Zamyatkin English language. Learning English using Nikolai Zamyatkin's method

The book “It is impossible to teach you a foreign language,” authored by Nikolai Fedorovich Zayamyatkin, was published in 2006. For 10 years now, Zamyatkin’s method has been successfully used by residents of the CIS countries, writing grateful reviews and creating pages on social networks. In addition, Zamyatkin’s method is winning new fans among residents of near and far abroad thanks to the opening of a new international website www.matrix.guru.

Nikolay Zamyatkin's method

Matrix-meditative method of reverse language resonance with peripatetic elements or “It is impossible to teach you a foreign language”

Zamyatkin relies on loud reading aloud and listening to special texts. The author of the method explains that with this approach, knowledge of grammar will come by itself, by analogy with our native language - we speak correctly, but often without knowing the grammatical rules.

Zamyatkin sees a direct connection between mental work and speaking, oral speech. Zamyatkin compares his method of mastering a foreign language - linguistic tai chi - to martial art. Just as in karate, the student repeats the technique many times until he achieves perfection, so the student must achieve perfection by completing Zamyatkin’s tasks.

Language courses (matrices)

English (American and British) Spanish, Italian, Kazakh, German Russian, French, Church Slavonic.

Where to find materials

How it works

The course is designed for 6-10 months for an adult. The first 5-10 texts are very important - they should be carefully worked out over 14-16 days.

The first stage is listening. Devote all your free time to drying one specific text, at least 3 hours per text for 1-2 days.

The second stage is to listen based on the authentic text, also for as long as possible. You can make notes and grammatical comments, but you can't go too deep into the grammar at the expense of listening. According to Zamyatkin, the energy of another language should “saturate” you from the inside; for this you need to immerse yourself in a foreign environment through listening and at the same time reduce the flow of native speech to a minimum in the first 14 or more days of training.

The third stage is reading the listened text aloud out loud and there is no need to listen. You definitely need to read very loudly, having previously done articulation exercises. The author sees great benefit in imitating the pronunciation and intonation of the speaker. To achieve perfect pronunciation, you need to start reading with familiar words, i.e. from those that you can reproduce correctly. Don't rush, if you need to listen again, repeat the audition. When there is no more progress, move on to the next text.

It is prohibited to skip over stages or texts, otherwise the technique will not bring results. The student can use previously covered texts as articulation exercises.

After that, the student records an audio file on his own, which will contain the basic phrases of each text - a matrix - and then he needs to listen to it. Then read everything in a circle for 2-4 hours every day for 2-3 months.

Life after

After completing the course, continue reading. liters:

  1. choose an interesting author and try to read his books in paper form
  2. the plot should be fascinating, it is recommended to choose works of the prose genre
  3. 100 pages or more daily without the help of a dictionary
  4. do not use Ilya Frank's method
  5. read out loud 2-3 expressions per book

Work according to this principle for a week, at least 7 days. After this, you can change the type of activity and switch to watching TV series.

Nikolai Fedorovich Zamyatkin is a graduate of the Faculty of Foreign Languages, translator and teacher. After graduation, Zamyatkin studied foreign languages ​​on his own and developed his own approach to learning a foreign language.

Total

Suitable for those who live by the principle “patience and work will grind everything down” and “you can’t catch a fish out of a pond without work.” Designed for conscious, focused students with a high level of self-discipline.

website based on materials from open sources

New knowledge - new opportunities!


This method of learning foreign languages, in our opinion, is the most effective, simple and reliable.

The BeEnglish school uses two effective and related ways of learning languages, these are:

  1. N.F. method Zamyatkina

About the system of learning English according to Nikolai Zamyatkin.

The basic principle: you can't teach, you can learn. Even if you come to our school without doing anything, you will not get anything.

The method includes three main points:

  1. Listen to audio lessons (matrices, as the author calls them). Listen at least two hours a day. Daily.
  2. Listen to the audio while looking at the printed text, the so-called reconciliation.
  3. Read the text aloud, copying pronunciation and intonation.

More about the same.

The fact that the method works flawlessly has been tested by years of practice on teachers and students. After six months, ANY person begins to speak English, even those who did not know a single English word. There are no problems at all with understanding English speech.

1. How to listen

Listen to the same audio excerpt until you hear every word and understand it, as they say, in your gut. Of course, to understand, you need to know the translation - we translate all unfamiliar words and phrases.

How long to listen? Depends on your knowledge of English. If you're just starting out - at least 3 weeks, the same audio file. How long is the excerpt to listen to? Start with short passages of 1 minute. What exactly to listen to? This could be an excerpt from an audiobook, podcast or matrix of the author - it doesn’t matter.

2. Reconciliation. We listen and look at the text.

Why do you need to do this? It's simple. When you hear speech in an unfamiliar language, you cannot understand it and even separate the words from each other, this is natural. When you listen and follow the text with your eyes, you hear how words are pronounced, what is swallowed, hear the correct sounds and intonations.

When working with text, after a certain time you will be able to hear and should hear ALL the words. You should not have a mess in your head and a conditional understanding of the text (you know the translation) - you should understand absolutely every phrase and every word. The more you mess around, the less you absorb.

3. Reading.

We read this text aloud. Copying the author's sound as much as possible. What does this give? Firstly, you will speak without an accent. Secondly, you will speak quickly and correctly.

If you don’t read the texts and work only on the first two points, you will learn to understand English, but it will be difficult to speak. The process of speaking is a physical process. When speaking Russian, you pronounce Russian letters and combinations of Russian sounds. In other languages, the sound system is different, and your speech apparatus must be prepared to pronounce something that you have never uttered.

The BiEnglish school has been working according to this method since its inception and our students SPEAK English. They say in six months. Because Zamyatkin’s method is based on the natural and simplest learning of language. This is how native English speakers and ALL inhabitants of the planet, without exception, learned to speak.

Today, Nikolai Zamyatkin’s matrix method, which guarantees learning a foreign language in an extremely short time, is considered almost the most effective and accessible. In fact, it turns out that there is very little information about such a technique, and it all comes down to either forums of already established users, or to dry descriptions of the matrix itself.

How can you decide to purchase a course, and is it worth spending your time on it? Let's try to shed some light on these questions.

Basic provisions

The matrix consists of three mandatory points:

  • Listening to audio lessons, and with a frequency of at least two hours a day;
  • Listening to audio recordings while simultaneously viewing printed text. This is called reconciliation;
  • Reading text aloud, copying intonation and pronunciation.

It is believed that English using Nikolai Zamyatkin’s method will help you speak fluently in a previously unfamiliar language within 6 months. Moreover, it does not matter whether you knew at least one word in English before. Zamyatkin's method is equally accessible to both teachers and students, ordinary users and polyglots.

How to listen correctly?

You will have to listen to the same sound clip until you learn to understand and translate every word effortlessly. If you are just starting to study, then you will have to listen to each audio file for at least 3 weeks in a row.

It is better to start with tiny passages, no more than a minute long. It can be taken from a podcast, matrix or audiobook by the author - this is not so important.

We look, listen and check


When you are busy listening to an English audio file, you can hardly understand it the first time, let alone separate specific words from each other. If you simultaneously monitor the written text, then everything falls into place: you can hear what is “swallowed”, and what is pronounced with what intonation/pronunciation.

Working with text and audio simultaneously, after a certain time it is possible to understand and hear every word, understand all the phrases and remember them in full.

Reading

If only the first two points of the entire study methodology are completed, then you will only be able to understand English, but not speak it fluently. Here it comes down to the speech apparatus and its physiological characteristics/habits.

Advantages and disadvantages of the technique

Based on numerous and very contradictory reviews from previous users, Zamyatkin’s method called “ English Language Matrix", has the following positive aspects:


  • A distinctive writing style that is well received and effectively influences people;
  • The author insists that learning a language is impossible without a sincere and strong desire;
  • The creator of the methodology motivates to devote as much time as possible to self-study, sparing no effort;
  • The good news is that learning a language using Zamyatkin’s method does not oblige the user to memorize grammar, numerous spelling rules, lists of irregular verbs, and so on. The author is confident that the human brain is able to pass through and analyze a specific amount of linguistic material, which will make it possible to speak an unfamiliar language without errors;
  • As you know, if you do not choose the most convenient way to learn languages, you will not achieve success soon. In this regard, the technique is truly perfect, and after just five or six months, without any group courses, you can speak no worse than an Englishman.

Now let’s talk about the disadvantages of the matrix method of learning English.

They are as follows:


  • The author has a negative attitude towards parallel translations. He believes that watching them simultaneously with listening or reading English material does not allow you to fully immerse yourself in the learning process. A person begins to intuitively look at the written cheat sheet and relaxes. Users believe that parallel translation helps save a lot of time, again, if used only in case of emergency;
  • Certain doubts and even a note of negativity are caused by the fact that the author of the methodology opposes subtitles as another, additional tool for learning English. He believes that they confuse the student and there is no point in wasting his study time on them. As users say, subtitles, especially original and high-quality ones, revised many times, help make a huge breakthrough in learning English. In addition, constant viewing of foreign films and their subtitles is one of the ways of free self-education;
  • The technique is considered relatively tough, demanding and costly in terms of energy and strength, although it does not have a single ineffective exercise;
  • During the learning process, intractable drowsiness occurs. The author is sure that in this way the student’s brain tries to avoid the load, or, to put it simply, it becomes lazy. Users are sure that this is nothing more than proof that the brain has received enough information and needs to process it in calm mode.

As you can see, Nikolai Zamyatkin has developed a rather controversial, but effective technique that has already helped thousands of people master a language unfamiliar to them.

Many students find it convenient to turn to the methods of a person who is a native speaker of Russian, but at the same time speaks English very well. These people learn everything in comparison, which often brings very good results. We are lucky that Zamyatkin’s matrix method was developed by a man whose first language he began to think in was Russian.

What is the Zamyatkin method?

The first impression when entering the site of this undoubtedly talented linguist is a certain mist of mystery and awe. Having mastered many languages, the man lived and worked as a translator in the USA for many years, and then decided to generalize his experience in studying foreign speech.

On his official website, Nikolai Zamyatkin suggests taking three steps to mastering a language, which certainly require will, desire and motivation:

  1. Download his book
  2. Buy some matrix
  3. “Enter the tongue and allow it to be located in you”

About the book

The book is downloaded for free, it very talentedly and convincingly describes the path to achieving the goal. The emphasis is placed on the fact that it is impossible to teach a foreign language, and you can only master it yourself.

About the matrix

When viewing information on the Internet, you begin to understand that the matrix of the English language according to the Zamyatkin method is nothing more than a set of dialogues composed in a special way: an initially memorized 3 * 3 grid of dialogues (9 samples), worked to perfection by repeated repetition; Next comes the matrix 5*5 (25 dialogues) and 6*6 (36).

The author claims that when “installing” the 3*3 matrix using the “meditative-matrix” method, the student masters on average 25% of speech, which, upon completion of the process of “implanting” the matrix, improves to 60% of language acquisition.

That's all! The “installation” process is completed - and all other information received in English is “stuck” in the matrix and processed by the brain without human intervention. The more you see, hear and read, the more perfect your command of the language.

About entering the matrix

Actually, we have already described the process of entering the matrix and have already presented the process of meditation in which we will be until a certain network is created to “catch” English-language information.

Comparison with other methods

English according to the Zamyatkin method is very close to the developments of Pimsleur: the same work on dialogues, the same intensive work, the same promised speed of assimilation. Although the difference in the approaches of the authors is that according to Pimsleur English can be learned casually, but according to Zamyatkin it is constant independent work on creating a matrix with the help of constant meditation.

To many, his approaches seem unusual and contradictory. In particular, Nikolai Zamyatkin convinces that subtitles when watching films are harmful and distract from the main thing - understanding the speech of the characters. It may be recalled here that many new approaches to language learning were first criticized and then taken for granted.

Opinion

Zamyatkin’s method, despite its apparent eccentricity, is truly effective, but the concept of “meditation” here hides hard work on oneself, coupled with extreme concentration. The author reassures us that by creating your own matrix network, you will be free from further problems with learning the language, but behind the creation of this 60% of understanding lies serious work.

One cannot but agree that learning a foreign language largely depends on independent efforts. The task of methodologists, teachers, and website creators for learning is to create an environment that brings students as close as possible to authentic texts, trainings, and live English speech from native speakers.

What other proprietary methods will help you learn a language?

Oleg Limansky's method is not so widely known, but it can greatly help in learning English. The method refers to online learning and consists of sequentially completing 5 exercises. In the first exercise, you listen to a small fragment of text, in the second, you study all the words from this text, then try to translate it from Russian into English. The fourth exercise is a dictation, and in the 5th you pronounce the text yourself. This technique is implemented on the website. Take lessons and improve your English.

I finished reading the book by N.F. Zamyatkin. “It’s impossible to teach you a foreign language,” I read his forum and several other sources at the same time. There are both doubters and categorical opponents of the method. But what can I say, everyone chooses their own path, the main thing is that this very choice does not drag on. While I’m listening to the first matrix, some nasty (horror voice) old woman with her allergies. I watched 10 more episodes of Extr@ English and the movie Lock, Stock and Two Smoking Barrels (1998). I read George Orwell's "1984" a little, but nothing is clear, my vocabulary is too small - Hi & Bye :)
Evgeniy's article ENGLISH LANGUAGE - INDEPENDENT AND FREE has links to programs and recommendations, as well as to his own matrices when he studied using the Zamyatkin method. people share their impressions and links, you can find interesting things. You can find the original matrix on the tracker. On the Zamyatkina forum I found a link to a selection of books by Agatha Christie. A summary of the book was also found there, but I still made my notes (my own study is still closer). Recommendations are given in Philolingua:
1) T. Baitukalov, modelino project - vocabulary
2) Already famous Zamyatkin N. - phonetics
3) Izrailevich - grammar (plus on the Zamyatkin forum they advise The Only Grammar Book You"ll Ever Need by Susan Thurman, and also read the method of teaching grammar)

Let me quote a message from the forum, which I actually really liked:

Murphy's Red and Blue - Perfect for Grammar
ESL and EFL podcasts can easily be done in parallel with Murphy - it will only speed up and strengthen the understanding of Grammar.
When you get very tired of studying, read J. Caro and M. Goldenkov, it’s useful and interesting.
Later you need to start translating into English yourself - Daniel A.K.
"Thematic martyr" or I.A. Givental." How to say it in English."
Basic dictionary - ABBY Lingvo.
For daily practice - Euronews on NTV; There this channel is in several languages, and the news is not edited quickly, i.e. first 30 minutes in Russian, then the same 30 minutes in... English. etc. That is, you switch the audio track yourself.
And about the memorization system there is a treatise, in my opinion, from the Novosibirsk Institute on the memorization scheme. Something like this: the maximum block of information is repeated with a frequency of 8 minutes, 1 hour and day. Everything else is a waste of time and effort.
The most difficult words can be memorized using the association method - the program is free on the Internet.
But most importantly! - remember that there is NO BETTER WAY TO STUDY EXCEPT YOUR OWN.

Actually, all the notes I shared, at the end there are recommendations for creating matrices and a sketch of a program for working with the matrix (taken from Zamyatkin’s forum). I'll comb my hair later.

You should always start learning a language with long and persistent listening. I will tirelessly express this thought, this fundamental dogma countless times, but it is so important for the correct approach to learning a language that no matter how much I repeat it, it will still not be enough.
From my own experience, I know that the optimal resonant-meditative matrix should consist of twenty-five to thirty dialogues or monologue texts of a standard size - from three hundred to five hundred (more than six hundred is also not scary) printed characters each text or 30-50 seconds by time. Thus, the entire matrix will include 15-20 thousand characters.
Empty spaces or long pauses in dialogues are undesirable - this destroys the natural rhythm of the language and the integrity of our perception.
Loud and articulate repeated pronunciation - recitation - of foreign texts with the most accurate imitation of the pronunciation of native speakers who voiced these texts causes a certain process in our nervous system, which can conventionally be called reverse linguistic resonance. This resonance includes a subconscious analysis of all structures and harmonies
The initial stage of learning a foreign language should, therefore, be the creation for subsequent reading aloud of a resonant-meditative matrix from speech samples: dialogues and other texts in the language being studied.
In the matrix, the brain gets the opportunity for intermediate training and getting used to a foreign language at stages when the transition to a new language is still completely impossible.
We must expose our hearing and the brain centers that control it to the constant pressure of speech in the target language.
Under no circumstances should you read in a whisper or in a low voice! Developing pronunciation in this way is self-deception and pure illusion. Articulatory muscle memory is not developed by whispering!
Demosthenes became a brilliant orator from a tongue-tied stutterer in just this way.
Always start reading from the end of the phrase. In our example from the phonetic word sebylatikha. The stressed syllable is ti. It is the phonetic center of gravity around which the entire phonetic word is organized. It's very easy to read. Let's do it. We attach an unstressed ha to the center of the tee. We get quiet. Let's read. We add another unstressed syllable la. We get latiha.
Since in any language the spelling does not coincide with the pronunciation, then, in fact, you just have to remember that there is only one cardinal rule: you need to listen and listen carefully to foreign speech and accurately imitate it, including breaking it down into phonetic words. There is no other way to develop good pronunciation. The participation of a teacher who understands what he is doing would be highly desirable at this stage.
There should be no mixing of the language being studied with the native one - neither in headphones nor on the pages of a textbook! Translations of dialogues, grammar, comments, explanations and the like should be placed in their own special section, in their own special, so to speak, reservation, from where they should not crawl away like cockroaches in a communal kitchen,
When listening to another matrix dialogue for many hours, there are two effective ways to combat drowsiness.
1. Listening on the move. The ability to master a foreign language was and is still stubbornly associated with so-called perseverance. By definition, this is our ability to absorb information while sitting, without moving. Not everyone - to put it mildly - can do this. You put on headphones and walk, concentrating on the matrix dialogue, that is, learning a foreign language on the move. It is quite possible to do this at home. Especially if you have a treadmill/walking machine there. It should be borne in mind that such a simulator is also suitable for reading on the move.
2. A dream that is not a dream. You can not fight and succumb to drowsiness, but not completely and without removing your headphones, but as if continuing to listen. You will plunge into a certain state that is not, strictly speaking, sleep and will last about twenty minutes. After twenty minutes you come out of this special state. You do not feel drowsy, but, on the contrary, you feel a surge of new energy.
By the end of the year - after you have read your three thousand pages - you will know grammar as well, and perhaps better, than a graduate of the Faculty of Foreign Languages.
Grammar from language, not language from grammar!
Speaking about the monastic approach, we can recommend looking at a burning candle for one or two minutes before starting foreign language lessons - this to some extent helps us escape from our everyday reality and transition to another reality.
Continue reading the full matrix for a month or two or three - after that you should be ready to switch to intensive reading with minimal use of a dictionary.
By simultaneously following the written text with your eyes, you get used to it and already firmly associate the vocabulary clothes visible on paper with the sounds hidden behind these clothes. Then you notice that you want to speak, imitating the speech of the announcers - this is even expressed in the involuntary movement of your lips. This means you are ready to speak.
By persistently listening, and then listening while simultaneously following with your eyes what is written, you get used to it and already firmly associate the vocabulary clothes visible on paper with the sounds hidden behind these clothes. Then you notice that you want to speak, imitating the speech of the announcers - this is even expressed in the involuntary movement of your lips. This means you are ready to speak.
Start reading (without listening at the same time, of course), but do not try to read everything at once, in one piece, so to speak, - read starting with individual words and phrases.
I repeat once again: you should read your matrix dialogues only in a very loud voice!
And don't forget to breathe! Yes, yes, breathe - that’s exactly what I wanted to say! When you start speaking a foreign language, your breathing becomes difficult. With different articulation from your native language, you must also breathe differently. New algorithms for the operation of the diaphragm and lungs are significantly different from the old ones - you must be aware of this.
When starting to read, break sentences into so-called phonetic words - those that do not coincide with lexical units in printed form. A phonetic word consists of the word with the greatest stress and other words attached to it - most often auxiliary. This is like a kind of phonetic core, to which are attached words pronounced with less emphasis or almost not pronounced at all. Some words are displayed only on paper - they are not pronounced at all, completely falling out of speech - unless it is a special, artificially articulated - professional - speech.
And, of course, you must remember to first listen long and hard to the entire dialogue and, as a consequence, to our Poshekhon phrase. Without preliminary long listening, you are a foreigner! - you won’t hear, you won’t recognize any stressed syllables, or - especially! - unstressed syllables, no phonetic words - you will hear absolutely nothing!
I repeat once again that by long listening I mean not two or three times or even two or three hours, but days - three hours of pure time a day - and even weeks. Especially the first few dialogues! Don't drive the horses! This stage is decisive for establishing your pronunciation.
The problem with attention is most evident at the stage of reading books and watching films. Here this problem is solved to a certain extent by selecting material that is interesting to us. You should read and watch only what arouses your keen interest.
Part of these exercises includes vigorous massage-rubbing of the lips, cheeks, eyebrows and brow ridges, as well as the ears - especially the earlobes. Rubbing the ears - including often very harsh blows to them - is especially typical not for actors, but for boxers (trainers do this for them, since the boxers' hands are already in gloves that are inconvenient for the required manipulations) seconds before they enter the ring in order to increase the flow of blood to the brain and activation of biologically active points located, including in the earlobes. You also need to do repeated stretching of the lips - something like a grin in a plastic horse-American smile, and make vigorous circular movements with the tongue inside the oral cavity, pulling from the inside of the lips and cheeks. All these manipulations should cause a general feeling of warmth in the face and ears. They take no more than one or two minutes.
I repeat once again - the essence of the approach is to repeat the same matrix dialogue for fifteen to twenty minutes (ideally endlessly!).
In serious language learning, this kind of painfully creative pause can cause nothing but irritation and disruption of attention. Tested personally and repeatedly by yours truly and other language front volunteers. Computer sound processing programs make it easy to correct this strained creativity.
Once again about the length of posts. I compose files that are fifteen to twenty minutes long. You can make files longer or shorter. You can, again, easily determine the length you need in working order - make the first recording file twenty minutes long, work with it, and the second can already be fifteen or twenty-five minutes. Or thirteen and a half. If the player has a function for endless playback of a file, you can use it, continuously playing a dialogue isolated from the general heap and prepared properly - freed from unjustified voids and other decorations.
And, of course, the entire dialogue should be on one page, so that during the reading process there is no need to frantically turn from one page to another. You have more important things to do. Language learning, for example. But on such completely thoughtless and unjustified transfers - which can only be explained by negligence and a general lack of understanding of the process of learning foreign languages ​​by the course creators! - concentration always gets lost.
so that simple sentences are not broken in the middle with the transfer of part of the sentence to another line - in complex sentences, subordinate clauses can be transferred, but always in their entirety, without breaking phonetic words - the transfer of gaze to another line must certainly occur at intonation pauses or half-pauses-junctions between phonetic words.
In foreign language classes, the decisive role is played by the intensity of effort maintained at least at a critical level for a sufficiently long period of time - also not shorter than the critical one.
Rule number one: read only what you are interested in reading.
Rule number two: read only works of considerable length.
Reading large works is preferable to reading short stories and texts for the following good reasons. In order to create a workable contextual field of the realities of the work
Rule for successful reading number three: categorically minimize the use of the dictionary.
Let me summarize what has been said about reading: -read only what you are really interested in reading; -read only long works; -Try to use the dictionary as little as possible.
Subtitles must be removed!
Reading difficulties are expected to be in the following areas: -Vocabulary -Grammar -Pronunciation
In English - this is Agatha Christie, in French - Guy de Maupassant, in German - Erich Maria Remarque, in Italian - Alberto Moravia.
Television, radio, theater, press, music, books, communication. All this must either be eliminated from your diet or reduced to the bare minimum. The first five can be completely excluded. This will bring nothing but benefits to your mental - and physical - health. Reading books in your native language can also be temporarily stopped - let them rest on their shelves for now.
Language is inextricably linked with our reality. As long as we are strengthened in it, we are strengthened in the language. The feedback is just as powerful. To some extent, our reality and our language can be considered one whole.
Starting to study a foreign language, we begin to create a new reality for ourselves, but we are constantly slowed down and thrown back into our old reality by those same thousands of roots and threads and thousands of old impulses-hooks that keep us in the old reality. Television, radio, newspapers, conversations outside the window, train whistles, music, the smell of wet earth after a warm summer rain - all this brings you back to where you are trying to leave. All this seriously interferes with learning a foreign language.
However, everything in the above list is possible - and necessary! - consume in any large quantities, but exclusively in the language you are studying. Hungry for impressions, your brain will energetically attack new information - albeit encoded in a way that is not yet completely understandable to it - and begin to intensively process it. But this is exactly what you and I want to achieve, isn’t it, my thoughtful interlocutor? Everything that I said about excluding extraneous influences when transitioning to a new reality is not something new and was only discovered by me yesterday, but has been known to people for thousands of years. In monasteries, old irritating connections are traditionally suppressed in the most decisive way: bare walls - with the exception of icons - and concentration on prayer and no movies or dancing on Fridays, not to mention the latest tabloid press coupled with television news over your morning monastic coffee. The ideal approach to learning a foreign language should be in a certain way monastic - in terms of limiting the influence on you of your native language and, in general, extraneous stimuli outside the foreign language. A foreign language here can be compared to prayer in monasteries - the more of it, the better for you.
Almost always, the new foreign self manifests itself in the fact that you can speak - and think - in a new language! - things you would never say in your native language. The old limiters can-not, bad-good, morally-immorally weaken, malfunction, or completely stop working.
In the first stage, we solve this problem by mercilessly beating our brains with matrix dialogues endlessly repeated in our headphones. Our brain's attempts to sabotage listening through our sleep are neutralized by walking or other similar physical activity. Subsequent recitation in full voice is a pronounced physical activity and, accordingly, does not cause problems with attention.
The main points of transition to uncomfortable states: - from the native language to the reverse resonance matrix; -from the matrix to massive reading; -watching TV programs and films; -to spontaneous speaking with native speakers
A strong, all-consuming desire to teach yourself!
In addition to books, you have movies and radio. When you get tired of reading (I hope not after reading two or three paragraphs!), watch and listen. When you get tired of looking, go back to the books. Don’t forget about the matrix you have read - visit it from time to time! The algorithm of action is ridiculously simple and clear: you must constantly be in active contact with the tongue. Your brain should be under constant and significant pressure from the language you are learning.
Yes, I completely forgot to say that the immersion should not, of course, be indefinite. Limit yourself to a week or two. Then you can slow down a little and give yourself a well-deserved break - doing routine language work. If possible, go to the bottom for a month or two. If you try to dive in one or two days and immediately, tired, allow yourself to relax a little, then this will no longer be a dive, but ordinary routine activities, although worthy of all respect. A real dive requires two or three - at least - days of entering it...
We must purposefully and methodically become saturated and oversaturated with the language we are learning - then we will be ready to speak. And not just talk, but speak truly freely and spontaneously.
He simply does not have any internal desire to learn languages ​​(later, from some of his statements, it became clear that this young man is already so advanced that he does not have the slightest desire to work to achieve anything). That is, there is no very first and main condition without which nothing can be achieved.
Ask yourself what you really want to do in life. Do it. Otherwise, only those that are unnecessary to you - and to no one else - await you! - suffering on the road to nowhere...
I’ll just emphasize once again that your goal in the process of learning a foreign language is translation without translation or direct, immediate understanding of this language, which does not require an immediate adequate translation expressed in the words of your native language.
Learning a foreign language using the matrix method? I would draw an analogy with a personal computer:
1. format the hard drive;
2. install the operating system;
3. install programs, use and enjoy.
Likewise, when learning a language you need:
1. create a separate language center in the central nervous system by listening to dialogues in this language for a long time; 2. load the language matrix into this center by repeatedly speaking loudly the above dialogues in a foreign language;
3. fill it with vocabulary and grammar (the best way is to read books with minimal use of a dictionary), use and enjoy.
The traditional approach to language learning suffers from a lack of attention to the second aspect and almost complete neglect of the first. Accordingly, the result is similar to installing an operating system on an unformatted hard drive, that is, nothing.
Efficiency, perseverance, self-discipline - that's what you need. You still need to know which direction to go and how exactly to do it, but now, after reading this treatise, you have this component in full.

Notes from the forum:

Recommendations for making a matrix (for English):
1. 25-30 dialogues. The length of the first 5 dialogues should be 20-40 seconds (300-600 printed characters each text). The next ones can be longer, but not more than 70 seconds.
2. It is not advisable to cut off the dialogue, i.e. it must have a logical ending.
3. Dialogues must be read by native speakers at a normal speaking speed, and all of them must be either “British” or “American”, both in pronunciation and in vocabulary and grammar.
4. So that the same matrix dialogue is repeated for fifteen to twenty minutes (ideally endlessly!)
5. There should be no extraneous sounds or special effects in dialogues. Only the voice of the announcers and nothing more.
6. Dialogues should, whenever possible, contain high-frequency vocabulary and high-frequency grammatical patterns.
7. There should be no long pauses in dialogues.
8. As far as I understand, monologues, i.e. simply reading excerpts of English text (for example from an audiobook) is allowed, but not advisable.

Working with matrices:

The first 3 dialogues need to be worked on for 2-3 weeks each. 14 days, at least 3 hours a day for each of the 3 initial dialogues. Further:
1. listening, 3-4 days, 3 hours each.
2. listening + eye tracking of the text, 10 days (plus or minus 3) for 3 hours.
3. speaking [in a loud voice without headphones], 3-5 days for 3 hours.
Return to the old ones from time to time (not to the detriment of the new ones).

You can break up your activities throughout the day into several segments. These segments should not be less than 20 minutes.
For a “blind” audition, no more than 2-3 days.

The matrix must be passed from beginning to end. 25-30 dialogues. Why not 50 or 150? Because from about the middle, the efficiency of working out dialogues begins to noticeably decrease and by the end of the matrix, working with dialogues becomes almost completely ineffective - the stage of typing dialogues is over and you need to move on to reading the entire matrix “in a circle”

A short reminder (step-by-step instructions) of direct work with language matrices according to the method of N.F. Zamyatkina:
1) We begin to break down the brain’s defenses against the invasion of a foreign language: listening to the matrix repeatedly - up to 3 hours a day. We develop a program for recognizing alien sounds (phonemes), that is, we learn to listen to alien elements of a new language. Each matrix requires 2-3 days of “blind” listening before we look at the text. Goal: complete or almost complete hearing-recognition of all sound elements of dialogue in their normal speech dynamics.

∙ Optimal matrix: 300-500 characters each. This takes 15-50 seconds.
∙ In total, you need to develop: 25-30 matrices (dialogues or monologue texts). No more. The matrix will already be ready for use.

2) From “blind” listening we move on to listening while simultaneously following the text with our eyes. Goal: association in the brain of vocabulary “clothes” (writing signs) with sounds.
We listen with the text until you want to speak, imitating the speaker’s speech (expressed in involuntary movement of the lips). This is a sign that we are ready to talk.

3) We begin reciting (pronouncing without listening) adding in small portions from the first word (phrase). You can return to listening periodically. We read only loudly!!!

∙ The first 5-10 dialogues - a week or two for each dialogue, including listening and reading. Then the time itself will decrease to 3-5 days for dialogue.

4) When all the dialogues have been listened to and read one by one, as indicated in paragraphs 1), 2) 3) (see above), we begin to drive (speak) them from beginning to end in a loud voice for 2-3 months.

Developing good pronunciation: listen, listen and listen again, and then imitate the speaker (of course a native speaker) as accurately as possible, breaking down what you hear into phonetic (heard in sound as opposed to written) words. The main thing here is intonation, and the nuances will mature if you work through all the elements in good faith.

∙Note: time spent on working with matrices (listening + reading (reading) = at least 3 hours a day. (Example: 1 hour listening + 2 hours reading or 2 hours listening and 1 hour reading).
Thus, the first 10 matrices (dialogues) X 2 weeks/dialogue = 20 weeks (5 months).
The remaining 15 matrices x 1 week = 15 weeks (4 months)
Total: preparing matrices for work - approximately 9 months + work with matrices (we speak all matrices from beginning to end) 2-3 months = 12 months (approximately a year) to reach an advanced level of language proficiency.

FAQ and just statements

I noticed his very fair instruction to start reading the phrase from the end, adding blocks (words) to it!

Do not read along with the recording. The author of the method prohibits this. If I sing along with Placido Domingo’s recording, it will also seem to me that together we sound very good and the tempo and pronunciation are consistent.
Then, without recording, you won’t be able to reproduce it correctly on your own. Listened (silently) - played back (without recording), listened - played back, etc...

Q: How to concentrate when listening to dialogue?
A: There are several ways:
1. Massage of biologically active points.
2. Listen until you lose your attention, take a break and listen again. At first it could be 4 repetitions of the dialogue with a break of 20 seconds. Then more.
3. Simultaneous speaking with the announcers (but this is somewhat outside the methodology, don’t get too carried away).
4. Imitate the facial expressions of speakers (without voice).
5. Remove everything that can distract or interfere. You can listen in silence, with your eyes closed or the lights dimmed.
6. Monotonous physical work or rosary beads.

Q: What should I do if, while listening to dialogue, my ears hurt, or even unpleasant physical sensations to the point of nausea?
A: There may be several reasons:
1. Poor quality headphones/too loud volume.
2. The adaptation period at the very beginning of classes. It usually goes away after a few days.
3. You've worked too hard, or you're sick...
4. You've been listening for too long, it's time to start reciting.
5. Or you subconsciously don’t want to study alone and should sign up for courses where there will be support, competition and other incentives. It's normal, this happens.

Q: What are the pitfalls when studying hieroglyphic languages?
A: The matrix will have twice as many dialogues (40-50). Marathon reading, alas, is not suitable - you will have to learn every hieroglyph. Don't forget about parallel texts and films with subtitles.



Latest materials in the section:

S.A.  Vaporization.  Evaporation, condensation, boiling.  Saturated and unsaturated vapors Evaporation and condensation in nature message
S.A. Vaporization. Evaporation, condensation, boiling. Saturated and unsaturated vapors Evaporation and condensation in nature message

All gases are vapors of any substance, therefore there is no fundamental difference between the concepts of gas and vapor. Water vapor is a phenomenon. real gas and widely...

Program and teaching aids for Sunday schools And those around you should not be judged for their sins
Program and teaching aids for Sunday schools And those around you should not be judged for their sins

The educational and methodological set "Vertograd" includes Teacher's Notes, Workbooks and Test Books in the following subjects: 1. TEMPLE STUDY...

Displacement Determine the amount of movement of the body
Displacement Determine the amount of movement of the body

When we talk about displacement, it is important to remember that displacement depends on the frame of reference in which the movement is viewed. Note...