Описание внешности человека вступление. Описание внешности человека на английском

Рассказ о внешности человека вы можете построить на двух основных речевых конструкциях: классическая и более разговорная. Рассмотрим каждый из них подробнее.

Классическая форма описания человека на английском

I am slender. Я стройная.

She is short. Она невысокая.

He is slightly overweight. Он немного полноват.

Более характерная форма для разговорного стиля

Местоимение

To be (глагол в личной форме)

Признак (прилагательное)

have got (сокр.: ’ve got) big blue eyes.
He, she has got (сокр.: ’s got) big blue eyes.
You, we, they have got (сокр.: ’ve got) big blue eyes.

Говорим о волосах человека на английском языке

С длиной волос, как и в русском языке, все просто. Длинные волосы – long , короткие – short . Про все, что находится между этими двумя вариантами, можно сказать medium length . Кроме этого, есть выражение для варианта «волосы по плечи» – shoulder length . Нулевая длина, то есть лысый – это bald .

He has short-haired. У него коротко стриженые волосы.

She has straight medium length hair. Her hair is brown. У неё прямые волосы средней длины. Она шатенка.

She has shoulder length curly hair. Her hair color is fair. У неё волнистые волосы средней длины. Цвет её волос – светлый.

She has short dark hair. У неё короткие тёмные волосы.

She has long wavy red hair. У неё длинные волнистые рыжие волосы.

Обратите внимание: составляя описание внешности человека на английском, мы также можем упомянуть, какую он/она носит причёску. Как и в рассказе об одежде , можно употребить глагол wear - носить .

She wears her hair in a ponytail. Она носит волосы в хвостике.

Форма волос в английском языке

Прямые – straight , то же самое слово, что и в straight ahead – идите прямо и никуда не сворачивайте . Вьющиеся (еще их можно назвать волнистыми – именно так звучит их английское название) – wavy . Кучерявые (те, которые колечками) – curly , это слово родственно оригинальному и уже олимпийскому виду спорта – керлингу (curling ). Чтобы победить в керлинге, надо послать специальный камень «по дуге», как бы «завить» его путь.

Naturally curly hair is a rarity. Естественно вьющиеся волосы - это редкость.

Цвет волос в английском языке

С цветами волос в английском языке чуть посложнее. У темных все также, как в русском: черные – black , темные – dark . А для светлых волос есть специальные слова: fair hair , или blond hair , т.е. буквально «блондинистые». «Блондинка» по-английски будет почти также, с еще одной e в конце слова: blonde .

It is great to be a blonde. With low expectations it’s very easy to surprise people. (Pamela Anderson) Здорово быть блондинкой. С низкими ожиданиями очень легко удивить людей.

Рыжие, не удивляйтесь, в английском языке обладают красными волосами, т.е. red hair . А «рыжая» в смысле существительное, «девушка с рыжими волосами» – redhead , т.е. буквально «красная голова».

Red hair, sir, in my opinion, is dangerous. I love redheads. It’s not the hair color, it’s the crazy. Рыжие волосы, сэр, на мой взгляд, опасны. Я люблю рыженьких. Дело не в цвете волос, а в сумасшествии.

Седые волосы по-английски – «серые» или «белые», т.е. gray hair или white hair . Для седеющего человека, у которого на голове есть и седые и темные волосы, есть любопытное выражение – salt and pepper .

Gray hair is god’s graffiti. (Bill Cosby) Седые волосы - граффити Бога. (Билл Косби)

Порядок прилагательных

Обратите внимание, что описывать волосы человека нужно именно в таком порядке – сначала длину, потом форму и в конце – цвет. Английский язык любит располагать прилагательные в неком логическом порядке и именно так этот порядок проявляется в описании волос.

She has long straight black hair. У нее длинные прямые черные волосы.

Описание глаз человека на английском языке

Форма глаз

  • Almond – миндалевидные.
  • Round – круглые.
  • Asian/upturned – азиатские (приподнятые уголки).
  • Downturned – опущенные уголки.
  • Close-set – широко посаженные.
  • Wide-set – близко посаженные.
  • Hooded – с нависающими веками.
  • Deep-set – глубоко посаженные.
  • Protruding – выпуклые.

Составляя описание внешности на английском языке, мы также можем упомянуть ресницы (eyelashes ) и брови (eyebrows ), которые могут быть длинными (long ), короткими (short ), густыми (thick ), редкими (thin ) и закруглёнными (curved ).

О бровях (eyebrows ) мы можем сказать, что они имеют форму мягкого угла (soft angled ), резкого угла (hard angled ), быть закруглёнными (round curved ) или прямыми (flat ).

Цвет глаз

  • Black eyes – Черные глаза.
  • Gray eyes – Серые глаза.
  • Brown eyes – Коричневые глаза.
  • Blue eyes – Голубые глаза.
  • Green eyes – Зеленый глаза.
  • Hazel eyes – Карие глаза.

Поговорим о других не менее важных аспектах в описании человека

Форма лица на английском языке

Характеристика кожи человека на английском

baby-soft - нежная, как у ребенка rough - грубая
callused - загрубевшая ruddy - румяное (о лице)
dark - темная sallow - землистого цвета
dry - сухая silky - шелковистая
fair - светлая smooth - гладкая
florid - цветущая soft - нежная
freckled - веснушчатая spotless - здоровая
glowing - сияющая sunburnt - загорелая, обожженная солнцем
olive - оливкового цвета swarthy - смуглая
pale - бледная tanned - загорелая
paper-thin - тонкая, как бумага translucent - прозрачная
pasty - бледная wrinkled - морщинистая
rosy - розовая

Фигура человека на английском

bony - костлявая plump - пухлая
clumsy - неуклюжая shapeless - бесформенная
flawed - небезупречная slender - стройная
graceful - изящная slight - хрупкая
ill-made - непропорциональная slim - стройная
lean - поджарая stocky - коренастая
lithe - гибкая stout - полная, плотная
neat - аккуратная superb - превосходная
ordinary - обыкновенная tattooed - татуированное (о теле)

О пальцах человека на английском

arthritic - артритные lean - худые
blunt - тупые little finger - мизинец
bony - костлявые middle finger - средний палец
capable - умелые nerveless - слабые
chubby - пухлые nervous - нервные
clumsy - неуклюжие nimble - ловкие
deft - ловкие plump - пухлые
delicate - нежные, изящные podgy - короткие и толстые
dirty - грязные ring finger - безымянный палец
elegant - изящные skillful, skilled - умелые
fat - толстые skinny - худые
slim - тонкий finger nail - ноготь
finger-pad - подушечки пальцев forefinger - указательный палец
gentle - нежные sticky - липкие
gnarled - корявые toe - палец ноги
grubby - неопрятные thumb - большой палец
index finger - указательный палец

Лоб человека на английском

Походка человека на английском

Внешний вид (в общем) человека на английском

appearance - внешний вид nice - милый
attractive - привлекательный not look oneself - быть непохожим на себя
beautiful - красивая plain - простоватый
charming - очаровательный pleasant-looking - приятный
common - обычный posh - шикарная (о женщине)
eyesore - уродливый pretty - симпатичная
repulsive - отталкивающий good-looking - симпатичный
handsome - красивый (о мужчине) impressive - впечатляющий
ugly - уродливый unattractive - непривлекательный
unimpressive - невыразительный unpleasant-looking - неприятный
unsightly - неприглядный look wretched - выглядеть несчастным
usual - обычный lovely - прекрасный, очаровательный

Все о руках человека на английском

arthritic - артритные nervous - нервные
beautiful - красивые skilled - умелые
outspread - распростертые careless - небрежные
plump - пухлые clammy - липкие
clean - чистые ringless - без колец
clumsy - неуклюжие shaking - дрожащие
coarse - грубые short - короткие
delicate - нежные soft - мягкие
dirty - грязные fat - жирные
sticky - липкие filthy - грязные
sweaty - потные firm - твердые
thick - толстые frail - хрупкие
gnarled - корявые unwashed - немытые
well-manicured - ухоженные grubby - неряшливые
hairy - волосатые work-roughened - огрубевшие от работы
limp - вялые work-reddened - покрасневшие от работы

Все о голове и шее человека на английском

Характеристика челюсти человека на английском

О ногах человека на английском

Описание губ человека

Родинки, морщины, шрамы и др.

dimple (with a dimple in the chin) - ямочка (с ямочкой на подбородке) mole (with a mole) - родинка (с родинкой)
scar - шрам spot - прыщ
wrinkle - морщина wound - рана

Описание рта человека на английском

Описание носа человека на английском языке

aquiline - орлиный aristocratic - аристократический
pointed - заостренный beaky - клювообразный
prominent - выступающий large - большой
bridge of the nose - переносица sharp - острый
curved - изогнутый shiny - блестящий
elegant - элегантный small - маленький
snub - курносый flat - плоский
straight - прямой flattened - сплюснутый
stubby - короткий и толстый hooked - крючком
tiny - крошечный tip of the nose - кончик носа
nostrils - ноздри narrow - узкий

Shoulders - Плечи

Stature, height & shape - Рост, высота и форма

Teeth - Зубы

baby - детские needle-sharp - острые, как иглы
pearl-white - жемчужно-белые perfect - идеальные
broken - сломанные prominent - выступающие
crooked - кривые razor-sharp - острые как бритва
decayed - плохие rotten - гнилые
sharp - острые even - ровные
artificial - искусственные sparse - редкие
front - передние back - заднии
splendid - великолепные healthy - здоровые
imperfect - неидеальные uneven - неровные
wisdom tooth - зуб мудрости milk - молочные

Weight and Height - Масса тела и рост человека

Масса тела:

1 фунт (lb.) = 0,4536 килограмма (kg)

Alex is pale-skinned. His hair is red. It is of medium length, curly and very thick. He has got handsome roundish face. His forehead is quite low; he has got thick eyebrows. Alex has got bright green almond-shaped eyes. His nose is not very big and it is a little snub. He has got small ears. His lips are neither full nor thin. He is usually clean-shaven and wears a neat small beard on his chin. As many people with red hair, Alex has got freckles on his face. He also has got a small scar on his forehead.

Alex usually wears casual or sport clothes. He likes wearing jeans very much. He prefers wide blue jeans. He enjoys wearing sports shoes too. He often chooses clothes of brown, green or blue colours. These colours suit him very well.

«По внешнему виду не судят только самые непроницательные люди». (Оскар Уайльд)

Для определения характера человека по его внешности существует целая наука – физиогномика. Конечно, о точности ее говорить не приходится, однако, еще в древнем Китае физиогномика считалась одной из полноправных отраслей медицины, а на Востоке верили, что по внешности можно определить характер, и даже жизненный путь человека.

Недаром некоторые лица притягивают нас и мгновенно вызывают доверие, а некоторые – отторжение. Этот прием активно используется в кино. Вспомните хотя бы внешность Шарикова (Владимира Толоконникова) в экранизации повести «Собачье сердце» - достаточно первых кадров, чтобы понять: этот тип лица говорит о том, что у его владельца и характер скверный, и ум весьма ограничен. Итак, давайте узнаем, как можно определить характер человека по внешности.

Строение тела и характер

Тело поменять куда легче, чем лицо, однако, для того, чтобы изменить формы, вам придется приложить некоторые усилия, не так ли? Именно поэтому, вполне справедливо мнение, что занятия спортом влияет на наш характер.

1. Голова и шея:

  • остроконечная – выдает непостоянство и завистливость;
  • длинная шея с маленькой головой, напротив, свидетельствуют о слабости и склонности к меланхолии;
  • короткая шея – признак недальновидности и упертости;
  • толстая, «бычья» шея характерна для людей бесстрашных, а «львиная» (не такая толстая, однако довольно большая) – для великодушных;
  • длинная, худая шея выдает робкого, мечтательного человека.

2. Плечи:

  • узкие плечи. По мнению специалистов, узкая грудная клетка и опущенные вниз, а то и сгорбленные плечи говорят о замкнутости и ранимости человека, а также о том, что он склонен к самокопанию;
  • развернутая грудная клетка, широкие плечи – признак целеустремленного, открытого человека, а также бесстрашия.

3. Живот:

  • сильный, подтянутый живот – признак выносливости, сильного характера;
  • дряблый и обвисший – слабости характера.

4. Бедра и ноги:

  • узкие, сильные бедра с подтянутыми ягодицами – признак выносливости, умения выкрутиться из сложной ситуации;
  • бедра, с нависающими над ними боками (как у лягушки) выдают болтуна;
  • широкие, массивные бедра свидетельствуют об упрямстве, если же черты округлы – о мягкости характера;
  • худые, слабые и плохо очерченные лодыжки – признак похотливости;
  • сильные, стройные ноги свидетельствуют о способности идти к поставленным целям.

Тип лица и характер

Определение характера по чертам лица часто происходит на инстинктивном уровне, в первые секунды знакомства. «Лошадиное лицо», «хищные глаза», «жабий рот» - эти ярлыки мы тут же проецируем на характер человека, судим его по внешности. Что же говорит на этот счет физиогномика?

1. Лоб:

  • большой, выпуклый лоб без волос свидетельствует об уме, склонности к завоеванию признания. Если он при этом круглый, вполне вероятно, что его владелец склонен ко лжи;
  • длинный лоб на узком лице при маленьком подбородке свидетельствует о жестокости, даже тирании;
  • квадратный рисунок линии волос говорит о честности;
  • высокие залысины часто выдают путешественников и людей с сильной мотивацией;
  • узкий лоб говорит о том, что его владельца легко рассердить;
  • низкий зачастую выдает некоторую ограниченность, угрюмость и практичность.

2. Брови:

  • тонкие, изогнутые брови говорят о надменности и амбициозности;
  • сросшиеся брови часто выдают ревнивцев, грубых и даже жестоких людей;
  • косматые говорят о простоте, но искренности;
  • нависшие брови принадлежат реалистам;
  • очень светлые часто свидетельствуют о том, что их владелец шутлив и ветрен.

3. Глаза:

  • глубоко посаженные, маленькие выдают зависть, жадность и хитрость;
  • большие, широко распахнутые говорят о лени, мечтательности и болтливости;
  • маленькие – любознательность и красноречие;
  • узкие, с пристальным взглядом – жестокость;
  • большие, ясные – задатки лидера, ум.

4. Нос:

  • острый нос выдает вспыльчивость и строгость владельца;
  • широкий и толстый говорит о грубости;
  • вздернутый нос свидетельствует о легкомысленности, мечтательности и капризности;
  • длинный нос, с горбинкой говорит о строгом, но не злом характере.

5. Рот:

Добрый день, уважаемый студент!

Сегодня я хотела бы уделить внимание такой теме как описание человека. Очень часто нам нужно описать чью-то внешность или характер, а будучи иностранцем, изучающим русский язык, довольно сложно подобрать правильные слова или построить предложения. Давайте посмотрим, с чего же нам начать и как просто и правильно можно это сделать?

В русском языке, я считаю, что лучше и проще всего начинать описывать внешность с лица человека. Это часть внешности, которая сразу бросается в глаза, то, на что в первую очередь люди обращают внимание. В русском языке даже существует такая идиома или как мы часто говорим "устойчивое выражение", которое несет в себе скрытый смысл:

Не ударить лицом в грязь! The Russian traditional idiom which means not to lose yourself in kind of difficult or confusing situation.

Выражение это означает, что человек не должен опозориться или делать то, за что потом будет стыдно. Таким образом, вы можете понять, что лицо в русском языке занимает важное место в описании внешности. Как же нам описать лицо, какие слова подобрать? Для примера, давайте рассмотрим некоторые слова:

Круглое лицо/ круглолицый человек A chubby, moon-faced person
Светлое лицо A fair face
Нежное лицо A gentle face person
Свежее лицо [ Svezhee litso] A kind of fresh face person

У девушки было приятное лицо, нежное и светлое A girl had a pleasant face, quite gentle and fair.

Он выглядел отлично и лицо у него было свежее He looked great and his face was fresh

Круглолицая девушка забежала в автобус и улыбнулась мне The round-faced girl ran into the bus and smiled to me.

После того, как мы в двух словах описали лицо, вы должны описать то, что считается очень важным в лице человека. Как думаете, что это может быть? По мнению многих людей следующей частью внешности, которая занимает важное место являются глаза. Если вспомнить историю русского народа и языка, в том числе, вы можете встретить такое выражение: "глаза - зеркало души". Дело в том,что на Руси не говорили слово "глаза", а использовали "очи" и часто, когда супруги обращались друг к другу, они произносили такую фразу: "свет моих очей", что означает близость душевную, очень искреннее отношение человека к кому-то кого он любит и уважает. Со временем люди перестали использовать слово "очи" и на смену пришли "глаза". Как же в русском языке описать глаза? На самом деле, очень легко и описывать глаза можно бесконечно, начиная от цвета, заканчивая формой и выражением.

Красивые глаза

У Ани очень красивые глаза Ann has a very beautiful eyes

Яркие глаза

У старушки были яркие глаза, несмотря на ее возраст The old lady had bright eyes, despite her age

Большие глаза

У девочки большие,как у куклы, глаза The girl has big eyes, just like a doll.

Широкопоставленные глаза

Люди у которых широко поставлены глаза, очень интересны People who have wide eyes are very interesting.

Узенькие, прищуренные глаза

У парня были прищуренные глаза, словно он собирался сделать что-то хитрое A boy had narrowed eyes, just like he was going to do something tricky

Светлые, голубые глаза

У большинства русских людей глаза светлые Most Russian people have fair eyes

Чтобы описать остальные части лица можно воспользоваться такими словами:

Курносый нос/орлиный нос

У Варвары курносый нос Varvara is a snob-nosed girl

Курносый нос означает, что кончик носа вздернут вверх, а сам нос по форме короткий. Орлиный нос обычно принадлежит людям, у которых нос с горбинкой - выпуклый.

Розовые щеки, смуглая кожа

У малышки розовые щечки A baby girl has pink cheeks

Розовые щеки также являются характерной чертой светлых людей, у которых светлая кожа, глаза и цвет волос. Смуглая кожа- тип кожи, который темнее от солнца, загорает.

Пухлые/тонкие губы

У женщины напротив очень красивые пухлые губы The woman next to me has so beautiful chubby lips

Теперь давайте перейдем к описанию фигуры человека, для этого можно воспользоваться следующими словами:

Пухлая a plump person
Стройная Slender
Спортивная Sporty
Тучная Obese

Чтобы описать рост можно воспользоваться такими фразами:

Девушка высокого роста A tall girl
Он был низеньким старичком He was a shorty old man

Очень часто в русском языке прилагательные принимают уменьшительно-ласкательную форму, как произошло с прилагательным "низкий" - "низенький"

Также можно описать ноги:

Короткие/длинные Short/long legs
Худые/стройные/пухлые Thin/slender/chubby

Чтобы описать спину можно воспользоваться такими прилагательными:

Горбатая Hunchbacked
Прямая A straight back
Сутулая A stooped back
Широкая A wide back

Очень часто в дополнение к внешнему виду нам необходимо сказать пару слов про характер человека, про его внутренние качества, у русскоговорящих людей даже есть такая пословица, которая до сих пор актуальна: "встречают по одежке, а провожают по уму". Это значит, что кроме внешности, люди огромное внимание уделяют уму, характеру человека, то,чем он выделяется. Чтобы описать одежду мы можем воспользоваться такими простыми прилагательными:

Красивая Beautiful
Модная Fashionable, trendy
Яркая Bright
Аккуратная Neat
Вечерняя Evening wear/dress

Деловая/офисная Dress code, office/business clothes, formal clothes

У нас на работе принято носить деловую одежду We have to wear formal/business clothes at our work

Таня любит яркую и модную одежду Tanya is keen on bright and fashionable clothes

А теперь давайте рассмотрим качества, которые нужны нам для второй части нашей пословицу, то, что относится к уму, воспитанию и поведению:

Воспитанный (человек) A well- bred person
Неряшливый An untidy/sloppy
Неаккуратный A ragged person
Добрый A kind person
Открытый An open-hearted person
Скрытный A secretive person
Раскованный An uninhibited person
Стеснительный A shy person
Уверенный A confident person
Умный A smart/intelligent person

Описание человека на английском будет состоять как из рассказа о внешности, так и из описания характера и привычек. Так как в уроках об описании друга мы уже затрагивали некоторую лексику касательно описательно внешности, то в этом мы её повторим в различных комбинациях и изучим новую с примерами.

Описание внешности на английском

Давайте посмотрим, как можно сказать о волосах человека.

She has long wavy red hair. – У неё длинные волнистые рыжие волосы.

He is short-haired. – У него коротко стриженые волосы.

She has straight medium length hair. Her hair is brown. – У неё прямые волосы средней длины. Она шатенка.

She has shoulder length curly hair. Her hair color is fair. – У неё волнистые волосы средней длины. Цвет её волос – светлый.

She has short dark hair. – У неё короткие тёмные волосы.

Обратите внимание: составляя описание внешности человека на английском, мы также можем упомянуть, какую он/она носит причёску. Как и в рассказе об одежде, можно употребить глагол wear (носить). Например, she wears her hair on a ponytail (она собирает волосы в хвостик).

Hair length and color – Длина и цвет волос

Глаза

Мы уже говорили в предыдущих уроках о цвете глаз, давайте посмотрим, какой формы (eye shape) они бывают.

  • Almond – миндалевидные.
  • Round – круглые.
  • Asian/upturned – азиатские (приподнятые уголки).
  • Downturned – опущенные уголки.
  • Close-set – широко посаженные.
  • Wide-set – близко посаженные.
  • Hooded – с нависающими веками.
  • Deep-set – глубоко посаженные.
  • Protruding – выпуклые.

Составляя описание внешности на английском языке, мы также можем упомянуть ресницы (eyelashes) и брови (eyebrows), которые могут быть длинными (long), короткими (short), густыми (thick), редкими (thin) и закруглёнными (curved).

О бровях (eyebrows) мы можем сказать, что они имеют форму мягкого угла (soft angled), резкого угла (hard angled), быть закруглёнными (round curved) или прямыми (flat).

Physical appearance – внешний вид

Давайте посмотрим, как можно описать глаза человека.

She has almond green eyes with thick dark eyelashes and soft-angled eyebrows. – У неё зелёные миндалевидные глаза с густыми тёмными ресницами и закруглённой формой бровей.

He has close-set downturned eyes framed with thin short eyelashes. He has flat eyebrows. – У него близко посаженые глаза с опущенными уголками, обрамлённые короткими редкими ресницами. У него прямая форма бровей.

Her blue round eyes are framed with long curved eyelashes and thin round curved eyebrows. – Её голубые глаза круглой формы обрамлены длинными закруглёнными ресницами и тонкими бровями закруглённой формы.

She has wide-set Asian eyes and short dark eyelashes. – У неё широко посаженные азиатские глаза и короткие тёмные ресницы.

Лицо

Давайте теперь посмотрим, что можно сказать о лице человека, начнём с общего – формы лица (face shape), она может быть:

  • Oval – овальная.
  • Round – круглая.
  • Long – продолговатая.
  • Square – квадратная.
  • Triangular – треугольник.
  • Diamond – бриллиант.
  • Heart – сердце.

Говоря о форме лица, нет смысла детально упоминать форму подбородка (chin), о нём можно добавить, что он острый (pointed), двойной (double). Также вы можете описать форму носа (nose).

  • Small and short – маленький и короткий.
  • Long and narrow – длинный и узкий.
  • Aquiline – орлиный.
  • Turned-up –курносый.
  • Bulbous – грушевидный.
  • Hooked – крючком.
  • Broad – широкий.

Также мы можем упомянуть рот (mouth) и губы (lips). О губах можно сказать, что они пухлые (full) или тонкие (thin).

Давайте составим примеры.

She has an oval face with a round chin, a big mouth and full lips. She has god a short turned-up nose. – У неё овальная форма лица с закруглённым подбородком, большой рот и пухлые губы.

His face shape is square, he has long hooked nose and thin lips. – У него квадратная форма лица, длинный нос крючком и тонкие губы.

She has got a heart face, a broad nose and a pointed chin. Her lips are full. – У неё лицо в форме сердца, широкий нос и заострённый подбородок.

Обратите внимание: вместо have/has вы можете сказать have/has got – оба варианта правильные и перевод от этого не меняется.

Face shapes – формы лица

Фигура

Также нам понадобится описать фигуру (figure) и телосложение (build) человека. Помимо того, что человек может быть высокого (tall), низкого (short), среднего роста (of medium height), мы можем также сказать:

  • Slender – стройный.
  • Petite – изящный, маленького роста.
  • Overweight – с избыточным весом.
  • Plump – полный.
  • Athletic – атлетического телосложения.
  • Skinny – худощавый.
  • Of medium build – среднего телосложения.

Качества человека на английском

После того, как мы разобрались с внешними данными, давайте приступим к описанию характера и личных качеств, здесь можем добавить прилагательные на английском характеризующие человека, слова, которые описывают внешний вид, но являются признаком того, как человек за собой ухаживает.

  • Friendly – дружелюбный.
  • Kind – добрый.
  • Helpful – отзывчивый.
  • Smart – умный.
  • Educated – образованный.
  • Intelligent – умный, эрудированный.
  • Well-behaved – умеющий хорошо себя вести.
  • Well-shaved – хорошо выбритый.
  • Arrogant – высокомерный.
  • Neat, tidy – аккуратный, опрятный.
  • Untidy, messy – неряшливый, неопрятный.
  • Fashionable – модный.
  • Stylish – стильный.
  • Old-fashionable – старомодный.
  • Agile – проворный, подвижный.
  • Awkward, clumsy – неуклюжий, неловкий.
  • Graceful – изящный.
  • Elegant – элегантный.
  • Hardworking – трудолюбивый.
  • Lazy – ленивый.
  • Confident – уверенный.
  • Shy – застенчивый.

Рассказ

Давайте попробуем составить описание на английском языке человека с той лексикой, которая была перечислена выше.

I want to tell you about my neighbor. We are good friends with him. He is quite tall, with short red hair and kind blue eyes framed with short red eyelashes and thick flat eyebrows. He has an athletic build. His face is oval, he has got long thin nose and thin lips. He is very friendly. When I was moving in our house he suggested to help me with my things. That’s how we met for the first time. I noticed at once that he is very elegant and stylish. He is always neat and well-shaved. Later I found out that he is also very smart and intelligent person. He likes to study and share what he has already learned. It is always interesting to talk to him.

Я хочу рассказать о своём соседе. Мы с ним хорошие друзья. Он довольно высокий, у него короткие рыжие волосы и добрые голубые глаза, обрамлённые короткими рыжими ресницами и густыми бровями прямой формы. У него атлетическое телосложение. У него овальная форма лица, длинный тонкий нос и тонкие губы. Он очень дружелюбный. Когда я переезжала в наш дом он предложил помочь мне с вещами. Так мы впервые и встретились. Я сразу заметила, что он очень элегантный и стильный. Он всегда опрятный и хорошо выбритый. Позже узнала, что он также очень умный и эрудированный человек. Ему нравится учиться и делиться тем, что он уже узнал. С ним всегда интересно поговорить.

Описание характера человека на английском может потребовать знания многих слов, дополните свой словарик новой лексикой из видео:

Описание внешности человека - это описание лица человека, его фигуры, жестов, манеры, характерной позы, одежды. Главная задача такого описания - найти характерные особенности, главное во внешности человека и суметь передать их словами. Они могут быть связаны с особенностью манер, походки, его занятий и профессии, особенностями характера.

Источником сочинений-описаний внешности может быть все что угодно. Как и для других описаний, это может быть жизненный опыт, когда словесный портрет воссоздаётся по памяти (например, "Внешность человека, которого я видел однажды…"). Или воображение ("Мой портрет через 10 лет").

Примерный план сочинения:

1. Вступление.
2. Общее впечатление (фигура, рост).
3. Черты лица (овал лица, брови, глаза, нос, лоб, губы, подбородок, щёки). Волосы (цвет, длина и форма причёски). Уши.
4. Одежда.
5. Манеры поведения (походка, манера говорить, поза…).
6. Заключение.

Возможные определения:

Глаза - зелёные, серые, карие, синие, чёрные, голубые, небесные, серовато-голубые, лучистые, темные, выразительные, задумчивые, светлые, большие, маленькие, хитрые, бегающие, узкие, косые, раскосые, злые, добрые, со смешинкой, дикие, приветливые, недоверчивые, коварные…

Брови - красивые, прямые, густые, тонкие, соболиные, широкие, лохматые, вразлёт, сросшиеся, несимметричные...

Лоб - высокий, низкий, открытый, прямой, сократовский, широкий, морщинистый, покатый, плоский...

Взгляд - растерянный, внимательный, выразительный, умный, любопытный, иронический, кокетливый, любящий, смущённый, равнодушный, завистливый, удивленный, весёлый недоверчивый, открытый, грустный, восторженный, хитрый, доверчивый…

Нос - прямой, с горбинкой, вздёрнутый, широкий, узкий, курносый, длинный, короткий, некрасивый, красивый, маленький, картошкой, уточкой...

Волосы - короткие, длинные, каштановые, светлые, русые, соломенные, седые, с проседью, густые, пышные, кудрявые, блестящие, прямые, волнистые, торчащие как пакля, заплетенные в косы, убранные в хвост, зачесанные назад, всклокоченные, уложенные в прическу…

Фигура - хорошая, стройная, высокая, крупная, полная, худощавая, приземистая, мужская, женская...

Походка - быстрая, неторопливая, лёгкая, бесшумная, тяжёлая, собранная, вразвалку, странная, подпрыгивающая, смешная...

Поза - величественная, напряжённая, изящная, красивая, живописная, странная, непринуждённая, удобная, неудобная...

Пример описания внешности позаимствуем у М.Ю. Лермонтова (из романа «Герой нашего времени»):

«Он был среднего роста; стройный, тонкий стан его и широкие плечи доказывали крепкое сложение, способное переносить все трудности кочевой жизни и перемены климатов, не побежденное ни развратом столичной жизни, ни бурями душевными; пыльный бархатный сюртучок его, застегнутый только на две нижние пуговицы, позволял разглядеть ослепительно чистое белье, изобличавшее привычки порядочного человека; его запачканные перчатки казались нарочно сшитыми по его маленькой аристократической руке, и когда он снял одну перчатку, то я был удивлен худобой его бледных пальцев. Его походка была небрежна и ленива, но я заметил, что он не размахивал руками, - верный признак некоторой скрытности характера. Впрочем, это мои собственные замечания, основанные на моих же наблюдениях, и я вовсе не хочу вас заставить веровать в них слепо.

Когда он опустился на скамью, то прямой стан его согнулся, как будто у него в спине не было ни одной косточки; положение всего его тела изобразило какую-то нервическую слабость: он сидел, как сидит бальзакова тридцатилетняя кокетка на своих пуховых креслах после утомительного бала. С первого взгляда на лицо его я бы не дал ему более двадцати трех лет, хотя после я готов был дать ему тридцать. В его улыбке было что-то детское. Его кожа имела какую-то женскую нежность; белокурые волосы, вьющиеся от природы, так живописно обрисовывали его бледный, благородный лоб, на котором, только по долгом наблюдении, можно было заметить следы морщин, пересекавших одна другую и, вероятно, обозначавшихся гораздо явственнее в минуты гнева или душевного беспокойства. Несмотря на светлый цвет его волос, усы его и брови были черные - признак породы в человеке, так, как черная грива и черный хвост у белой лошади. Чтоб докончить портрет, я скажу, что у него был немного вздернутый нос, зубы ослепительной белизны и карие глаза; о глазах я должен сказать еще несколько слов.

Во-первых, они не смеялись, когда он смеялся! - Вам не случалось замечать такой странности у некоторых людей?.. Это признак - или злого нрава, или глубокой постоянной грусти. Из-за полуопущенных ресниц они сияли каким-то фосфорическим блеском, если можно так выразиться. То не было отражение жара душевного или играющего воображения: то был блеск, подобный блеску гладкой стали, ослепительный, но холодный; взгляд его - непродолжительный, но проницательный и тяжелый, оставлял по себе неприятное впечатление нескромного вопроса и мог бы казаться дерзким, если б не был столь равнодушно спокоен».



Последние материалы раздела:

Развитие критического мышления: технологии и методики
Развитие критического мышления: технологии и методики

Критическое мышление – это система суждений, способствующая анализу информации, ее собственной интерпретации, а также обоснованности...

Онлайн обучение профессии Программист 1С
Онлайн обучение профессии Программист 1С

В современном мире цифровых технологий профессия программиста остается одной из самых востребованных и перспективных. Особенно высок спрос на...

Пробный ЕГЭ по русскому языку
Пробный ЕГЭ по русскому языку

Здравствуйте! Уточните, пожалуйста, как верно оформлять подобные предложения с оборотом «Как пишет...» (двоеточие/запятая, кавычки/без,...