Людвиг берне цитаты легко скрыть. Кронпринц Людвиг Баварский, будущий король Людвиг I, и Тереза Саксен-Хильдбургхаузенская

Карл Людвиг Бёрне Карл Людвиг Бёрне

(1786-1837 гг.) писатель, публицист и литературный критик Быть свободным - это ничто; стать свободным - это все. Всякий человек любит свободу, с той лишь разницей, что справедливый желает ее для всех, а несправедливый только для себя. Горе тем народам, которые повинуются времени, вместо того чтобы повелевать им! Для любящего человека вся вселенная слилась в любимом существе. Единственный совет, который можно дать честным людям, как сохранить себя: будьте горды! Иной ученый похож на кассира какого-нибудь банка: у него ключи от больших богатств, но богатства эти ему не принадлежат. Истинное мужество есть не только воздушный шар подъема, но и парашют падения. Краткость - достоинство, которое ограждает плохое произведение от строгих упреков, а читателя скучной книги - от скуки. Легко скрывать ненависть, трудно - любовь, а всего труднее - равнодушие. Между разумом и рассудком такая же разница, как между книгой кулинарных рецептов и пирогом. Можно помешать народам учиться, но заставить их разучиться нельзя. Мораль - грамматика религии. Легче поступать справедливо, чем прекрасно. На сцене человек должен быть на ступеньку выше, чем в жизни. Не благодаря терпению, а благодаря нетерпению народы добиваются свободы. Прекрасные изречения, полные силы и остроумия, никогда не забываются, они сохраняются в памяти целыми столетиями, переходя из поколения в поколение. Рабство делает человека только несчастным, но не лишает его достоинства, лакейство же унижает. Справедливость - такой же необходимый для жизни продукт, как хлеб. Существуют тысячи болезней, но здоровье бывает только одно. Трус опаснее всякого другого человека, его надо бояться более всего. Умный человек не только никогда не скажет ничего глупого, но даже никогда и не услышит ничего глупого. Философы не более, как кузнецы, приготовляющие плуг. Сколько вещей должно произойти, пока хлеб можно подносить ко рту. Чего общественному мнению не удается достигнуть - того оно и не заслуживает. Чем менее человек думает о себе, тем менее он несчастен. Байрон ненавидел людей, потому что любил человечество. Без многого может обходиться человек, но только не без человека. Государственные архитекторы полагают, что достаточно заложить каминные трубы, чтобы они перестали дымить. Да, Лютер хорошо понимал, в чем дело, когда пустил в голову черта чернильницей! Только чернил и боится черт, только ими и можно прогнать его. Еврейская национальность погибла прекрасной и завидной смертью: она превратилась в универсальность. Если бы природа имела столько законов, как государство, сам Господь не в состоянии был бы управлять ею. Женщины одновременно желают самого великого и самого ничтожного. Они требуют любви и учтивости - миллион на булавки. И в числе браков по любви попадаются счастливые браки, хотя редко; но кто женился на свободе, после того как любил ее девушкой, всегда несчастен. Иные жадничают своим умом, как другие своими деньгами. Испуганная женщина - самая опасная. Поэтому женщины так легко пугаются. Чтобы власть стала сильнее, следует ее ограничить. Львы и деспоты в темноте видят зорче, чем при свете. Министры падают как бутерброды - обычно лучшей стороной кверху. Можно отказаться от первой рюмки, но не от второй. Народ, подобно ребенку, может только плакать или смеяться. Хорошо различаешь, радуется он или страдает. Но чему он рад и что у него болит - часто трудно узнать. Не всем революциям предшествуют признаки и предостережения. Бывает и политическая апоплексия. Не доверяйте в страсти голосу разума. Разум достаточно разумен, чтобы перекинуться на сторону сильнейшего - на сторону страсти. Опасно только запрещенное слово. Нельзя доподлинно утверждать, что немецкий народ изобрел порох. Немецкий народ состоит из тридцати миллионов человек. Только один из них изобрел порох. Остальные 29 999 999 немцев пороха не изобрели. Нельзя утверждать, что в странах с представительным правлением царствует вечная весна. Но их преимущество в том, что снег там ежегодно тает. Нет ничего более постоянного, чем перемены. Нет ничего легче, как восстановить старое время; для этого стоит только подавить общественное мнение. Ведь детей уверяют, что ласточку поймать очень легко: надо только посыпать ей соли на хвост. Чтобы слабое правительство стало сильнее, нужно уменьшить его власть. Отцом стоит быть хотя бы для того, чтобы смотреть на детей без зависти. По мере того как растет тело, все больше съеживается душа. Я сам это чувствую по себе… Ах, я был великий человек, когда я был маленьким мальчиком! Правительства чаще совершают зло из трусости, чем из своеволия. Правительства, которые сами содействуют устройству заговоров, чтобы потом трубить о них и этим оправдать свою подозрительность, подражают знаменитому итальянскому врачу Кардано. Зараженный суеверием, он составил собственный гороскоп и на семьдесят пятом году жизни уморил себя голодом, чтобы не пережить назначенного себе срока. Страсти исцеляются не разумом, а другими страстями. Тайна власти состоит в том, чтобы знать: другие еще трусливее нас. Только счастливые будут в раю. Несчастные прокляты как в той, так и в этой жизни. Трудно решить, что более неприятно - снимать нагар со свечи или убеждать женщину с помощью доводов. Каждые две минуты нужно начинать работу снова. А если потеряешь терпение, то совсем потушишь маленькое пламя. У женщин любовь одинаково часто и дочь, и мать ревности. У них нет свободы печати, поскольку они полагают, что ветер управляется флюгерами. Удивление выражается громкой хвалой, любовь нема. Честолюбие разгорается скорее от борьбы, чем от добычи. Что такое разум? Безумие всех. Что такое безумие? Разум одного. Чтобы дойти до дна мудрости, надо исчерпать всю людскую глупость. Чтобы погубить добродетель, достаточно усомниться в ней.

(1786-05-06 )

Биография

Карл Людвиг Бёрне происходил из знаменитой франкфуртской семьи банкиров. Детство провёл во франкфуртском гетто. С 1803 года изучал право в Галле и Гейдельберге . В 1808 году получил степень доктора в Гисенском университете.

Бёрне - один из создателей жанра фельетона . Его фельетоны, в которых он бичевал бюрократические учреждения Франкфурта , вскоре вызвали недовольство политических властей, и в 1821 году ему пришлось отказаться от редактирования журнала.

В 1830 году из-за постоянных препятствий, чинимых франкфуртской полицией, Карл Людвиг Бёрне вынужден был переехать в Париж , где считался признанным лидером политической эмиграции.

В 1843 году соотечественниками писателя был воздвигнут на парижском кладбище Пер-Лашез прекрасный памятник работы скульптора Давида, а в 1877 году такой же был установлен в родном городе Карла Людвига Бёрне .

Напишите отзыв о статье "Бёрне, Людвиг"

Примечания

Литература

  • Лозинский C. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . - СПб. , 1908-1913.

Ссылки

  • - статья в Энциклопедии Британника (англ.)

Отрывок, характеризующий Бёрне, Людвиг

В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d"etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.
– Да, вот как странно судьба свела нас! – сказал он, прерывая молчание и указывая на Наташу. – Она все ходит за мной.
Княжна Марья слушала и не понимала того, что он говорил. Он, чуткий, нежный князь Андрей, как мог он говорить это при той, которую он любил и которая его любила! Ежели бы он думал жить, то не таким холодно оскорбительным тоном он сказал бы это. Ежели бы он не знал, что умрет, то как же ему не жалко было ее, как он мог при ней говорить это! Одно объяснение только могло быть этому, это то, что ему было все равно, и все равно оттого, что что то другое, важнейшее, было открыто ему.
Разговор был холодный, несвязный и прерывался беспрестанно.
– Мари проехала через Рязань, – сказала Наташа. Князь Андрей не заметил, что она называла его сестру Мари. А Наташа, при нем назвав ее так, в первый раз сама это заметила.
– Ну что же? – сказал он.
– Ей рассказывали, что Москва вся сгорела, совершенно, что будто бы…
Наташа остановилась: нельзя было говорить. Он, очевидно, делал усилия, чтобы слушать, и все таки не мог.
– Да, сгорела, говорят, – сказал он. – Это очень жалко, – и он стал смотреть вперед, пальцами рассеянно расправляя усы.
– А ты встретилась с графом Николаем, Мари? – сказал вдруг князь Андрей, видимо желая сделать им приятное. – Он писал сюда, что ты ему очень полюбилась, – продолжал он просто, спокойно, видимо не в силах понимать всего того сложного значения, которое имели его слова для живых людей. – Ежели бы ты его полюбила тоже, то было бы очень хорошо… чтобы вы женились, – прибавил он несколько скорее, как бы обрадованный словами, которые он долго искал и нашел наконец. Княжна Марья слышала его слова, но они не имели для нее никакого другого значения, кроме того, что они доказывали то, как страшно далек он был теперь от всего живого.

Бёрне (Börne) Людвиг (6.5.1786, Франкфурт-на-Майне, ‒ 12.2.1837, Париж), немецкий писатель, публицист. Родился в семье банкира-еврея. Изучал медицину и юридические науки. Один из зачинателей жанра политического фельетона-очерка, Б. в статьях 20-х гг. разоблачал немецкую политическую реакцию. Узость взглядов Б., мелкобуржуазного радикала, сказалась в некоторых эстетических оценках (особенно в отношении И. В. Гёте). Но «Письма из Парижа» (1832‒34) после Июльской революции 1830 прозвучали как «колокол революционной бури» (Г. Гейне). Публицистика Б. встретила восторженный отклик у писателей «Молодой Германии» . Особую известность приобрёл памфлет «Менцель-французоед» (1837), разоблачавший реакционного немецкого критика В. Менцеля . Памфлет получил одобрение Ф. Энгельса. В последние годы жизни Б. ‒ один из глашатаев т. н. христианского социализма.

Соч.: Gesammelte Schriften, Bd 1‒12, W., 1868; Werke, Bdl‒2, Weimar, 1959; в рус. пер.‒ Соч., т. 1‒2, СПБ, 1896; Парижские письма. Менцель-французоед, М., 1938.

Лит.: Маркс К. и Энгельс Ф., Из ранних произведений, М., 1956, с. 318; Menter L., L. Börne. Meister des Worts und Kämpfer für Recht und Freiheit, B., 1954.

  • - , генерал-полковник германской армии. Родился 29 июня 1880 в Бибрихе. Из семьи крупных промышленников. На военной службе с 1898, участник 1-й мировой войны - офицер Генштаба, начальник штаба армии, затем служил в рейхсвере...

    Энциклопедия Третьего рейха

  • - БЁРНЕ Людвиг - известный немецкий писатель. Р. во Франкфурте-на-Майне, сын еврейского банкира Якова Баруха. Получил традиционное еврейское воспитание...

    Литературная энциклопедия

  • - род. в 1825 г. в Петербурге. В 1840 г. поступил в Венскую консерваторию, в которой обучался игре на скрипке у своего дяди, Иос. Бема. По возвращении в Петербург был определен на службу в Императорские театры...
  • - д-р- мед. , р. 1847...

    Большая биографическая энциклопедия

  • Большая биографическая энциклопедия

  • - этнограф-ориенталист, р. 1840, пом. попеч. Вил. уч. окр., † 24 окт. 1888 в Вильне...

    Большая биографическая энциклопедия

  • - хирург, р. 21 мая 1811, † 23 мая 1880...

    Большая биографическая энциклопедия

  • - Бем, Людвиг - родился в 1825 г. в Петербурге...

    Биографический словарь

  • - Людвиг - знаменитый немецкий писатель, род. 6 мая 1786 года в еврейской семье в Франкфурте-на-М., где отец его, Яков Барух, имел небольшую банкирскую контору...
  • - экстраординарный профессор ботаники в гейдельбергском университете. Известны его сочинения: "Abnorme Aenderungen wachsender Pflanzenorgane durch Beschattung" , "Ueber die Entwickelung des Samens der Oroban chen" , "Untersuchungen ü ber die Entwickelung der Crassulaceen" , "Die Klee-und Flachsseide" ...

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - Бек Людвиг, генерал-полковник немецко-фашистской армии. Из семьи крупных промышленников. Участвовал в 1-й мировой войне офицером Генштаба, был начальником штаба армии, затем служил в рейхсвере...
  • - Людвиг, немецкий писатель, публицист. Родился в семье банкира-еврея. Изучал медицину и юридические науки...

    Большая Советская энциклопедия

  • - немецкий публицист и литературный критик. Боролся с феодальной реакцией, национализмом, филистерством; один из идеологов "Молодой Германии"...
  • - Ми́нкус Людвиг Фёдорович, композитор и скрипач. С 50-х гг. работал в России...

    Большой энциклопедический словарь

  • - Бёрне Карл Людвиг Немецкий писатель, публицист, остроумный и язвительный полемист. Родился 6 мая 1786 во Франкфурт-на-Майне, в семье банкира-еврея. Изучал медицину и юридические науки...
  • - писатель, публицист и литературный критик Быть свободным - это ничто...

    Сводная энциклопедия афоризмов

"Бёрне Людвиг" в книгах

Людвиг II

Из книги 100 великих оригиналов и чудаков автора Баландин Рудольф Константинович

Людвиг II Людвиг II Баварский. Открытка конца XIX в.Популярная некогда песня в исполнении Аллы Пугачевой утверждала: Все могут короли, все могут короли, И судьбы всей земли вершат они порой, Но что ни говори, жениться по любви Не может ни один, ни один король. Вообще-то бывали

Людвиг II

Из книги автора

Людвиг II (Ludwig II) (1845–1886), король Баварии из династии Виттельсбах.Родился 25 августа 1845 в замке Нимфенбург вблизи Мюнхена. Старший сын короля Максимилиана II Баварского и его жены принцессы Марии Фридерики Прусской. Урожденный Otto Friedrich Wilhelm von Bayern. Переименован в честь деда,

«Битва в Берне»

Из книги Грязный футбол автора Дрейкопф Марсель

«Битва в Берне» Бернский стадион «Ванкдорф» известен не только тем, что 4 июля 1954 года на его поле немцы одержали сенсационную победу над венграми 3:2 - он стал также местом, где за неделю до этого случилось одно из самых ожесточенных побоищ в истории футбола. Четвертьфинал

Людвиг

Из книги Хиромантия и нумерология. Секретные знания автора Надеждина Вера

Людвиг Значение и происхождение имени древнегерманское - знаменитый в бою. Своим неспокойным характером эти мальчики приносят много волнений всей семье, но особенно достается матери. Они смелы: пятилетний Людвиг может без страха погладить самую грозную собаку. Упрямы,

ПРОШЕНИЕ Ф. ЭНГЕЛЬСА О РАЗРЕШЕНИИ ПРЕБЫВАНИЯ ЕГО В г. БЕРНЕ

Из книги Том 6 автора Энгельс Фридрих

ПРОШЕНИЕ Ф. ЭНГЕЛЬСА О РАЗРЕШЕНИИ ПРЕБЫВАНИЯ ЕГО В г. БЕРНЕ (ЧЕРНОВИК)В СУДЕБНО-ПОЛИЦЕЙСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ КАНТОНА БЕРНПозволю себе, согласно указанию паспортного бюро, обратиться с просьбой разрешить мне пребывание в Берне.Я жил в Кёльне (Рейнская Пруссия), занимаясь

СКАНДАЛ В БЕРНЕ

Из книги Израиль. История Моссада и спецназа автора Капитонов Константин Алексеевич

СКАНДАЛ В БЕРНЕ 19-го февраля 1998 года последовал новый провал агентов «Моссада» в Швейцарии, приведший к отставке его руководителя Дани Ятома.Что же произошло?Вот что рассказала на пресс-конференции в Берне представительница швейцарской федеральной прокуратуры.17-го

Речь на интернациональном митинге в Берне 8 февраля 1916 г.{77}

Из книги автора

Речь на интернациональном митинге в Берне 8 февраля 1916 г.{77} Товарищи! Вот уже более полутора лет свирепствует европейская война. И с каждым дальнейшим месяцем, с каждым дальнейшим днем войны для рабочих масс становится все яснее, что Циммервальдский манифест сказал

Карл Людвиг Бёрне

Из книги Афоризмы автора Ермишин Олег

Карл Людвиг Бёрне (1786-1837 гг.) писатель, публицист и литературный критик Быть свободным – это ничто; стать свободным – это все.Всякий человек любит свободу, с той лишь разницей, что справедливый желает ее для всех, а несправедливый только для себя.Горе тем народам,

Старый город в Берне

Из книги Я познаю мир. Чудеса света автора Соломко Наталия Зоревна

Старый город в Берне Гете после прогулки по Берну в восхищении назвал его «самым чистым и красивым городом Швейцарии». Берн, основанный в 1191 году герцогом Бертольдом V Церингером, в 1218 году вместе с пушным зверем на гербе обрел статус вольного имперского города, а в 1353

Бёрне Людвиг

Из книги Большая Советская Энциклопедия (БЕ) автора БСЭ

Бёрне Людвиг Бёрне (B?rne) Людвиг (6.5.1786, Франкфурт-на-Майне, - 12.2.1837, Париж), немецкий писатель, публицист. Родился в семье банкира-еврея. Изучал медицину и юридические науки. Один из зачинателей жанра политического фельетона-очерка, Б. в статьях 20-х гг. разоблачал немецкую

Кронпринц Людвиг Баварский, будущий король Людвиг I, и Тереза Саксен-Хильдбургхаузенская

Из книги 100 великих свадеб автора Скуратовская Марьяна Вадимовна

Кронпринц Людвиг Баварский, будущий король Людвиг I, и Тереза Саксен-Хильдбургхаузенская 1810 годЗнаменитый фестиваль «Октоберфест» ежегодно проводится в Баварии в середине октября - начале ноября и собирает несколько миллионов человек. Этот праздник считается самым

БЁРНЕ, Людвиг

Из книги Большой словарь цитат и крылатых выражений автора Душенко Константин Васильевич

БЁРНЕ, Людвиг (B?rne, Ludwig, 1786–1837), немецкий публицист 240 Гёте рифмованный холоп, как Гегель нерифмованный. «Письма из Парижа», 20 нояб. 1830 ? Эккерман, с. 20; пер. Н. Ман 241 Нет ничего более постоянного, чем перемены, нет ничего неизменного, кроме смерти. // Nichts ist dauernd als der Wechsel, nichts

Суд в Берне по делу о «Сионских Протоколах»

автора Бурцев Владимир Львович

Суд в Берне по делу о «Сионских Протоколах» Первый суд в Берне (16 ноября 1933 г.) Еще до прихода Гитлера к власти, одним из главных козырей против евреев у него были «Сионские Протоколы». Но при тогдашних (до 1933 г.) свободных политических условиях в Германии, немецкие евреи не

Первый суд в Берне (16 ноября 1933 г.)

Из книги «Протоколы сионских мудрецов». Доказанный подлог автора Бурцев Владимир Львович

Первый суд в Берне (16 ноября 1933 г.) Еще до прихода Гитлера к власти, одним из главных козырей против евреев у него были «Сионские Протоколы». Но при тогдашних (до 1933 г.) свободных политических условиях в Германии, немецкие евреи не обращали внимания на немецких и русских

После суда в Берне

Из книги «Протоколы сионских мудрецов». Доказанный подлог автора Бурцев Владимир Львович

После суда в Берне


Карл Людвиг Берне.

Берне, Карл Людвиг (собственно Барух Леб) - известный публицист, сын Якова Баруха (см.), род. 6 мая 1786 г. во Франкфурте-на-М., умер в Париже 12 февраля 1837 г. Детство Б. провел в душной атмосфере исключительных законов, и чуткий, впечатлительный мальчик рано проникся ненавистью к притеснителям. Однако его учитель Яков Сакс, прекрасный педагог, горячий приверженец идей просветительной эпохи, сумел внушить ему, что бесправное положение евреев в Германии есть только частный факт среди всеобщего угнетения слабых сильными, что виновато в нем не христианство, а человеческий эгоизм и предрассудки, и что следует ненавидеть самый источник зла, а не отдельные его проявления, - и возмущение притеснениями евреев перестало сопровождаться в Б. чувством мести и приняло характер страстной любви к свободе. «Да, оттого, что я родился рабом, я умею любить свободу больше, чем вы!… Да, оттого, что я не родился ни в каком отечестве, я стремлюсь к отечеству пламеннее, чем вы, и оттого, что моя родина не простиралась дальше «еврейской улицы», за которой начиналась для меня уже чужая земля, мне теперь недостаточно иметь отечеством один город, один округ, одну провинцию, - лишь все необъятное германское отечество, все места, где только звучит немецкая речь, может удовлетворить меня!» Чтение произведений Шиллера, Жан-Поля Рихтера и других, а также отголоски великих событий, потрясавших Францию, еще более усилили в нем стремление к свободе, равенству и справедливости; он стал тяготиться домашней обстановкой с ее меркантильными интересами и рвался в тот мир, который знал лишь по книгам и который манил его прелестью неизведанных ощущений. 14 лет Б. был отправлен в Гиссен к ориенталисту Гецелю для подготовки к университету, через два года стал изучать в Берлине у Mapкуса Герца (см.) медицину, а потом продолжал эти занятия до 1807 г. в Галле; однако медицина надоела ему, и Берне поступил в Гейдельберге сначала на юридический факультет, а потом на философский (по отделу камеральных наук), который окончил в 1809 г., защитив диссертацию «Ueber die geometrische Vertheilung der Staatsgebiete» (напечатана в научном журнале Germania, III, с лестным отзывом декана факультета Крома); в то же время он поместил в органе Гарта «Der Cameral-correspondent» исследование экономического характера «Von dem Gelde». Меткий, изобилующий остроумными афоризмами слог этих двух работ во многом уже напоминал будущего блестящего политического писателя; точно так же высказанная в диссертации мысль ο братском единении между Францией и Германией повторялась Б. неоднократно и впоследствии в журнале «Balance». Вернувшись во Франкфурт, Берне вскоре занял место полицейского актуария, посвящая свободное время общественной деятельности (в качестве члена масонской еврейской ложи) и литературе; его статьи в «Frankfurter Journal» благодаря необыкновенной силе и образности языка производили огромное впечатление, и имя полицейского чиновника сделалось одним из самых популярных во Франкфурте. По своим убеждениям Б. примыкал к националистам-патриотам и звал народ на борьбу с поработителем Германии - Наполеоном. «Мы хотим быть свободными немцами и, чтобы иметь возможность остаться ими, не желаем господствовать над рабскими и лишенными всякой воли народами; мы хотим быть немцами, серьезными, спокойными, не пресмыкающимися по земле в тупой апатии и не пытающимися взлететь к Солнцу на восковых крыльях». Освобождение от Наполеоновского ига дало, однако, Германии не свободу, а тупое тевтонофильство, первыми жертвами которого сделались евреи. По поручению отца, Б. составил для Венского конгресса докладную записку (Aktenmässige Darstellung des Bürgerrechts aer Israeliten in Frankfurt am M.), в которой доказывалось несправедливое лишение франкфуртских евреев купленных ими прав (Яков Барух передал эту записку Меттерниху), и в то же время, опять-таки по поручению отца, он написал против мелкой, лавочной вражды франкфуртских патрициев памфлет (Die Juden und ihre Gegner), который ввиду чересчур резкого тона был уничтожен отцом Б.; в другом памфлете (Für die Juden), относящемся к тому же времени, проводилась мысль, что нелюбовь к евреям вытекает не из рассудка, а из какого-то тупого и слепого чувства: «Дело евреев надо превратить из предмета чувства в предмет рассуждения, и тогда доброе дело будет сделано, ибо кто в состоянии обдумывать свои грезы, тот перестает грезить». Однако «слепое чувство» не поддавалось скорому «лечению», и Б., уже удаленный из полицейского управления за свое еврейство, обрушивается на тевтонофильство, негодует по поводу обвинения евреев в сочувствии французам в то время, как его брат Филипп находится в качестве волонтера немецкой армии в Париже, и высмеивает немцев, перенесших столько страданий и дважды осаждавших Париж для того, чтобы вернуться к старым, ветхим порядкам. В ряде статей в газетах «Staatsristretto» и «Zeitschwingen», произведших переворот в немецкой журналистике, Б., приписывая страшный упадок немецкоий литературы той ненормальной политической системе, которая господствовала тогда в Германии, страстно борется с холопством немцев, при врожденных им храбрости и мужестве, перед сильными, с их детской страстью к титулам («если бы я был немецким государем, я осчастливил бы всех своих подданных: я произвел бы их всех в гофраты»), с их грубостью и неразвитостью при массе ученых центров, а больше всего с полным отсутствием у них политического смысла. Писательский талант Б. креп постепенно, а вместе с ним расширялось и его миросозерцание; он теперь уже убежден, что «тот, кто хочет действовать в пользу евреев, не должен изолировать их: это - тактика их врагов, желающих им вреда; чтобы помогать евреям, необходимо соединить их дело с правами и требованиями общей свободы»; он теперь любит «не еврея и не христианина, а людей, которые рождены для свободы, потому что свобода - душа моего пера, пока оно не притупится или пока не парализуется моя рука»; он начинает теперь понимать - и его желание вбить это в голову «просвещенному народу», - что немцы потому «поставлены на страже евреев, что страж, как и пленный, одинаково прикованы к тюрьме, и что разница между ними лишь та, что одна дверь запирается плотнее, другая - слабее»; он, наконец, уразумел, что правительство «бросает рассвирепевшему народу еврейское мясо с тем, чтобы он, насытившись им, впал в политическую спячку и дал ему возможность крепко-накрепко связать себя». Слив еврейское дело с общегерманским и любя второе не менее первого, или, вернее, видя в них нечто единое, Б., в целях устранения возможного возражения, что он, как еврей, не имеет права участвовать в борьбе немцев за свободу, принял 5 июня 1818 г. лютеранство, ο чем, впрочем, впоследствии сожалел («напрасно потерял 5 луидоров»). Уход из еврейства не означал для Б. разрыва с ним: он и впоследствии неоднократно гордился своим еврейским происхожднием: «Я не был бы достоин наслаждаться солнечным светом, если бы ради отвращения от себя жалких насмешек я заплатил черной неблагодарностью за великую милость, которую оказал мне Господь, сделав меня одновременно и евреем, и немцем… Пожалуйста, не презирайте евреев; еслибы вы были, как они, вы были бы не лучше. Вы лишили евреев воздуха, но это предохранило их от гниения; вы сыпали им в сердце соль вражды, но это сохранило их сердце в свежести; вы всю зиму держали их в глубоком погребе, заткнув отдушину навозом, но сами, не защищаемые ничем от холодного ветра, полузамерзли; когда наступит весна, мы увидим, кто зазеленеет раньше…».

Особенной популярности Б. достиг благодаря своим театральным заметкам в «Весах» (Die Wage, eine Zeitschrift für Bürgerlehen, Wissenschaft und Kunst). В них он проводил не только свои взгляды на искусство, но и свое политическое мировоззрение, доказывая, что там, где нет свободы и борьбы за свободу, нет и не может быть ни национальной литературы, ни национального театра. Успех «Весов» сделал опасным пребывание Б. во Франкфурте, и он в начале 1819 г. отправился в Париж, который, однако, вследствие тоски по родине вскоре покинул. Вернувшись во Франкфурт, он был арестован, а по освобождении стал скитаться по Германии; но через некоторое время Б. бежал из этой страны, где нужно быть «преследователем или преследуемым, волком или бараном», и снова очутился в Париже, откуда стал посылать в «Morgenblatt» свои «Картины из парижской жизни», которые благодаря остроумной и изящной форме и художественной отделке читались нарасхват во всей Германии. Тогда же он написал статью «Вечный жид», направленную против Гольста (см. Антисемитизм в Германии), заметку ο книге Зодена, заканчивающуюся словами: «Кто не может быть дворянином, чтобы смотреть сверху вниз на буржуа, желает быть, по крайней мере, христианином, чтобы иметь ниже себя иудеев», и наконец, страстную флиппику против антисемитов с угрозой, что он не отстанет от них до тех пор, пока не будет ими уличен во лжи. В 1825 г., уже будучи в Штутгарте, Б. выпустил свое знаменитое «Надгробное слово Жан-Полю Рихтеру», по художественной законченности, по богатству образов и по чудному, гармоническому языку являющееся одним из лучших произведений Б. Ему Жан-Поль был дорог не только потому, что был замечательным стилистом, но и потому, что был «поэтом низкорожденных: он не пел во дворцах вельмож и не забавлял своей лирой богачей, сидевших за пышной трапезой». С этой точки зрения Б. судил и ο произведениях Шиллера и Гете, относясь крайне враждебно к последнему, который «ни разу не произнес ни малейшего словечка в пользу своего народа и лишь срывал золотые яблоки Гесперид, удерживая их для себя». Весть об июльской революции побудила Б. снова отправиться в Париж; здесь он принимал участие в газете Распайля «Le Réformateur», издавал в видах сближения Германии с Францией собственный журнал «La Balance» и написал свои «Парижские письма», являющиеся венцом его славы и доставившие ему громкую европейскую известность. Передавать содержание «Парижских писем» нет возможности: это - ряд быстро меняющихся картин из политической, общественной и литературной жизни Франции с лирическими отступлениями, личными воспоминаниями, блестящими характеристиками различных деятелей, резкими выпадами против литературных противников, мастерскими параллелями между Германией и Францией, сопровождающимися едким негодованием по адресу политических порядков первой и восторженным преклонением пред второй. Наряду с энтузиазмом «Парижские письма» вызвали и негодование, а главное, обвинение Б. в том, что он, как еврей, умышленно старался унизить Германию и возвеличить ее вечную соперницу - Францию. «Где это вы вычитали, умные люди, - отвечает Б., - что я считаю французов титанами, а немцев презираю, как пигмеев?… Если я оцениваю богатство скверного банкира, здоровье глупого мужика, ученость геттингенского профессора - разве я этим признаю, что они счастливцы и что я хотел бы с ними поменяться?… Я желал бы только обладать их преимуществами; мне они послужили бы на пользу, им они служат во вред, так как это их единственные блага». Когда Вольфганг Менцель, бывший радикал, перешедший на сторону реакции, выступил против Б. с обвинением в распространении любви к Франции под видом борьбы за свободу, с тем, чтобы совершенно офранцузить Германию, он, «усталый, как гончая собака», выпускает свой знаменитый памфлет «Менцель-французоед», написанный «не словами и чернилами, а кровью сердца и соком нервов». Эпиграфом для этого сочинения Б. взял слова Фенелона: «J’aime mieux ma famille que moi, ma patrie que ma famille et l’univers que ma patrie». - «Хотя, - писал по этому поводу Гейне, - «Менцель-французоед» есть защита космополитизма против национализма, однако из этой защиты видно, что у Б. космополитизм был только в голове, а патриотизм пустил глубокие корни в сердце, тогда как у его противника патриотизм засел в голове, а в сердце зевало одно лишь холодное равнодушие». «Менцель-французоед», наиболее едкое и остроумное произведение Б., было его лебединой песней: через несколько месяцев Б. похоронили на парижском кладбище Пер-Лашез. - Произведения Б. навсегда сохранят значение, как драгоценный культурно-исторический материал, освещающий, правда, односторонне, но в высшей степени талантливо и живо предшествовавшую мартовской революции эпоху; а вечной заслугой самого Б. перед немецкой литературой и обществом будет тот несравненный и неподражаемый слог, который совершил целый переворот в журналистике, и то страстное едкое негодование, которым он заклеймил и пригвоздил к позорному столбу все пошлое, низменное и филистерское. Кристально-чистый, светлый образ Берне будет постоянно служить путеводной звездой для всех борцов за свободу и справедливость. - Еще при жизни Б. вышли его «Gesammelte Schriften» (8 тт., 1829-34); в 1844-1850 гг. они были дополнены «Nachgelassene Schriften» (6 тт.); полное собрание его сочинений в 12 томах вышло в 1862-63 гг., 2-е изд. 1868; в 1842 году с предисловием Корменена вышли его французские статьи под названием «Fragments politiques et littéraires» (немецкий перевод Веллера в 1847 г.); на русском языке сочинения Б. были изданы под редакцией П. Вейнберга в 1869 г. (2 тома) и в 3 тт. под ред. А. Трачевского и М. Филиппова (год не указан); к обоим русским изданиям приложена вступительная статья. - Ср.: Schulman, Mimekor Israel; K. Gutzkow, Börne’s Leben, 1845; Alherti, L. Börne, 1886; Gervinus, L. Börne’s Briefe aus Paris, в Historische Schriften, 1838; Steinthal, в Westermanns Monatshefte, 1886; Holzmann, Ludwig Borne, sein Lehen und sein Wirken, 1888; Критикус в «Восходе», 1886; Утин, «Политическая литература в Германии», в «Вестн. Евр.», 1870; Порозовская, «Людвиг Берне», 1893; Брандес, «Главнейшие течения в немецкой литературе 19 в.», 1902; Proelss, Das junge Deutschland, 1892.



Последние материалы раздела:

Какие есть волшебные предметы в русских сказках Помощники героев в волшебных сказках
Какие есть волшебные предметы в русских сказках Помощники героев в волшебных сказках

Сказочные помощники (2)О волшебных конях разговор особенный. Более всего выделяется из них Сивка-Бурка.. Он и сам говорит человеческим языком и...

Зюганов подарил Жириновскому правильный мёд Отношения с властью
Зюганов подарил Жириновскому правильный мёд Отношения с властью

Лидер КПРФ предстал в этот день в необычном качестве. Известно, что пчеловодство – его давнее увлечение. И вот Геннадий Андреевич решил открыть...

Составляющие компоненты процентный состав по объему Его составляющие компоненты
Составляющие компоненты процентный состав по объему Его составляющие компоненты

Не можете утром сгрести себя с постели и оторвать голову от подушки? Появилась нехватка сил в течение дня? Или, может, вы подхватили простуду...