«Французы были восхищены…» Дочь маршала Малиновского – о его службе в РЭК. Дочь маршала Малиновского Наталья Родионовна: «Цыганка предупредила отца, чтобы он берегся… пятницы

Родион Малиновский занимал пост советского министра обороны почти девять лет. Его называли самым загадочным из советских маршалов.

Отец

Родился Родион Малиновский 22 ноября 1898 года в Одессе. Он был внебрачным сыном. При этом о личности отца мальчика практически ничего не известно. До самого последнего времени о нем высказывались самые различные версии, включая еврейскую и караимскую.

Так, согласно одной версии, отцом был одесский землемер Яков, убитый в Одессе до рождения сына.

По второй – отцом был одесский полицмейстер Яким Бунин, потомственный дворян Тамбовской губернии, полковник. Можно предположить, что эта версия достоверна. Так как в 1954 году председатель Центральной избирательной комиссии Николай Шверник получил донос от первой жены Родиона - Ларисы Малиновской, урожденной Шарабаровой.

Она утверждала, что "отец Родиона - начальник жандармского управления Одессы, латыш Яков Бургонь (за точность фамилии не ручаюсь)". Здесь же отмечалось, что дед Малиновского, отец его матери Варвары Николаевны, был управляющим имением. Мать Родиона тоже была якобы не батрачкой, как он писал в автобиографии, а экономкой в имении графа Гейдена Сутиски в Тывровской волости Винницкого уезда, и "даже имела собственный выезд". Лариса Малиновская также утверждала, что мама Родиона происходила из крестьян Брацлавского уезда и была православной.

Таким образом, можно предположить, что род Малиновских был из той части польской шляхты, которая потеряла дворянство после присоединения Правобережной Украины к Российской империи и в значительной мере приняла православие.

Если же возвращаться к отцу, то согласно документам, в Одессе в то время не никакой жандармский полковник Яков Бургоня не проживал. В то же время был полковник армейской пехоты Яков Иванович Бунин, в 1882-1902 годах занимавший должность одесского полицеймейстера. Дольше него на этом посту не продержался никто.

Поскольку Лариса Малиновская никогда не была в Одессе, то фамилию одесского полицеймейстера могла услышать только от мужа.

Если придерживаться этой версии, то отец Малиновского происходил из потомственных дворян Тамбовской губернии. Яков еще юнкером участвовал в Севастопольской обороне и был контужен при последнем штурме города. А в 1866 году он перешел на полицейскую службу, вершиной которой стало назначение одесским полицеймейстером. После отставки Якова его состояние оценивалось в 500 тысяч рублей. Косвенно эти данные подтверждаются и воспоминаниями его старшей дочери Натальи, унаследовавшей значительное состояние в ценных бумагах, которое в 1917-м пошло прахом.

Кроме незаконного Родиона, у Якова было пятеро законных детей.

В 1902 году 62-летний Яков Иванович был уволен со службы с присвоением звания генерал-майора. Он умер в конце 1902 г. в возрасте 65 лет.

Мама

Мама Малиновского - Варвара Малиновская - была моложе Якова на 42 года. Она родила Родиона в возрасте 19 лет. Вскоре после родов женщина отправила сына к своей родственнице – 50-летней Вере Малиновской - врачу и преподавателю в Мариупольской женской гимназии.

Жили они в Мариуполе, где Родион учился в гимназии (по другим данным - в реальном училище), уезжая летом в имение под Черниговом. Историки предполагают, что именно там будущий маршал и выучил украинский язык и украинские песни, которые любил всю жизнь.

В советских анкетах Родинона неизменно отмечали как "украинца".

Варвара же после 1902 года (смерти Якова Бунина) вернулась в родные места и устроилась работать прачкой в госпитале. Потом еще затем около двух лет была кухаркой и экономкой в имении графа Гейдена, где познакомилась с лакеем Сергеем Залесным, за которого впоследствии вышла замуж.

Батрак

В день свадьбы матери Родион ушел из дома. По одной из версий, мальчик был вынужден покинуть дом, так как муж матери отказался усыновить его. Сначала Родион работал батраком, а через два года его забрала в Одессу сестра матери Елена с мужем Михаилом. У родственников Родион рабо тал в галантерейном магазине мальчиком на побегушках.

По слухам, во время работы в магазине Родион начал самостоятельно учить французский язык.

Военная стезя

В июле 1914-го отправился добровольцем на фронт в составе 256-го Елисаветградского пехотного полка, где стал пулеметчиком. Уже в марте 1915 года Малиновский был награжден Георгиевским крестом IV степени - за бой у Кальварии.

Вскоре получил ранение. Был отправлен лечиться в русский экспедиционный корпус во Францию (немалую роль в этом сыграло знание Родиона французского).

Здесь в составе 2-го Особого полка 1-й Особой бригады Малиновский в апреле 1917 года был ранен у форта Бримон в руку и с трудом уговорил хирурга не ампутировать ему кисть. Через время Малиновский полугил Георгиевскую медаль.

В дальнейшем Родион принимал участие в восстании солдат в лагере Ля-Куртин, однако покинул лагерь вместе со многими другими солдатами еще до начала карательной экспедиции и никаким репрессиям не подвергся.

С конца 1917 года Малиновский был в рядах Легиона чести - подразделение французского Иностранного легиона - куда вступили солдаты и офицеры экспедиционного корпуса, пожелавшие продолжать войну с Германией.

Ефрейтор Малиновский занял офицерскую должность командира пулеметного взвода. Здесь он получил, за храбрость и умелые действия в бою при прорыве линии Гинденбурга, французский Военный крест с серебряной звездочкой и Георгиевский крест III степени. При расформировании легиона Чести весной 1919 года Малиновского произвели в прапорщики и в августе на пароходе отплыл из Марселя во Владивосток, в армию Колчака.

На волоске

В 1919 году Малиновский перешел к красным, при этом едва не погибнув из-за французских документов и французского креста. Красный разъезд, который задержал Родиона под Омском, собирался учинить суровую революционную расправу над ним, когда Малиновский "пришел в ярость и устроил скандал".

Красноармейцы такой реакции не ожидали, и один из них в конце концов отвел Малиновского в штаб. Там нашелся врач, который знал французский и подтвердил, что Родион служил солдатом во французском Иностранном легионе.

Возникает вопрос, каким образом ему удалось добраться от Владивостока до Омска без русских документов. Скорее всего, документы были, но не те, которые следовало показывать красному разъезду.

Так началась служба Малиновского в 240 стрелковом полку Красной армии. Он постепенно "рос" в должностях и званиях.

Первый брак

В это время он познакомился с учительницей французского языка Ларисой Николаевной. Постепенно начали встречаться. Поженились в 1925 году. А в 1929 году родился . Вскоре родился еще один сын - Эдуард, который стал после преподавателем музыки.

В ходе Великой Отечественной войны, после захвата фашистами Украины мать вывезла обоих сыновей из Киева сначала в Москву, а потом в Иркутск и брак сам собой распался.

Вторая мировая

В конце 30-х годов Малиновский служил в Испании. Заслуги Родиона были оценены, его произвели в комбриги и отправили в Белорусский военный округ. Однако в сентябре 1939 года, перед самым советским вторжением в Восточную Польшу, внезапно отозвали из штаба БВО, назначив старшим преподавателем кафедры службы штабов Военной академии РККА им. Фрунзе.

По данным историков, Малиновского не доверяли из-за польской фамилии. Сыграли роль и доносы на Малиновского от будущих маршалов Филиппа Голикова, Николая Яковлева и от будущего генерал-лейтенанта войск связи Ивана Найденова.

Доносам хода не дали, но подозрения остались.

Тем не менее, все аттестации на Малиновского были только положительными, а в июне 1940 года ему было присвоено звание генерал-майора. По слухам, Малиновскому покровительствовал новый нарком обороны - Семен Тимошенко.

В 1941 году Малиновского назначили командиром 48-го стрелкового корпуса в Бессарабии. В первые же месяцы войны Родион отлично показал себя, проведя несколько удачных операций. Уже в августе 1941-го Малиновский стал сначала командующим 6-й армии, а затем - командующим Южным фронтом.

Родион Малиновский прошел через всю войну. Большинство его операций заканчивались победой. При этом наиболее его успешной операцией стала Яссо-Кишиневская, проведенная в последней декаде августа 1944 года. В ходе ее были окружены и уничтожены основные силы германо-румынских войск, входивших в состав группы армий "Южная Украина". В результате Румыния перешла на сторону Антигитлеровской коалиции.

Вторая супруга

В 1942 году Малиновский познакомился, при выходе из окружения, с 22-летней вольнослужащей армейского банно-прачечного комбината Раисой Яковлевной Кучеренко. Они начали время от времени встречаться. В 1944 году Родион перевел Раису к себе в штаб фронта и назначил заведующей столовой Военного совета. Поженились они после войны. В 1946 году в Хабаровске родилась их дочь Наталья (впоследствии филолог-испанист, хранитель архива отца). Кроме того, в их семье воспитывался Герман – сын Раисы, рожденный женщиной еще до войны.


С женой Раисовй и дочерью.

Послевоенное время

В дальнейшем Малиновский занимал высокие командные должности в Советской армии, был командующим войсками Забайкальско-Амурского военного округа, главнокомандующим войсками Дальнего Востока, командующим войсками Дальневосточного военного округа. А в 1952 году его избрали кандидатом в члены ЦК КПСС.

В марте 1956 года Малиновского назначили первым заместителем министра обороны и главнокомандующим Сухопутными войскам. В том же году он стал членом ЦК КПСС. В октябре 1957 года Малиновский сменил на посту министра обороны СССР.

Своим возвышением Малиновский во многом обязан , хорошие отношения с которым у него сложились еще в годы Великой Отечественной войны.

Несмотря на это, Малиновский поддержал , активно участвовал в его смещении с высших государственных постов.

В последние годы жизни Малиновский также занимался написанием мемуаров. Его книга "Солдаты России" была опубликована уже после смерти Родиона – в 1969. В ней в необычной для советского полководца форме беллетризированной автобиографии автор описал свои первые жизненные впечатления, быт украинского села, работу мальчика в одесском магазине, бои на фронтах Первой мировой войны, судьбы русских эмигрантов во Франции, непростой путь обратно на Родину.

В канун 65-летия победы в Великой Отечественной войне Наталья Родионовна Малиновская в интервью "РГ" рассказывает о своем отце маршале Советского Союза Р.Я. Малиновском.

- Наталья Родионовна, ваши родители познакомились на войне. Они рассказывали, как это случилось?

Папа встретил войну в Одесском военном округе. Он командовал 48-м стрелковым корпусом, штаб которого располагался в районе города Бельцы, в Молдавии. Когда началась война, корпус вошел в состав Южного фронта. Маму война застала в Ленинграде, где после окончания Библиотечного института она работала в библиотеке Механического техникума. После эвакуации из блокадного Ленинграда по Дороге жизни под Грозный в апреле 1942 года она попала в армию, свою армейскую жизнь начала в банно-прачечном комбинате, дважды выходила из окружения. Второй раз был судьбоносным - она встретила папу. Летом 1942-го, когда выходили из окружения, она и еще два бойца пробрались через кукурузное поле и сосчитали немецкие танки. Видимо, эта информация оказалась важной - мама была представлена к ордену Красной Звезды, который ей вручал отец. Ему сказали, мол, там два солдата и с ними девушка в синенькой косыночке... Наверное, она уже тогда произвела на папу некоторое впечатление, но только через год отец перевел ее к себе в штаб фронта. В 1944 году маму назначили заведующей столовой военного совета. Когда командиры оказывались на передовой - в землянках и окопах, нужно было донести до этих окопов все судки с едой. У мамы в подчинении молодые девушки, а ведь на передовой опасно - она шла сама. Так вот Александр Михайлович Василевский всегда трогательно интересовался: "Ну как прошли, Раиса Яковлевна, все в порядке?" А папа никогда не спрашивал ее об этом. И один раз мама решила узнать, волновался ли он о ней. Папа сказал: "Я не волновался. Я точно знал, что с тобой ничего не случится". У меня такое ощущение, что он знал, что впереди у них есть жизнь.

А ведь среди ветеранов 2-го Украинского фронта ходила легенда, что вторая жена Малиновского Раиса Яковлевна - графиня...

Так ее называли фронтовые друзья. Мама рассказывала историю этого прозвища: "Когда взяли Будапешт, всех девушек, работавших в столовой военного совета, премировали: впервые мы иностранные деньги в руках держали. Пошли и платья себе купили, и туфли - такие красивые: на каблуке, замшевые, с пуговками! А платье серое, чуть в голубизну, со складочками и с защипами. В первый раз я это платье надела, когда мы должны были в театр в Будапешт ехать - в оперный театр!!! Выхожу из столовой, а сослуживец Гриша Романчиков говорит: "Графиня!" Так и пошло". На самом деле мама родилась на Украине в селе Богородичное в семье многодетной и бедной.

А у истории с графиней есть продолжение. У мамы был брат Алексей. В начале войны он жил в Славянске, пошел на фронт. К 1944 году, не имея никаких известий о маме, он уже и не надеялся увидеть ее живой. И вот он, провоевавший целых два года в соседней с мамой армии, тоже оказался в Будапеште и тоже в оперном театре. В центральной ложе рядом с папой среди генералитета сидит мама, а в партере - солдаты и офицеры, словом, весь фронт. Естественно, разглядывают не только артистов, но и сидящих в ложе. И тут дядя Леня видит в ложе девушку с косами короной - и глазам своим не верит: "Рая? Или похожа? Да не может быть!" Идет к ложе - там на часах солдат. Пока он с ним объяснялся, что-де вот девушку бы из ложи позвать, вышел адъютант, Феденев Анатолий Иннокентьевич. Спросил, в чем дело. "Да вот девушка там, вроде сестра моя..." - "Как зовут?" - "Рая".- "Раиса Яковлевна?" - "Яковлевна". Через минуту в дверях появляется моя мама. Встреча - как в кино!

- Отец что-нибудь рассказывал вам о своих встречах со Сталиным?

Отец - нет. Но несколько его соратников вспоминали такой эпизод: летом 1942-го рухнули Юго-Западный и Южный фронты. Отец тогда командовал Южным фронтом и, предвидя его неизбежное крушение, отдал приказ сдать Ростов. Без санкции Ставки. Отца и еще кого-то из командования фронтом, скорее всего, члена военного совета Ларина, вызывают в Москву. Уже в Москве папа и Илларион Иванович Ларин, снятые с должностей, узнают о приказе N 227, в котором есть фраза: "Южный фронт покрыл свои знамена позором". В гостинице "Москва" они ждут аудиенции у Верховного, но на самом деле ждут трибунала. День ждут, другой, третий. На третий день к вечеру - гори все синим пламенем! - они напились. И, естественно, тут-то и явился гонец с известием об аудиенции - "в 7 утра". Случилось чудо - чудо мгновенного протрезвления. Они разошлись по своим комнатам - спать уже некогда, но хотя бы по бриться. В половине седьмого папа выходит в коридор, стучится в номер к Ларину, с которым они были вместе с первых дней войны. В ответ тишина. В конце концов ломают дверь - Ларин застрелился. Папа идет к Сталину один. Сталин, понятно, уже все знает, но встречает отца вопросом:

- А где же товарищ Ларин?

Генерал Ларин застрелился.

- А что же вам помешало сделать то же самое?

Отец приводит свои аргументы: удержать Ростов все равно бы не удалось, отступление спасло хотя бы часть войск. Долгая пауза. И наконец:

- Вам сообщат решение.

В тот же день отца назначили командовать донельзя измученной 66-й армией под Сталинградом. (Надо сказать, что эти рассказы входят в противоречие с документами личного дела генерала Ларина, так что эту историю еще нужно исследовать.)

- А как впоследствии складывались отношения со Сталиным?

После войны мы остались на Дальнем Востоке - отец командовал Дальневосточным военным округом. Мы там провели десять лет. Сталин работал ночью, и вся Москва работала по ночам. А у нас это был день, часовой пояс позволял вести нормальный образ жизни. Могу сказать, что у нас в доме не было портретов Сталина, никто не говорил о Сталине, а ведь я родилась в 1946 году! Конечно, когда он умер, отец поехал на похороны, но и особенного траура у нас в семье не было. Знаю, что у папы были неприятности с одним из приближенных Берии. В чем было дело, мне неизвестно, но я знаю, что он собирался заводить дело на папу, обратился к Берии. Сталин тогда сказал следующую фразу: "Малиновского с Дальнего Востока не трогать. Он и так от нас достаточно далеко".

- Где ваши родители встретили День Победы?

В пятидесятилетие Победы я спросила маму: "А что было тогда 9 мая - в сорок пятом?" Она ответила: "Праздник. Мы с папой поехали из Чехословакии в Вену, гуляли в Венском лесу, в зоопарке. Там всех зверей сохранили".

- А что в семье рассказывали о Параде Победы?

О параде мне рассказывала мама. Разгрузились эшелоны, Военный Совет фронта и сотрудников секретариата разместили в гостинице "Москва". Полным ходом шла подготовка к параду, но по всему чувствовалось - и к чему-то еще. Слишком озабочен был папа, слишком поздно возвращался, и не с репетиций парада, а из Генштаба, слишком был молчалив и погружен во что-то свое. Потом был парад, на котором все вымокли до нитки под проливным дождем. После парада - торжественный прием в Кремле, вечером - салют. После этого, уже в гостиничном номере, еще долго сидели все вместе - папа, его офицеры для особых поручений, мама - вспоминали, шутили, молчали. Но главное, что в тот вечер мама узнала, - что война для них не закончилась. Они снова должны были ехать на фронт - Забайкальский. Кстати, мне смешно смотреть, как прием для участников парада изображают в современных фильмах: все дамы с декольте и бриллиантами! Мама, например, была на этом приеме в практически форменном темном платье с орденом Красной Звезды.

- У вашего папы это был уже второй Парад Победы?

Да, у папы - у единственного из наших военачальников Второй мировой - было в жизни два Парада Победы. На первом он был солдатом, а на втором вел фронт. Дело в том, что в Первую мировую папа воевал в Русском Экспедиционном корпусе во Франции, был ранен. Затем, после госпиталя, поработав на каменоломнях и поняв, что так он никогда не скопит денег на путь домой, в январе 1918 года вступил в Иностранный легион Французской армии. И в этом качестве он участвовал в Параде Победы 11 ноября 1918 года. К 20 годам у него уже было четыре серьезных награды: два Георгиевских креста и два французских Креста с мечами. С наградами связана такая любопытная история: один из этих французских крестов папа получил за подвиг, совершенный во время боев на линии Гинденбурга, своего рода Сталин граде Первой мировой. И никогда не узнал, что параллельно он был представлен к Георгиевскому кресту III степени. Генерал Щербачев, назначенный Колчаком военным представителем Белой армии при союзном верховном командовании и получивший право награждать русских военных, сражавшихся на французском фронте в 1919 году, объявил о награждении 17 солдат и офицеров. Седьмым в списке значится ефрейтор Родион Малиновский. К этому времени, совершив второе, почти кругосветное, путешествие, папа вернулся на Родину - через Владивосток- и, добираясь на крыше вагона до Одессы, вблизи Омска был задержан красноармейским патрулем. При виде иностранной формы, иностранных орденов и предъявлении документа, опять-таки на иностранном же языке, его чуть было не расстреляли на месте, но все же довели до начальства - вдруг ценный шпион! - а там, на его счастье, оказался врач, знавший французский. Он и подтвердил, что книжка - солдатская, а расстрелять всегда успеем. Так папа снова стал солдатом - на сей раз солдатом Красной армии. Можете себе представить, какие последствия имело бы в 1919 году известие о награждении Геор гиевским крестом от Колчака. Да и позже такая весть вряд ли обрадовала бы - к примеру, в 1937-м. Но приказ этот так и лежал в мало кому тогда интересном колчаковском архиве, путешествуя вместе с ним по городам и весям, пока не оказался, уж не знаю, какими судьбами, в Братиславе. Там его и обнаружили весной 1945 года взявшие город войска папиного фронта. И, не интересуясь, что там за бумаги, отправили в Москву - а ведь могли поинтересоваться, да и просто случайно увидеть такую знакомую фамилию!

- А как вы узнали об этой награде?

В Москве колчаковский архив лежал себе и лежал в тиши и покое до 1991 года. Один раз занимавшаяся архивом историк Светлана Попова просматривала его, и на глаза ей попалась папина фамилия. Она отксерила для себя копию - на всякий случай, не догадавшись, что, кроме нее, об этом Георгиевском кресте никто не знает. Спустя еще пятнадцать лет она посмотрела документальную ленту о русском Экспедиционном корпусе "Они погибли за Францию" и упрекнула режиссера Сергея Зайцева в недобросовестности: "Что ж вы не упомянули о втором Георгиевском кресте?!" Тот ответил, что он не знал, да и дочь Малиновского не знает об этой награде. Так спустя сорок лет после папиной смерти "награда нашла героя"... И что интересно, наградной лист был подписан в тот самый день, когда отец стал солдатом Красной армии и должен был идти в бой с Колчаком под Омском...

Из досье РГ

Дочь Родиона Яковлевича и Раисы Яковлевны Малиновских Наталья Родионовна окончила филологический факультет МГУ и свою дальнейшую жизнь связала с университетом.

Наталья Малиновская - испанист, доцент кафедры зарубежной литературы филфака МГУ, лауреат литературных премий.

Ошибка Lua в Модуль:CategoryForProfession на строке 52: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Наталья Малиновская
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Имя при рождении:

Наталья Родионовна Малиновская

Род деятельности:

филолог, переводчик, искусствовед

Дата рождения:
Гражданство:

СССР 22x20px СССР →
Россия 22x20px Россия

Подданство:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Страна:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Дата смерти:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Место смерти:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Отец:
Мать:

Раиса Яковлевна Кучеренко

Супруг:
Супруга:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Дети:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Награды и премии:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Автограф:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Сайт:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Разное:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).
[[Ошибка Lua в Модуль:Wikidata/Interproject на строке 17: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |Произведения]] в Викитеке

Наталья Родионовна Малиновская (7 ноября (19461107 ) , Хабаровск) - российский филолог-испанист , переводчик, искусствовед , автор статей об испанской литературе и искусстве ХХ века. Кандидат филологических наук, доцент, старший преподаватель кафедры истории зарубежной литературы филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова .

Биография

Семья

Премии

Публикации

Составитель, автор предисловия и комментариев

  • Гомес де ла Серна Р. Избранное. М., 1983.
  • Гарсиа Лорка Ф. «Самая печальная радость…»: Художественная публицистика. М., 1987.
  • Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. М., 1988.
  • Асорин. Избранные произведения. М., 1989.
  • Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. М., 2007.
  • Хименес Х. Р. Испанцы трех миров. Избранная проза. Стихотворения. СПб., 2008.
  • Гарсиа Лорка Ф. «Самая печальная радость…»: Художественная публицистика. М., 2010.
  • Испанская народная поэзия. Cancionero popular español. Москва, 1987.
  • Ортега-и-Гассет Х. Камень и небо. М., 2000.
  • Гарсиа Лорка в воспоминаниях современников. М., 1997.
  • Гарсиа Лорка Ф. Избранные произведения. Стихи, театр, проза: в 2тт. М., 1975.
  • Гарсиа Лорка Ф. Избранные произведения. Стихи, театр, проза: в 2тт. М., 1986.
  • Хуан Рамон Хименес. Избранное. М., 1981.
  • Рамон Гомес де ла Серна. Избранное. М., 1983.

Составитель

  • Гарсиа Лорка Ф. Стихи и песни. Для старшего школьного возраста. М., 1980.
  • Гарсиа Лорка Ф. Поэзия. Проза. Театр. М., 2000.
  • Гарсиа Лорка Ф. Плач гитары. М., 2001.
  • Гарсиа Лорка Ф. Песня всадника. М., 2002.
  • Колесо фортуны: лирика средневековых вагантов. Немецкая народная поэзия. М., 1998.
  • Зелёная роза или двенадцать вечеров: испанские народные сказки. М.-СПб., 2002.
  • Три апельсина любви. Испанские сказки. М., 2002.
  • Гелескул А. Избранные переводы. М., 2006.
  • Гелескул А. «Среди печальных бурь…»: Из польской поэзии XIX-XX вв. СПб., 2010.
  • Гелескул А. Огни в океане. Переводы с испанского и португальского. М., 2011.

Автор главы в коллективной монографии

  • История зарубежной литературы XVII в.: учебное пособие (под ред. Н. Т. Пахсарьян). М., 2005.
  • Федерико Гарсиа Лорка // Зарубежная литература ХХ в. М., 1996.

Переводчик, составитель, автор предисловия и комментариев

  • Сальвадор Дали. Сюрреализм - это я! М., 2005.

Автор проекта и ответственный редактор

  • Имена Победы. М., 2005.
  • Имена Победы: полководцы и военачальники Великой Отечественной войны. М., 2010.

Переводы

Также переводит с каталонского, французского, английского.

Интервью

  • Беседа с Н. Малиновской // Калашникова Е. По-русски с любовью: беседы с переводчиками. М., НЛО, 2008. С. 325-329.

Напишите отзыв о статье "Малиновская, Наталья Родионовна"

Ссылки

Примечания

Отрывок, характеризующий Малиновская, Наталья Родионовна

Могла ли я что-либо изменить за какие-то короткие семь дней, если не сумела найти «ключ» к Караффе за долгие четыре года?.. В моей семье никто никогда не верил в случайность... Потому надеяться, что что-либо неожиданно принесёт спасение – было бы желанием ребёнка. Я знала, что помощи ждать было неоткуда. Отец явно помочь не мог, если предлагал Анне забрать её сущность, в случае неудачи... Мэтэора тоже отказала... Мы были с ней одни, и помогать себе должны были только сами. Поэтому приходилось думать, стараясь до последнего не терять надежду, что в данной ситуации было почти что выше моих сил...
В комнате начал сгущаться воздух – появился Север. Я лишь улыбнулась ему, не испытывая при этом ни волнения, ни радости, так как знала – он не пришёл, чтобы помочь.
– Приветствую тебя, Север! Что привело тебя снова?.. – спокойно спросила я.
Он удивлёно на меня взглянул, будто не понимая моего спокойствия. Наверное, он не знал, что существует предел человеческого страдания, до которого очень трудно дойти... Но дойдя, даже самое страшное, становится безразличным, так как даже бояться не остаётся сил...
– Мне жаль, что не могу помочь тебе, Изидора. Могу ли я что-то для тебя сделать?
– Нет, Север. Не можешь. Но я буду рада, если ты побудешь со мною рядом... Мне приятно видеть тебя – грустно ответила я и чуть помолчав, добавила: – Мы получили одну неделю... Потом Караффа, вероятнее всего, заберёт наши короткие жизни. Скажи, неужели они стоят так мало?.. Неужели и мы уйдём так же просто, как ушла Магдалина? Неужели не найдётся никого, кто очистил бы от этой нелюди наш мир, Север?..
– Я не пришёл к тебе, чтобы отвечать на старые вопросы, друг мой... Но должен признаться – ты заставила меня передумать многое, Изидора... Заставила снова увидеть то, что я годами упорно старался забыть. И я согласен с тобою – мы не правы... Наша правда слишком «узка» и бесчеловечна. Она душит наши сердца... И мы, становимся слишком холодны, чтобы правильно судить происходящее. Магдалина была права, говоря, что наша Вера мертва... Как права и ты, Изидора.
Я стояла, остолбенело уставившись на него, не в силах поверить тому, что слышу!.. Был ли это тот самый, гордый и всегда правый Север, не допускавший какой-либо, даже малейшей критики в адрес его великих Учителей и его любимейшей Мэтэоры?!!
Я не спускала с него глаз, пытаясь проникнуть в его чистую, но намертво закрытую от всех, душу... Что изменило его столетиями устоявшееся мнение?!. Что подтолкнуло посмотреть на мир более человечно?..
– Знаю, я удивил тебя, – грустно улыбнулся Север. – Но даже то, что я открылся тебе, не изменит происходящего. Я не знаю, как уничтожить Караффу. Но это знает наш Белый Волхв. Хочешь ли пойти к нему ещё раз, Изидора?
– Могу ли я спросить, что изменило тебя, Север? – осторожно спросила я, не обращая внимания на его последний вопрос.
Он на мгновение задумался, как бы стараясь ответить как можно более правдиво...
– Это произошло очень давно... С того самого дня, как умерла Магдалина. Я не простил себя и всех нас за её смерть. Но наши законы видимо слишком глубоко жили в нас, и я не находил в себе сил, чтобы признаться в этом. Когда пришла ты – ты живо напомнила мне всё произошедшее тогда... Ты такая же сильная и такая же отдающая себя за тех, кто нуждается в тебе. Ты всколыхнула во мне память, которую я столетиями старался умертвить... Ты оживила во мне Золотую Марию... Благодарю тебя за это, Изидора.
Спрятавшись очень глубоко, в глазах Севера кричала боль. Её было так много, что она затопила меня с головой!.. И я никак не могла поверить, что наконец-то открыла его тёплую, чистую душу. Что наконец-то он снова был живым!..
– Север, что же мне делать? Разве тебе не страшно, что миром правят такие нелюди, как Караффа?..
– Я уже предложил тебе, Изидора, пойдём ещё раз в Мэтэору, чтобы увидеть Владыко... Только он может помочь тебе. Я, к сожалению, не могу...
Я впервые так ярко чувствовала его разочарование... Разочарование своей беспомощностью... Разочарование в том, как он жил... Разочарование в своей устаревшей ПРАВДЕ...
Видимо, сердце человека не всегда способно бороться с тем, к чему оно привыкло, во что оно верило всю свою сознательную жизнь... Так и Север – он не мог так просто и полностью измениться, даже сознавая, что не прав. Он прожил века, веря, что помогает людям... веря, что делает именно то, что, когда-то должно будет спасти нашу несовершенную Землю, должно будет помочь ей, наконец, родиться... Верил в добро и в будущее, несмотря на потери и боль, которых мог избежать, если бы открыл своё сердце раньше...
Но все мы, видимо, несовершенны – даже Север. И как бы не было больно разочарование, с ним приходится жить, исправляя какие-то старые ошибки, и совершая новые, без которых была бы ненастоящей наша Земная жизнь...
– Найдётся ли у тебя чуточку времени для меня, Север? Мне хотелось бы узнать то, что ты не успел рассказать мне в нашу последнюю встречу. Не утомила ли я тебя своими вопросами? Если – да, скажи мне, и я постараюсь не докучать. Но если ты согласен поговорить со мной – ты сделаешь мне чудесный подарок, так как то, что знаешь ты, мне не расскажет уже никто, пока я ещё нахожусь здесь, на Земле…
– А как же Анна?.. Разве ты не предпочитаешь провести время с ней?
– Я звала её... Но моя девочка, наверное, спит, так как не отвечает... Она устала, думаю. Я не хочу тревожить её покой. Потому, поговори со мною, Север.
Он печально-понимающе посмотрел мне в глаза и тихо спросил:
– Что ты хочешь узнать, мой друг? Спрашивай – я постараюсь ответить тебе на всё, что тебя тревожит.
– Светодар, Север... Что стало с ним? Как прожил свою жизнь на Земле сын Радомира и Магдалины?..
Север задумался... Наконец, глубоко вздохнув, будто сбрасывая наваждение прошлого, начал свой очередной захватывающий рассказ...
– После распятия и смерти Радомира, Светодара увезли в Испанию рыцари Храма, чтобы спасти его от кровавых лап «святейшей» церкви, которая, чего бы это ни стоило, пыталась найти и уничтожить его, так как мальчик являлся самым опасным живым свидетелем, а также, прямым продолжателем радомирова Дерева Жизни, которое должно было когда-нибудь изменить наш мир.
Светодар жил и познавал окружающее в семье испанского вельможи, являвшегося верным последователем учения Радомира и Магдалины. Своих детей, к их великой печали, у них не было, поэтому «новая семья» приняла мальчика очень сердечно, стараясь создать ему как можно более уютную и тёплую домашнюю обстановку. Назвали его там Амори (что означало – милый, любимый), так как своим настоящим именем называться Святодару было опасно. Оно звучало слишком необычно для чужого слуха, и рисковать из-за этого жизнью Светодара было более чем неразумно. Так Светодар для всех остальных стал мальчиком Амори, а его настоящим именем звали его лишь друзья и его семья. И то, лишь тогда, когда рядом не было чужих людей... СССР →
Россия Россия К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Наталья Родионовна Малиновская (7 ноября (19461107 ) , Хабаровск) - российский филолог-испанист , переводчик, искусствовед , автор статей об испанской литературе и искусстве ХХ века. Кандидат филологических наук, доцент, старший преподаватель кафедры истории зарубежной литературы филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова .

Биография

Семья

Премии

Публикации

Составитель, автор предисловия и комментариев

  • Гомес де ла Серна Р. Избранное. М., 1983.
  • Гарсиа Лорка Ф. «Самая печальная радость…»: Художественная публицистика. М., 1987.
  • Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. М., 1988.
  • Асорин. Избранные произведения. М., 1989.
  • Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. М., 2007.
  • Хименес Х. Р. Испанцы трех миров. Избранная проза. Стихотворения. СПб., 2008.
  • Гарсиа Лорка Ф. «Самая печальная радость…»: Художественная публицистика. М., 2010.
  • Испанская народная поэзия. Cancionero popular español. Москва, 1987.
  • Ортега-и-Гассет Х. Камень и небо. М., 2000.
  • Гарсиа Лорка в воспоминаниях современников. М., 1997.
  • Гарсиа Лорка Ф. Избранные произведения. Стихи, театр, проза: в 2тт. М., 1975.
  • Гарсиа Лорка Ф. Избранные произведения. Стихи, театр, проза: в 2тт. М., 1986.
  • Хуан Рамон Хименес. Избранное. М., 1981.
  • Рамон Гомес де ла Серна. Избранное. М., 1983.

Составитель

  • Гарсиа Лорка Ф. Стихи и песни. Для старшего школьного возраста. М., 1980.
  • Гарсиа Лорка Ф. Поэзия. Проза. Театр. М., 2000.
  • Гарсиа Лорка Ф. Плач гитары. М., 2001.
  • Гарсиа Лорка Ф. Песня всадника. М., 2002.
  • Колесо фортуны: лирика средневековых вагантов. Немецкая народная поэзия. М., 1998.
  • Зелёная роза или двенадцать вечеров: испанские народные сказки. М.-СПб., 2002.
  • Три апельсина любви. Испанские сказки. М., 2002.
  • Гелескул А. Избранные переводы. М., 2006.
  • Гелескул А. «Среди печальных бурь…»: Из польской поэзии XIX-XX вв. СПб., 2010.
  • Гелескул А. Огни в океане. Переводы с испанского и португальского. М., 2011.

Автор главы в коллективной монографии

  • История зарубежной литературы XVII в.: учебное пособие (под ред. Н. Т. Пахсарьян). М., 2005.
  • Федерико Гарсиа Лорка // Зарубежная литература ХХ в. М., 1996.

Переводчик, составитель, автор предисловия и комментариев

  • Сальвадор Дали. Сюрреализм - это я! М., 2005.

Автор проекта и ответственный редактор

  • Имена Победы. М., 2005.
  • Имена Победы: полководцы и военачальники Великой Отечественной войны. М., 2010.

Переводы

Также переводит с каталонского, французского, английского.

Интервью

  • Беседа с Н. Малиновской // Калашникова Е. По-русски с любовью: беседы с переводчиками. М., НЛО, 2008. С. 325-329.

Напишите отзыв о статье "Малиновская, Наталья Родионовна"

Ссылки

Примечания

Отрывок, характеризующий Малиновская, Наталья Родионовна

– Анна Игнатьевна хочет тебя видеть, Nicolas, – сказала она, таким голосом выговаривая слова: Анна Игнатьевна, что Ростову сейчас стало понятно, что Анна Игнатьевна очень важная дама. – Пойдем, Nicolas. Ведь ты позволил мне так называть тебя?
– О да, ma tante. Кто же это?
– Анна Игнатьевна Мальвинцева. Она слышала о тебе от своей племянницы, как ты спас ее… Угадаешь?..
– Мало ли я их там спасал! – сказал Николай.
– Ее племянницу, княжну Болконскую. Она здесь, в Воронеже, с теткой. Ого! как покраснел! Что, или?..
– И не думал, полноте, ma tante.
– Ну хорошо, хорошо. О! какой ты!
Губернаторша подводила его к высокой и очень толстой старухе в голубом токе, только что кончившей свою карточную партию с самыми важными лицами в городе. Это была Мальвинцева, тетка княжны Марьи по матери, богатая бездетная вдова, жившая всегда в Воронеже. Она стояла, рассчитываясь за карты, когда Ростов подошел к ней. Она строго и важно прищурилась, взглянула на него и продолжала бранить генерала, выигравшего у нее.
– Очень рада, мой милый, – сказала она, протянув ему руку. – Милости прошу ко мне.
Поговорив о княжне Марье и покойнике ее отце, которого, видимо, не любила Мальвинцева, и расспросив о том, что Николай знал о князе Андрее, который тоже, видимо, не пользовался ее милостями, важная старуха отпустила его, повторив приглашение быть у нее.
Николай обещал и опять покраснел, когда откланивался Мальвинцевой. При упоминании о княжне Марье Ростов испытывал непонятное для него самого чувство застенчивости, даже страха.
Отходя от Мальвинцевой, Ростов хотел вернуться к танцам, но маленькая губернаторша положила свою пухленькую ручку на рукав Николая и, сказав, что ей нужно поговорить с ним, повела его в диванную, из которой бывшие в ней вышли тотчас же, чтобы не мешать губернаторше.
– Знаешь, mon cher, – сказала губернаторша с серьезным выражением маленького доброго лица, – вот это тебе точно партия; хочешь, я тебя сосватаю?
– Кого, ma tante? – спросил Николай.
– Княжну сосватаю. Катерина Петровна говорит, что Лили, а по моему, нет, – княжна. Хочешь? Я уверена, твоя maman благодарить будет. Право, какая девушка, прелесть! И она совсем не так дурна.
– Совсем нет, – как бы обидевшись, сказал Николай. – Я, ma tante, как следует солдату, никуда не напрашиваюсь и ни от чего не отказываюсь, – сказал Ростов прежде, чем он успел подумать о том, что он говорит.
– Так помни же: это не шутка.
– Какая шутка!
– Да, да, – как бы сама с собою говоря, сказала губернаторша. – А вот что еще, mon cher, entre autres. Vous etes trop assidu aupres de l"autre, la blonde. [мой друг. Ты слишком ухаживаешь за той, за белокурой.] Муж уж жалок, право…
– Ах нет, мы с ним друзья, – в простоте душевной сказал Николай: ему и в голову не приходило, чтобы такое веселое для него препровождение времени могло бы быть для кого нибудь не весело.
«Что я за глупость сказал, однако, губернаторше! – вдруг за ужином вспомнилось Николаю. – Она точно сватать начнет, а Соня?..» И, прощаясь с губернаторшей, когда она, улыбаясь, еще раз сказала ему: «Ну, так помни же», – он отвел ее в сторону:
– Но вот что, по правде вам сказать, ma tante…
– Что, что, мой друг; пойдем вот тут сядем.
Николай вдруг почувствовал желание и необходимость рассказать все свои задушевные мысли (такие, которые и не рассказал бы матери, сестре, другу) этой почти чужой женщине. Николаю потом, когда он вспоминал об этом порыве ничем не вызванной, необъяснимой откровенности, которая имела, однако, для него очень важные последствия, казалось (как это и кажется всегда людям), что так, глупый стих нашел; а между тем этот порыв откровенности, вместе с другими мелкими событиями, имел для него и для всей семьи огромные последствия.
– Вот что, ma tante. Maman меня давно женить хочет на богатой, но мне мысль одна эта противна, жениться из за денег.
– О да, понимаю, – сказала губернаторша.
– Но княжна Болконская, это другое дело; во первых, я вам правду скажу, она мне очень нравится, она по сердцу мне, и потом, после того как я ее встретил в таком положении, так странно, мне часто в голову приходило что это судьба. Особенно подумайте: maman давно об этом думала, но прежде мне ее не случалось встречать, как то все так случалось: не встречались. И во время, когда Наташа была невестой ее брата, ведь тогда мне бы нельзя было думать жениться на ней. Надо же, чтобы я ее встретил именно тогда, когда Наташина свадьба расстроилась, ну и потом всё… Да, вот что. Я никому не говорил этого и не скажу. А вам только.
Губернаторша пожала его благодарно за локоть.
– Вы знаете Софи, кузину? Я люблю ее, я обещал жениться и женюсь на ней… Поэтому вы видите, что про это не может быть и речи, – нескладно и краснея говорил Николай.
– Mon cher, mon cher, как же ты судишь? Да ведь у Софи ничего нет, а ты сам говорил, что дела твоего папа очень плохи. А твоя maman? Это убьет ее, раз. Потом Софи, ежели она девушка с сердцем, какая жизнь для нее будет? Мать в отчаянии, дела расстроены… Нет, mon cher, ты и Софи должны понять это.
Николай молчал. Ему приятно было слышать эти выводы.
– Все таки, ma tante, этого не может быть, – со вздохом сказал он, помолчав немного. – Да пойдет ли еще за меня княжна? и опять, она теперь в трауре. Разве можно об этом думать?
– Да разве ты думаешь, что я тебя сейчас и женю. Il y a maniere et maniere, [На все есть манера.] – сказала губернаторша.
– Какая вы сваха, ma tante… – сказал Nicolas, целуя ее пухлую ручку.

Приехав в Москву после своей встречи с Ростовым, княжна Марья нашла там своего племянника с гувернером и письмо от князя Андрея, который предписывал им их маршрут в Воронеж, к тетушке Мальвинцевой. Заботы о переезде, беспокойство о брате, устройство жизни в новом доме, новые лица, воспитание племянника – все это заглушило в душе княжны Марьи то чувство как будто искушения, которое мучило ее во время болезни и после кончины ее отца и в особенности после встречи с Ростовым. Она была печальна. Впечатление потери отца, соединявшееся в ее душе с погибелью России, теперь, после месяца, прошедшего с тех пор в условиях покойной жизни, все сильнее и сильнее чувствовалось ей. Она была тревожна: мысль об опасностях, которым подвергался ее брат – единственный близкий человек, оставшийся у нее, мучила ее беспрестанно. Она была озабочена воспитанием племянника, для которого она чувствовала себя постоянно неспособной; но в глубине души ее было согласие с самой собою, вытекавшее из сознания того, что она задавила в себе поднявшиеся было, связанные с появлением Ростова, личные мечтания и надежды.

Дочь Родиона Малиновского поведала о том, как ее отец освобождал Францию от немцев в годы Первой мировой войны.

22 апреля 2018 года в коммуне Курси (департамент Марна, Франция) пройдет серия мероприятий, приуроченных к 101-й годовщине освобождения коммуны солдатами Русского экспедиционного корпуса (РЭК).

В годы Первой мировой войныкоммуна Курси была освобождена от немецких войск силами Русского экспедиционного корпуса, воевавшего во Франции в рамках союзнических обязательств. С 16 по 19 апреля 1917 года 1-я и 3-я бригады РЭК полностью выполнили поставленные перед ними задачи, захватив ряд пунктов немецкой обороны, взяв в плен значительное число солдат и офицеров. За проявленный героизм многие бойцы РЭК были удостоены высоких французских и российских наград. Апрельское наступление стало последним для Русского экспедиционного корпуса участием в военных действиях. Из 20 000 солдат РЭК - четверть погибла (только за освобождение Курси отдали жизнь более 800 наших воинов). Часть выживших бойцов вернулись на Родину, некоторые - остались во Франции.

В этот день состоится возложение цветов к памятнику «Русскому солдату», награждение памятной медалью активных участников мероприятий, посвященных 100-летию освобождения Курси.

Одним из воевавших в Курси был хорошо известный полководецРодион Яковлевич Малиновский. В Русский экспедиционный корпус он попал совсем мальчишкой - ему едва исполнилось 16 лет.

О том, как проходила служба будущего маршала СССР во Франции, рассказала его дочь - Наталья Родионовна Малиновская:

«Когда началась Первая мировая война, он пошел на вокзал посмотреть, как уезжают на фронт солдаты. И, возможно неожиданно для себя самого, забрался в вагон и спрятался так, чтобы его подольше не нашли. Его нашли где-то уже на середине пути к фронту и стали обсуждать, что делать с парнишкой. Он объяснил, что он самостоятельный человек, что его никто не ждет, дома у него нет. И солдаты решили, что они покажут его начальству, когда доедут до фронта. А там уже вместе с командирами решили, что его оставят до первого боя, и если он не испугается, то тогда ему дадут форму, солдатскую книжку и выпишут довольствие. И вот так после первого боя в Елисаветградском полку появился подносчик патронов к пулемету - так сказать, первый сын полка. Так с 1 сентября 1914 года началась его военная служба. Он прошел буквально все ее стадии, и, думаю, это одна из важных и главных особенностей его биографии, как, впрочем, и многих его соратников по Второй мировой войне, которые тоже начинали не с офицерских чинов. Он был ранен и где-то через полгода получил своего первого «Георгия» (Георгиевский крест - Прим. ред. ), и после госпиталя служащих его полка стали отбирать в особые бригады, предназначенные для Русского экспедиционного корпуса во Франции. Куда их отбирают, они не знали. К этому времени отец уже был пулеметчик, Георгиевский кавалер - в общем, уже опытный вояка. Его отобрали в числе прочих, и они направились через Сибирь, на Дальний Восток, а дальше морским путем. Это было очень трудное, но очень интересное для него, такого молодого парнишки, путешествие. Он увидел другие страны, южные моря… Русские солдаты были поражены укладом жизни в других странах. Наконец, они прибыли в Марсель. Их встретили с большим восторгом.

Временное правительство, которое, по сути дела, продало этих людей за снаряды, послало туда цвет своего воинства. Там был замечательный список, где говорилось, как нужно отбирать бойцов: они должны были быть грамотные, православные, ростом не меньше 175 сантиметров и отличаться общей приятностью облика. Облика славянского, чтобы не было никаких черт инородцев - никаких раскосых глаз, кавказских усов и так далее. Царскому правительству хотелось потрясти французов. И оно достигло своих целей: французы были потрясены не только тем, как воевали русские солдаты (тогда они еще не знали, как они будут воевать), но и их красотой.

Когда их послали на фронт, выяснилось, что воюют они замечательно, как и ожидалось. Французы, понятное дело, наши части не жалели и жалеть не могли (естественно, жалеют всегда своих!). Но они были восхищены тем, как русские воюют, и стали награждать отличившихся французским крестом с мечами. У отца было две французских награды и еще французская военная медаль - тоже очень уважаемая солдатская награда. Несомненно, он их очень ценил, да и как же не ценить то, что было заслужено солдатской доблестью?

Р.Я. Малиновский в каске слева

С французами у наших солдат были очень хорошие отношения до самого Ла-Куртина, когда у нас начались смутные времена. Представьте себе: полтора года эти люди воюют во Франции; естественно, они не знают, что делается на Родине. И, когда выясняется, что там революция, конечно, их первое желание - вернуться на Родину. Но не затем, чтобы к кому-то примкнуть, а чтобы посмотреть своими глазами, что происходит, и, соответственно, решить, что делать.

Их не хотели отправлять в Россию: во Временном правительстве шла речь о том, чтобы вернуть их на фронт. Но, так как в нашем корпусе стали тоже, как и в России, образовываться солдатские комитеты и произошла такая микрореволюция в масштабах корпуса, французы, во избежание дурного влияния на свою армию, хотели изолировать русских. Так они попали в лагерь Ла-Куртин и там продолжали требовать возвращения на Родину. Французы старались не вмешиваться; они предпочитали, чтобы русские с русскими разобрались сами…

Впоследствии корпус, а потом и Иностранный легион стали такой нелегальной страницей биографии. И все, кто вернулся оттуда, на всякий случай лишний раз не упоминали об этом эпизоде своей биографии, хоть он и был боевой и героический. Долгое время белая армия непроизвольно приравнивалась к РЭК, и поэтому об этом помалкивали. Только в 1920-е годы вышло несколько книг, печатали какие-то воспоминания, а потом, к 30-м годам, о корпусе напрочь забыли, и забыли очень надолго - вспоминали в частных беседах. И вот что переменило ситуацию. В 1960-е годы папа вместе с Хрущевым ехал в Париж на встречу “в верхах”. Когда у них там выдался свободный день, папа за завтраком рассказывал о корпусе. А Хрущев говорит: “У нас сегодня свободный день, давайте съездим в эту деревушку, про которую вы рассказываете!” И вот таким экспромтом началась новая история корпуса. Они поехали туда, и папа рассказывал Хрущеву, где что происходило. И потом все французские газеты написали о том, что папа там воевал, что там были русские солдаты, что у них был ручной медведь (солдаты привезли с собой живого медвежонка из Екатеринбурга, который прошел с ними всю кампанию, остался жив и доживал свой век в местном зоопарке; на памятнике, установленном РВИО в Курси, русский солдат держит французскую девочку и плюшевого мишку. - Прим. ред. ). А вскоре об этом написал и наш журнал “Огонек”, и папе стали отовсюду приходить письма…»

Полная версия интервью с дочерью знаменитого полководца скоро появится на нашем . Следите за обновлениями!



Последние материалы раздела:

Важность Патриотического Воспитания Через Детские Песни
Важность Патриотического Воспитания Через Детские Песни

Патриотическое воспитание детей является важной частью их общего воспитания и развития. Оно помогает формировать у детей чувство гордости за свою...

Изменение вида звездного неба в течение суток
Изменение вида звездного неба в течение суток

Тема урока «Изменение вида звездного неба в течение года». Цель урока: Изучить видимое годичное движение Солнца. Звёздное небо – великая книга...

Развитие критического мышления: технологии и методики
Развитие критического мышления: технологии и методики

Критическое мышление – это система суждений, способствующая анализу информации, ее собственной интерпретации, а также обоснованности...