Сколько нужно знать английских слов, чтобы свободно говорить. Словарный запас: сколько слов нужно знать? Часто переводится как лучшее

Разговорный английский включает в себя много речевых клише – фраз, используемых как готовые формулы для частых ситуаций. Это могут быть выражения из одного слова (hello) или из нескольких (to tell you the truth). В этой подборке приведены разговорные фразы на английском языке, которые пригодятся в повседневной речи.

Речевые шаблоны – важная часть разговорного английского

Под разговорным английским можно подразумевать неофициальный стиль речи, с помощью которого общаются между собой носители языка. Он пестрит идиомами, сленгом, цитатами из бородатых анекдотов и шуток с местного ТВ. Чтобы полноценно участвовать в общении, к примеру, американцев, желательно пожить в США.

Но чаще разговорным английским называют сугубо функциональный инглиш, когда требуется объяснить, что деталь А вставляется в деталь Б, а не наоборот. Здесь главное знать минимум лексики и , иметь достаточно практики, а все остальное – необязательная роскошь.

К этому минимуму относятся и разговорные фразы на английском языке. Эти фразы-клише, фразы-заготовки способны сами по себе решить львиную долю коммуникативных задач. К примеру, полностью клишированы такие повседневные детали общения, как приветствие и прощание, пожелание хорошего дня, выражение благодарности и извинение.

Вставляя нужные заготовки, вы придаете высказыванию оттенок уверенности или неуверенности, радостного или недовольного отношения к событию. Словом, разговорные фразы-шаблоны – это очень удобно.

Фразы и выражения в видеуроках

Ниже я привожу список выражений, составленный на основе личного опыта, и примеры к ним. Но я также хочу порекомендовать вам интересные видеоуроки на сервисе Puzzle English – там просто и интересно разобрано множество разговорных тем, выражений, отдельных нюансов. Что прекрасно, уроки снабжены упражнениями.

Приветствия и прощания

Формулы приветствий включают не только само приветствие, но и следующий за ним вопрос вроде “Как дела?”, “Как жизнь?” и т. д. Начнем с приветствий и прощаний:

Hello Привет, здравствуйте
Hi Привет
Good morning Доброе утро
Good afternoon Добрый день
Good evening Добрый вечер
Good bye (Bye) Пока
See you later (see you) До скорого
Have a nice (good) day Хорошего дня

Примечания:

  • Hello и Good bye - наиболее нейтральные формы приветствия и прощания, которые подойдут для любой ситуации. Hi - более разговорная, дружеская форма.
  • Для приветствия используются фразы good morning \ afternoon \ evening , но не good night - это пожелание спокойной ночи.
  • В английском, как и в русском, есть прощальные слова, которые подразумевают расставание навсегда, например farewell (прощай) - это слово с книжным оттенком встречается скорее в исторических фильмах, а не повседневной речи.

За приветствием обычно следует формальный вопрос типа “Как дела?” Вот основные варианты вопроса и ответа:

Примечания:

  • Перед fine, good или ok следует добавить thanks или thank you , поблагодарив собеседника за то, что он интересуется, как у вас дела: Thanks, I’m fine.
  • Вопрос «How are you?» - это просто приветствие, формула вежливости. Не стоит рассказывать в подробностях, как у вас дела или, еще хуже, жаловаться на жизнь.
  • Более подробно о тонкостях приветствий читайте в статье:

Кстати, если вы хотите узнать, как лучше учить выражения, где находить примеры, я записал видео с несколькими советами:

Выражение благодарности и ответ

В 99% случаев для выражения благодарности и ответа на него подойдут слова: “Thank you.” – “You are welcome.” Эта формула в точности соответствует русскому “спасибо – пожалуйста”. Но есть и другие варианты. Вот несколько популярных формул выражения благодарности:

И ответы на благодарность:

Извинения и ответы на извинения

Примечания:

  • Если коротко, то разница между sorry и excuse me в том, что sorry говорят уже после того, как что-то натворят (наступил на ногу - Oh, sorry!), а excuse me - когда только собираются (Excuse me, can I take your pen, please?). То есть sorry - это когда выражают сожаление о чем-то, а excuse me - чтобы привлечь внимание, обратиться, о чем-то попросить.
  • В ответ на sorry обычно говорят ok, it’s fine, no problem , примерно как мы отвечаем «да ладно!» или «ничего страшного».

Выражение уверенности и неуверенности

В разговоре часто употребляются слова, указывающие на уверенность или неуверенность говорящего.

Примечания:

  • Выражения I’m (pretty, absolutely) sure подойдут для любой ситуации. I’m certain \ I’m positive выражают несколько большую уверенность, чем I’m sure , и звучат официальнее.
  • I bet – это устойчивое разговорное выражение, которое буквально значит “я ставлю ставку (на что-то)”. Русские эквиваленты: “готов поспорить”, “бьюсь об заклад”.

Примеры предложений:

  • I’m sure you are right. – Я уверен, что вы правы.
  • I’m certain we made the right decision. – Я уверен, что мы приняли верное решение.
  • I’m positive I left my wallet in my car. – Я точно знаю, что оставил бумажник у себя в машине.
  • No doubt it’s possible. – Не сомневаюсь, что это возможно.
  • I bet you don’t have guts to jump! – Готов поспорить, у тебя кишка тонка прыгнуть!
Выражение неуверенности
I think Я думаю
I guess Я думаю \ Наверное
I’m not sure Я не уверен
I’m not quite sure Я не совсем уверен
Maybe Может быть
Perhaps Возможно
Probably Вероятно
As far as I know Насколько я знаю
As far as I remember Насколько я помню
I have a feeling У меня такое ощущение

Примечания:

  • Выражения I think (я думаю) или I guess (букв.: я догадываюсь) переводятся как “я думаю (считаю, полагаю), мне кажется, наверное” и часто используются, когда говорящий не вполне уверен.
  • Выражение I guess имеет более неформальный оттенок, чем I think , и характерно для американского английского.
  • Maybe и perhaps имеют значение “может быть, возможно”, но maybe – менее формальный вариант. Слово perhaps свойственно письменной и официальной устной речи.

Примеры предложений:

  • I think he is taller than you, but I can’t be certain. – Я думаю, что он выше тебя ростом, но не могу знать наверняка.
  • I guess she prefers roses. – Мне кажется, она предпочитает розы.
  • I’m not sure we should eat this meal. – Не уверен, что нам следует есть это блюдо.
  • Anna explained the task but I’m not quite sure they understood her. – Анна объяснила им задание, но я не совсем уверен, что они ее поняли.
  • Maybe your father can help you to find a job. – Может быть, твой отец может помочь тебе найти работу.
  • Perhaps you will change your mind after the presentation. – Возможно, вы измените мнение после презентации.
  • This is probably the rarest mineral in the world. – Это, вероятно, редчайший минерал в мире.
  • As far as I know , smoking here is prohibited. – Насколько я знаю, курить здесь запрещено.
  • As far as I remember , the boy’s name was Allen. – Насколько я помню, мальчика звали Аллен.
  • Toto, I have a feeling we’re not in Kansas anymore. – Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе.

Выражение своего мнения

Примечания:

  • Как и “я думаю” в русском языке, I think может звучать уверенно или, наоборот, подчеркивать неуверенность говорящего в своем высказывании (что бывает чаще). Все зависит от контекста и интонации.
  • Популярное интернет-выражение ИМХО произошло от английского in my humble opinion (IMHO) – по моему скромному мнению.

Примеры предложений:

  • I think if you work hard, you’ll do well in the exam. – Я думаю, что если ты будешь усердно заниматься, ты хорошо справишься с экзаменом.
  • It seems to me that your business plan is very convincing. – Мне кажется, что ваш бизнес-план очень убедителен.
  • In my opinion , there should be at least two windows in this room. – По моему мнению, в этой комнате должно быть по меньшей мере два окна.
  • To be honest , your new car is awful. – Честно говоря, твоя новая машина ужасна.
  • To tell you the truth , there is no much choice for you. – По правде говоря, выбора у тебя особо нет.
  • To my mind , red is not the best color for wallpapers. – На мой взгляд, красный – не лучший цвет для обоев.

Согласие и несогласие

Кроме yes и no есть другие способы выразить согласие и несогласие на английском языке. Ниже приведены способы выражения согласия, представляющие собой законченные предложения.

Примечания:

  • Выражение absolutely в ответ на какое-нибудь высказывание обозначает согласие. Часто его, не подумав, переводят, как “абсолютно”. Но absolutely скорее можно перевести, как “конечно”, “полностью с вами согласен”, “обязательно” и т. д. в зависимости от контекста:

Will you join us? - Absolutely.

Вы присоединитесь к нам? - Конечно.

  • I couldn’t (can’t) agree more обозначает твердое, уверенное согласие. Ее часто употребляют неправильно, например: I could agree more, I couldn’t agree anymore.

Формулы несогласия тоже представляют собой короткие предложения.

Примечания:

  • Оборот If I were you – это частный случай условного предложения. Подробнее о нем читайте в статье .
  • Let’s – выражение, используемое для побуждение к совместному действию, как “давай (-те)” в русском языке. Вообще, с точки зрения грамматики, let’s – это сокращенная форма от let us , однако полная форма, как правило, имеет другое значение: позволь (-те) нам сделать что-то.

Let’s go! - Давайте пойдем!

Let us go! - Отпустите нас! (дайте нам уйти)

Примеры предложений:

  • Would you like a cup of tea? – Не желаете ли чашечку чая?
  • Do you want tea? – Ты хочешь чаю?
  • How about a cup of tea? – Как насчет чашки чая?
  • Can I offer you my help? – Могу я предложить вам мою помощь?
  • Let’s get back to work. – Давайте вернемся к работе.
  • I recommend you avoiding some neighborhoods in our city. – Рекомендую вам избегать некоторых районов в нашем городе.
  • You shoud sleep better. – Вам следует лучше высыпаться.
  • Why don’t you come to our party tomorrow? – Почему бы тебе не прийти завтра на нашу вечеринку?
  • If I were you , I would wait for a lawyer. – Я бы на вашем месте подождал адвоката.
  • You’d better take an umbrella. – Вам лучше взять зонтик.

Оценка, выражение чувств

Great Отлично
Good Хорошо
Nice Хорошо, мило
Cool Клево, прикольно
Wow Вау, ух ты
I like it Мне это нравится
Fantastic! Потрясающе! Фантастика!
Not bad Неплохо
So so Так себе
It could be better Могло быть и получше
Not good Не хорошо
Bad Плохо
Awful Отвратительно, ужасно
It’s terrible Это ужасно
I’m so glad for you Я так рад за тебя
I’m sorry about that Мне очень жаль
Oh, my god! Боже мой!
What the hell! Какого черта!
What a pity! (what a shame) Как жаль!
  • Поскольку религия – вопрос тонкий, фразу “Oh, my god” часто заменяют эвфемизмом “Oh, my gosh” , а “What the hell” “What the heck” .
  • I’m sorry about that говорят, чтобы выразить сочувствие, когда случается что-то грустное.

I failed my exam. - Я провалил экзамен.

Sorry about that. - Мне очень жаль.

  • Выражение “What a shame!” часто ошибочно переводят как “Какой позор!”, т. к. shame значит “позор”. На самом деле оно значит “Как жаль”.

Я вас понимаю \ не понимаю

Примечания:

  • Got it – разговорное выражение, что-то вроде “дошло”.
  • Слово spell в выражении “How do you spell it?” значит “писать по буквам”. Вопрос часто задают касательно имени или фамилии. В английском языке зачастую невозможно на слух понять, как пишется имя, если только не прочитать его по буквам. Подробнее этом в .

Частые вопросы

Вопросы – это больше тема грамматики, а не лексики, им посвящена отдельная большая статья . Здесь я привожу некоторые употребительные в разговорной речи шаблоны.

What is…? Что такое …?
Where is…? Где …?
Can I …? Могу я …?
Can you…? (Could you – более вежливо) Не могли бы вы…?
How much is …? Сколько стоит …?
How many \ much …? Сколько …?
How long …? Как долго …?
How do I go to…? Как мне пройти …?
What time is it? Который час?
What time do you …? Во сколько вы …?
How far is …? Как далеко …?
Where can I get …? Где я могу получить\взять…?
Where can I find …? Где я могу найти…?
How do you like…? Как тебе (нравится) …?
What’s wrong? Что не так?
What happened? \ What’s the matter? Что случилось?

Примечания:

  • В вопросах о количестве могут использоваться местоимения many и much (How many? How much?). Подробнее о разнице между ними читайте в статье .
  • Вопрос “What’s the matter?” – это способ поинтересоваться, что случилось. Но похожий вопрос “What’s the matter with you?” , который часто можно услышать в фильмах, чаще имеет негативный оттенок, что-то вроде: “Да что с тобой не так?”
  • Просьбы, обращенные к кому-то с помощью глагола could , звучат вежливее, чем с глаголом can : “Could you help me?” вежливее, чем “Can you help me?”

Примеры предложений:

  • What is sarcasm? – Что такое сарказм?
  • Where are your friends when you need them? – Где твои друзья, когда они нужны тебе?
  • Can I borrow your pen? – Могу я одолжить у вас ручку?
  • Can you ask your dog to bark, please? – Не могли бы вы попросить вашу собаку полаять, пожалуйста?
  • How much are your boots, your clothes and your motorcycle? – Сколько стоят ваши ботинки, одежда и мотоцикл?
  • How many times can you fold a piece of paper? – Сколько раз вы можете сложить лист бумаги?
  • How long can you hold your breath? – Как долго ты можешь не дышать?
  • How do I go to the library, please? – Как пройти в библиотеку?
  • What time is it? – Который час?
  • What time do you close? – Во сколько вы закрываетесь?
  • How far is from here to the airport? – Сколько (как далеко) отсюда до аэропорта?
  • Where can I get such a nice prom dress? – Где можно найти такое милое платье на выпускной?
  • Where can I find investors? – Где можно найти инвесторов?
  • How do you like John’s new apartment? – Как тебе новая квартира Джона?
  • What’s wrong? – Что не так?
  • What happened? – Что случилось?

Разные способы начать предложение на английском

В завершение приведу несколько способов начать предложение на английском языке. Некоторые из них уже приводились выше.

Well.. Ну…
So… Так \ итак
As for me Что касается меня
As far as I remember… Насколько я помню…
As far as I know… Насколько я знаю…
Actually… Вообще-то
By the way Кстати
The problem is that Проблема в том, что…
The point is that Суть в том, что
On the one hand…, on the other hand… С одной стороны… с другой стороны…
Fortunately… К счастью…
Unfortunately… К сожалению…
In my opinion… По моему мнению…
It seems to me that… Мне кажется…
I think \ I guess Я думаю…
Personally, I suppose … Лично я считаю…
Moreover, … Более того, …
What’s worse is that Что хуже
Briefly speaking … Короче говоря…

Примеры предложений:

  • Well , let’s get started. – Ну, давайте приступим.
  • So what are you doing next weekend? – Так чем вы заняты на следующей неделе?
  • As for me , I prefer cheeseburgers. – Что касается меня, я предпочитаю чизбургеры.
  • As far as I remember , there was a ladder on the roof. – Насколько я помню, на крыше была лестница.
  • As far as I know , this is an episode from ‘Robinson Crusoe’. – Насколько я знаю, это отрывок из “Робинзона Крузо”.
  • Actually , her name was Nina. – Вообще-то, ее звали Нина.
  • By the way , Tom is still waiting for your report. – Кстати, Том все еще ждет ваш отчет.
  • The problem is that free college is not free. – Проблема в том, что бесплатный колледж – не бесплатный.
  • The point is that it is possible but very difficult. – Суть в том, что это возможно, но очень сложно.
  • On the one hand , I’d like more money, but on the other hand , I’m not prepared to work the extra hours in order to get it. – С одной стороны, я бы хотел больше денег, но с другой стороны, я не готов работать сверхурочные, чтобы заработать эти деньги.
  • Fortunately , we are in the semifinals but we are not champions. – К счастью, мы в полуфинале, но мы не чемпионы.
  • Unfortunately , we got lost in the forest. – К сожалению, мы заблудились в лесу.
  • In my opinion , his previous play was much better. – На мой взгляд, его предыдущая пьеса была намного лучше.
  • It seems to me that we are at the wrong bus station. – Мне кажется, мы не на той автобусной остановке.
  • I think that your teacher won’t like a gift card. – Я думаю, твоему учителю не понравится подарочный сертификат.
  • Personally , I suppose that we should join our allies and help them. – Лично я считаю, что мы должны присоединиться к нашим союзникам и помочь им.
  • Moreover , they didn’t let me speak to a lawyer. – Более того, они не позволили мне поговорить с адвокатом.
  • - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман😄 Я советую этот сайт, потому что сам прошел более 80 уроков с учителями, которых там нашел - и советую попробовать вам!

их чтение русскими буквами — 22 толкования разницы

  • it (ит) — это, спокойное слово. this (зис) — это, выделительное слово, именно это. It is a pen. — это РУЧКА, this is a pen — ЭТО ручка.
  • something (самсин) — что-нибудь, в утверждении. anything (энисин) — что-нибудь, в вопросе и отрицании. Do you have ANYthing? I do not have ANYthing.
  • all (ол) – все или всё, если дальше идет расшифровка. everything (эврисин) — всё, без расшифровки. I will buy ALL that we need. I will buy EVERYTHING. исключения: All right, That’s all .

what (уот ) – что , What will you drink?
what + существительное — какой, What wine will you drink?
who (ху) — кто
where (уэa) – где, Where do you live?
where + глагол движения – куда, Where will you go?
why (уай) — почему
when (уэн) — когда
how (хау) — как
how many + то, что можно считать по штукам — сколько
how much + то, что считают в кг, л, пачками, кусками — сколько

  • yes (да) — да. not (нот) — не. no (ноу) — нет, если стоит в самом начале. no (ноу) — никакой, если стоит перед существительным или герундием. Do you have any time? NO, I do NOT have any time. I have NO time.
  • I have NOthing, NO time, NO smoking — это вариант более резкий и категоричный, чем not … anything, not … any time.

про важность этого списка. природа заложила в нас приоритетные потребности. если мы учим слова в должном порядке, запоминаться они будет легко и непринужденно. если описание своей одежды и квартиры или названия фруктов-овощей мы будем учить прежде умений ориентироваться на местности и договариваться с другими людьми, то месяц или два спустя из выученных слов не останется почти ничего.

to (ту ) – к, в (куда) I will go to Kiev.
in (ин) — в (где) I live in Kiev.
from (фром) — из
of (оф) — передает род. падеж, кого-чего
on (он) — на
with (уиз) — с
without (визаут) — без
before (бифо) — до
after (афтэ) – после
between (битуин) — между
near (ниэ) — возле
for (фо) — для

* 32 важнейших предлога места и времени

please (плиз ) — пожалуйста
sorry (сори) — извините
you are welcome (ю а вэлкам) — пожалуйста, не за что
hello (хэллоу) — здравствуйте.
hi (хай) — привет
goodbye (гудбай) — до свидания, пока
see you (cи ю) — увидимся
and (энд) — и
but (бат) — но
or (о) — или
because (бикоз) — потому что
if (иф) — если
that (зэт) – что

I (ай ) — я
you (ю) – ты; вы; Вы
he (хи) — он
she (ши) — она;
it (ит) — оно
we (уи) — мы
they (зэй) — они
my (май) — мой
your (ё) – твой, ваш
his (хиз) — его
her (хё) – её
our (ауэ) — наш
their (зээ) – их

  • его (их) + существительное = his (their), I love his son.
  • его (их) — без существительного = him (them). I love him. I’ve loved him for a long time. I love him passionately.

do (ду ) — делать обычные дела
make (мэйк) — делать, изготовлять, придумывать
be (би) — быть, являться
have (хэв) — иметь
will (вил) — буду, будет
live (лив) — жить
come (кам) — приходить, приезжать
go (гоу) – идти, ехать, уезжать

*

* leave — go — arrive — come — get. разница

can (кэн ) — мочь физически
may (мэй) — мочь, иметь разрешение
be able (би уйбл) — мочь, быть способным на сложное
must (маст) — быть должным
should (шуд) — быть должным в несколько раз слабее.
I must do it. — 100%, I should do it. — я должен бы 20%
can — мочь на 100%, could — мочь бы на 20%
may — мочь на 100%, might (майт) — мочь бы на 20%

show (шоу ) — показывать
see (си) — видеть
look (лук) — смотреть
ask (аск) — спрашивать
hear (хиэ) — слышать
question (квэшн) — вопрос
answer (ансэр) — отвечать, ответ
explain (иксплэйн) — объяснять
meet (мит) — встречать, знакомиться
give (гив) — давать
take (тэйк) — брать, забирать, уносить

call (кол) — звонить по телефону, звать
send (сэнд) — посылать
get (гэт) — получать, добираться
invite (инвайт) — приглашать
stand (стэнд) — стоять
work (уорк) — работать
say (сэй) — сказать что-то
tell (тэл) — сказать кому-то что-то
speak (спик) — разговаривать, говорить
talk (ток) — говорить, более разговорное слово

  • если после «говорить» сразу идет О чем-то или С кем-то, выбираем speak или talk.
  • иначе tell или say. I spoke / talked with him / about work. I told him that I could do it. I said him that I could do it.

* look — see — watch, listen — hear, speak — talk — tell — say. разница

here (хиэ ) – здесь ; сюда
there (зээ) – там; туда
now (нау) — сейчас, теперь
already (олрэди) — уже
still (стил) – еще, в утверждении
yet (йет) – еще (не), в отрицании
I am STILL at home. I am NOT at home YET.
such (сач) – такой
so (соу) — так
every (эври) — каждый
very (вэри) — очень
many (мэни) — много + слово во мн.числе
much (мач) — много + слово в ед.числе
few (фью) — мало + слово во мн.числе
little (литл) — мало + слово в ед.числе

  • few — несколько и недостаточно, мало. А few — несколько и достаточно.
  • little — немного и недостаточно, мало. А little — немного и достаточно.
  • SOME — несколько, немного. это больше, чем А few или А little, всегда достаточно.

name (нэйм ) — имя
address (эдрэс) — адрес
phone number (фоун намбэр) — номер телефона
age (эйдж) — возраст
married (мэррид) — женатый, замужняя
letter (лэттэр) — письмо
email (имейл) — емейл
people (пипл)- люди
man (мэн)- мужчина
woman (вумэн) – женщина
child (чайлд) — ребенок
boy (бой) — мальчик
girl (гёрл)- девочка
friend (фрэнд)- друг

job (джоб) работа оплачиваемая
work (вёрк) — работа как занятость
teacher (тичер) — учитель
driver (драйвэр) — водитель
worker (уоркер) — рабочий
engineer (энджиниэр) — инженер
doctor (доктор) — врач
nurse (нёрс) — медсестра
shop assistаnt (шоп эссистэнт) — продавец
accountant (экаунтэнт) — бухгалтер
student (стъюдент) – студент
pupil (пъюпл) — школьник

* 150 должностных обязанностей офисного работника. En-Ru

family (фэмили ) — семья
parents (пээрэнтс) — родители
father (фазер) — отец
mother (мазер) — мать
husband (хазбэнд) – муж
wife(уайф) — жена
son (сан) — сын
daughter (дотэр)- дочь
brother (бразер) — брат
sister (систер) — сестра
grandfather (грэндфазер) — дедушка
grandmother (грэндмазер) — бабушка
uncle (анкл) — дядя
aunt (ант) — тетя

eat (ит ) — есть, кушать
drink (дринк) — пить
cook (кук) — варить; готовить
sell (сэл) — продавать
buy (бай) — покупать
price (прайз) — цена
money (мани) — деньги

find (файнд) — находить
fall (фол) — падать
read (рид) — читать
play (плэй) — играть
think (синк) — думать
want (уонт) — хотеть
know (ноу) — знать
feel (фил) — чувствовать
be sure (би шуэр) — быть уверенным
get (гэт) — становиться, получать, добираться

* логика глагола GET, объясняющая его 50+ значений

time (тайм ) – время
year (йер) — год
week (уик) — неделя
hour (ауэр) — час
minute (минит) – минута
yesterday (йестэдэй) — вчера
today (тудэй) – сегодня
tomorrow (томорроу) — завтра
holiday (холидэй) — праздник
morning (морнинг) – утро
day (дэй) — день night (найт) — ночь

Monday (мандэй ) — понедельник
Tuesday (тъуздэй) — вторник
Wednesday (уэнздэй) — среда
Thursday (сёрздэй) — четверг
Friday (фрайдэй) — пятница
Saturday (сэтэрдэй) — суббота
Sunday (сандэй) — воскресенье

month (манс ) — месяц
January (джэньюэри) — январь
February (фэбруэри) — февраль
March (марч) — март
April (эйприл) — апрель
May (мэй) — май
June (джун) — июнь
July (джулай) — июль
August (огэст) — август
September (сэптэмбэр) — сентябрь
October (октоубэр) — октябрь
November (ноувэмбэр) — ноябрь
December (дисэмбэр) — декабрь

sleep (слип ) — спать
wake (уэйк) — будить
wash (уош) — мыть, cтирать
try (трай) — пытаться, пробовать
find (файнд) — находить
bring (бринг) — приносить, привозить
smile (смайл) — улыбаться
cost (кост) — стоить
learn (лёрн) — учиться
teach (тич) — обучать
write (райт) — писать
change (чэйндж) — (из)менять
close (клоуз) — закрывать
open (оупэн) — открывать
dance (данс) — танцевать
collect (коллект) — собирать
love (лав) — любить
draw (дро) – рисовать
choose (чуз) — выбирать

thing (синг ) — вещь
pen (пэн) – ручка
book (бук) — книга
telephone (тэлифоун) — телефон
TV-set (тивисэт) — телевизор
bag (бэг) — сумка
map (мэп) – карта
card (кард) — открытка
camera (кэмэрэ) — фотоаппарат, камера
picture (пикчэр) — картинка
paper (пэйпэр) — бумага
newspaper (ньюспэйпер) — газета

city (сити ) — город большой
town (таун) — город маленький
flat (флэт) — квартира
café (кэфэй) — кафе
food (фуд) — еда
school (скул) — школа
square (сквэар) — площадь
house (хаус) — дом
river (ривэр)- река
hotel (хоутэл) — гостиница
park (парк) — парк
bank (бэнк)– банк
cinema (синэмэ) — кинотеатр
hospital (хоспитл) — больница
market (маркит) — рынок
police (полис) — полиция
station (стэйшн) — станция, вокзал
centre (сэнтэр)- центр
shop (шоп) — магазин
surprise (сёпрайз) – сюрприз
problem (проблем) — проблема

street (стрит ) — улица ; дорога
stop (стоп) – остановка
crossing (кроссинг) — перекрёсток
place (плэйс) – место
car (кар) — автомобиль
tram (трэм) — трамвай
bus (бас) — автобус
train (трэйн) — поезд
plane (плэйн) — самолет
ticket (тикит) — билет

season (сизн ) — сезон, время года
spring (спринг) — весна
summer (саммэр) — лето
autumn (отэм) — осень
winter (уинтэр) — зима

  • зимой, летом) — in (the) winter, in (the) summer.
  • времена года могут быть и с артиклем — чаще у американцев и без — чаще у британцев. оба варианта правильны .

weather (уэзэр ) — погода
rain (рэйн) — дождь
wind (уинд) — ветер
snow (сноу)- снег
sky (скай) — небо
sun (сан) — солнце

colour (калэ ) — цвет
black (блэк) — чёрный
blue (блу) — голубой; синий
brown (браун) — коричневый
green (грин) — зелёный
grey (грэй) — серый
red (рэд) — красный
white (уайт) — белый
yellow (йеллоу) — жёлтый

quality (кволити ) — качество, свойство
old (оулд) — старый
young (янг) — молодой
new (нью) — новый
big (биг) — большой
small (смол) — маленький
hungry (хангри) — голодный
full (фул) – сытый; полный
good (гуд) — хороший
bad (бэд) — плохой
early (ёли) — ранний
late (лэйт) — поздний
last (ласт) — последний, прошлый
next (нэкст) — следующий
free (фри) – свободный; бесплатный
hot (хот) — жаркий; горячий
warm (уорм) — тёплый
cold (коулд) — холодный
high (хай) — высокий
tall (тол) – высокий (о росте)
short (шорт) – короткий; низкий
long (лонг) – длинный; долгий
heavy (хэви) — тяжёлый
light (лайт) – лёгкий; светлый
dark (дарк) — тёмный
expensive (икспэнсив) — дорогой
cheap (чип) — дешёвый
left (лэфт) — cлева
right (райт) – справа; правильный
fast (фаст) — быстрый
slow (слоу) — медленный
soft (софт) — мягкий
hard (хард) — твёрдый
beautiful (бъютифул) – красивая
handsome (хэнсэм) — красивый
careful (кээфул) – внимательный
sad (сэд) — печальный
glad (глэд) — радостный
happy (хэппи) — счастливый
ready (рэди) — готовый
angry(энгри) — сердитый
main (мэйн) — основной, главный

number (намбэр ) — номер, число
figure (фигэ) — цифра
one (уан) — один
two (ту) — два
three (сри) — три
four (фо) — четыре
five (файв) — пять
six (сикс) — шесть
seven (сэвэн) — семь
eight (эйт) — восемь
nine (найн) — девять
ten (тэн) — десять
eleven (илэвн) — одиннадцать
twelve (туэлв)- двенадцать
thirteen (сётин)- тринадцать
fourteen (фотин) — четырнадцать
fifteen (фифтин) — пятнадцать
sixteen (сикстин) — шестнадцать
seventeen (сэвнтин) — семнадцать
eighteen (эйтин) — восемнадцать
nineteen (найнтин) — девятнадцать
twenty (туэнти) — двадцать
thirty (сёти) — тридцать
forty (фоти) — сорок
fifty (фифти) — пятьдесят
sixty (сиксти) — шестьдесят
seventy (сэвнти) — семьдесят
eighty (эйти) — восемьдесят
ninety (найнти) — девяносто
hundred (хандрэд) — сто
thousand (саузэнд) — тысяча

* Английские даты произносятся не так, как они пишутся

== say [сэй ] — сказать — said — said [сэд ]
pay [пэй] — платить — paid — paid [пэйд]
lay [лэй] — класть — laid — laid [лэйд]

Drink [дринк] — пить — drank [дрэнк] — drunk [дранк]
swim [суим] — плавать — swam [суэм] — swum [суам]
sing [синг] — петь — sang [сэнг] — sung [санг]
begin [бигин] — начинать — began [бигэн] — begun [биган]
ring [ринг] — звонить, звенеть — rang [рэнг] — rung [ранг]

Fly [флай] — летать; муха — flew [флу:] — flown [флоун]
know [ноу] — знать — knew [нъю:] — known [ноун]
draw [дро:] – рисовать — drew [дру:] — drawn [дро:н]
throw [срoу] — бросать — threw [сру:] — thrown [сроун]
grow [гроу] — расти, выращивать — grew [гру:] — grown [гроун]

Speak [спи:к] — разговаривать — spoke [споук] — spoken [споукэн]
choose [чу:з] — выбирать — chose [чоуз] — chosen [чоузэн]
wake [уэйк] — будить — woke [уоук] — woken [уоукэн]
break [брэйк] — ломать — broke [броук] — broken [броукэн]
show [шоу] — показывать — showed [шоуд] — shown [шоун]

Cut [кат] — резать — cut — cut [кат]
put [пут] — помещать, ставить, класть — put — put [пут]
cost [кост] — стоить — cost — cost [кост]
let [лет] — позволять — let — let [лет]
hit [хит] — ударять — hit — hit [хит]
read [ри:д] — читать — read — read [рэд]

Send [сэнд] — посылать — sent -sent [сэнт]
spend [спэнд] — тратить — spent -spent [спэнт]
lend [лэнд] — одолжить — lent — lent [лэнт]
build [билд] — строить — built — built [билт]

Feel [фи:л] — чувствовать — felt — felt [фэлт]
meet [ми:т] — встречать — met — met [мэт]
sleep [сли:п] — спать — slept — slept [слэпт]
keep [ки:п] — хранить, держать — kept — kept [кэпт]
leave [ли:в] — покидать; уходить; уезжать — left — left [лэфт]

Buy [бай] — покупать — bought — bought [бо:т]
bring [бринг] — приносить, привозить -brought — brought [бро:т]
teach [ти:ч] — учить, обучать — taught — taught [то:т]
think [синк] — думать — thought — thought [со:т]
fight [файт] — бороться, драться — fought — fought [фо:т]
catch [кэч] — ловить — caught — caught [ко:т]

* 3-й столбик таблицы неправильных глаголов — не глагол

* 200 всеохватных фраз для выживания за границей. Ru — En : заказ билетов — регистрация — в самолете — таможня — багаж — информация — транспорт — гостиница — выход в город — покупки — обмен валюты — повседневные фразы — чувства

кто ещё не знает, осваивайте значки транскрипции. по мере осваивания чтения слов, русскоязычное написание убирайте. потому что мозг всегда выбирает легкий путь. и станет запоминать русскоязычное озвучивание, а не не английское написание. лет 15 назад система значков транскрипции стала немного сложнее и точнее, в старых книгах и их переизданиях — чуть по-другому..
по мере осваивания чтения этих слов, удаляйте русскоязычное написание — потому что ваш мозг будет стараться пойти по легкому пути и визуально запоминать не английское написание, а русскоязычное озвучивание.

важные слова учите вместе с их смысловыми связями. в столбик — вы больше пары сотен слов не запомните. рулят — речевые шаблоны, потому что именно ими мы говорим, а не словами. в любом языке конкретные слова сочетаются с парой десятков других слов — ясный день, ясный ответ — и почти никак не вяжутся с тысячами других — ясный суп, ясный рубль, ясный пирожок .

* Три причины, почему не запоминается больше пары сотен английских слов — суть этого поста кратко: если мозг не видит практического применения информации, держать в памяти не станет. если вы не умеете четко составлять из слов предложения , то «easy come, easy go «. предлагаю серию видео уроков на моем ютуб канале * 1way to ENGLISH , в частности:

и чем больше правил английского языка мы знаем, тем легче запоминаются 500 самых важных и нужных английских слов. правила нужно знать не теоретически, а так, чтобы они срабатывали сходу, без раздумываний . именно этому учит * или полистать его страницы:

Тот факт, что словарь языка содержит примерно 300 тысяч слов, имеет только теоретический интерес для начинающего изучать этот язык. Едва ли не главный принцип для разумной организации своих занятий, особенно на начальной стадии - это экономия слов. Нужно научиться запоминать как можно меньше слов, но делать это как можно лучше.

Подчеркнем, что наш подход прямо противоположен ведущему принципу "суггестопедии", с ее упором на изобилие слов, предъявляемых учащемуся. Как известно, в соответствии, с ее канонами, начинающего нужно буквально "осыпать словами". Лучше всего задавать ему или ей по 200 новых слов каждые сутки.

Стоит ли сомневаться в том, что любой нормальный человек забудет все те многочисленные слова, которыми его "осыпали" по такой, с позволения сказать, методе - и скорее всего очень скоро, всего через несколько дней.

Не гнаться за многим

Будет гораздо лучше, если в конце определенного этапа занятий вы будете знать 500 или 1000 слов очень хорошо, чем 3000 - но плохо. Не позволяйте завести себя в тупик педагогам, которые будут уверять вас, что нужно сначала выучить определенное количество слов для того, чтобы "войти в курс дела". Только вы сами можете и должны решить, достаточен ли для ваших целей и интересов тот запас слов, которым вы овладели.

Опыт изучения языков показывает, что около 400 правильно выбранных слов могут покрыть до 90 процентов того словаря, который нужен вам для целей повседневного общения. Для того чтобы читать, понадобится больше слов, но многие из них - только пассивно. Поэтому со знанием 1500 слов вы сможете уже разбираться в достаточно содержательных текстах.

Лучше освоить наиболее нужные и важные для вас слова, чем постоянно бросаться учить новые. "Тот, кто погнался за слишком многим, рискует упустить все", - говорит шведская пословица. "За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь", - отвечает ей русская поговорка.

Словарный запас в устной речи

Говоря очень приблизительно, около 40 правильно выбранных, высокочастотных слов будут покрывать примерно 50% словоупотреблений в повседневной речи на любом языке;

  • 200 слов покроют около 80%;
  • 300 слов - примерно 85%;
  • 400 слов покроют уже около 90%;
  • ну, а 800-1000 слов - около 95% того, что нужно будет сказать или услышать в самой обычной ситуации.

Таким образом, правильно выбранный словарный запас помогает понять довольно много при весьма скромных усилиях, потраченных на зубрежку.

Пример: если всего в повседневном разговоре сказано 1000 слов, то 500 из них, то есть 50%, будет покрываться 40 самыми обычными высокочастотными словами.

Подчеркнем, что эти проценты, разумеется, не являются результатом точных вычислений. Они просто дают самое общее понятие о том, сколько слов примерно понадобится, чтобы чувствовать себя уверенно, вступая в простейший диалог с носителем языка. Во всяком случае, не вызывает никакого сомнения, что, правильно выбрав от 400 до 800 слов и хорошо их запомнив, можно уверенно чувствовать себя в простом разговоре, поскольку они будут покрывать практически все 100% тех слов, без которых никак не обойтись. Конечно, при других, менее благоприятных условиях 400 слов покроют лишь 80% того, что нужно знать - вместо 90 или 100%.

Словарный запас при чтении

При чтении, правильно выбрав и хорошо запомнив около 80 наиболее обычных, самых частотных слов, вы поймете около 50% простого текста;

  • 200 слов покроют примерно 60%;
  • 300 слов - 65%;
  • 400 слов - 70%;
  • 800 слов - примерно 80%;
  • 1500 - 2000 слов - около 90%;
  • 3000 - 4000 - 95%;
  • и 8000 слов покроют практически около 99 процентов письменного текста.

Пример: если перед вами лежит текст объемом приблизительно 10 тысяч слов (это примерно,40 печатных страниц), то, заранее выучив самые необходимые 400 слов, вы поймете около 7000 слов, которые употреблены в этом тексте.

Заметим снова, что цифры, которые мы даем - лишь ориентировочные. В зависимости от разнообразных дополнительных условий, 50 слов покроют до 50 процентов письменного текста, зато в других случаях вам нужно будет выучить не менее 150 слов, чтобы получить тот же результат.

Словарный запас: от 400 до 100 000 слов

  • 400 - 500 слов - активный словарный запас для владения языком на базовом (пороговом) уровне.
  • 800 - 1000 слов - активный словарный запас для того, чтобы объясниться; или пассивный словарный запас для чтения на базовом уровне.
  • 1500 - 2000 слов - активный словарный запас, которого вполне хватит для того, чтобы обеспечить повседневное общение в течение всего дня; или пассивный словарный запас, достаточный для уверенного чтения.
  • 3000 - 4000 слов - в общем, достаточно для практически свободного чтения газет иди литературы по специальности.
  • Около 8000 слов - обеспечивают полноценное общение для среднего европейца. Практически не нужно знать больше слов для того, чтобы свободно общаться как устно, так и письменно, а также читать литературу любого рода.
  • 10 000-20 000 слов - активный словарный запас образованного европейца (на родном языке).
  • 50 000-100 000 слов - пассивный словарный запас образованного европейца (на родном языке).

Нужно отметить, что запас слов сам по себе отнюдь еще не обеспечивает свободного общения. Вместе с тем, овладев 1500 правильно выбранными словами, при условии некоторой дополнительной тренировки вы сможете общаться практически свободно.

Что касается профессиональных терминов, то обычно они не представляют особых затруднений, поскольку в большинстве случаев это - интернациональная лексика, которой достаточно просто овладеть.

Когда вы уже знаете порядка 1500 слов, можно браться за чтение на достаточно приличном уровне. С пассивным знанием от 3000 до 4000 слов вы будете свободно читать литературу по специальности, по крайней мере в тех областях, где вы уверенно ориентируетесь. В заключение отметим, что, согласно подсчетам, проведенным лингвистами на материале целого ряда языков, среднестатистический образованный европеец активно использует около 20 000 слов (причем половину из них - Довольно редко). При этом пассивный словарный запас составляет по меньшей мере 50 000 слов. Но все это касается родного языка.

Основной словарный запас

В педагогической литературе можно встретить терминологическое сочетание "основной словарный запас". С моей точки зрения, на максимальном уровне словарный запас составляет около 8000 слов. Мне представляется, что учить большее количество слов, кроме как, может быть, для каких-то особых целей, вряд ли необходимо. Восьми тысяч слов будет достаточно для полноценного общения в любых условиях.

Приступая к изучению языка, будет разумным обойтись более короткими списками. Вот три уровня, которые я на практике определил, как дающие хороший ориентир начинающему:

  • уровень А ("базовый словарный запас"):

400-500 слов. Их достаточно, чтобы покрыть примерно 90% всех словоупотреблений при повседневном устном общении или около 70% процентов несложного письменного текста;

  • уровень Б ("минимальный словарный запас", "мини-уровенъ"):

800-1000 слов. Их достаточно, чтобы покрыть примерно 95% всех словоупотреблений при повседневном устном общении или около 80-85% процентов письменного текста;

  • уровень В ("средний словарный запас", "меди-уровенъ"):

1500-2000 слов. Их достаточно, чтобы покрыть примерно 95-100% всех словоупотреблений при повседневном устном общении или около 90% процентов письменного текста.

Примером добротного словаря основного словарного запаса можно считать словарь, выпущенный Э. Клеттом в Штутгарте, 1971, под названием "Grundwortschatz Deutsch" ("Основной словарный фонд немецкого языка"). В нем дано по 2000 самых необходимых слов на каждом из избранных шести языков: немецком, английском, французском, испанском, итальянском и русском.

Эрик В. Гуннемарк, шведский полиглот

Хотите улучшить свой разговорный английский? Изучение разговорных фраз и выражений - это как раз то, с чего следует начать!

В этой статье собрано все необходимое, что понадобится вам в беседе на абсолютно любую тему. Вы сделаете свою речь более богатой и разнообразной, а общение с людьми более приятным и увлекательным!

Приветствия и прощания

Конечно, всегда можно обойтись словами “Hello”, “How are you?” и “Goodbye”, но существуют и более разнообразные способы поздороваться и попрощаться, особенно в дружеской обстановке (например, в группе ):

How is it going? Как идут дела?
How"s life? Как жизнь?
How are things? Как оно?
Long time no see! Давно не виделись!
What are you up to? Чем занимаешься?
What have you been up to? Чем занимался все это время?
See you soon! До скорого!
See you later! Увидимся позже!
Till next time! До следующего раза!
Good luck! Удачи!
Take care! Береги себя!
Talk to you later! Поговорим с тобой позже!
Until we meet again! До новой встречи!
Have a nice day! Хорошего дня!
Have a good weekend Хороших выходных
Have a safe trip Хорошей поездки
Say hi to … Передавай привет …
Send my love to … Передавай большой привет … (если речь идет о родственниках или близких людях)

Вводные слова

Делают предложения более связными и помогают собеседнику следить за ходом вашей мысли. Также они дают время подобрать слова, не создавая больших пауз в речи.

In short / in brief вкратце
In a word в двух словах
As far / as to что касается
Not to mention не говоря уже о
First of all/ above all прежде всего
What’s more кроме того
By the way кстати
After all в итоге; все-таки
Just for the record для справки; чтобы вы знали
And so on and so forth и так далее
If I’m not mistaken если я не ошибаюсь
In other words другими словами
On the contrary наоборот
The thing is дело в том, что
So as to / so that так чтобы
Either way так или иначе
As a rule обычно, как правило
As well as так же, как и
All the same без разницы
On one hand с одной стороны
On the other hand с другой стороны
Such as например
As I said before как я уже говорил
Believe it or not, but верите или нет, но
If I remember rightly / If I recall correctly если я правильно помню

Способы выразить согласие или несогласие

Между “yes”, “no” и “maybe” существует множество оттенков. Если вы хотите уклониться от прямого отказа или наоборот выразить свой энтузиазм, эти выражения вам помогут:

Perhaps Возможно, может быть
Of course / Sure Конечно
Definitely Определенно, непременно
Absolutely Безусловно
Naturally Естественно
Probably Вероятно
You are right Вы правы
It can hardly be so Вряд ли это так
Very well Очень хорошо
Most likely Скорее всего
Most unlikely Вряд ли
Not a bit Ничуть
I believe so / suppose so Полагаю, что это так
I doubt it Сомневаюсь
No way Ни за что, ни в коем случае
Exactly so Именно так
Quite so Вполне верно
I agree with you Я с вами согласен
I am afraid you are wrong Боюсь, что вы не правы
I’m afraid so Боюсь, что так
I’m not sure Не уверен
I don’t think so Я так не думаю; вряд ли
In a way / to a certain extent В каком-то смысле
No doubt Несомненно
I’m in / I’m game Я «за» (в ответ на предложение куда-либо сходить или что-либо сделать)
I think I’ll pass Лучше без меня
Deal! Идет!
It’s a great idea! Отличная идея!
Not a very good idea Не самая хорошая идея
I"m looking forward to it Жду этого с нетерпением

Фразы вежливости

Всегда приятно на каком бы то ни было языке. Будьте уверены, ваш собеседник оценит знание этих фраз, будь то благодарность, извинение или просто любезность.

I’m so sorry! Мне очень жаль!
I beg your pardon! Прошу прощения!
I’m sorry, I can’t. Простите, не могу.
Sorry, I meant well. Извините, я хотел как лучше.
It’s very kind of you! Это очень мило с вашей стороны!
Thank you anyway! В любом случае, спасибо!
Thank you in advance! Спасибо заранее!
Don’t mention it! Не стоит благодарности!
May I help you? Могу ли я вам помочь?
No problem / that’s ok! Все в порядке!
Don’t worry about it! Не волнуйтесь об этом!
This way, please! Сюда, пожалуйста!
After you! После вас!


Способы поддержать разговор и отреагировать на сказанное

Несомненно, самой популярной разговорной реакцией можно считать слово “Really?” В зависимости от интонации оно может выражать самые разные эмоции, от сарказма и иронии до удивления и искреннего восторга. Но, разумеется, есть и другие способы проявить интерес к сказанному:

What’s the matter? В чем дело?
What’s going on? / What’s happening? Что происходит?
What’s the trouble? В чем проблема?
What’s happened? Что случилось?
How was it? Ну как? (Как все прошло?)
Did I get you right? Я правильно вас понял?
Don’t take it to heart. Не принимайте близко к сердцу.
I didn’t catch the last word. Я не понял последнее слово.
Sorry, I wasn’t listening. Извините, я прослушал.
It doesn’t matter. Это не имеет значения.
It is new to me. Это новость для меня.
Let us hope for the best. Будем надеяться на лучшее.
May I ask you a question? Можно задать вам вопрос?
Next time lucky! Повезет в следующий раз!
Oh, that. That explains it. Вот оно что, это все объясняет.
Say it again, please. Повторите еще раз, пожалуйста.
So that’s where the trouble lies! Так вот в чем дело!
Things happen. Всякое бывает.
What do you mean? Что вы имеете в виду?
Where were we? На чем мы остановились?
You were saying? Вы что-то сказали?
I’m sorry, I didn’t catch you. Простите, я не расслышал.
Lucky you! Вам повезло!
Good for you! Тем лучше для вас! (В этой фразе многое зависит от интонации, часто в ней подразумевается сарказм: «Ну-ну, рад за тебя!»)
I’m so happy for you! Я так рад за вас! (А вот это говорится абсолютно искренне)
What do you know! Кто бы мог подумать!

Умение выигрывать время в беседе необходимо не только политику. Для тех, кто только начал изучать иностранный язык? это тоже очень важно, и здесь на помощь придут слова-филлеры, а также выражения, которые позволят заполнить паузу и обдумать свое следующее высказывание. Не стоит бояться шаблонных фраз - наш язык состоит из них.

Полезные английские выражения: заполняем паузы

  1. Well - аналог нашего «хорошо» или «ну». Только «ну» не в побудительном смысле «давай!» - в таком значении мы употребляем его в конце предложения, а в начале фразы - когда нам нужно «потянуть время». Например: «Well, tell me more about your plans». - «Что ж, расскажите мне больше о ваших планах». Еще один вариант перевода этого слова - «во всяком случае». Например: «Well, I am not good so good speaker». - «Во всяком случае, я не такой уж хороший оратор».
  2. Anyway - варианты перевода такие же, как и для well, однако употребление anyway характерно для выходцев из США. Пример: «Anyway, John divorced» - «В общем, Джон развелся».
  3. As far as - что касается того, относительно, касательно, насколько и др. Например: «As far as I remember you are planning to leave that job». - «Насколько я понял, ты собираешься оставить эту работу».
  4. By the way или популярный в соцсетях вариант сокращения этой фразы - btw. Переводится как «кстати», «к слову». Например: «By the way, my boyfriend also likes motorcycling». - «Кстати, мой парень тоже любит мотоциклы».

Эти устойчивые выражения в английском языке встречаются достаточно часто, чтобы на них стоило потратить свое время в первую очередь.

Строим связные предложения

Эти разговорные фразы на английском помогут не только разбавить текст, но и логично выстроить ваше повествование:

  • First of all - прежде всего. Например, First of all I’d pefer you to tell me about your childhood. - Прежде всего, я бы предпочел, чтобы вы рассказали мне о вашем детстве.
  • What’s more - кроме того, более того, да и… Например: And what"s more, your son fail his exam. - И, кроме того, твой сын провалил экзамены.
  • After all - наконец, в конце концов, ведь, все-таки, как бы то ни было, так уж. Например: She made a right choice after all. - Все-таки она сделала правильный выбор.
  • Moreover - более того. Например: Moreover, I don’t believe him. - Более того, я ему не верю.

Фразы для путешествий

Как без особых затрат времени выучить английский для путешествия? Разговорник найти несложно, но как лучше работать с ним? Достаточно запомнить несколько шаблонных фраз, отдельные слова в которых можно будет легко заменить или использовать в других предложениях - и у вас уже будет неплохой активный словарь.

Например: I don"t understand English. - Я не понимаю по-английски.

Добавим короткое слово well (хорошо).

I don"t understand English well. - Я не хорошо понимаю по-английски.

Вместо простого well можно использовать популярнейшее выражение very well (очень хорошо). Получаем:

I don"t understand English very well. - Я не очень хорошо понимаю по-английски.

Разобрав эти примеры, вы уже поняли, что «I don"t» означает «я не», а вместо understand можно подставить любой глагол в начальной форме из словаря. Конечно, желательно бы знать, что «I don"t» - это «Я не» только для настоящего времени, то есть с его помощью можно сказать только «я не делаю», но нельзя сказать «я не делал». Но это все достаточно легко можно уточнить с помощью качественного справочника по грамматике. Для того чтобы ориентироваться в путешествиях, важно иметь хороший словарь, а грамматика подождет. Ошибки вам простят. Набор понятных вам и полезных выражений действительно очень удобно осуществлять, разбирая предложения по схеме выше. Например, попробуйте поиграть со следующими фразами. Каждая из них обязательно пригодится в путешествии:

How can I (Как могу я) get to the airport (добраться до аэропорта)?

(Глагол get являетсяы одним из самых употребляемых, его основное значение "получить").

May I (Могу я) pay by credit card (расплатиться кредитной картой)?

(В этом предолжении слова credit card вполне можно заменить коротеньким cash - наличными).

Could you (Могли бы вы) help me a little (помочь мне немного)?

(Аналогично. Слово help очень легко заменить другим глаголом).

Where is (Где есть/находится) the supermarket (этот супермаркет)?

Внимательно посмотрите на первые части этих предложений (могу я, как могу я, где есть и пр). Используя их, можно легко выучить разговорный английский для туристов. Фразы, например, могут быть такими:

Could you tell me…. - Не могли бы вы мне сказать…

Where is the ticket office/shop/hospital? - Где находится касса/магазин/больница?

May I come in/help you/ask you/have another pastry? - Могу я войти/помочь вам/спросить вас/взять другое пирожное? (слово may имеет оттенок разрешения «можно», «разрешите»).

Самые распространенные выражения и фразы

Нижеперечисленные разговорные фразы на английском невозможно обойти вниманием, именно их можно встретить в быту, в каждом фильме или литературном произведении. Они повторяются настолько часто, что их невозможно не запомнить. Все они достаточно общие, их можно употреблять в самых разных ситуациях. Итак:

Фразы вежливости

Привычные учебники и курсы английского языка, как правило, дают хорошие знания грамматики и позволяют расширить словарь, однако с их помощью невозможно усвоить разговорные фразы на английском. Поэтому стоит уделить им отдельное внимание, ведь именно они для большинства студентов оказываются основной трудностью во время поездок в Изучая наиболее популярные разговорные выражения, следует сразу понимать, относятся ли они к формальному языку, неформальному или сленгу. Рассмотрим примеры:

Первое, с чего следует начать, - это вопрос «Как дела?»

"How are you?" - имеет достаточно формальный оттенок. Это не столько вопрос «Как ты?», сколько выражение внимания, приветствие и способ начать разговор. Стандартный ответ на это выражение, с которым вы никогда не ошибетесь, как бы действительно ни шли у вас дела: I’m fine, thank you. Есть и другие варианты, лучше начать их с «I’m» (I’m good/very well). Ответы типа «так себе» (So-so или Fifty-fifty) будут восприняты как ваше желание продолжить беседу и уже не являются такими формальными.

Для следующих трех фраз даны примеры прямого перевода, но общий смысл у них один - «Как дела?» Они являются более непринужденными, чем «How are you?»

"How"re you doing?" - «Как ты делаешь прямо сейчас?»

"How"s it going?" - «Как это идет?»

"How"s everything?" - «Как все?»

"How is life?" - «Как жизнь?»

«How are things?» - «Как вещи?»

Другой популярный способ спросить «Как дела?» - это известное выражение «What"s up?» Дословно оно переводится «Что нового?» Эта фраза является неформальной и хорошо подходит для общения с друзьями.

Как выразить благодарность и завершить разговор

Это необходимо каждому, кто хочет выучить английский для путешествия. Разговорник практически любого автора предлагает такой вариант - «Thank you». Однако намного чаще можно услышать «Thanks». Также, вам могут сказать "Cheers" или "Ta" (особенно в Великобритании).

"Have a nice day!" - "Отличного дня!" Этой фразой вы можете завершить беседу, письмо, разговор в чате. Она прекрасно подходит для общения с малознакомыми людьми. Вы также можете использовать более неформальные выражения, например, "take care" (береги себя, гляди в оба), "see ya!" (в классическом написании «see you», что означает «увидимся позже»).

Популярные сокращения

В разговорном английском очень часто употребляются:

  • gonna вместо going to (собираться сделать что-л.);
  • wanna вместо want to (хотеть);
  • shoulda вместо shoud have («следовало сделать», после shoulda нужно употребить причастие прошедшего времени);
  • coulda вместо could have («мог бы», после coulda также употребляется причастие прошедшего времени).

А теперь эти фразы с переводом в примерах:

I wanna be a model. - Я хочу быть моделью.

You shoulda been there yesterday. - Тебе следовало быть там вчера.

I’m gonna visit Prague. - Я собираюсь посетить Прагу.

You coulda helped me. - Ты мог бы мне помочь.

Популярные английские выражения для поддержания беседы

Как согласиться или возразить, сообщить свое мнение или выразить отношение к предмету разговора?

Начнем с самого простого: really? Этот коротенький вопрос, который переводится как «правда?», даст собеседнику понять, что вы ставите под сомнение то, что он говорит, ждете уточнений и готовы его послушать еще. You are right/wrong позволит четко высказать свое мнение (Вы правы/не правы). Чтобы начать свою мысль, достаточно сказать: I suppose… - Я полагаю....Чтобы согласиться или не согласиться с собеседником: I (don’t) agree with you. - Я (не) согласен с вами.

Как учить разговорные фразы на английском? Самое важное для тех, кто собирается в путешествие - это навык слушания. Отложите в сторону учебники. Из четырех навыков, которые характеризуют знание английского языка - восприятие на слух, чтение, грамматика и говорение, - вам важен именно первый. Тренируя свои способности понимать речь на слух, вы готовитесь к тому, чтобы хорошо говорить. Вспомните, как учатся говорить дети. Сначала - понимание, то есть пассивный процесс, потом - говорение. Поэтому как можно больше слушайте. Это могут быть беседы между другими людьми, кино, радио, ток-шоу и так далее. Не просто смотрите фильмы, а проводите работу. Очень желательно смотреть фильмы с титрами. Записывайте в английском языке, которые встречаются в фильме. Проанализируйте их, уточните их значение в словаре. Затем посмотрите фильм расслабленно, обращая внимание и на другие слова. Неважно, какого результата вы добились и запомнили ли вы хоть что-то. Переходите к следующему фильму и действуйте по той же схеме. Через некоторое время попробуйте заглянуть в свои записи. Вы будете удивлены, что многое вам уже понятно и знакомо. Вот так, не особенно напрягаясь и получая удовольствие, вы сможете набрать неплохой словарный запас.



Последние материалы раздела:

Развитие критического мышления: технологии и методики
Развитие критического мышления: технологии и методики

Критическое мышление – это система суждений, способствующая анализу информации, ее собственной интерпретации, а также обоснованности...

Онлайн обучение профессии Программист 1С
Онлайн обучение профессии Программист 1С

В современном мире цифровых технологий профессия программиста остается одной из самых востребованных и перспективных. Особенно высок спрос на...

Пробный ЕГЭ по русскому языку
Пробный ЕГЭ по русскому языку

Здравствуйте! Уточните, пожалуйста, как верно оформлять подобные предложения с оборотом «Как пишет...» (двоеточие/запятая, кавычки/без,...