешит, кто поспешно судит.
44. Abusus non tollit usum.– Злоупотребление не устраняет пользования.
45. Est res sanctissima civilis sapientia. – Наука права – наисвященнейшее дело.
46. Imperitia culpae adnumeratur. – Неопытность причисляется к вине.
47. Lex prospicit, non respicit.– Закон (…?)
48. Minus solvit, qui tardius solvit.– Меньше возвращает тот, кто возвращает медленнее.
49. In iudicando criminosa est celeritas.– В судебных делах поспешность преступна.
50. Optima est legum interpres consuetudo.– Наилучший толкователь законов – практика.
51. Pudor doceri non potest, nasci potest.– Стыду нельзя научиться, /он/ может родиться.
52. Sapere aude! – Решись быть мудрым!
53. Seditio civium hostium est occasio.– Мятеж граждан – удача врагов.
54. Reus iisdem privilegiis utitur, quibus et actor. – Ответчик пользуется теми же правами, которыми /пользуется/ и истец.
55. Semper in dubiis benigniora praeferenda sunt.– Всегда в сомнительных случаях предпочитают более мягкие /решения/.
56. Tacito consensu omnium.– Благодаря молчаливому согласию всех.
57. Tironibus parcendum est.– Новобранцев (новичков) следует щадить.
58. Ubi iudicat, qui accusat, vis, non lex valet.– Где судит тот, кто обвиняет, насилие, не закон господствует.
59. Verba cum effectu sunt accipienda.– Слова следует воспринимать по результату.
60. Tutor rem pupilli emere non potest.– Опекун вещь подопечного покупать не может.

De lege lata

С точки зрения действующего закона.

Судье легко и извинительно увлечься представлением о том новом, которому следовало бы быть на месте существующего старого, - и в рамки настоящего постараться втиснуть предполагаемые веления желанного будущего. Этот прием приложения закона с точки зрения de lege ferenda вместо de lege lata, однако, грозит правосудию опасностью крайней неустойчивости и случайности, так как каждый судья будет склонен невольно вносить в толкование закона свои личные вкусы, симпатии и антипатии - и равномерность приложения закона заменять произволом и неравномерностью усмотрения. (А. Ф. Кони, Нравственные начала в уголовном процессе. )

Изложение договора найма услуг по римскому праву страдает весьма существенными недостатками, представляя в общем довольно поверхностную компиляцию; сколько-нибудь обстоятельно разработан собственно только вопрос об ответственности предпринимателя за упущения его помощников, да и тут автор высказался за такое разрешение этого вопроса, которое едва ли может быть признано правильным de lege lata. (ЖМНП, 1894, июль. )


Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений. - М.: Русский Язык . Н.Т. Бабичев, Я.М. Боровской . 1982 .

Смотреть что такое "De lege lata" в других словарях:

    De lege lata - (wörtl. nach gelegtem Recht) ist lateinisch und bedeutet nach geltendem Recht. Der Gegenbegriff ist de lege ferenda . Der Begriff wird benutzt um abzugrenzen, ob eine rechtliche Folge nach geltendem Recht erreichbar ist oder ob eine rechtliche… … Deutsch Wikipedia

    de lege lata - de le|ge la|ta (bildungsspr.): vom Standpunkt des gültigen, erlassenen Gesetzes, des bestehenden Rechtszustandes aus, im Hinblick auf das geltende Gesetz: die journalistische Information als das eigentliche… … Universal-Lexikon

    De lege lata - en considérant la loi telle qu elle existe … Lexique de Termes Juridiques

    de lege lata - de le|ge la|ta <lat. ; »vom geschaffenen Recht«> vom Standpunkt des geltenden Rechts aus … Das große Fremdwörterbuch

    de lege lata - JUR den givna lagen, med stöd i den gällande rätten … Clue 9 Svensk Ordbok

    DE LEGE LATA; DE LEGE FERENDA - – с точки зрения действующего закона; с точки зрения закона, издание которого желательно … Советский юридический словарь

    De lege ferenda - Traditionell werden Rechtsgrundsätze gern durch lateinische Begriffe oder Wendungen ausgedrückt. Sie sind teilweise aus der griechisch/römischen Antike überliefert, da insbesondere das deutsche Zivilrecht in wesentlichen Bereichen auf dem antiken … Deutsch Wikipedia

    de lege ferenda - de lege ferẹnda , vom rechtspolitischen Standpunkt aus, im Unterschied zum geltenden Recht, de lege lata . Mit der Formel de l. f. wird zum Ausdruck gebracht, dass… … Universal-Lexikon

    Lex lata - (also called de lege lata) is a Latin expression that means the law as it exists (as opposed to lex ferenda). References See also List of Latin phrases Categories: Latin legal termsLatin legal phrase stubs … Wikipedia

    quod principi placuit, legis habet vigorem; ut pote cum lege regia, quae de imperio ejus lata est, populus ei et in eum omne suum imperium et potestatem conferat - /kwod prinsapay plaekyuwat liyjas heybat vigoram, at powtiy kam liyjiy riyjiya, kwiy diy impiriyow iyjas leyta est, popyalas iyay et in iyam omniy syuwam impiriyam et powtasteytam konfaraet/ The will of the emperor has the force of law; for, by… … Black"s law dictionary

    Quod principi placuit, legis habet vigorem, ut pote cum lege regia, quae de imperio ejus lata est, populus ei et in eum onme sumn imperium et potestatem conferat - That which is pleasing to the ruler has the force of law; since, by the royal law which has been promulgated concerning his supreme power, the people have conferred upon him all of its authority and power … Ballentine"s law dictionary

Книги

  • , Грачева Юлия Викторовна, Чучаев Александр Иванович, Агузаров Тамерлан Кимович. Работа посвящена наиболее сложным проблемам уголовно-правовой охраны государственной власти. В ней определяется механизм такой охраны и исследуются вопросы его социальной обусловленности,…
  • Охрана власти в уголовном праве России (de lege lata и de lege ferenda) , Агузаров Т.К.. Работа посвящена наиболее сложным проблемам уголовно-правовой охраны государственной власти. В ней определяется механизм такой охраны и исследуются вопросы его социальной обусловленности,…

Страница 1 из 6

Ab absurdo «От нелепосги»; от абсурда; противоп. Ad absurdum.
Ab abusu ad usum non valet consequentia Злоупотребление при пользовании не довод против самого пользования.
Ab actu ad potentiam Лог. От действительного к возможному, противоп. A potentia ad actum.
Ab altera exspectes, alteri quod feceris Жди от другого того, что сам ты сделал другому (ср. русск Как аукнется, так и откликнется).
Ab equis ad asinos «Из коней в ослы» - ср. русск. Из попов да в дьяконы; Из куля да в рогожку.
Ab esse ad posse valet consequentia Умозаключение от действительного к возможному имеет силу; на основании существования чего-л. можно делать заключение о его возможности.
Ab haedis segregare oves Отделять овец от козлищ.Abi in расе Иди с миром.
Abiit, excessit, evasit, erupit Ушел, выступил, ускользнул, вырвался.
Ab imo pectore Из самой глубины души, от всего сердца. -латинские крылатые выражения и фразы
Ab incunabulis С пеленок, с колыбели; в расшир. смысле - с самого начала, с момента возникновения (отсюда «инкунабулы» - книги, напечатанные в первые десятилетия после изобретения книгопечатания во второй половине XV в. н. э.).
Ab initio С начала; с самого начала.
Ab intestato Без завещания.
A(b) Jove principium «Начало от Юпитера», т. е. от того, что лежит в основе всего - самого главного, самого важного.
Abom natio desolationis (обычно употр. в перевод? Мерзость запустения. -латинские крылатые выражения и фразы
A bovi majore discit а га re minor У старшего вола учится пахать младший, т. е. старшее поколение передает младшему навыки знаиия, жизненный опыт.
Ab ovo «От яйца», т. е. с самого начала, с того, что было в самом начале’ (часто в сочет. начать ab ovo)
Ab оvо usque ad mala «От яиц до яблок», с начала до конца.
Abseas heres non erit Отсутствующий не будет наследником. -латинские крылатые выражения и фразы
Absit invidia verbo «Пусть не вызовет неприязни сказанное», да ие осудят меня за эти слова, не взыщите за эти слова.
Absit omen Пусть это не будет дурной приметой; да не будет это дурным предзнаменованием.
Absolutio ab instantia Юр «Освобождение от непосредственного осуждения», т. е. оставление подсудимого в подозрении.
Absolve te «Отпускаю тебя», т. е. отпускаю тебе грехи. -латинские крылатые выражения и фразы
Absque nota Библиогр. Без пометы, без обозначения - о книгах, не имеющих обозначения места и года издания.
Abstractum pro concrete Лог. Абстрактное вместо конкретного - один из видов употребления слова в переносном смысле.
Absurdum Нелепость, бессмыслица.
Ab uno disce omnes По одному узнай все или всех.
Ab urbe condita От основания города (т. е. Рима) -латинские крылатые выражения и фразы
Abtisus non tollit usum Юр Злоупотребление не отменяет употребления.
Abyssus abyssum invocat «Бездна взывает к бездне», «бездна бездну призывает»; обычно в смысле: подобное влечет за собой подобное или одио бедствие влечет за собой другое
Miinera sunt, auctor quie pretiosa facit Милее всего те подарки, ценность которых в самом дарителе (т. е. которые дарит дорогой тебе человек). -латинские крылатые выражения и фразы
Accidit in puncto quod non speratur in dnno В (один) момент случается то, на что не надеешься и годами.
A contrario От противного.
A contrario, per inductionem, a principio causae sufficientis От противного, с помощью наведения, по принципу достаточного основания.
Acta diurna «Ежедневные события», дневные происшествия, хроника.
Acta est Tabula Представление окончено
Acta sanctorum «Деяния святых»
Actio in distans «Воздействие на отстоящее тело», т. е. воздействие на расстоянии.
Actiones juris Юридические акты. -латинские крылатые выражения и фразы
Actis testantibus Как свидетельствуют акты; по актам; по документам; по письменным свидетельствам
Actum, ajunt, ne agas С чем покончено, к тому, говорят, не возвращайся.
Actum est, ilicet Дело закончено, можно расходиться. -латинские крылатые выражения и фразы
Actus purus Филос. «Чистый акт», чистая деятельность.
Acu rem tetigisti «Попал иглою», т. е. попал в точку (ср. русск. Не в бровь, а прямо в глаз).
Ad absurdum К абсурду, к нелепости, до абсурда, до нелепости (обычно - сводить, приводить, доходить, доводить), противоп. Ab absurdo
Ad acta В дело; в архив.
Ad arbitrium По усмотрению, на усмотрение -латинские крылатые выражения и фразы
Ad bestias «К зверям», т е. на растерзание хищным зверям в цирке - о практиковавшейся в древнем Риме и получившей особенно широкое распространение в императорскую эпоху свирепой расправе с провинившимися рабами, с особо тяжкими преступниками, а также с военнопленными; ср. тж. Chnstianos ad 1 е о n е m.
Ad calendas (kalendas) graecas До греческих календ, т. е. на неопределенно долгий срок (обычно - отложить).
Ad captandam benevolen am Для снискания благоволения. -латинские крылатые выражения и фразы
Ad captandum vulgus Из желания угодить толпе, в угоду толпе, черни.
Ad discend m, non ad docendum Для того, чтобы учиться, а не для того, чтобы учить.
Ad disputandum Для диспутирования, для обсуждения.
Ad extremitates До крайней степени; до последних пределов -латинские крылатые выражения и фразы
Аd finem saeculorum До скончания веков, до бесконечности
Ad fontes «К источникам» - о необходимости в научной работе обращаться к первоисточникам, а не брать материал из вторых рук, т. е. из пересказа, перевода и т. п. -латинские крылатые выражения и фразы
Ad hoc «Для этого», «применительно к этому», (специально) для этого случая, для определенного случая.
Ad hominem Применительно к человеку.
Ad honores «Ради почета», «из чести», т. е. ради одной только чести, без оплаты, безвозмездно - о выполнении каких-л. общественных обязанностей. -латинские крылатые выражения и фразы
Аdhuc sub judice lis est Дело еще у судьи, дело еще не решено, спор еще не решен.
Ad impossibilia пепю obligatur (или tenetur) К невозможному никого lie обязывают.
Ad interim Временно; временный.
Aditum nocendi perfido praestat fides Доверие, оказываемое вероломному, дает ему возможность вредить.
Ad libita librarii «По произволу переписчика» - искажение первоначального текста при постедующей его переписке или перепечатке.
Ad libitum По желашно. по (своему) усмотрению; как захочется uiu сколько угодно. -латинские крылатые выражения и фразы
Ad limina apostolorum «У порогов апостольских», т. е. в Риме, у папского престола.
Ad litteram Буквально.
Ad locum «К данному месту» -латинские крылатые выражения и фразы
Ad majorem censurae gloriam К вашей славе цензуры.
Ad majorem hominis gloriam К вашей славе человека.
Ad manum Под рукой.
Ad maximum «До наибольшего», до высшего предела
Ad meliora tempora До лучших времен. -латинские крылатые выражения и фразы
Ad memorandum Для памяти.
Ad minimum «До наименьшего», до низшего предела
Ad modum По образцу.
Admonet И magnj ttstitur vаce per umbras Увещевает и громким голосом взывает средь теней.
Ad narrandum, non ad probandum Для того, чтобы рассказать, а не для того, чтобы доказать.
Ad notam «Для заметки»; к сведению.
Ad oculos Наглядно, воочию. -латинские крылатые выражения и фразы
Ad omnia Для всего, по всем предметам - о степени подготовки.
Ad patres «К праотцам», «к предкам», т. е. на тот свет (обычно - отправиться или отправить).
Ad perpetuam rei memo nam В вечную память события.
Ad personam Персонально, лично.
Ad referendum «К докладу».
Ad rem «К делу», по существу дела. -латинские крылатые выражения и фразы
Ad se ipsum «K самому себе».
Ad totalem evaporationem «До полного испарения», полностью, без остатка.
Ad unguem «До ногтя»; до полного совершенства; точно, безукоризненно.
Ad unum (omnes) (Все) до единого. -латинские крылатые выражения и фразы
Ad usum Для употребления; для использования.
Ad usum popul i Для употребления народа
Ad usum proprium Для личного (ис)пользования.
Ad valorem По стоимости - о пошлинах, размер которых определяется стоимостью ввозимых товаров
Ad verbum Слово в слово; дословно.
Adversus hominem Против человека. -латинские крылатые выражения и фразы
Adtersus necessitatem ne dii quidem resistunt Против необходимости не властны и сами боги.
Advocatus Dei Адвокат бога. -латинские крылатые выражения и фразы
Ad vocem «К слову», «кстати сказать», по поводу, чго касается iLiu кстати.
Ad vocem populi К голосу народа; к общему мнению {обычно - обращаться, апеллировать, присоединяться).
Aequam memento rebus in arduis ser are mentem Старайся сохранить присутствие духa и в затруднительных обстоятельствах
Aequo animo «Со спокойствием дуча», невозмутимо, спокойно.
Aequo ammo audienda sunt impcritorum convicia «Спокойно выслушивай попреки невежд».
Aes triplex «Тройная мель» - о неустрашимости о твердости духа. -латинские крылатые выражения и фразы
Nos nequiores Поколение отцов, что хуже дедовского, породило нас, еще негоднее.
Aetas prima canit Veneres, extrema tumiiltus Ранний возраст пусть поет любовь, поздний - боевое смятение.
Aeterna urbs Вечный город.
A fortiori «Исходя из более весомого»; тем более; и по-давно.
Age quod agis Делай то, что ты делаешь, -латинские крылатые выражения и фразы
Ager publicus Общественное поле, общественный земельный фонд в республиканском Риме.
Agnosco veteris vestigia flammae Узнаю следы прежнего огня.
Ah, Cory don, Coiydon, quae te dementia cepit! Ax, Коридон, Коридон, какое безумие тебя охватило!
Albo dies notanda lapilkt День, который следует отметить белым камешком.
О diem laetum notandum mihi candidissimo lapillo! «О, радостный день, который я должен отметить самым светлым камешком!»
Alea jacta est «Жребий брошен» - о бесповоротном решении, о шаге, не допускающем отступления, возврата к прошлому.
Alias В другой раз, при другом случае; иногда иначе (говоря), иными словами.
Alia tempora Другие времена, времена переменились. -латинские крылатые выражения и фразы
Aliena nobis, nostra plus aliis placent Чужоё нам, а наше другим больше нравится.
Alienatio mentis «Отчуждение рассудка»; помешательство.
Aliena vitia hi oculis habemus, a tergo nostra sunt Чужие пороки у нас иа глазах, а свои за спиной.
Alieni appetens, sui profusus (тж. Sui profusus, alieni appetens) До чужого падкий, на свое расточительный.
Aliis inserviendo consumer (тж. Consumor aliis inserviendo) Служа другим, расточаю себя.
A limine «С порога», сразу же, Немедленно. -латинские крылатые выражения и фразы
Alma mater «Питающая мать».
Altera pars Другая сторона. -латинские крылатые выражения и фразы
Alter ego Другой я, второй я
Amabilis insania! Dulce pericnlum! Отрадное безумие! Сладостное испытание!
Amant altema Camenae Камены любят чередование.
Amanti(um) irae amoris integratio (e)st Ссоры влюбленных возобновление любви (ср. русск. Милые бранятся - только тешатся).
A man usque ad mare «От моря до моря» -латинские крылатые выражения и фразы
A mensa et toro «От стола и ложа» (отлучить) - формула развода в римском праве.
Amici, diem perdidi Друзья, я потерял день.
Amici(ia nisi inter bonos esse non potest Дружба возможна только между хорошими людьми.
Amicus certus fn rfe) incerta cfmitur «Верный друг познается в неверном деле» т. е. истинный друг познается в беде.
Pauci ex multis sunt amici homini qui certi sient. «У человека среди многих друзей мало верных».
Amicus cognoscitur a mo re, more, ore, re Друг познается по любви, нраву, речам, делам.
Amicus himani generis Друг рода человеческого. -латинские крылатые выражения и фразы
Amicus incommodus ab inimico non differt Неловкий друг не отличается от врага (Ср. русск Услужливый дурак опаснее врага).
Amicus Plato, sed magis amica Veritas Платон мне друг, но истина еще больший друг.
Amicus Socrates, sed magis arnica Veritas Сократ мне друг, но истина еще большой друг.
Amor dei intellectualis Познавательная любовь к богу.
A mo rem canat aetas prima Пусть юность поет о любви.
Aetas prima canat Veneres, extrema tumultus «Пусть юность воспевает любовь, зрелый возраст - боевое смятение» (т. е. воинские дела).
Amoris abundantia erga te Избыток любви к тебе. -латинские крылатые выражения и фразы
Me miseram, quod amor non est medicabilis hcrbis «Горе мне, что любовь травами не излечивается».
Amor omnibus idem Любовь у всех одна и та же.
Amor sceleratus habendi Преступная страсть к стяжательству
Anceps re medium melius quam nullum Сомнительное лекарство лучше, чем никакое.
Ancilla theologiae Служанка богословия.
A nescire ad non esse От незнания к несуществованию.
Anguis in herha Змея в траве. -латинские крылатые выражения и фразы
Anima vilis (Corpus vile) «Малоценная жизнь» «малоценное существо»; подопытное животное.
Fluminea tolii posse putetis aqua О неразумные, вы думаете, что черное пятно убийства может смыть речная вода!
Aninium rege, qui nisi paret, imperat Управляй своим настроением, ибо оно, если не повинуется, то повелевает.
Animus injuriand i Юр «Готовность совершить правонарушение», преступный умысел.
An me ludit amabilis insania? Не обманывает ли меня отрадное безумие?
An ncscis longas rcgibus esse manus? Разве ты не знаешь, что у царей длинные руки?
An nescis, mi fill, quanlilla prudentia mundus regatur? Сын мой, разве ты не знаешь, как мало надо ума, чтобы управлять миром?
Anni enrrentis Текущего года.
An non Spiritus existunt? Существуют ли духи?
Anno post Romam conditam или Anno urbis conditae В год после основания Рима.
Ante annum «За год», в прошлом году.
Ante bellum Перед войной. -латинские крылатые выражения и фразы
Ante diem «До дня», до срока.
Ante faciem populi Перед лицом народа, у всех на виду -латинские крылатые выражения и фразы
Ante factum До того, как что-либо случилось; противоп. Post factum.
Apage (a me), satanas! Отойди (от меня), сатана! A posteriori «Из последующего»; исходя из опыта, на основании опыта.
A potentia ad actum Лог. От возможного к действительному; противоп. Ab actu ad potentia.
A potiori fit denominatio Наименование дается по преобладающему признаку. -латинские крылатые выражения и фразы
Apparent ran nantes in gurgite vasto Редкие пловцы появляются в пучине огромной.
A prima facie На первый взгляд; по первому впечатлению.
A priori - «Из предыдущего», на основании ранее известного.
Aquae et ignis interdictio Отлучение от воды и огня -латинские крылатые выражения и фразы
Aqua vitae Шутл. «Вода жизни»; водка.
Aquila поп captat muscas Орел не ловит мух.
Arbiter elegantiarum (или elegantiae) Арбитр изящного; законодатель общественных вкусов
Arcades ambo Оба аркадцы, оба из Аркадии (ср. русск. Два сапога пара).
A realibus ad realiora От реального к реальнейшему. -латинские крылатые выражения и фразы
Arguments ambigua (или communia) Лог. Обоюдоострые доводы.
Argumenta ponderantur, поп numerantur Сила аргументов не в числе, а в весомости.
Argumentum ab impossibili Лог. Доказательство от невозможного. -латинские крылатые выражения и фразы
Argumentum a contrario Лог. Доказательство от противного - доказательство невозможности положения, противоречащего доказываемому.
Argumentum ad ignorantiam Аргумент к невежеству - доказательство, рассчитанное на недостаточную осведомленность или на невежество собеседника. -латинские крылатые выражения и фразы
Argumentum ad misericordiam Аргумент к милосердию - довод, рассчитанный на то, чтобы вызвать жалость.
Argumentum (тж. Demonstratio) ad oculos Наглядное доказательство.
(Argumentum) ad rem «Аргумент к делу», доказательство, основанное на существе дела.
Argumentum ad verecundiam Довод к совестливости. -латинские крылатые выражения и фразы
Argumentum argentarium Денежный довод; взятка, подкуп.
Argumentum bacufinum Палочный аргумент, доказательство с помощью насилия.
Argumentum ex silentio Довод, почерпнутый из умолчания. -латинские крылатые выражения и фразы
Argumentum fistulatorium Шутя. «Свистательиый довод».
Ars amandi Наука любви.
Ars est celare artem Искусство - в умении скрыть искусство.
Ars gubernandi Искусство управления. -латинские крылатые выражения и фразы
Ars liberilis Свободное искусство.
Ars longa, vita brevis Наука обширна (или Искусство обширно), а жизнь коротка.
Artes liberates Свободные искусства. -латинские крылатые выражения и фразы
Artes molliunt mores Искусства смягчают нравы.
Asini exiguo pabulo vivunt Ослы удовлетворяются скудным кормом.
Asinus ad Lуram «Осел с лирой».
Asinus asinum fricat Осел трется об осла.
Asinus Buridani inter duo prata Буриданов осел (между двух лугов).
Asinus gloriosus Хвастливый осел. -латинские крылатые выражения и фразы
Asinus manebis in saecula saeculorum Ты останешься ослом на веки веков.
Aspice midatas, barbara terra, nates Полюбуйся, варварская страна, на обнаженные ягодицы.
Asylum ignorantiae Прибежище незнания; прибежище невежества.
Auctoritas rei judicatae Прецедент судебного решения. -латинские крылатые выражения и фразы
Audacter calumniare, semper aliquid haeret Клевещи смело, всегда что-нибудь да останется
Audentes fortuna juvat Смелым помогает Фортуна.
Aurea mediocritas Золотая середина.
Auribus teneo lupum «Держу волка за уши», нахожусь в безвыходном положении.
Auri sjcra famеs Проклятая жажда золота. -латинские крылатые выражения и фразы
Auspicia sunt fausta Предзнаменования благоприятны.
Aut - aut Или - или.

Aut bene, aut nihil Или хорошо, или ничего.
Aut bibat, aut abeat Либо пусть пьет, либо пусть уходит.
Aut Caesar, aut nihil Или Цезарь, или ничто (ср. русск. Или пан или пропал).
Aut Deus, aut natura Или Бог, или природа. -латинские крылатые выражения и фразы
Aut поп tlntarfs, aut pirfice Или не берись или доводи до конца.
Aut pitxtesse volunt aut delectare poltae Поэты желают быть или полезными, или приятными.
Ave, Caesar, , moritiiri te salUtant Здравствуй, Цезарь, император, идущие на смерть приветствуют тебя.
Ave, Imperator, morituri te salutant Здравствуй, император, идущие на смерть приветствуют тебя.
Ave, mare, morituri te saluta nt Здравствуй, море, тебя приветствуют обреченные на смерть
Ave, Maria «Радуйся, Мария».
Ave, mater dei «Радуйся, божья матерь»

Barbam video, sed philosophum non video Бороду я вижу, а философа не вижу.
Barbaras has segetes Варвар (овладеет) этими посевами.
Barbaras hie ego sum, quia поп intellegor fills Здесь я варвар, так как они меня не понимают.
Beatae plane aures, quae non vocem foris sonantem, sed intus auscultant veritatem docentem Истинно блаженны уши, внимающие не голосу, звучащему на площадях, но голосу, в тиши учащему истине. -латинские крылатые выражения и фразы
Beati pacific!, quoniam filii Dei vocabuntur Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами божиими
Beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est regnum caelorum Бчаженны нищие духом, ибо им принадлежит царство небесное.
Beati possidentes Счастливы владеющие.
Beatitude lion est virtutis praemium, sed ipsa virtus Блаженство не есть награда за добродетель, но сама добродетель.-латинские крылатые выражения и фразы
Beatus, qui retribuet tibi retributionem tuam, quam retribuisti nobis Блажен, кто воздаст тебе воздаяние, которое ты возложила на нас.
Bella gerant alii, tu felix Austria, niibe Пусть воюют другие, гы же, счастливая Австрия, заключай браки.
Bella gerant alii: Protesilaus a met «Пусть воюют другие, Про-тесилай пусть любит».
Bella gerant alu tu felix Austria, nube - тик определил австрийскую историю и судьбу знаменитый венгерский король Матвей. Вellum omnium contra omnes Война всех против всех. -латинские крылатые выражения и фразы
Benedicite! «Благословляйте!»
Benedicti benedicentes «Благословенны благословляющие».
Benedictio Domini sit vobiscum «Да будет с вами благословенье божие».
Beneflcium latronis поп occidere Благодеяние разбойника - не убить.
Bene placito По доброй воле
Bene qui latuit, bene vixit Хорошо прожил тот, кто прожил незаметно. -латинские крылатые выражения и фразы
Bis ad eundem lapidem offendere Дважды споткнуться о тот же камень; опять совершить ту же ошибку
Bis dat, qui cito dat Вдвойне дает тот, кто дает быстро.
Bis repetita placent Дважды повторенное нравится.
Bis vincit, qui se vi’ncit in victoria Дважды побеждает тот, кто, одержав победу, побеждает и себя.
Bona fides Добросовестность.
Bona venia vestra С вашего позволения. -латинские крылатые выражения и фразы
Bonis auspiciis При хороших предзнаменованиях; в добрый час.
Boni pastoris est tondere pecus, поп deglubere Хороший пастырь стрижет овец, а не обдирает их.
Bono sensu В хорошем смысле
Bonus pater families Добрый глава семьи.
Brevi manu «Короткой рукой», быстро, без проволочек. -латинские крылатые выражения и фразы
Brevis esse laboro, obscurus fio Стараюсь быть кратким, делаюсь темным.

Cadmea victoria «Кадмова победа», победа, одержанная чрезмерно дорогой ценой и равносильная поражению, или победа, гибельная для обеих сторон.
Caesarem decet stantem mori Цезарю подобает умереть стоя.
Caesarem vehis Caesarisque fortunam Ты везешь Цезаря и его судьбу.
Caesar non supra grammaticos Цезарь не выше грамматиков. -латинские крылатые выражения и фразы
Calamitas virtutis occasio Бедствие - пробный камень доблести
Calamitosus est animus futuri anxius Несчастна душа, исполненная забот о будущем. -латинские крылатые выражения и фразы
Cahitium non est vitium, sed prudentiae indicium lllvnit Лысина не порок, а свидетельство мудрости.
Canimus surdis Мы поем глухим.
Non canimus surdis, respondent omnia silvae. «Мы поем не глухим, на все откликаются леса».
Canis a non canendo Собака (называется) canis от поп canendo , т е оттого, что она не поет. -латинские крылатые выражения и фразы
Canis timidus vehementius latiat, quam mordet Боязливая собака сильнее лает, чем кусает.
Cantabit vacuus coiam latrone viator Путник, у которого ничего при себе нет, может распевать в присутствии разбойника
Capitis deminutio «Умаление личности», ограничение гражданских прав.
Captatio benevolentiae Снискание расположения. -латинские крылатые выражения и фразы
Caput mortuum «Мертвая голова» - оставшиеся в тигле и бесполезные для дальнейших опытов продукты производимых алхимиками химических реакций; перен. нечто мертвое, лишенное живого содержания, лишенное смысла.
Caput mundi «Голова мира», т. е. центр вселенной.
Carmen famosum Позорящий стих.
Carmen horrendum Песнь, наводящая ужас, часто перси. - о чем-либо, вызывающем содрогание.
Carmina nulla canam Не буду петь никаких песен.
Quod vivis: cinis it manes et fibula ffes Будем веселиться: нынешний день - наш, а после ты станешь прахом, тенью, преданием.
Carpe diem «Лови день», т. е. пользуйся сегодняшним днем, лови мгновение. -латинские крылатые выражения и фразы
Carthago delenda est (тж. Delenda est Carthago) Карфаген должен быть разрушен.
Casta (e)st, quam nemo rogavit Целомудренна та, которой никто не домогался.
Castigat ridendo mores (тж Ridendo castigat mores) «Смехом бичует нравы»
Casus belli «Случай войны», повод к войне.
Casus delicti Юр. Случай правонарушения. -латинские крылатые выражения и фразы
Casus foederis «Договорный случай», т. е. случай, при котором вступают в силу обязательства по союзному договору.
Casus improvisus Юр. Непредвиденный случай
Catilina ante portas «Катилина у ворот» - о близкой опасности, требующей немедленных действий.
Causa activa Филос. Действующая причина.
Causa aequat effects Лог. Причина адекватна следствиям. -латинские крылатые выражения и фразы
Causa causarunt Филос. Причина причин; первопричина.
Causa efficiens Филос. Производящая причина, действующая причина.
Causa finalis Филос «Конечная причина», «целевая причина»; цель, получающая идеалистическое истолкование как причина.
Causa formalis Филос. Формальная причина
Causa occasionalis Филос. Случайная причина. -латинские крылатые выражения и фразы
Causa materialis Филос. Материальная причина.
Causa prima Фи юс. Первая причина, первопричина.
Causa proxima, поп remota spectator Юр Принимается во внимание ближайшая, а не отдаленная причина.
Causa sufficiens Филос. Достаточная причина.
Causa sui Филос. Причина самого себя; первопричина. -латинские крылатые выражения и фразы
Cave canem Берегись собаки (употребляется и как предостережение вообще).
Cave ne cadas Берегись, чтобы не упасть.
Cedant Srma togae, concedat laurea laudi Пусть оружие уступит место тоге, воинские лавры - гражданским заслугам.
Celebrare domestica facta Прославить события отечественной жизни. -латинские крылатые выражения и фразы
Censeo Carthaginem esse delendam Я утверждаю, что Карфаген должен быть разрушен
Censor moram Блюститель нравов - о цензорах, см. Censura m о г u m.
Censura morum Цензура нравов; наблюдение за соблюдением норм морали - одна из обязанностей цензоров в республиканском Риме.
Certum quia impossible est Это достоверно, так как невозможно.
Cessante (тж. Sublata) causa, cessat effectus С прекращением причины прекращается следствие.
Ceteris paribus При прочих равных (условиях). -латинские крылатые выражения и фразы
Ceterum censeo praefationem поп esse scribendam Впрочем, я думаю, чго предисловия писать не нужно.
Charta nоn erubescit Бумага не краснеет.
Christilnos ad leonem! «Христиан - ко льву!», т. е. на растерзание хищным знерям - ср. Ad bestias.
Christ! ipsissima verba «Собственные слова Христа» - отдельные части канонического текста Евангелия, приписываемые Иисусу Христу.
Cibus, onus et virga asino Ослу (нужны) пища, груз и кнут. -латинские крылатые выражения и фразы
Cineri gloria sera ve nit Слава, которая приходит к тому, кто стал уже прахом - запоздалая слава.
Circuit quaerens quern devoret Ходит вокруг и ишет, кого поглотить.
Circulus in probando «Круг в доказательстве» - логическая ошибка, заключающаяся в том, что в доказательство скрьпым образом вводится само доказываемое положение. -латинские крылатые выражения и фразы
Circulus vitiosus Порочный круг - логическая ошибка, состоящая в том что в определение или доказатепьство скрытым образом вводится само опредечяемое понятие или доказываемое положение
Citissime (превосх. ст. от с i t о. см.) Как можно скорее, чрезвычайно срочно.
Citius, altius, fortius! Быстрее, выше си льнее -латинские крылатые выражения и фразы
Civiliter mortuus «Подвергшийся гражданской смерти», лишенный гражданских прав.
Civis Romanus sum Я римский гражданин!
Classicus scriptor Классический писатель, классик.
Classicus testis «Классический свидетель», надежный, заслуживающий доверия свидетель.
Clavum clavo Кол колом. -латинские крылатые выражения и фразы
Clipeum post vulnera sumere Взяться за щит после ранения.
Codex rescriptus Рукопись, написанная по выскобленному первоначальному тексту, палимпсест.
Cogitationis роenam nemo patitur Никто ие несет наказания за мысли.
Cogito, ergo sum Я мыслю, следовательно я существую.
Cognitio rerum Познание вещей.
Cognosce stilum curiae romanae Узнаю стиль римского двора.
Commune qui prior (или prius) dicit, contrarium facit Кто первый выдвигает обоюдоострый довод, тот обращает его против себя.
Compelle intrare (тж. Intrare compelle) «Заставь войти» -латинские крылатые выражения, фразы и цитаты
Concede Уступаю; допускаю.
Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur При согласии (и) малые государства (или дела)* растут, при раздорах (и) великие разрушаются.
sine qua поп «Условие, без которого нет», т. е. условие, без которого невозможно что-либо, необходимое условие.
Confiteor sol(um) hoc tibi Исповедуюсь в этом только тебе. -латинские крылатые выражения и фразы
Confiteor sol(um) hoc tibi, nate, negarem. «Признаюсь, только в этом одном я бы тебе отказал, сын мой».
Conscientia mille testes Совесть - тысяча свидетелей.
Consensus gentium «Согласие народов», общее мнение всех народов; установления, общие для всех народов.
Consensus omnium Общее согласие. -латинские крылатые выражения, фразы и цитаты
Consequentia поп valet Вывод не имеет силы - логическая ошибка, состоящая в том, что из правильных посылок делается вывод, который в действительности из них не вытекает. -латинские крылатые выражения и фразы
Consortium omnis vitae «Содружество всей жизни», содружество на всю жизнь.
Consnetudo est altera natura Привычка - вторая натура.
Consummatum est «Свершилось».
Contradictio in adjecto Лог. Противоречие в определении, про тиворечие между определением и определяемым понятием, внутреннее противоречие; противоп. Contradictio in subjectо. -латинские крылатые выражения и фразы
Contradictio in subjecto Лог. Противоречие в самом предмете; противоп. Contradictio in adjecto.
Contra jus et fas «Против права человеческого и божеского», против всего справедливого и святого.
Contra principia negantem (тж. Cum principia negante) disputari non potest Лог. Против человека, отрицающего основные положения, спорить невозможно
Contraria contrariis curantur Противное излечивается противным.
Contra spem spero Надеюсь вопреки надежде. -латинские крылатые выражения и фразы
Copia ciborum subtilitas animi impeditur Избыток пиши мешает тонкости ума.
Coram populo (тж. publico) (senatu et patribus) «В присутствии народа, сената и патрициев»; публично, открыто.
Cornu copiae (Обычно употр. в русской переводе) Рог изобилия
Coipus delicti Юр. «Тело преступления», вещественные доказательства, улики или состав преступления.
Corpus juris civilis Свод гражданского права, иначе - Кодекс Юс гиниана - систематизированный свод римского права состав-юнным при императоре Юстиниане (VI в. н. э.) и оказавший значительное влияние на развитие феодального, а в дальнейшем и буржуазного права.
Corpus juris Romani Свод римского права. -латинские крылатые выражения и фразы
Corpus vile (тж. Animavi1is) . «Малоценный организм», подопытное животное; см. Experimentum in anima vili.
Corruptio optimi pessima «Падение доброго - самое злое падение», I самое худшее падение - падение честнейшего.
Corvo quoque rarior albo Даже реже, чем белая ворона, реже белой вороны (ср. русск. «Белая ворона»).
Felix file tamen corvo quoque rarior albo. «Однако такой счастливец реже белой вороны».
Crambe bis cocta (тж. Crambe repetita) «Дважды сварен- ‘ ная капуста», подогретая капуста - о чем-либо надоедливо повто- 1 ряющемся.
Crambe repetita «Повторенная капуста», подогретая капуста.
Crassa ignorantia Грубое невежество. -латинские крылатые выражения и фразы
Credat Judaeus Apella «Пусть» тому верит иудей Апелла», т е пусть верит кто угодно, только не я.
Crede experto Верь опытному.
Crede ut intellegas Верь, чтобы понимать.
Credo «Верую».
Credo, quia absurdum Верю, потому что нелепо.
Credo quia verum Верю, ибо это истина. -латинские крылатые выражения и фразы
Credo ut intellegam (или intelligam) Верю, чтобы понимать.
Crcscentem sequitiir cura pecuniam С ростом богатства растут и заботы.Crescit amor nummi, quant(um) ipsa pecunia crescit Любовь к деньгам возрастает настолько, насколько растут сами деньги; чем больше денег, тем больше любовь к деньгам.
Crimen laesae majestatis Преступление, заключающееся в оскорблении величества.
ab uno disee omnes По одному преступлению узнай их всех.
Crux interpretum. Библиогр. «Крест интерпретаторов» - крест, отмечающий в изданиях то место текста, которое считается нспор-генным и не поддающимся исправлению.
Cucullus поп facit monachum Клобук не делает монахом.
Cui bono ? Кому на пользу?; Кто от этого выиграет?, иногда ради какой выгоды или какая польза, какой толк?
Cui prodest ? Кому выгодно?
Cui sit conditio dultis sine pulvere pdlmae . У кого была бы возможность (получить) без труда сладостную пальму.
Cujus est potentia, ejus est actum Чья сила, того и действие.
Cujus regito, ejus religio . Чья область, того и вера.
Culpa levis Легкая вина.
Cum deo С богом
Cum eximia laude С особой похвалой.
Cum grano salis «С крупинкой соли», «с приправой», т. е. с солью остроумия, иронически, насмешливо и ш критически, с некоторой поправкой, с известной оговоркой, с осторожностью. -латинские крылатые выражения, фразы и цитаты
Cum (magna) laude (тж Magna cum laude) С (большой) похвалой.
Cum onini causa Co всеми принадлежностями.
Cum principia negante поп est disputandum С человеком, отрицающим основные положения, спорить невозможно.
Cum rem animus occupavit, verba ambiun t Когда ум овладел предметом, слова сами приходят.
Cum sunt partium jura obscura, reo fatendum est potius quam actori Когда права сторон не ясны, следует поддерживать ответчика, а не истца.
Cum tacent, clamant Тем, что они молчат, они кричат.
Cuncta denique spectata quae etiam in femina nox operit Наконец было показано все то, что даже с женщиной скрывает ночь. Тацит, «Анналы», XV, 37.
Curae leves loquuntur, ingentes stupent Малая печаль красноречива, великая безмолвна.
Currents calamo «Беглым пером», наскоро, наспех, небрежно.
Curriculum vitae «Путь жизни», хроника жизни, краткая биография, иногда - послужной список.
Custos mo rum «Страж нравов», блюститель нравов. Так в древнем Риме называли цензоров
Cycnea vox «Лебединый голос»; то же, что Cantus cycneus. -латинские крылатые выражения, фразы и цитаты



Последние материалы раздела:

Изменение вида звездного неба в течение суток
Изменение вида звездного неба в течение суток

Тема урока «Изменение вида звездного неба в течение года». Цель урока: Изучить видимое годичное движение Солнца. Звёздное небо – великая книга...

Развитие критического мышления: технологии и методики
Развитие критического мышления: технологии и методики

Критическое мышление – это система суждений, способствующая анализу информации, ее собственной интерпретации, а также обоснованности...

Онлайн обучение профессии Программист 1С
Онлайн обучение профессии Программист 1С

В современном мире цифровых технологий профессия программиста остается одной из самых востребованных и перспективных. Особенно высок спрос на...