Лунин Виктор Владимирович. Краткая биография

© Лунин В. В., 2013

© Звонарёва Л. У., вступительная статья, 2013

© Агафонова Н. М., иллюстрации, 2013

© Оформление серии. ОАО «Издательство «Детская литература», 2013

Сказочник, приручивший Пегаса

О стихах и переводах Виктора Лунина

В чём тайна успеха стихов московского поэта Виктора Владимировича Лунина? Многие стихотворения из книги, которую ты держишь в руках, уже не один год входят в престижные антологии и хрестоматии. Наверное, главный секрет состоит в том, что они написаны… СКАЗОЧНИКОМ. Человеком, подобно великому датскому сказочнику Андерсену, убеждённым: вещи, животные, игрушки имеют собственную душу, характер, нрав. Задача писателя – уметь разглядеть это и рассказать младшим современникам.

Поэтому всё, к чему прикасается перо Виктора Владимировича, сразу превращается в СКАЗКУ – домашнюю, семейную, волшебную.

И ещё: перед тобой словно разыгрывается удивительный, весёлый и добрый спектакль. В нём участвуют дети, животные, предметы. И каждый из них говорит с тобой своим неповторимым голосом.

Недаром пьеса Виктора Лунина «Сдобная Лиза» с успехом идёт в Московском детском театре теней. Его сказкой про добрую кошку Лизу из сдобного теста (дальнюю родственницу знаменитой во всём мире кошки Хромоножки из сказки итальянского писателя Джанни Родари «Джельсомино в Стране лжецов») зачитываются дети всей нашей огромной страны – она выдержала уже множество переизданий.

Кошки – постоянные герои стихов московского поэта. И не обязательно волшебные. Убеждённый сторонник повседневной кошкотерапии, писатель уверен: уютный домашний пушистый друг способен сделать каждого из нас добрее и даже счастливее, ибо

Трётся о руку

Нежный Мяука,

Песню поёт в тишине.

И почему-то

В эти минуты

Радость приходит ко мне.

Виктор Лунин не из тех, кто избегает в стихах ласкательных и уменьшительных суффиксов. Его сердце и ладони открыты навстречу каждому, кто готов полюбить вместе с ним наш несовершенный мир, населённый чудесными детьми и доверчивыми существами, которые бродят, летают и даже ползают рядом с нами.

Милая улитка,

Покажи мне рожки!

Дам тебе за это

Зёрнышки да крошки.

Писатель чувствует незримую связь с трепетным и хрупким пространством живой природы, где обитает маленький ослик, способный, по словам поэта, «разбудить солнце».

Копытцами застучи,

На лужок выходи,

Солнце в небе разбуди!

Подозреваю: главная тайна Виктора Владимировича в том, что ему удалось… приручить самого Пегаса – крылатого бессмертного коня, приносящего поэтам вдохновение.

Может быть, именно поэтому образ доброй лошади постоянно встречается в его стихах и переводах, таких, как «Что хочется лошадке», «Лошадка», «Жеребёнок», «Иа», «Моя песня».

Виктор Лунин много путешествует по разным странам. И везде его ждут друзья. Писатель дав но уже понял: чужая культура, если ты открыт навстречу ей, готов понять и принять иные, непохожие на привычные тебе обычаи и порядки, обязательно подарит тебе друзей и удивительные открытия.

Наверное, потому игрушечная лошадка из лунинских стихов в его переводах легко обретает плоть и кровь в забавных игровых миниатюрах из английской детской поэзии – «Поскачем», «Бубенчики» – или в стихотворении кумыкского поэта Абдулмеджида Меджидова «Жеребёнок».

Твоя грива золотая – мягче шёлка,

Твои ноги – как натянутые струны.

Если рвёшься ты в луга росы напиться,

Всё дрожит в тебе и радостью играет.

Вместе с отважной наездницей Айной из одноимённого стихотворения кумыкского поэта Аткая читатели словно пускаются в задорный аллюр… Маленькая героиня вдохновляет русских ровесниц на будущие подвиги в требующем многих умений и знаний конном мире.

К финишу первой девчонка пришла -

Первое место она заняла.

Восемь десятилетий назад мудрый польский педагог, врач и писатель Януш Корчак так размышлял о роли и месте поэзии в мире Детства: «Поэт – это такой человек, который сильно радуется и сильно горюет, легко сердится и крепко любит, который глубоко чувствует, волнуется и сочувствует. И дети такие. А философ – это такой человек, который глубоко вдумывается и обязательно желает знать, как всё есть на самом деле. И опять дети такие. Детям трудно самим сказать, что они чувствуют и о чём думают, ведь приходится говорить словами. А ещё труднее написать. Но дети – поэты и философы».

К сегодняшним детям – поэтам и философам – обращена эта книга, написанная впечатлительной душой и добрым сердцем.

И я убеждена: самые чуткие из наших юных современников услышат негромкий ласковый голос поэта Виктора Владимировича Лунина и навсегда полюбят его стихи.

Лола Звонарёва, доктор исторических наук, секретарь Союза писателей Москвы

Вежливый слон

Что хочется лошадке

Очень хочется лошадке

Вместо сена и травы

Съесть на завтрак

Шоколадку

Или чуточку халвы.

Очень хочется лошадке

Виктор Лунин (Виктор Владимирович Левин) - детский поэт, писатель, переводчик, — родился в мае 1945 года в Москве, в семье пианистки Фриды Бауэр.
Воспитывали его бабушка и дедушка, т.к. мама была постоянно на гастролях.
В доме было много книг, которые собирал его отец.
Стихи и сказки Виктор Лунин начал сочинять еще в школе, но на путь профессионального литератора вступил значительно позже.
Первые публикации стихов в периодике появились в начале 70-ых годов. Первая крохотная книжка-раскладушка "Подарки" на одно стихотворение вышла в "Малыше" в 1975 году. А первый настоящий поэтический сборник "Не наступите на слона" вышел в "Малыше" в 1978 году.
Приблизительно в те же годы В. Лунин занялся поэтическими переводами. Открытием нового поэтического имени для русского читателя стала книга стихов выдающегося английского поэта ХХ века Уолтера де ла Мэра "Песни сна" (ДЛ, 1983) в переводе Виктора Лунина.
У В. Лунина вышло больше тридцати книг стихов и прозы. Его стихотворная «Аз-бу-ка» для детей стала эталонной по передаче буквенной звукописи. А его книга "Детский альбом" (Стихи к одноименному фортепьянному циклу П.И. Чайковского) на 3-ем Всероссийском конкурсе детской книги "Отчий дом" в 1996 году была отмечена дипломом. За «Детский альбом» Виктору Лунину в том же году было присуждено звание лауреата литературной премии журнала «Мурзилка». В 1997 году его сказочная повесть "Приключения сдобной Лизы" была премирована, как лучшая сказка о кошках, библиотекой иностранной литературы (ВГБИЛ).
В начале 1997 года у В. Лунина впервые вышел том "Избранное". За переводные стихи этого тома В. Лунин в 1998 году был награжден почетным международным дипломом им. Андерсена. В том же 1998 году В. Лунин получил диплом лауреата Национального Артийского комитета России за книгу сказок "Приключения сдобной Лизы" и тексты песен к мультипликационному сериалу "Незнайка на Луне". Последнее замечательное богато изданное красочное издание избранных его произведений вышло в начале 2006 года в лучшем современном петербургском издательстве «Вита-Нова».

Вежливый слон.

Вышел слон на лесную дорожку,
Наступил муравью на ножку
И вежливо -
Очень -
Сказал муравью:
— Можешь и ты наступить на мою!

Цап-царап и Чик-чирик

Чуть слышен шорох мягких лап.
Крадётся тихо Цап-Царап.
Но зря крадётся!
В тот же миг
Вспорхнул на ветку Чик-Чирик.

Щенок и кошка

Вдоль по дорожке
Шёл щенок Тимошка.
Увидал Тимошка
На дорожке
Кошку
И залаял весело:
— Рр-ав! С тобою рад
Был бы поиграть я!
Побежали в сад!

Зашипела кошка,
Отошла немножко,
Выгнув спину, бросилась
На щенка Тимошку.
Видимо, собачьего не знала языка…
А могли б друзьями стать,
пойми она щенка!

Под крыльцом

Под крыльцом построен дом —
Лубяная крыша.
Кто живёт в домишке том?
Ну конечно мыши!

Из зерна они пекут
Вкусные лепёшки
И мышонка берегут
От соседки-кошки.

Стеклышко

У Пети есть кораблик,
У Саши — пистолет.
Но жёлтенького стёклышка
У них, конечно, нет.

Когда погода хмурится
И серо всё, как тень,
Гляжу я в это стёклышко
И вижу ясный день.

Утреннее настроение

У папы настроение Зазавтракомчитальное,
У мамы настроение Напапуобижальное,
У брата настроение Кричальнопогремучее,
А у меня,
А у меня —
Покомнатампрыгучее!


Мяука

Тихо, без звука
Ходит Мяука
Возле меня день-деньской.

Ходит лениво,
Неторопливо,
С миной чуть-чуть плутовской.

Серая шёрстка,
Глазки-напёрстки,
Тонкие тени—усы,

Хвостик пушистый
И серебристый…
Дивной Мяука красы!

Трётся о руку
Нежный Мяука,
Песню поёт в тишине.

И почему-то
В эти минуты
Радость приходит ко мне

Котенок

Котёнок был такой прекрасный!
Котёнок был такой несчастный!
На лапках он едва стоял
И так смотрел, и так дрожал
От мягких ушек до хвоста…
Он был, конечно, сирота.
Он мне мяукнул: «Выручай!»
Сказала мама: «Не мечтай».
Он промяукал мне: «Спаси!»
Сказала мама: «Не проси».

Он всхлипнул, заморгал глазами
И перелез на туфлю к маме.
Вздохнула мама: «Как тут быть?»
« Я закричал:
«Усыновить!»

Барашек

Увидел я, как по морю,
По голубой волне,
Бежит барашек беленький,
Спешит навстречу мне.
Его хотел погладить я,
Бесстрашно в воду влез,
А он подплыл к ногам моим
И тотчас же исчез.

Сметанопад

Поглядите-ка!
У Тани
Рот в сметане,
Лоб в сметане,
Подбородок,
Щёки,
Нос,
Уши,
Кончики волос.
Даже
платьице у Тани,
Даже бант
И тот в сметане.
Объясните,
В чём тут дело?
Может,
Так Танюша ела?
За сметану принялась
И сметаной облилась?
Нет, нет, нет!
Не в том причина.
Наша Таня
Молодчина!
Просто полчаса назад
Был ба-альшой сметанопад!

Весна

Пробудившись ото сна,
Кистью мягкою весна
На ветвях рисует почки
На полях — грачей цепочки,
Над ожившею листвой
— Первый росчерк грозовой,
А в тени прозрачной сада
— Куст сирени у ограды.

Виктор Владимирович Лунин (Виктор Владимирович Левин), родился 6 мая 1945 года - детский поэт , писатель , переводчик . Выпустил больше тридцати книг стихов и прозы.

Биография

Родился в мае 1945 года в Москве, в семье пианистки Фриды Бауэр.

Стихи и сказки Виктор Лунин начал сочинять ещё в школе, но на путь профессионального литератора вступил значительно позже. Первые публикации стихов в периодике появились в начале 70-х годов. Первая крохотная книжка-раскладушка «Подарки» на одно стихотворение вышла в «Малыше» в 1975 году. А первый настоящий поэтический сборник «Не наступите на слона» вышел в «Малыше» в 1978 году.

Приблизительно в те же годы В.Лунин занялся поэтическими переводами. Открытием нового поэтического имени для русского читателя стала книга стихов выдающегося английского поэта ХХ века Уолтера де ла Мара «Песни сна» (ДЛ, 1983) в переводе Виктора Лунина. На пластинке Михаила Фейгина "Только одна дорога", вышедшей на фирме "Мелодия" в 1990 году, присутствуют две песни на стихи Уолтера де ла Мара в переводе Виктора Лунина: "Среди роз" и "Ветер".

У В.Лунина вышло больше тридцати книг стихов и прозы. Его стихотворная «Аз-бу-ка» для детей стала эталонной по передаче буквенной звукописи. А его книга «Детский альбом» (Стихи к одноимённому фортепьянному циклу П. И. Чайковского) на 3-м Всероссийском конкурсе детской книги «Отчий дом» в 1996 году была отмечена дипломом. За «Детский альбом» Виктору Лунину в том же году было присуждено звание лауреата литературной премии журнала «Мурзилка». В 1997 году его сказочная повесть «Приключения сдобной Лизы» была премирована, как лучшая сказка о кошках, библиотекой иностранной литературы (ВГБИЛ).

В начале 1997 года у В.Лунина впервые вышел том «Избранное». За переводные стихи этого тома В.Лунин в 1998 году был награждён почетным международным дипломом им. Андерсена. В том же 1998 году В.Лунин получил диплом лауреата Национального Артийского комитета России за книгу сказок «Приключения сдобной Лизы» и тексты песен к мультипликационному сериалу «Незнайка на Луне» .

В 2001 году в издательстве "Грант" вышел его перевод книги Альфреда Теннисона "Королевские идиллии" - полного поэтического свода легенд о Короле Артуре и рыцарях Круглого стола. В 2004 году в издательстве "Росмэн" вышел перевод сказочной повести Сьюзен Прайс "Говорящая голова". В 2009 году в издательстве "Махаон" вышел перевод повести Редьярда Киплинга "Твой верный пёс Бутс". В 2010 году в издательстве "РИПОЛ классик" В.Лунин выпустил для детей повесть "Александр Невский".

Виктор Лунин (Виктор Владимирович Левин) – детский поэт, писатель, переводчик, - родился в мае 1945 года в Москве, в семье пианистки Фриды Бауэр. Воспитывали его бабушка и дедушка, т.к. мама была постоянно на гастролях. В доме было много книг, которые собирал его отец. Стихи и сказки Виктор Лунин начал сочинять еще в школе, но на путь профессионального литератора вступил значительно позже. Первые публикации стихов в периодике появились в начале 70-ых годов. Первая крохотная книжка-раскладушка "Подарки" на одно стихотворение вышла в "Малыше" в 1975 году. А первый настоящий поэтический сборник "Не наступите на слона" вышел в "Малыше" в 1978 году.

Вежливый слон.

Вышел слон на лесную дорожку,
Наступил муравью на ножку
И вежливо -
Очень -
Сказал муравью:
- Можешь и ты наступить на мою!

Цап-царап и Чик-чирик

Чуть слышен шорох мягких лап.
Крадётся тихо Цап-Царап.
Но зря крадётся!
В тот же миг
Вспорхнул на ветку Чик-Чирик.

Щенок и кошка

Вдоль по дорожке
Шёл щенок Тимошка.
Увидал Тимошка
На дорожке
Кошку
И залаял весело:
- Рр-ав! С тобою рад
Был бы поиграть я!
Побежали в сад!

Зашипела кошка,
Отошла немножко,
Выгнув спину, бросилась
На щенка Тимошку.
Видимо, собачьего не знала языка…
А могли б друзьями стать,
пойми она щенка!

Под крыльцом

Под крыльцом построен дом -
Лубяная крыша.
Кто живёт в домишке том?
Ну конечно мыши!

Из зерна они пекут
Вкусные лепёшки
И мышонка берегут
От соседки-кошки.

Стеклышко

У Пети есть кораблик,
У Саши — пистолет.
Но жёлтенького стёклышка
У них, конечно, нет.

Когда погода хмурится
И серо всё, как тень,
Гляжу я в это стёклышко
И вижу ясный день.

Утреннее настроение

У папы настроение Зазавтракомчитальное,
У мамы настроение Напапуобижальное,
У брата настроение Кричальнопогремучее,
А у меня,
А у меня —
Покомнатампрыгучее!


Мяука

Тихо, без звука
Ходит Мяука
Возле меня день-деньской.

Ходит лениво,
Неторопливо,
С миной чуть-чуть плутовской.

Серая шёрстка,
Глазки-напёрстки,
Тонкие тени—усы,

Хвостик пушистый
И серебристый…
Дивной Мяука красы!

Трётся о руку
Нежный Мяука,
Песню поёт в тишине.

И почему-то
В эти минуты
Радость приходит ко мне

Котенок

Котёнок был такой прекрасный!
Котёнок был такой несчастный!
На лапках он едва стоял
И так смотрел, и так дрожал
От мягких ушек до хвоста…
Он был, конечно, сирота.
Он мне мяукнул: «Выручай!»
Сказала мама: «Не мечтай».
Он промяукал мне: «Спаси!»
Сказала мама: «Не проси».

Он всхлипнул, заморгал глазами
И перелез на туфлю к маме.
Вздохнула мама: «Как тут быть?»
« Я закричал:
«Усыновить!»

Барашек

Увидел я, как по морю,
По голубой волне,
Бежит барашек беленький,
Спешит навстречу мне.
Его хотел погладить я,
Бесстрашно в воду влез,
А он подплыл к ногам моим
И тотчас же исчез.

Сметанопад

Поглядите-ка!
У Тани
Рот в сметане,
Лоб в сметане,
Подбородок,
Щёки,
Нос,
Уши,
Кончики волос.
Даже
платьице у Тани,
Даже бант
И тот в сметане.
Объясните,
В чём тут дело?
Может,
Так Танюша ела?
За сметану принялась
И сметаной облилась?
Нет, нет, нет!
Не в том причина.
Наша Таня
Молодчина!
Просто полчаса назад
Был ба-альшой сметанопад!

Весна

Пробудившись ото сна,
Кистью мягкою весна
На ветвях рисует почки
На полях — грачей цепочки,
Над ожившею листвой
— Первый росчерк грозовой,
А в тени прозрачной сада
— Куст сирени у ограды.



Последние материалы раздела:

Онлайн обучение профессии Программист 1С
Онлайн обучение профессии Программист 1С

В современном мире цифровых технологий профессия программиста остается одной из самых востребованных и перспективных. Особенно высок спрос на...

Пробный ЕГЭ по русскому языку
Пробный ЕГЭ по русскому языку

Здравствуйте! Уточните, пожалуйста, как верно оформлять подобные предложения с оборотом «Как пишет...» (двоеточие/запятая, кавычки/без,...

Математические, статистические и инструментальные методы в экономике: Ключ к анализу и прогнозированию
Математические, статистические и инструментальные методы в экономике: Ключ к анализу и прогнозированию

В современном мире, где экономика становится все более сложной и взаимосвязанной, невозможно переоценить роль аналитических инструментов в...