Виды языка. Происхождение слова

Мишель Френч

Происхождение слова - одна из величайших загадок человеческого бытия. Почему люди, в отличие от остальных видов живых существ, обитающих на Земле, способны общаться посредством слова? Как появился язык? Эволюционисты на протяжении многих лет пытаются ответить на эти вопросы, но пока так и не нашли приемлемые ответы, хотя и выдвинули бесчисленное множество теорий; некоторые их этих теорий мы рассмотрим в этой статье.

Одни эволюционисты утверждают, что язык возник из звуков и жестов приматов; другие считают, что люди «изобрели» слова, благодаря своему разуму и способности к звукоподражанию. Иные же полагают, что люди на определенном этапе эволюции неким образом «открыли» для себя общение посредством речи. Однако все эти концепции разбиваются о собственные недостатки. Сторонники теории эволюции и поныне не нашли приемлемый ответ на вопрос о появлении словесной коммуникации. Единственная логичная модель возникновения языка - креационная модель, согласно которой язык был сотворен Богом.

Человеческие слова: возникли ли они эволюционным путем из простых звуков, издаваемых животными, или были даны человеку Богом? Происхождение слова стало камнем преткновения для ученых, лингвистов и философов с тех самых пор, как Дарвин выдвинул свою теорию эволюции. Но ни одна из множества предлагаемых ими теорий появления слова не в состоянии удовлетворительно объяснить такое уникальное явление, как человеческий язык.

В 1866 году-спустя семь лет после выхода в свет труда Дарвина «О происхождении видов»-Парижское лингвистическое общество запретило полемику о происхождении речи. «Парижские лингвисты, несомненно… сознавали, что домыслы, не подкрепленные убедительными доказательствами, лишь создадут почву для неразрешимых споров и разногласий, которых они по понятным причинам стремились избежать». Интерес к проблеме происхождения слова еще долго вызывал их явное неодобрение-исследования эволюции языка возродились во Франции лишь в 1965 году.

Почему же эта тема считалась настолько опасной, что размышления о ней целых 99 лет были вне закона? По словам Д. Премака (D. Premack), автора многочисленных книг об эволюции и происхождении слова, «человеческий язык-непреодолимое препятствие для теории эволюции». Эволюционистам никак не удается найти приемлемое объяснение необычайного разнообразия языков и их сложности. Все согласны с тем, что язык - главный признак, отличающий людей от других биологических видов. Наши дети овладевают навыками устной речи, едва достигнув четырехлетнего возраста; если ребенок в четыре года не умеет говорить, то это-следствие врожденной или приобретенной патологии. В целом же дар речи присущ всем людям-и никому из других живых существ, населяющих Землю. Почему только человечество обладает способностью к речевой коммуникации и как мы обрели эту способность?

Происхождение слова, препятствия для эволюционного пути

Если теория эволюции верна, то люди обязаны были преодолеть немало препятствий, прежде чем смогли бы общаться словами. Первое среди этих препятствий известно как устойчивость референтных систем и заключается в том, что за звуками, издаваемыми животными, закреплены конкретные значения. Например, непосредственно на объект, в котором видит опасность, но не сообщает рычанием о возникшей опасности кому-то другому. Если бы собака зарычала, чтобы оповестить другую об опасности, то ее рычание не было бы воспринято как предупреждение. Таким образом, для происхождения слова люди были обязаны найти способ общаться об объекте, а не с объектом.

У животных общение ограничивается проявлением эмоций. Людям же для того, чтобы выражать с помощью слова свои мысли, требовался синтаксис. Синтаксис-это определенный способ соединения слов в предложения для передачи смысла сообщения. В различных языках этой цели служат порядок слов, суффиксация, метаязык (такие части речи, как относительные местоимения, местоимения, наречия, предлоги, союзы, а также окончания и т. д.). Человек не может передать другому свои мысли, не прибегая к синтаксическим построениям; речь без синтаксиса сводится к восклицаниям и приказам.

Кроме того, эволюционистам никак не удается объяснить закономерности изменений, которые произошли в языках с момента появления письменности, сохранившей эти изменения для современных лингвистов. Самые древние языки - латынь, древнегреческий, древнееврейский, санскрит, финикийский, древнесирийский - гораздо сложнее любого из современных языков. Все, кто в наши дни сталкивается с этими языками, без колебаний признают, что они определенно запутаннее и труднее для изучения, чем нынешние. Языки никогда не становились сложнее, чем были; напротив, со временем они только упрощались. Однако это никак не согласуется с теорией биологической эволюции, согласно которой все сущее со временем усложнялось.

Учеными были выдвинуты десятки гипотез о том, как люди преодолели препятствия для происхождения слова; эти гипотезы в большинстве своем весьма умозрительны и существенно расходятся между собой. Так, Жан-Жак Руссо, французский философ конца XVIII века, считал первопричиной языка человеческие чувства и страсти; поэтому, согласно Руссо, наша речь начиналась с поэзии. Несмотря на славу Руссо, с ним мало кто согласился, и появилось множество новых версий происхождения слова. Эволюционисты полагают, что язык либо произошел из звуков, с помощью которых общаются животные, либо сначала возник язык знаков, а затем к знакам постепенно добавлялись звуки, и в конце концов появилась устная речь. Некоторые эволюционисты утверждают, что человеческий разум и способность к звукоподражанию позволили людям «изобрести» язык. Другие же придерживаются того мнения, что происхождение слова у людей проявилось «чудесным образом» или что люди на определенной стадии эволюции открыли в себе способность к общению посредством речи.

Согласно теории эволюции, люди начали отделяться от обезьян примерно 2-4 миллиона лет назад, когда стали использовать предметы в качестве орудий труда. Эволюционисты полагают, что миграция людей из Африки началась 100 000 лет назад, и к 10 000 г. до Р. Х. люди расселились по всему миру. Исходя из этого, они утверждают, что язык либо уже сформировался 100 000 лет назад (или, по крайней мере, находился на одной из заключительных стадий развития) и затем из этого языка в отдельных группах людей, расселявшихся по Земле, произошли тысячи языков, многие из которых существуют и поныне; либо же он возник одновременно в разных уголках земного шара уже после того, как люди расселились по всей планете к 10 000 г. до Р. Х. Сторонники различный теорий происхождения слова не могут прийти к согласию относительно того, когда люди начали общаться с помощью слов; а поскольку невозможно ни установить, ни воссоздать ни один из праязыков, якобы возникших эволюционным путем, приверженцам теории эволюции остается довольствоваться лишь догадками о том, как мог появиться язык.

Происхождение слова из звуков, издаваемых животными, теория

Многие биологи и лингвисты из числа сторонников идеи эволюции от простейших к человеку считают, что происхождение слова было из звуков и шумов, издаваемых животными. По мере развития человеческого интеллекта людям удавалось произносить все больше звуков; постепенно эти звуки превращались в слова, за которыми закреплялись значения.

На первый взгляд эта теория представляется логичной. Действительно, почему бы крикам и хрюканью приматов не стать словами и не приобрести определенные значения? Однако ученые убеждены, что звуки животных не имеют ничего общего с языком и не используются для передачи идей или понятий; они служат исключительно для выражения эмоций-точно так же, как у людей этой цели служат плач, смех, крики и так далее. Почти все животные способны передавать эмоции с помощью набора различных звуков-лая, рычания, шипения, щебетания, кудахтанья и т.п.,-но этими шумами они выражают свои чувства, а не мысли. Зоологи полагают, что животные не контролируют звуковое выражение своих эмоций. Например, когда собака напугана, она рычит на объект, который пугает ее, и не может остановиться. Аналогичным образом людям бывает сложно перестать смеяться или плакать, когда их переполняют эмоции, в то время как общение посредством слов подконтрольно нам. Так или иначе, звуки, призванные выражать эмоции, сильно отличаются от тех, которые используются для передачи понятий. Поэтому вероятность происхождения слова от звуков, издаваемых животными, крайне мала.

Происхождение слова силой человеческого разума, теория

Некоторые ученые предположили, что люди неким образом создали язык благодаря своему разуму. Согласно их теории, по мере эволюции человека интеллектуальные способности людей непрерывно росли и в конце концов позволили людям начать общаться друг с другом. Это предположение также кажется весьма логичным, однако большинство ученых и лингвистов отрицают такую возможность. В частности, Дуайт Болинджер (Dwight Bolinger), ученый и лингвист, исследовавший языковые способности шимпанзе, говорит: «Стоит задаться вопросом, почему всем формам жизни, населяющим Землю, пришлось ждать миллионы лет, прежде чем Homo сделал это [создал язык]. Неужели потому, что сначала должен был появиться определенный уровень интеллекта? Но как такое могло произойти, если интеллект всецело зависит от языка? Слово никак не мог быть предпосылкой для "происхождения слова».

Уровень интеллекта невозможно измерить без помощи языка. Так что гипотеза о происхождения слова вследствие развития человеческого разума необоснованна и недоказуема.

Кроме всего прочего, ученые не могут доказать, что для языка необходим развитый интеллект. Напротив, зачастую данные науки говорят об обратном. Зоологам удавалось обучить обезьян шимпанзе общаться на языке жестов, и те оказались способны понимать и даже употреблять простейшие синтаксические структуры. Разумеется, они никогда бы не изобрели язык и не могли общаться с другими шимпанзе посредством синтаксиса, однако их уровень интеллекта оказался достаточным для того, чтобы понимать язык, если они обучены этому. Таким образом, можно сделать вывод, что своей способностью к языковому общению мы обязаны отнюдь не нашему высокоразвитому интеллекту.

Происхождение слова в результате звукоподражания, теория

Не так давно Сюзан Блэкмор (Susan Blackmore) в своей книге «Машина мемов» (The Meme Ma¬chine) выдвинула гипотезу о том, что людям удалось создать язык благодаря их способности к звукоподражанию. По ее словам, человек, как ни одно другое живое существо на Земле, наделен даром подражать себе подобным, и именно этот дар заложил основу для естественного развития языка. Число сторонников этой идеи, получившей известность как «теория мемов», неуклонно растет.

«Теория мемов» опирается на утверждение, что во всем животном мире только людям действительно дано имитировать окружающих с помощью мимики и звукоподражания. Согласно этой теории, другие животные не подражают своим сородичам и не очень-то способны подражать другим видам животных; людям же неплохо удается и то, и другое. Однако ученые, исследовавшие поведение приматов, установили, что многие обезьяны имитируют действия себе подобных. «молодые шимпанзе внимательно наблюдают за старшими сородичами и затем порой с большой точностью воспроизводят их действия-вопреки расхожему мнению, что шимпанзе не умеют подражать».

Исследования, проведенные независимо друг от друга разными группами ученых, показали, что обезьяны более склонны производить какие-либо действия с объектом, если они видели, как такие же действия производила другая обезьяна. В ходе этих исследований было доказано, что при наблюдении обезьяны или человека за действиями других возникает нервный импульс, который в значительной степени способствует воспроизведению ими этих действий. «Ценность этого открытия заключается в том, что ученые впервые установили наличие и описали нервный механизм, обеспечивающий точное соответствие между зрительным восприятием действия и его выполнением». Таким образом, приматы, как и люди, способны имитировать действия себе подобных. И хотя обезьяны могут подражать другим только действиями, но не голосом, это все равно идет вразрез с теорией Блэкмор.

Кроме того, ее теории противоречит такое явление, как звукоподражание птиц. Многие виды птиц обладают удивительной способностью воспроизводить звуки окружающего мира. Например, попугаи какаду и ара могут подражать фактически всем звукам, которые слышат: голосам других птиц, животных, человеческой речи, музыке и любым другим звукам. Они даже понимают, что означают те или иные звуки. Человек-лишь один из множества видов животных, способных имитировать чужие звуки и действия, но только он смог создать язык. В свете всех этих данных «теория мемов» тоже выглядит безосновательной.

Теория внезапного происхождения слова

Некоторые ученые считают, что язык появился у людей внезапно, без видимых предпосылок к его зарождению. Они полагают, будто бы язык был изначально заложен в человеке, и люди на определенном этапе эволюции просто обнаружили в себе эту особенность и стали использовать для общения и передачи информации слова и жесты, постепенно расширяя словарный запас. Приверженцы теории внезапного происхождения слова утверждают, что люди приобрели дар речи в результате случайной перегруппировки участков ДНК в процессе эволюции.

Согласно этой теории, язык и все необходимое для общения существовали до того, как человек их обнаружил. Но это означает, что язык как таковой возник совершенно случайно и не задумывался как целостная система. Между тем, язык представляет собой сложную логическую систему, высочайший уровень организации которой просто не позволяет поверить в ее случайное возникновение. Помимо этого, теория внезапного происхождения слова не может игнорировать вопрос о том, почему из всего разнообразия животного мира только люди удостоились такой чести. Язык - один из главных признаков, отличающих нас от остальных животных; но почему его не «открыли» в себе представители других биологических видов? И даже если эту теорию можно рассматривать как модель происхождения слова, ее никак нельзя признать приемлемым объяснением происхождения такового, поскольку такая сложная структура, как язык, не могла возникнуть сама по себе, без Творца.

Теория языка жестов

Эта теория возникновения устной коммуникации имеет наибольшее число сторонников в современной науке. Согласно ей, по мере того как люди эволюционировали, они постепенно разрабатывали знаковую систему, поскольку обнаружили, что использование знаков может приносить пользу. Поначалу они не стремились донести до других какие-либо идеи; человек просто производил некоторое действие, другой видел это и затем повторял это действие. Например, один человек пытается сдвинуть с места какой-либо предмет, но сам не в силах сделать это; другой видит эти усилия и приходит ему на помощь. В итоге человек уяснил себе: для того чтобы ему помогли переместить что-либо, достаточно жеста, изображающего толкание. По мнению приверженцев этой теории, когда люди начали использовать жесты, ассоциирующиеся с каким-либо действием, не в процессе этого действия, а для передачи информации другим людям, знаки из средства «случайной» коммуникации превратились в форму настоящего-осмысленного-общения.

Каждый, кто наблюдал за поведением группы шимпанзе, согласится с тем, что эти обезьяны общаются друг с другом с помощью мимики и жестов. Наблюдения ученых показывают, что почти все шимпанзе пользуются одним и тем же набором звуков; межклановые различия весьма незначительны. Весь этот набор понятен не только шимпанзе (которым адресована коммуникация) и людям, но также гориллам и многим другим видам приматов. Мимика и жесты шимпанзе и других обезьян-по существу, главный довод, приводимый сторонниками теории жестов в поддержку идеи постепенного происхождения слова в процессе прибавления звуков к жестам.

Серьезнейшие недостаток этой теории заключается в том, что, несмотря на бесчисленные попытки, никому из ее приверженцев так и не удалось предложить приемлемый сценарий прибавления звуков к жестам. Согласно одной из гипотез, изначально слова имели звуковое сходство с понятиями, которые выражали (ономатопея). Эту гипотезу, известную как «теория звукоподражания», выдвинул в 1880 году Макс Мииллер (Miiller), но даже он сам считал ее не слишком правдоподобной. Например, понятие «собака» поначалу выражалось междометием «гав-гав» или «тяв-тяв», а звуки, напоминающие птичье чириканье или карканье, ассоциировались с издающими их пернатыми. Действия обозначались звуками, которые люди производили при выполнении этих действий; к примеру, принятие пищи передавалось с помощью чавканья, а поднятие тяжелого камня-с помощью натужного уханья.

Теория Мииллера казалась бы вполне логичной, но во всех языках нашего времени звучание слов не имеет ничего общего со «звуковым образом» выражаемых ими понятий; да и в древних языках, изучаемых современными лингвистами, не было ничего подобного. Ни английское слово “dog” (собака), ни французское “chien”, ни немецкое “hund” не напоминают своим звучанием собачий лай. И если бы слова зарождались как звукоподражание, то неужели они не звучали бы более-менее одинаково на всех языках? Между тем словарный состав языков мира отличается удивительным разнообразием. Это фактически сводит на «нет» возможность происхождения слова из жестов и звукоподражания.

Более того, людям свойственно размышлять о понятиях и идеях, которые мы не можем ни осознать, ни выразить посредством знаков. Таких абстрактных понятий-великое множество: время, любовь, ненависть, жадность, счастье, вера, цель, красота, материя, веселье, культура и т. п. Наличие в языке слов, выражающих абстрактные понятия, заставляют сильно усомниться в состоятельности этой и любой другой эволюционной теории его происхождения.

Еще одно непреодолимое препятствие для теории языка жестов как первичной формы коммуникации-проблема появления синтаксиса. Многим кажутся здравыми рассуждения о том, что люди могли придумать знаки и слова для обозначения простых предметов и действий, но как люди изобрели синтаксис? Человек никак не сможет сказать: «Дай мне еды», если все слова, которыми он располагает,-это «еда» и «я». Синтаксис-настолько сложная система, что люди не смогли бы «открыть» ее случайно. Для возникновения синтаксиса требовался разумный создатель, однако человек не мог быть этим создателем, поскольку не смог бы донести свое открытие до других. Мы же не мыслим нашу речь без метаязыка-множества служебных слов, которые не имеют лексического значения, но определяют значения других слов. Люди никак не могли бы по чистой случайности начать употреблять и понимать эти слова.

Происхождение слова - теория сотворения

Из всех выдвинутых наукой теорий происхождения яслова только одна с момента появления и по сей день сохраняет свои позиции, несмотря на то, что все это время ее противники заняты отчаянными поисками контраргументов против нее. Это теория Божественного сотворения языка. Вера в то, что его создал и дал людям всемогущий и всеведущий Бог, позволяет обойти те непреодолимые препятствия, о которые разбиваются все теории происхождения слова эволюционным путем.

Из библейского описания Сотворения ясно, что язык существовал еще до того, как Бог начал творить этот мир. Язык был одним из способов общения Пресвятой Троицы - ипостасей Триединого Бога.

История человечества позволяет христианам утверждать, что язык существует столько, сколько существует Бог, а согласно Библии, Бог существует вечно.

«В начале сотворил Бог небо и землю. Земля же была безвидна и пуста, и Дух Божий носился над водою. И сказал Бог: да будет свет. И стал свет» (Бытие, 1:1-3).

Но почему из всех сотворенных Им живых существ Бог наделил языком только людей? Ответ на этот вопрос мы находим в первой же главе Священного Писания: «И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их» (Бытие, 1:27). Бог создал людей по образу своему, а поскольку Богу присущи язык и общение, людям также достался этот дар. Таким образом, язык - одна из граней Личности Бога, которые Он передал людям. Это вполне здравое заключение, поскольку язык дает нам частичное представление о природе Бога. Как и Бог, язык немыслимо сложен. На его изучение может уйти вся жизнь; но при этом дети, едва научившись ходить, начинают понимать и употреблять язык.

Заключение

Эволюционисты выдвинули великое множество теорий происхождения слова, но ни одна из этих теорий не дает приемлемое объяснение необычайному разнообразию и сложности языков. Так что не остается ничего иного, кроме веры в Бога-Творца, Который не только создал человека, но и наделил его даром речи. Библия рассказывает о Сотворении всего сущего Богом; ее текст лишен противоречий и содержит ответы на все вопросы. В отличие от теории эволюции, которой недостает достоверности в объяснении происхождения слова, изложенная в Библии креационная теория способна противостоять любым возражениям.

Развитие языков можно сравнить с процессом размножения живых организмов. В былые века их количество было куда меньшим, чем сегодня, существовали так называемые «протоязыки», которые являлись предками нашей современной речи. Они распадались на множество наречий, которые распределялись по всей планете, видоизменяясь и совершенствуясь. Так образовались различные языковые группы, каждая из которых произошла от одного «родителя». По данному признаку такие группы определяют в семьи, которые мы сейчас перечислим и кратко рассмотрим.

Самая большая семья в мире

Как вы догадались, индоевропейская языковая группа (точнее говоря, это семья) состоит из множества подгрупп, на которых говорят в большей части мира. Ареал ее распространения - Ближний Восток, Россия, вся Европа, а также страны Америки, которые были колонизированы испанцами и англичанами. Индоевропейские языки делятся на три категории:

Родные речи

Славянские языковые группы очень похожи и по звучанию, и по фонетике. Появились все они примерно в одно время - в 10 столетии, когда прекратил свое существование старославянский язык, придуманный греками - Кириллом и Мефодием - для написания Библии. В 10 веке этот язык распался, так сказать, на три ветви, среди которых была восточная, западная и южная. В первую из них вошел русский язык (западнорусский, нижегородский, старорусский и многие другие диалекты), украинский, белорусский и русинский. Во второй ветви оказались польский, словацкий, чешский, словинский, кашубский и прочие наречия. Третья ветка представлена болгарским, македонским, сербским, боснийским, хорватским, черногорским, словенским. Эти языки распространены только в тех странах, где они являются официальными, и международным среди них является русский.

Сино-тибетская семья

Это вторая по величие языковая семья, которая охватывает ареал всей Южной и Юго-Восточной Азии. Главным «протоязыком», как вы догадались, тут выступает тибетский. За ним следуют все произошедшие от него. Это китайский, тайский, малайский. Также языковые группы, принадлежащие к бирманским регионам, язык бай, дунганский и многие другие. Официально их насчитывается около 300. Однако если учитывать наречия, то цифра будет куда большей.

Нигеро-конголезская семья

Особый фонетический строй, и, конечно же, особое звучание, непривычное для нас, имеют языковые группы народов Африки. Характерной чертой грамматики тут является наличие именных классов, что не встречается ни в одной индоевропейской ветви. На коренных африканских языках до сих пор люди разговаривают от Сахары до Калахари. Некоторые из них «ассимилировались» с английским или французским, некоторые остались первородными. Среди основных языков, которые можно встретить в Африке, мы выделим следующие: руанда, макуа, шона, рунди, малави, зулу, луба, коса, ибибио, тсонга, кикуйю и множество других.

Афроазийская или семито-хамитская семья

Тут выделяют языковые группы, на которых говорят в Северной Африке и на Ближнем Востоке. Также сюда до сих пор включают многие мертвые языки этих народов, например, коптский. Из существующих ныне диалектов, которые имеют семитские или хамитские корни, можно назвать следующие: арабский (самый распространенный на территории), амхарский, иврит, тигринья, ассирийский, мальтийский. Также сюда нередко включаются чадские языки и берберские, которыми, по сути, пользуются в Центральной Африке.

Японо-рюкюская семья

Понятно, что ареол распространения этих языков - сама Япония и прилегающий к ней остров Рюкю. До сих пор окончательно не выяснили, от какого протоязыка произошли все те диалекты, которые ныне используются жителями страны Восходящего Солнца. Есть версия, что этот язык зародился на Алтае, откуда и распространился, вместе с жителями, на японские острова, а после в Америку (индейцы имели весьма схожие диалекты). Также имеется предположение, что родиной японского языка является Китай.


1

ЯЗЫК – соц. обработан, исторически изменчивая знаков система, служащая основным средством общения и представлен-я разных форм существования, каждой из которой имеет по крайней мере одну из форм реализации– устн или письменн.

РЕЧЬ – это один из видов коммуникативной деятельности человека т.е. использование языка для общения с другими людьми

Виды речевой деятельности:

Говорение

Слушанье

Основными функциями языка являются:

коммуникативная (функция общения);

мыслеформирующая (функция воплощения и выражения мысли);

экспрессивная (функция выражения внутреннего состояния говорящего);

эстетическая (функция создания прекрасного средствами языка).

Коммуникативная функция заключается в способности языка служить средством общения между людьми. Язык располагает единицами , необходимыми для построения сообщений, правилами их организации и обеспечивает возникновение сходных образов в сознании участников общения. Язык также обладает специальными средствами установления и поддержания контакта между участниками коммуникации.

С точки зрения культуры речи, коммуникативная функция предполагает установку участников речевой коммуникации на плодотворность и взаимную полезность общения, а также общую нацеленность на адекватность понимания речи.

Мыслеформирующая функция заключается в том, что язык служит средством оформления и выражения мысли. Структура языка органически связана с категориями мышления. "Слово, которое одно способно сделать понятие самостоятельной единицей в мире мыслей, прибавляет к нему многое от себя", - писал основоположник языкознания Вильгельм фон Гумбольдт (Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. - М., 1984. С. 318).

Это значит, что слово выделяет и оформляет понятие, и при этом устанавливается отношение между единицами мышления и знаковыми единицами языка. Именно поэтому В. Гумбольдт полагал, что "язык должен сопутствовать мысли. Мысль должна, не отставая от языка, следовать от одного его элемента к другому и находить в языке обозначение для всего, что делает ее связной" (Там же, с. 345). По Гумбольдту, "чтобы соответствовать мышлению, язык, насколько это возможно, своим строением должен соответствовать внутренней организации мышления" (Там же).

Речь образованного человека отличается ясностью изложения собственной мысли, точностью пересказа чужих мыслей, последовательностью и информативностью.

Экспрессивная функция позволяет языку служить средством выражения внутреннего состояния говорящего, не только сообщать какую-то информацию, но и выражать отношение говорящего к содержанию сообщения, к собеседнику, к ситуации общения. Язык выражает не только мысли, но и эмоции человека. Экспрессивная функция предполагает эмоциональную яркость речи в рамках принятого в обществе этикета.

Искусственные языки не имеют экспрессивной функции.

Эстетическая функция заключается в установке на то, чтобы сообщение своей формой в единстве с содержанием удовлетворяло эстетическое чувство адресата. Эстетическая функция характерна в первую очередь для поэтической речи (произведений фольклора, художественной литературы), но не только для нее - эстетически совершенной может быть и публицистическая, и научная речь, и обыденная разговорная речь.

Эстетическая функция предполагает богатство и выразительность речи, ее соответствие эстетическим вкусам образованной части общества.

Русский язык среди других языков мира.

На русском языке говорят представители разных народов мира, общаясь не только с русскими, но и между собой.

Так же, как английский и некоторые другие языки, русский язык широко используется за пределами России. Он применяется в различных сферах международного общения: на переговорах стран-участниц СНГ, на форумах международных организаций, в том числе ООН, в мировых системах коммуникации (на телевидении, в интернете), в международной авиационной и космической связи. Русский язык является языком международного научного общения, используется на многих международных научных конференциях по гуманитарным и естественным наукам.

Русский язык по абсолютному числу владеющих им занимает пятое место в мире (после китайского, хинди и урду вместе взятых, английского и испанского языков), но не этот признак является главным при определении мирового языка. Для "мирового языка" существенно не само число владеющих им, особенно как родным, но глобальность расселения носителей языка, охват им разных, максимальных по числу стран , а также наиболее влиятельных социальных слоев населения в разных странах. Большое значение имеет общечеловеческая значимость художественной литературы, всей культуры, созданной на данном языке (Костомаров В.Г. Русский язык в международном общении // Русский язык. Энциклопедия. - М., 1997. С. 445).

Русский язык изучается в качестве иностранного во многих странах мира. Русский язык и литература изучаются в ведущих университетах США, Германии, Франции, Китая и других стран.

Русский язык, как и другие "мировые языки", отличается высокой информативностью, т.е. широкими возможностями выражения и передачи мысли. Информационная ценность языка зависит от качества и количества информации, изложенной на данном языке в оригинальных и переводных публикациях.

Устная речь - это звучащая речь, применяемая для непосредственного общения, а в более широком понимании - это любая звучащая речь. Исторически, это самая первая форма речи, она возникла гораздо раньше письма. Материальной формой устной речи являются произносимые звуки, возникающие в результате сложной деятельности органов произношения человека.

Важнейшей отличительной чертой устной речи является ее неподготовленность: устная речь, как правило, творится в ходе беседы. Однако степень неподготовленности может быть различной. Это может быть речь на неизвестную заранее тему, осуществляемая как импровизация. С другой стороны, это может быть речь на заранее известную тему, обдуманная в тех или иных частях. Устная речь такого рода характерна для официального публичного общения. От устной речи, т.е. речи порождаемой в процессе говорения, следует отличать речь читаемую или выученную наизусть; для этого вида речи иногда применяют термин "звучащая речь".

Письмо - это созданная людьми вспомогательная знаковая система, которая используется для фиксации звукового языка (звуковой речи). В то же время письмо - это самостоятельная система коммуникации, которая, выполняя функцию фиксации устной речи, приобретает ряд самостоятельных функций. Письменная речь даёт возможность усвоить знания, накопленные человечеством, расширяет сферу человеческого общения, разрывает рамки непосредственного окружения.

Использование письменной формы позволяет дольше обдумывать свою речь, строить ее постепенно, исправляя и дополняя, что способствует в конечном итоге выработке и при-менению более сложных синтаксических конструкций, чем это свойственно устной речи. Такие черты устной речи, как повторы, незаконченные конструкции, в письменном тексте были бы стилистическими ошибками.

Понятие общения

Общение - специфическая форма взаимодействия лю­дей. Совместная деятельность в добывании пищи, необходи­мость самозащиты, стремление завоевать свое место в мире обусловили появление феномена общения. Потребность в нем присуща не только человеку - все живое так или иначе об­щается.

Общение не является изобретением человека, потреб­ность в нем имеет биологическую природу. У людей она стала играть столь важную роль, что практически получила статус одной из самых главных , и психологи склонны приравнять ее к потребности самосохранения. И действительно, в жизни человека есть периоды, когда отсутствие общения равносиль­но смерти, физической или духовной. У маленьких детей де­фицит общения приводит к задержкам психического роста.

Основные функции и единицы общения

Общение многогранно и может выполнять весьма разнооб­разные функции. Основными являются следующие:

1)коммуникативная, она состоит в обмене необходимой информацией;

2)интерактивная, функция организации взаимодействия, т.е. определение вида деятельности, распределение обязанностей и контроль за их выполнением, влияние на настроение, пове­дение, убеждения партнера по общению;

3)персептивная, установ­ление взаимопонимания в процессе деятельности.

Общение становится возможным, если налицо все его еди­ницы (компоненты, слагаемые) и каждая четко выполняет отведённую ей роль. Компонентами общения являются: 1) его участники - их называют «коммуникантами», 2) предмет общения и 3) его средства (словесные и несловесные).

Виды общения

В лингвистике и существуют разные классификации видов общения, они не противоречат, а ско­рее, дополняют друг друга.

Лингвисты кладут в основу классификации:

1)вид дея­тельности человека (общение деловое и бытовое)

2)положе­ние коммуникантов в пространстве (контактное и дистантное)

3)наличие или отсутствие опосредующего аппарата (непос­редственное и опосредованное)

4)используемая форма языка (устное и письменное)

5)постоянство или изменчивость по­зиций «я говорящий» - «ты слушающий» (диалогическое и монологическое)

6)количество коммуникантов (межличност­ное и массовое).

Невербальная коммуникация – под этим понимается “система невербальных символов, знаков, кодов, использующихся для передачи сообщения с большой степенью точности, которая имеет достаточно четкий круг значений и может быть описана как лингвистическая знаковая система”, т.е. - это в основном произвольные жесты, телодвижения, позы, которые приняты в конкретном социуме, и которые могут варьироваться в зависимости от культурной среды или места проживания (в качестве примера можно привести жесты приветствия и т.п.).

Коммуникативный портрет специалиста

Для успеха в профессиональной деятельности современному специалисту важно в совершенстве владеть навыками культуры речи, обладать лингвистической, коммуникативной и поведенческой компетенцией в профессиональном общении.

Для этого необходимы следующие качества, способности, умения:


  • знание норм литературного языка и устойчивые навыки их применения в речи;

  • умение следить за точностью, логичностью и выразительностью речи;

  • владение профессиональной терминологией, знание соответствий между терминами и понятиями;

  • владение стилем профессиональной речи;

  • умение определять цель и понимать ситуацию общения;

  • умение учитывать социальные и индивидуальные черты личности собеседника;

  • навыки прогнозирования развития диалога, реакций собеседника;

  • умение создавать и поддерживать благожелательную атмосферу общения;

  • высокая степень контроля эмоционального состояния и выражения эмоций;

  • умение направлять диалог в соответствии с целями профессиональной деятельности;

  • знание этикета и четкость выполнения его правил.

Речевой этикет - регулирующие правила речевого поведения , система национально специфичных стереотипных, устойчивых формул общения, принятых и предписанных обществом для установления контактов собеседников, поддержания и прерывания контакта в избранной тональности.

функции речевого этикета:


  • помощь в установлении контакта между собеседниками;

  • привлечение внимания слушателя (читателя), выделение его среди других потенциальных собеседников;

  • предоставление возможности засвидетельствовать уважение;

  • помощь в определении статуса происходящего общения (дружеский, деловой, официальный и пр.);

  • формирование благоприятной эмоциональной обстановки для общения и оказание положительного воздействия на слушателя (читателя) и пр.
Формулы речевого этикета. Формулы речевого этикета - типовые готовые конструкции, которые регулярно употребляются при корректном общении.

К речевому этикету относятся слова и выражения, употребляемые людьми для прощания, просьбы, извинения, принятые в различных ситуациях формы обращения, интонационные особенности, характеризующие вежливую речь, и т. д.

формулы речевого этикета разделяются на три основных группы:


  1. Речевые формулы, относящиеся к началу общения .

  2. Речевые формулы, характерные для основной части общения .

  3. Речевые формулы, используемые в конце общения . Когда разговор заканчивается, собеседники используют формулы расставания, прекращения общения.
Типичные ситуации речевого этикета:

  • обращение и привлечение внимания;

  • знакомство, приветствие;

  • прощание;

  • извинение, благодарность;

  • поздравление, пожелание;

  • одобрение, комплимент;

  • сочувствие, соболезнование;

  • приглашение, предложение;

  • совет, просьба;

  • согласие, отказ.
Факторы, определяющие формирование речевого этикет:

  1. Речевой этикет строится с учётом особенностей партнёров , вступающих в коммуникацию: социального статуса субъекта и адресата, их места в социальной иерархии, их профессии, национальности, вероисповедания, возраста, пола, характера.

  2. Речевой этикет определяется ситуацией , в которой происходит речевое общение. Речевой этикет так или иначе привязывается к ситуации речевого общения и ее параметрам: личностям собеседников, теме, месту, времени, мотиву и цели общения.

  3. Речевой этикет имеет национальную специфику . Каждый народ создал свою систему правил речевого поведения.
9

Функциональный стиль. Функция - по-другому, назначе­ние, цель. Люди пользуются языком в разных целях. В одних ситуациях язык используют для того, чтобы просто обменяться мыслями, впечатлениями, наблюдениями. Вспомним, например, наши беседы с друзьями, родными, членами семьи, нашу пере­писку с ними. В этих и подобных им ситуациях функция языка - общение. В других ситуациях язык выполняет другие функции: сообщение и воздействие. Стили, которые выделяются в соответствии с основными функциями языка, связанными с той или иной сферой деятельности человека. называют функциональными.

Функциональные стили - это прежде всего разговорный и книжные, а книжные включают в себя научный, офи­циально-деловой, публицистически и, и особо сто­ит стиль художественной литературы.

Для каждого функционального стиля характерны определенные; средства языка: слова, их формы, фразеологизмы, словосочетания, типы и виды предложений. Причём принадлежность этих средств к тому или другому стилю осознаётся при сопоставлении их с нейтральными средствами (от лат. neutralis-не принадлежащий ни тому, ни другому роду, средний), т. е. общеупотребительными. Именно эти средства , являющиеся межстилевыми, создают единство литературного языка.

Функциональный стиль языка - это его разновидность, которая обслуживает какую-либо сторону общественной жизни: обыденное общение; официально-деловые отношения; агитационно-массовую деятельность; науку, словесно-художественное творчество. В каждой из этих сфер общественной жизни используется своя разно­видность литературного языка. Представим в виде таблицы сферы общения и обслуживающие их стили литературного языка.

Научный стиль

Научный стиль принадлежит к числу книжных стилей литературного языка, которым присущ ряд общих условий функционирования и языковых особенностей: предварительное обдумывание высказывания, монологический его характер, строгий отбор языковых средств, тяготение к нормальной речи. Научный стиль обслуживает научную и научно-педагогическую сферу, технику.

Основная функция научного стиля - передача логической информации и доказательств ее истинности, а часто также новизны и ценности. Вторичной функцией научного стиля , вытекающей из его основной функции, считают активизацию логического мышления читателя (слушателя).

Выделяют три разновидности (подстиля) научной речи:

1) Собственно-научный подстиль (монография, диссертация, доклад и др.) Подстиль отличается в целом строгой, академической манерой изложения. Он объединяет научную литературу, написанную специалистами и предназначенную для специалистов.

2) Научно-учебный подстиль соединяет в себе черты Собственно-научного подстиля и научно-популярного изложения. С собственно научным подстилем его роднит терминологичность, системность в описании научных сведений, логичность, доказательность; с научно-популярными - доступность, насыщенность иллюстративным материалом. К жанрам научно-учебного подстиля относятся: учебное пособие, лекция, семинарский доклад, ответ на экзамене и др.

3) Научно-популярный подстиль Особенностью научно-популярного подстиля является соединение в нем черт: логичности и эмоциональности, объективности и субъективности, абстрактности и конкретности. Значительно меньше специальных терминов и других собственно научных средств.

Особенности:

Большая разнообразность речевых жанров: научная статья, научная монография, диссертационные работы, научно-учебная проза, аннотации, рефераты, научные доклады, лекции, научно-популярная литра. Реализуется преимущественно в письменной речи. Точность, абстрактность, логичность и объективность изложения. Специально научная и терминологическая лексика.. Лексический состав – однородность, замкнутость – меньшее использование синонимов. Отсутствует лексика с разговорной окраской. Не носит эмоционально-экспрессивного характера. Характерно использование Формул, символов, таблиц, графиков. Информационная насыщенность предложения.

Письменная и устная формы научного стиля:

1) Устная: реферативное сообщение, лекция, доклад.

2) Письменная: статья, монография, учебник, реферат, аннотация, документация, справочник и др.

Жанры научного стиля:

Реферат - адекватное по смыслу изложение содержания первичного текста. Реферат отвечает на вопрос: "Какая информация содержится первоисточнике, что излагается в нем?" Различают рефераты репродуктивные и продуктивные. Репродуктивные рефераты воспроизводят содержание первичного текста. Продуктивные рефераты предполагают критическое или творческое осмысление литературы. В структуре реферата выделяются три основных компонента: библиографическое описание, собственно реферативный текст, справочный аппарат. Реферирование представляет собой интеллектуальный творческий процесс, включающий осмысление текста, аналитико-синтетическое преобразование информации и создание нового текста.

Научная статья - сочинение небольшого размера, в котором автор излагает результаты собственного исследования. Монография - научный труд, посвященный изучению одной темы, одного вопроса. В эту группу жанров - оригинальных сочинений исследовательского характера - можно включить курсовую и дипломную работу. Для данных научных сочинений характерны строгая композиция. В каждом тексте выделяются структурно - смысловые компоненты (части): заголовок, введение, основная часть, заключение. Заголовок (название) научного произведения - это информационная единица ; он обычно отражает тему данного текста и должен соответствовать содержанию этого текста. Введение (вводная часть) должно быть кратким и точным. В нем обосновывается выбор темы исследования, описываются методы, используемые в процессе исследования, формулируется цель работы (например, раскрыть специфику... , объяснить явление, обобщить факты). Основная часть текста монографии (курсовой, дипломной работы) членится на главы в соответствии с задачами работы. В небольшой по объему статье части не выделяются, но каждая новая мысль оформляется в новый абзац. Заключение имеет форму выводов, соответствующих этапам исследования, либо форму краткого резюме.

Конспект - сжатая, краткая характеристика книги (статьи, сборника), ее содержания и назначения. В конспекте перечисляются главные вопросы, проблемы первичного текста, иногда характеризуется его структура. Отвечает на вопрос: "О чем говорится в тексте?"

Курсовая работа - это сообщение о постановке проблемы, о ходе исследования, о его результатах. Это научное сообщение содержит объективно новые сведения. В учебном докладе на гуманитарные темы, в частности, эта новизна в большей мере субъективна. Она определяется наличием новых фактов или их оригинальной интерпретацией, наличием своей точки зрения, своей позиции.

Публицистический стиль присущ периодической печати, общественно-политической литературе, политическим и су­дебным выступлениям и т.д. Он используется для освещения и обсуждения актуальных проблем и явлений текущей жизни общества, для выработки общественного мне­ния, формирующегося с целью их решения.

Одной из центральных функций публицистического стиля речи является функция информационная. Реализуя ее, этот стиль выполняет и другую функцию - воздействие на чита­теля и слушателя.

Публицистический стиль, в отличие от научного, напри­мер, сопряжен с простотой и доступностью изложения. Его речевая выразительность проявляется в стремлении к новизне изложения, в попытках пользоваться необычными, неизбитыми словосочетаниями, избегать повторений одних и тех же слов, конструкций, обращаться непосред­ственно к читателю или слушателю и т.д.

Среди черт публицистического стиля особенно выделяются его своеобразная собирательность. Наиболее рельефно собирательность проявляется как лингвистический признак газетного варианта публицистики. В частности, она находит воплощение в повышенной частоте употребления местоимений «мы», «наш».

Другим важнейшим проявлением публицистического сти­ля является использование так называемой интеллектуаль­ной речи. Для нее характерен строгий документализм, акцентирование внимания на точности, проверенности, объектив­ности приводимых фактов.

Важнейшую роль в публицистическом стиле речи играют эмоциональные средства выразительности. Среди них - при­менение слов с яркой эмоциональной окраской, использова­ние переносного значения слов, употребление различных об­разных средств. Широко используются эпитеты, лексические повторы, сравнения, метафоры, обращения, риторические вонросы. Средствами эмоциональной выразительности выступа­ют также пословицы, поговорки, разговорные обороты речи, фразеологизмы, использование литературных образов , возмож­ностей юмора и сатиры.

Сфера применения: печать, полит и судебные выступления, лит-ра, информационные программы.

В публицистическом стиле ф-я передачи инфы тесно связана с ф-ей воздействия.

Особенности:


  1. Простота и доступность в изложении

  2. Собирательность (выражается в том что часто употребляется местоимения мы, наш) претендует на выражение мнения, получившего общественную поддержку.

  3. Использование интеллектуальной речи для создания документально – факто логической точности

  4. Элементы призывности и декларативности
21

Понятие нормы и виды норм современного русского литературного языка

Литературно правильная речь построена в соответствии с языковыми нормами. Норма - единообразное образцовое общепризнанное употребление элементов литературного языка в определённый период его развития. Она исторична я со временем, так или иначе, может изменяться. Установление нормы и её усвоение носителями языка помогает сохранить целостность и общепонятность литературного языка, защищает его от неоправданного проникновения диалектных, просторечных и жаргонных элементов.

Норма может выть императивной (не допускающий выбора) и диспозитивной (допускающий выбор).

Различают нормы орфоэпические, стилистические, грамматические и лексические. Орфоэпические нормы – нормы произношения и ударения. Лексические нормы отвечают за употребление слов. Стилистические нормы отвечают за правильный выбор языковых знаков соответствии с ситуацией, со сферой употребления. Грамматические нормы отвечают за правильный выбор формы слова правильное построение синтаксической конструкции.

Усвоение норм языка носителями национального языка происходит естественным путем, если в раннем детстве человек слышит правильную, нормированную речь. Овладение нормами продолжается в школе и других учебных заведениях. Но в речевой практике, несмотря на это, очень часто встречаются те или иные нарушения нормы. Преодолеть этот недостаток можно, если систематически работать с различного рода словарями и справочниками.

См. в тетради, в книжке нет, в тетради есть)

2. Типология как общенаучный метод. Лингвистическая типология - один из видов систематизации языков и раздел общего языкознания

В общенаучном масштабе типология - это метод исследования разнообразных и внутренне сложных объектов путем выявления их общих или сходных черт и группировки, объединения объектов с учетом меры этой близости в некоторые классы (группы, типы). Типологические исследования в различных науках могут существенно отличаться по принципам и логическим формам. Так, биологическая типология (систематика растительного и животного миров) опирается на эволюционный принцип; в географии, геологии, этнографии типологические исследования строятся с учетом иерархических отношений между объектами (соответствующие группы объектов одного ранга называются таксонами, а их классификации - таксономическими классификациями, или таксономиями*). Для понимания некоторых других областей реальности важно выявить как иерархию объектов (т.е. их «вертикальные» взаимоотношения), так и горизонтальные связи, обусловленные разной силой проявления некоторого общего признака. В результате соответствующая предметная область предстает как континуум объектов или их классов.

В лингвистике используются три основных вида систематизации языков: 1) генеалогические объединения, в которых учитываются родственные взаимоотношения языков; 2) типологические классификации языков, понимаемые как объединения (группировки), логически независимые от родословных деревьев языков; 3) территориальные (ареальные) классификации языков. В систематизации языков используются общенаучные принципы типологических исследований, методы генетических и таксономических классификаций, континуумных и ареальных исследований. Однако только в типологических исследованиях языков используется сама идея типа в качестве некоторого объединения объектов с учетом их общих черт. Поэтому в лингвистике принято терминологически отграничивать собственно типологию от всех иных видов систематизации языков (т.е. от генетических и ареальных их объединений).

Следует различать понятия «тип (класс) языка» в качестве эмпирической реальности (это группа конкретных языков, обладающих рядом типологически существенных общих черт) и «тип языка» в качестве абстрактного мысленного конструкта (в книге или в сознании исследователя): это логическое построение, в котором отображается набор значимых признаков, отвечающих данному типу языков.

3. Из истории типологических исследований (предщественники и основоположники типологии языков: А. Арно, Клод Лансло «Грамматика всеобщая и рациональная Пор-Рояля (1660); Ф.фон Шлегель; В.фон Гумбольдт и др.)

Хотя первые типологические классификации и термины принадлежат началу XIX в., однако предпосылки типологического языкознания и лингвистики универсалий закладывались еще в Средние века - благодаря многовековой уверенности людей в том, что внутренне все языки схожи и что поэтому по грамматике латинского языка можно понять устройство и категории любого из народных языков. Повсеместное в Средние века культурное двуязычие побуждало постоянно сопоставлять языки, замечать их сходства и различия, при этом греческий, латынь или церковнославянский были своего рода «точками отсчета», «эталонными» языками.

Стихийный универсализм средневековой грамматической мысли, убеждение в принципиальной «соизмеримости» любых языков впоследствии получили теоретическое развитие в знаменитой грамматике Антуана Арно и Клода Лансло «Грамматика всеобщая и рациональная Пор-Рояля» (1660). Под ее влиянием еще в начале XIX в. в разных странах Европы грамматики разных языков продолжали называться всеобщими, рациональными или философскими

Францисканец и оксфордский профессор Роджер Бэкон (ок. 1214-1294), философ и естествоиспытатель, писал: Грамматика по сути одна и та же во всех языках, хотя случайно может варьироваться. Это убеждение Бэкона тем более характерно для эпохи, что он отнюдь не был чистым теоретиком: известны составленные Бэконом грамматики древнееврейского и греческого языков.

Среди предшественников типологического языкознания выдающаяся роль принадлежит знаменитому английскому социологу и экономисту Адаму Смиту (1723-1790). Задолго до Шлегеля, в сочинении «О первоначальном формировании языков и о различии духовного склада исконных и смешанных языков» (Лондон, 1781), Смит увидел движение ряда индоевропейских языков от синтетизма к аналитическому строю и обсуждал причины такой типологической эволюции. Им высказаны удивительно прозорливые мысли о природе первоначального языка человека: это была отнюдь не номенклатура, но знаки для энергичного, часто побудительного сообщения о событии, которое происходит или ощущается как актуальное в момент речи. Смит допускал синкретическое существование слова и предложения на ранних стадиях становления языка человека. В XIX в. к сходным мыслям пришли исследователи инкорпорирующих языков. Смит первым высказал мысль о том, что смешение языков ведет к упрощению морфологии, иными словами, способствует нарастанию аналитических черт контактирующих языков (подробно см. Кацнельсон 1982). Однако типологические идеи Смита не были замечены современниками. Начало типологических исследований относится к рубежу XIX-XX вв. и связано оно с немецкой культурой.

Основы типологии закладывались почти одновременно с формированием сравнительно-исторического языкознания". Первые компаративисты были и первыми типологами. В их числе - автор книги-манифеста индоевропеистики «О языке и мудрости индусов» (1808) Фридрих фон Шлегель (1772-1829), давший первую типологическую классификацию языков; основоположник немецкой философии языка Вильгельм фон Гумбольдт (1765-1835); автор первой сравнительно-исторической грамматики индоевропейских языков Франц Бопп (1791-1867). Уже тогда были предложены основные категории морфологической типологии языков: флексия (флективные языки), агглютинация и фузия, аналитические и синтетические языки, изолирующие языки, инкорпорация.

Основые типологические противопоставления у Гумбольдта представлены на следующей схеме:

Морфологическая типология языков по Гумбольдту

Создавая морфологическую типологию, компаративисты-типологи «первого призыва» стремились к ее исторической интерпретации, т.е. к тому, чтобы представить типы языков как стадии единого исторического процесса формирования языков мира. Этот процесс иногда называют глоттогонией, или глоттогоническим продессом. Наиболее древним они считали аморфный строй языков, где фраза состояла из односложных слов-корней, лишенных всяких служебных морфем, как бы не оформленных. Затем агглютинация и последовавшие фузионные процессы привели к появлению флексии, .звуковых чередований. Флективная (фузионная) морфология, следовательно, здесь рассматривалась как высший этап грамматического развития, а утрата флексии - как упадок языка.

Конечно, этот романтический пессимизм первых типологовкомпаративистов принадлежит прошлому. Однако их исследовательские достижения остаются общим категориально-терминологическим фундаментом типологии. В XX в. развитие типологии в значительной мере заключалось в эмпирико-языковом (в том числе квантитативном) и логическом уточнении тех классификаций и понятий, которые были выдвинуты в первой трети XIX в. При этом современная типология почти отказалась от историко-культурной и тем более оценочной интерпретации языковых типов. Зато возникло новое направление в типологических исследованиях - лингвистика универсалий.

Эсперанто - самый распространенный в мире искусственный язык. Сейчас, по разным данным, на нем говорят от нескольких сотен тысяч до миллиона человек. Он был придуман чешским окулистом Лазарем (Людвигом) Марковичем Заменгофом в 1887 году и получил свое название по псевдониму автора (Лазарь подписался в учебнике как Эсперанто - «надеющийся»).

Как и остальные искусственные языки (точнее, их большинство) обладает простой в изучении грамматикой. В алфавите 28 букв (23 согласные, 5 гласных), и построен он на основе латинского. Некоторые энтузиасты даже прозвали его «латынью нового тысячелетия».

Большая часть слов эсперанто состоит из романских и германских корней: корни заимствованы из французского, английского, немецкого и итальянского языков. Также в языке много интернациональных слов, понятных без перевода. 29 слов заимствованы из русского, среди них слово «борщ».

Гарри Гаррисон разговаривал на эсперанто и активно пропагандировал этот язык в своих романах. Так, в цикле «Мир Стальной Крысы» жители Галактики говорят в основном на эсперанто. На эсперанто выходят около 250 газет и журналов, вещают четыре радиостанции.

Интерлингва (окциденталь)

Появился в 1922 году в Европе благодаря лингвисту Эдгару де Валю. Во многом схож с эсперанто: в нем много заимствований из романо-германских языков и такая же, как и в них, система построения языка. Изначальное название языка - окциденталь - стало помехой для его распространения после Второй мировой войны. В странах коммунистического блока считали, что вслед за прозападным языком вползут и антиреволюционные идеи. Тогда окциденталь стал зваться интерлингвой.

Волапюк

Автору языка священнику Иоганну Мартину Шлейеру в 1879 году во сне явился Бог и приказал придумать и записать собственный язык, чем Шлейер безотлагательно и занялся. Всю ночь он записывал его грамматику, значения слов, предложения, а потом и целые стихи. Основой волапюка стал немецкий язык, Шлейер смело деформировал слова английского и французского языков, перекраивая их на новый лад. В волапюке он по какой-то причине решил отказаться от звука [р]. Точнее, даже не по какой-то причине, а по совершенно конкретной: ему казалось, что этот звук вызовет трудности у китайцев, решивших выучить волапюк.

Поначалу язык стал довольно популярным благодаря своей простоте. На нем издавалось 25 журналов, было написано 316 учебников на 25 языках и действовало 283 клуба. Для одного человека волапюк даже стал родным языком - это дочь профессора волапюка Генри Конна (о ее жизни, к сожалению, ничего не известно).

Постепенно интерес к языку стал снижаться, но в 1931 году группа волапюкистов во главе с ученым Ари де Йонгом провели реформу языка, и на некоторое время его популярность снова возросла. Но тут к власти пришли нацисты и запретили в Европе все иностранные языки. На сегодняшний день в мире насчитывается лишь два-три десятка человек, говорящих на волапюке. Тем не менее в Википедии есть раздел, написанный на волапюке.

Логлан

Лингвист Джон Кук придумал логлан (log ical lan guage) в 1955 году как альтернативу обычным, «неидеальным» языкам. И вдруг язык, который создавался по большей части для научных исследований, обрел своих поклонников. Еще бы! Ведь в нем нет таких понятий, как время у глаголов или число у существительных. Предполагается, что это и так понятно собеседникам из контекста разговора. Зато в языке очень много междометий, с помощью которых предполагается выражать оттенки эмоций. Их около двадцати, и они обозначают спектр чувств от любви до ненависти. А звучат они так: иу! (любовь), уе! (неожиданность), уи! (счастье) и т.д. А еще там нет запятых и других знаков пунктуации. Чудо, а не язык!

Разработан священником из Огайо Эдвардом Фостером. Сразу после появления язык стал очень популярным: в первые годы выходили даже две газеты, издавались пособия и словари. Фостеру удалось получить грант Ассоциации международного вспомогательного языка. Главная особенность языка ро: слова строились по категориальной схеме. Например, красный - bofoc, желтый - bofof, оранжевый - bofod. Минус такой системы: различить слова на слух практически невозможно. Вероятно, поэтому особого интереса у общественности язык не вызвал.

Сольресоль

Появился в 1817 году. Создатель француз Жан Франсуа Сюдр считал, что все в мире можно объяснить при помощи нот. Язык, собственно, из них и состоит. В нем всего 2660 слов: 7 односложных, 49 двусложных, 336 трехсложных и 2268 четырехсложных. Для обозначения противоположных понятий используется отзеркаливание слова: фаля - хорошо, ляфа - плохо.

У сольресоля было несколько письменностей. Общаться на нем можно было, записывая ноты на нотном стане, названиями нот, первыми семью цифрами арабской письменности, первыми буквами латинского алфавита, специальными стенографическими символами и цветами радуги. Соответственно, общаться на сольресоле можно было не только произношением слов, но и игрой на музыкальном инструменте или пением, а также на языке глухонемых.

Язык нашел массу поклонников, в том числе и среди известных людей. Знаменитыми последователями сольресоля были, например, Виктор Гюго, Александр Гумбольдт, Ламартин.

Ифкуиль

Специально придуманный язык, чтобы общаться на философские темы (впрочем, это с тем же успехом можно делать на любом другом языке, все равно будет непонятно!). Создание языка потребовало у его автора Джона Кихады почти 30 лет (с 1978 по 2004 год), да и то он считает, что еще не закончил со словарным набором. Кстати, в ифкуиле 81 падеж, а значения слов передаются при помощи морфем. Таким образом, очень коротко можно передать длинную мысль. Как если бы ты захотел заархивировать слова.

Токипона

Самый простой искусственный язык в мире был создан в 2011 году канадским лингвистом Соней Элен Киса (настоящее имя, впрочем, Кристофер Ришар). В словаре токипона всего 118 слов (каждое из них имеет несколько значений), и вообще предполагается, что говорящие будут понимать, о чем речь, из самого контекста разговора. Создатель токипоны считает, что приблизился к пониманию языка будущего, о котором говорил Тайлер Дерден в «Бойцовском клубе».

Клингонский

Лингвист Марк Окранд придумал клингонский по заказу компании Paramount Pictures, на нем должны были разговаривать инопланетяне в фильме Star Trek. Они, собственно, и разговаривали. Но помимо них язык переняли многочисленные поклонники сериала, и в настоящее время существует Институт клингонского языка в США, который издает периодику и переводы литературной классики, есть клингоноязычная рок-музыка (например, группа Stokovor исполняет свои песни в жанре дет-метал исключительно на клингонском), театральные постановки и даже раздел поисковой системы Google.



Последние материалы раздела:

Изменение вида звездного неба в течение суток
Изменение вида звездного неба в течение суток

Тема урока «Изменение вида звездного неба в течение года». Цель урока: Изучить видимое годичное движение Солнца. Звёздное небо – великая книга...

Развитие критического мышления: технологии и методики
Развитие критического мышления: технологии и методики

Критическое мышление – это система суждений, способствующая анализу информации, ее собственной интерпретации, а также обоснованности...

Онлайн обучение профессии Программист 1С
Онлайн обучение профессии Программист 1С

В современном мире цифровых технологий профессия программиста остается одной из самых востребованных и перспективных. Особенно высок спрос на...