Как помочь ребёнку выучить английский язык. Как объяснить ребенку английский язык Как можно изучить английский язык с ребенком

Логика английского вопроса

Если вы объяснили ребенку, что такое “is”, “am” и “are”, вы с легкостью объясните, как нужно задавать общий вопрос на английском языке. Достаточно на элементарном примере показать, как слова меняются местами. Логика объяснения может быть приблизительно следующая:

Скажи на русском языке, что кошка белая.
- Кошка белая.
-А теперь спроси.
- Кошка белая?
- А как я пойму, ты это говоришь или спрашиваешь?
- (Ребенок пытается объяснить, что при помощи интонации).
- Теперь напиши, что кошка белая.
- (Пишет: «Кошка белая».)
- А теперь спроси меня письменно.
- (Пишет: «Кошка белая?» Если забывает поставить знак вопроса, нужно спросить, чего не хватает.)
- А как я пойму, где ты просто сказал, а где спросил?
- (Здесь ребенку легче: указывает на точку и на знак вопроса).
- А еще как-нибудь можно понять? Вот вдруг ты забыл поставить точку или знак вопроса… Я смогу как-то определить, что ты хотел: сообщить мне, что кошка белая, или спросить меня, белая ли кошка.
(Обычно для ребенка очевидно, что других отличий в предложении нет).
- А на английском языке очень легко понять, даже если не ставить точек и знаков вопроса. Потому что предложения получаются совершенно разные, а если их не сделать разными, то никто никогда не поймет, спрашиваешь ты или просто говоришь.
- (Как это сделать?)

Взрослому это объяснить просто: нужно сказать, например, что глагол-связка меняется с подлежащим местами. Однако ребенок редко бывает готов легко воспринять информацию через абстрактные категории и термины (хотя такое и случается). Обычно нужно искать «обходной путь».

Напиши на английском языке, что кошка белая.
- (Пишет: “A cat is black.”)
- Это вопрос?
- Нет.
- Давай научимся задавать вопрос.

Прежде чем говорить ребенку, как же именно задается английский вопрос, нужно подготовить его к тому, чтобы он воспринял информацию четко и структурно, чтобы он смог легко обобщить информацию и легко запомнить правило. Для этого я обычно обвожу подлежащее и глагол-связку в общую рамку и заключаю их в отдельные ячейки.

Затем я вычерчиваю такую же рамку, только не заполненную словами, а после рамки ставлю точку и обращаю на нее внимание ребенка.

Чтобы ребенку стало понятно, что произошло, я стрелками показываю, что ячейки поменялись местами:

Is a cat black ?

Что получилось? Прочитай.

С помощью такого нехитрого объяснения можно избежать при объяснении необходимости терминов и понятий, но при этом помочь ребенку именно на уровне абстракции понять правило. Затем, опираясь на то, какими понятиями владеет Ваш ребенок, можно описать образование вопроса: «Глагол и существительное поменялись местами . Глагол стал первый . Глагол стал в начале предложения».

Если вам кажется, что ребенок пока не готов воспринимать эту информацию при помощи таких табличек, можно сделать объяснение еще более наглядным. Напишите предложение “A cat is black” на отдельном листе бумаги, а потом разрежьте его на глазах у ребенка. Не забудьте, что в результате должно получиться четыре фрагмента: “A cat” - “is” - “black” - “ . (точка)”. На обратной стороне листочка-карточки с точкой напишите знак вопроса. Сложите получившиеся листочки в предложение, а затем поменяйте местами “a cat” и “is”, а карточку с точкой переверните. После этого можно опять сложить утвердительное предложение и опять показать, как «складывается» вопрос.

В дальнейшем нужно позаботиться о том, чтобы при выполнении упражнений, связанных с английским общим вопросом, у ребенка перед глазами была простая табличка:

... .
... ?

Она поможет ребенку зрительно представлять отличия вопроса от «не вопроса» и конструировать вопросы, ясно понимая их структуру.

Упражнения

После объяснения можно переходить к упражнениям.

    Из утвердительно предложения сделать вопрос, из вопроса утвердительное предложение.

    Если вы подозреваете, что ребенку может быть сложно, упражнения на то, чтобы сделать из вопроса утвердительное предложение, а из утвердительного предложения вопрос, в первое время можно делать при помощи разрезания листа на фрагменты и «складывания» предложений: так малышу будет проще понять «механизм» вопроса».

    После того, как вы убедитесь, что этот механизм понятен ребенку, напишите предложение и попросите ребенка написать под ним вопрос или напишите вопрос и попросите написать утвердительное предложение (чтобы не перегружать ребенка термином «утвердительное предложение» я часто прибегаю к словосочетаниям «обычное предложение», «просто предложение»… «не вопрос» и т.д.).

    Наконец, произнесите предложение и попросите ребенка произнести вопрос.

    Попросите ребенка определить, вопрос или обычное предложение он прочитал (услышал). В качестве самостоятельного задания, которое ребенок может сделать в ваше отсутствие можно предложить ему расставить в конце написанных вами предложений точки и знаки вопроса.

    Если вы уже рассказывали малышу о формах “am”, “is”, are”, упражнения на порядок слов в английском вопросе можно объединять с упражнениями на умение употреблять эти три формы. Например, очень «дающим» может быть упражнение, когда вы произносите вопрос по-русски, а ребенок произносит первое слово из английского предложения:
    - Эта собака полосатая?
    - Is…
    - Мы сейчас на втором этаже?
    - Are…

    Запас слов ребенка еще слишком мал, чтобы переводить предложения полностью, а вот к многочисленным заданиям по грамматике он абсолютно готов, при этом отсутствие ограничений в тематике «переводимых» предложений создает иллюзию разнообразия.

    Это упражнение можно делать и письменно, в виде своеобразного диктанта: свои ответы ребенок записывает, а вы затем проверяете.

    Не забывайте, что английский перевод русских предложений не должен содержать смыслового глагола. Не допускайте, чтобы ребенок ошибочно «переводил» вопросы типа «Толик бежит?» или «Собака жмурится?»

    Следующим шагом может быть упражнение на перевод двух первых слов того вопроса, который вы произносите. В этом случае подлежащим должно быть или очень хорошо знакомое малышу слово, или местоимение, которое не вызывает у него особых сложностей:
    - (Показывая на что-либо) Они розовые?
    - Are they…
    - Поросенок зеленый?
    - Is a pig…

    Это упражнение хорошо еще и тем, что снимает страх перед говорением на английском языке и переводом предложений с русского языка на английский. Перед ребенком не стоит задача перевести вопрос целиком, и именно поэтому, проговаривая первые два слова, он часто с удивлением обнаруживает, что уже почти полностью перевел вопрос. Если ему знакомы все слова, он часто после паузы пытается перевести и оставшуюся часть вопроса:
    - Is a pig … … … green?

    В этом случае можно чередовать «очень простые» вопросы, которые ребенок может перевести полностью, со сложными, полный перевод которых ему явно не по силам. При этом важно, чтобы внимание ребенка не «соскользнуло» с грамматической задачи. Если первые два слова предложения ребенок «переводит» с ошибками, не торопите события и произносите такие вопросы, полный перевод которых малышу недоступен, только тогда он снова вернется к задаче правильного перевода первых двух слов.

    При успешном выполнении предыдущего упражнения можно переходить к тому, чтобы ребенок учился выбирать между порядком слов в утвердительном предложении и в вопросе. Вы произносите «обычные» предложения или вопросы, а ребенок произносит все те же первые два слова, но теперь он должен вовремя понять, в каком порядке их произносить:
    - Они шоколадные?
    - Are they…
    - Они очень вкусные.
    - They are…

    Как и при выполнении предыдущего упражнения, у ребенка может возникнуть желание перевести предложение полностью. В этом случае нужно, конечно, дать ему такую возможность, однако, напоминаю, важно не упустить основную цель упражнения: научиться делать выбор между порядком двух первых слов.

    Только после того, когда станет очевидно, что ребенок умеет переводить первые два слова в предложении, можно переходить к целенаправленному переводу специально составленных предложений и вопросов, содержащих те слова, перевод которых ребенку хорошо знаком. Это можно делать и устно, и письменно.

    Напишите для ребенка небольшие диалоги, содержащие и вопросы, и утвердительные предложения. Одни из них можно прочитать ребенку вслух (например, разыграть диалог между игрушками), другие - дать прочитать малышу.

    Пробуйте говорить с ребенком, задавая ему элементарные вопросы и обучая его элементарным ответам.

В заключение следует уточнить, что начинать изучение общих вопросов следует только с настоящего времени. Даже если ребенок, как вам кажется, быстро усвоил структуру вопроса, не торопитесь, не усложняйте задачу, используя формы будущего и прошедшего времени. Даже если он на первый взгляд быстро справится и с этой задачей, в последующем, как показывает опыт, он начнет путаться, разные структуры для него смешаются. И, напротив, если у него до автоматизма отработана форма настоящего времени, то потом она поможет быстро и надежно освоить другие времена.

И последнее, но отнюдь не маловажное замечание. Малыши, как правило, довольно быстро схватывают предложенные грамматические структуры, и поэтому может возникнуть иллюзия, что ребенок уже всем овладел и на следующих занятиях этой темы можно касаться лишь мимоходом, как заведомо известной ребенку. Но практика показывает, что в реальности все немного сложнее. На следующий день может оказаться, что ребенок не в состоянии справиться с заданиями, которые еще вчера решал очень легко. Не стоит удивляться и раздражаться. Достаточно вновь, но уже быстрее выполнить с ним все упражнения. Ребенок будет вспоминать и узнавать их. Через некоторое время ответы станут для него самоочевидными. Вот тогда можно переходить к объяснению следующего грамматического материала (вспомогательному глаголу “do”).

Маленьким деткам совершенно не нужны никакие объяснения для того, чтобы начать заниматься чем-то интересным - им нравится сам процесс. Однако, совсем не плохо, если ребенок постарше будет понимать, что это за английский язык такой. Ниже приведены несколько советов, как заинтересовать малыша английским - это приблизительная схема. Берите ее на вооружение и адаптируйте под вашего ребенка. Никто, лучше вас не знает, что больше подойдет вашему малышу: достаточно ли ему сказать, что его Мишка (какой смешной! :)) здоровается так: Hello! или вы посчитаете нужным разыскать атлас мира и рассказать ребенку про континенты и народы, их населяющие. Думаю, детям до года затруднять себя объяснениями не стоит:)

Итак, вот один из вариантов беседы:

Спросите у ребенка, как говорит киска.
-Мяу!
- А коровка?
-Мууу!!
-Молодец!
Далее следует серия наводящих вопросов типа:
А собачки как между собой разговаривают? А они друг друга понимают? А кошки? А ты их? (Тут вас может ожидать утвердительный ответ, будьте готовы! :)) А когда мы утром только проснемся, что мы говорим? А как мы здороваемся?

И вот, наконец, момент истины:): а ты знаешь, есть такие люди, они живут в далекой-далекой стране Англии, дальше чем (баба Нина, деда Миша). Они когда встают утром, говорят не доброе утро! Представляешь, детки встают утром и говорят Good morning! А здороваются так: hello! Интересно? (Не то слово!)

Если вы уже сталкивались с ребенком с иноязычной речью или ездили с ним заграницу, обязательно вспомните об этом.
Ну и, разумеется, если ребенок уже не такой маленький, пустите в ход глобус и карты. Если их нет - порисуйте вместе с малышом, нарисуйте схематично континенты, можно вылепить глобус из пластилина и рассказать, как вращается Земля, и много другого интересного, и соответствующего возрасту малыша.

Побеседуйте с ним о том, что рано или поздно он обязательно столкнется с иностранцами. Как же он будет с ними здороваться, например? Если ребенок уже читает по-русски, покажите ему надпись по-английски и предложите прочесть, из чего изготовлена зубная паста (порошок, шоколад). Не понимаешь? Почему? Можете дать ему послушать песенку или посмотреть мультфильм без перевода.

Думаю, основная идея понятна - ребенок должен усвоить две вещи:
1. Люди говорят на разных языках.
2. Для чего ему может пригодиться иностранный язык.

Если ребенок не старше 3-4 лет - пускаем в ход Мишку (можно даже обзавестись новым по этому поводу, но вполне сойдет и старый друг - может, он вернулся из путешествия?):

А как ты поздороваешься вот с этим мишкой?
- Привет, Мишка!
Что-то Мишка не отвечает? Может он у нас с тобой иностранец, из другой страны приехал? Далее вы можете попробовать обратиться к нему на разных языках и обнаружить, что понимает он только английский. Если вы хоть сколько-то владеете английским - выступите в роли переводчика между ребенком и новоявленным иностранцем. Уточните, как его зовут (лучше всего Teddy). Сколько ему лет? (Конечно, ровно столько, сколько вашему ребенку!).

Итак, ваша главная цель - заинтересовать ребенка, пусть он знает, что у вас теперь есть новая интересная игра - в английский язык! А еще у вас появился помощник - Мишка. Думаю, неплохо периодически возвращаться к этому разговору время от времени - там, где это уместно. Например, когда вы видите надписи на иностранном языке, слышите песню на английском, читаете книгу про путешествия, рассуждаете, куда спряталось солнышко на ночь, смотрите на этикеточке, где сшита его футболка ну и т.д. Можно даже поиграть, как его игрушки отправились на самолете (корабле) в кругосветное путешествие и местные аборигены говорили с ними на непонятных языках.

Удачи!
Я буду рада, если вы расскажете, как вы побеседовали и поиграли с малышом, что интересного и смешного услышали, какие вопросы он задал и т.д.

Екатерина Верткова

Похожие материалы

Инструкция

Самым популярным на сегодняшний день остается английский язык. Многие преподаватели считают, что для маленького ребенка оптимальным способом обучения является именно общение. Если, например, в доме один родитель постоянно говорит , другой на русском, ребенок станет уверенно говорить на обоих языках уже к четырем годам.

Если родители не владеют языком, но непременно хотят начать обучение любимого чада как можно раньше, можно нанять гувернера, который будет общаться с ребенком только по- . В таком случае желательно, чтобы гувернер некоторое время жил в англоговорящей стране.

Для ребенка постарше будут полезны занятия в группах. Там он сможет общаться со сверстниками на в процессе обучения или игр. При этом очень важно, чтобы преподаватель имел не только профессиональную подготовку, но и правильный подход к детям, умел их заинтересовать и увлечь.

Существует несколько важных принципов обучения языку. Первый – последовательность. Не стоит торопиться набить голову малыша орфографией и грамматикой. Стоит выработать последовательный план, нужно пользоваться учебниками и постепенно осваивать новые темы. Только убедившись, что малыш усвоил все, что ему объяснили, запомнил те слова, которые нужно было запомнить, можно двигаться дальше.

Второй важный принцип – это естественность. Часто родители боятся давать английский язык детишкам дошкольного возраста, считая, что учиться ребенку придется в школе, пусть пока поиграет. Но язык прекрасно можно учить и играя! Для маленьких детей предусмотрены такие методики, по которым совершенно естественно, в процессе игр они запоминают английские слова, выражения и даже стихи!

Третий принцип обучения – настойчивость. Известно, что детям быстро надоедают занятия. Может малышу что-то не понравится в процессе обучения. Ничего страшного, можно начать попозже, изменить методику, найти новые способы. Главное не отказываться и не опускать руки.

Если вы не из тех родителей, которые будут с рождения малыша разговаривать в доме на разных языках, не торопитесь начинать слишком рано. Пока ребенок еще не усвоил русский, не знает многих названий фруктов, овощей, цветов, не считает до десяти – стоит подождать. Как правило, уже в возрасте 4-5 лет дети готовы к восприятию второго языка.

Самостоятельно обучать ребенка английскому могут только родители, которые в совершенстве знают язык и умеют донести знание до ребенка. Зачем малышу усваивать от вас неправильное произношение и ошибки? В детском саду, как правило, дают только начальные знания, алфавит, например. В школе преподавание языка ориентируют обычно на детей со средней успеваемостью. Если родители хотят, чтобы ребенок знал язык хорошо, разговаривал на нем, необходимы помимо школы продолжающие курс занятия. Это могут быть специальные группы, репетиторы.

Итак, продолжаем менять отношение нашего ребёнка к английскому языку с равнодушного или негативного на позитивное и искренне заинтересованное. В прошлых статьях я уже рассказала, как можно , Осталось ответить на последний вопрос, поставленный нами в начале этой темы: как сделать так, чтобы ребёнку стало понятно, зачем учить английский , зачем ему делать эти домашние задания?

Сначала подумайте вместе с ребёнком, как знание английского может помочь ему прямо сейчас , чем английский сейчас полезен ребёнку? (Это первое, потому что, если честно, не многие дети способны ставить себе далёкие цели по поводу будущей работы и т.д., ведь это будет когда-то нескоро, «вот тогда и выучу», - думает ребёнок, не понимая, что тогда будет уже намного сложнее).

* например, если вы ездите отдыхать за границу, знание английского может помочь ребёнку найти там друзей практически из любой страны (ведь английский всё ещё считается международным языком)

* даже если вы не ездите отдыхать за границу, ребёнок может найти в интернете друзей по переписке из любой страны и переписываться с ними на английском или разговаривать по Скайпу (продвинутый вариант)

Некоторые способы здесь созвучны с теми, которые я предлагала использовать, . Но можно просто использовать их для развлечения, привлечения внимания, а можно объяснить ребёнку, какую пользу он получит, если будет знать английский. Например,

В следующих статьях я приведу конкретные примеры обучающих программ, мультфильмов, фильмов и книг для разных возрастов и уровней , которые вы можете предложить ребёнку для достижения наших поставленных целей.

Я вам желаю успехов в преодолении проблем с английским у ребёнка в школе и в жизни. Очень надеюсь, что мои нехитрые советы помогут вам сделать вашу жизнь и жизнь вашего ребёнка хоть немного лучше и успешнее.

Если у вас появились вопросы, связанные с решением проблем с английским у детей, пишите в комментариях , я обязательно отвечу и постараюсь подобрать вам рекомендации.

Хотите оставаться постоянным читателем моего сайта ? Для вашего удобства подпишитесь на мою рассылку и получайте себе на почту персональные приглашения на самые интересные и актуальные статьи, обзоры литературы, полезной для родителей мастер-классы по изготовлению праздничных костюмов, вязанию, идеи для проведения детских праздников и многое другое вам в помощь. Для этого просто

Многие современные родители задаются вопросом, как объяснить ребенку английский язык. И действительно, это весьма актуальная проблема, ведь всем известно, насколько важно в нашем мире владеть иностранными языками – зачастую, их знание помогает человеку значительно преуспеть в жизни, сделать хорошую карьеру и перейти на новый уровень благосостояния. А учить английский лучше всего в детстве, когда ум человека максимально гибок и восприимчив к новой информации. Но как приступить к решению этой важной задачи? Как родителям помочь своему малышу освоить новую информацию? Вы сможете добиться успеха, если прислушаетесь к советам экспертов.

Конечно, лучше всего объяснить ребенку английский язык может специалист. Запишите своего кроху на курсы, чтобы с ним работал опытный преподаватель. Ведь сами мама и папа, даже если они в совершенстве владеют иностранным языком, вряд ли смогут передать свои знания ребенку – для этого необходимо быть, прежде всего, педагогом.

Опытный же специалист способен заинтересовать малыша. Кроме того, немаловажно, что знания малыш будет получать в окружении своих сверстников, а вместе учиться намного легче и интереснее. Так что профессиональный английский детский сад, например, станет для вас идеальным вариантом. В подобных условиях ребенок сможет освоить иностранный язык не хуже, чем, если бы он жил в государстве, где все на нем общаются.

Однако бывает и так, что родителям приходится работать со своим сыном или дочерью самостоятельно. И тогда весьма актуальным становится вопрос, как заинтересовать ребенка английским языком. Отметим, что проще и удобнее всего будет сделать это, играя. Используйте яркие, красивые, интересные книжки, кубики, игрушки, картинки с английскими буквами или словами. Чем больше они будут нравиться ребенку, тем быстрее и легче он овладеет новыми знаниями.

Весьма эффективной является также методика совместного обучения. В данном случае малыш и его родители (или хотя бы один из них), осваивают иностранный язык вместе. Причем мама или папа должны позаботиться, чтобы ребенку было абсолютно все понятно, чтобы он получил ответ на каждый свой вопрос, и у него не осталось никаких белых пятен. Помните, даже если какой-то элемент грамматики или фигура разговорной речи кажется вам незначительным, маленький ученик в любом случае должен получить объяснения. Ведь невозможно овладеть английским, если в процессе его освоения остаются «белые пятна». Помните, что вы можете стать самым лучшим учителем для своего сына или дочери – главное, как следует постараться.



Последние материалы раздела:

Характерные химические свойства Be, Mg и щелочноземельных металлов Реакция с гидрофосфатом натрия
Характерные химические свойства Be, Mg и щелочноземельных металлов Реакция с гидрофосфатом натрия

Из этой статьи вы узнаете, что такое магний, и увидите настоящее химическое чудо - горение магния в воде! В XVII веке в английском городке Эпсом из...

Как из fe oh получить fe2o3
Как из fe oh получить fe2o3

В организме человека содержится около 5 г железа, большая часть его (70%) входит в состав гемоглобина крови.Физические свойстваВ свободном...

Естественный отбор формы и механизмы кратко
Естественный отбор формы и механизмы кратко

ЕСТЕСТВЕННЫЙ ОТБОР, процесс избирательного выживания и дифференциального размножения организмов, основной движущий фактор их эволюции. Идеи о...