Фразеологизмы про природу и их значение. Фразеологизмы и крылатые выражения

К литературному наследию 19-го столетия следует отнести творчество А. С. Пушкина, который, существенно опережая свое время, создал стихотворения и поэмы, интересные и по сей день. Нередко затрагивал поэт и историческую тематику, сопоставляя события и явления далекого прошлого с происходящим на его глазах. Рассмотрим жанр «Песни о вещем Олеге» Пушкина, одного из наиболее значительных произведений, в которых оживает история.

Создание

Работа над произведением длилась в течение года, а написано оно было в 1822 году. «Песнь о вещем Олеге» Пушкина имела под собой реальную основу: поэт обратился к древнерусским летописям, в которых подробно был пересказан сюжет, связанный с одним из киевских князей.

Это время было непростым в жизни поэта:

  • В 1820 году он был направлен в Кишинев, первую из своих ссылок.
  • Ложа «Овидий», в которую он вступил, была распущена императором, а вскоре появился запрет на деятельность масонских лож в целом.

Пушкин почувствовал, что свобода становится все более и более ограниченной, поэтому и обратился к историческому прошлому страны, желая найти в нем ответ на мучавшие его вопросы.

Особенности сюжета

Пушкин использует сюжет летописи, придав ему особое стихотворное звучание. По первоисточнику, князь Олег сумел прославить свое имя победоносным походом на Византию, после которого и заслужил прозвище Вещий, то есть глядящий в будущее, умеющий предугадывать.

«Повесть временных лет» характеризует его как смелого воина, мудрого правителя, решительного военачальника, принимающего нестандартные решения. В своем произведении великий поэт уделяет мало внимания описанию героических походов князя, он сосредоточен на единственном эпизоде - разговоре Олега с кудесником и гибели.

Жанр «Песни о вещем Олеге» Пушкина - баллада. Чтобы доказать этот тезис, необходимо рассмотреть особенности данного жанра.

Специфика баллады

Какие же черты присущи литературным произведениям, которые являются балладами по своей жанровой специфике?

  • Прежде всего это стихотворная форма.
  • В основе сюжета такого текста лежит некое героическое или таинственное событие, взятое из легенд или фольклорных сказаний.
  • Сюжет выстроен по определенному плану: начинается с завязки, далее следует кульминация и, наконец, развязка.
  • Текст содержит как чувства автора, так и переживания его персонажей.

Нередко в подобных произведениях прослеживается мотив мистики, таинственности, рока. Ключевые герои баллад предстают сильными цельными характерами, личностями. Можно отметить, что такие тексты совмещали в себе черты песни и рассказа о героическом событии.

Жанр произведения

На основании вышеперечисленных особенностей рассмотрим, действительно ли жанр «Песни о вещем Олеге» Пушкина является балладой.

  • Произведение написано в стихотворной форме, является лиро-эпическим.
  • Ключевым персонажем выступает реальный исторический деятель, князь Олег, история которого описана в достоверном источнике, «Повести временных лет». Есть упоминание о событиях, которые происходили на самом деле (например, поход Олега на Царьград). При этом смерть князя «от коня своего» носит, скорее, вымышленный, чем достоверный характер, но автор летописи верит в то, что описывает. Уже это доказывает факт, что жанр «Песни о вещем Олеге» Пушкина - действительно баллада.
  • Далее, элемент таинственности в произведении также присутствует. Князь беседует с волхвом, предсказателем (кудесником, как именует его поэт), просит его заглянуть в грядущее, предсказать ему причину гибели.
  • Ключевым персонажем текста является князь — фигура, несомненно, героическая, отважный воин и мудрый правитель.

Эти черты позволяют нам убедиться в том, что жанр произведения «Песнь о вещем Олеге» Пушкина - это действительно баллада. Назвав свое произведение «песнью», поэт подчеркивает его близость к фольклорным источникам, что также присуще текстам данного жанра.

Виды баллад

В литературоведении различают несколько видов баллад:

  • Исторические (повествующие о некоем героическом событии или знаменитой исторической личности, чаще - реальной).
  • Семейно-бытовые (рассказывают о каких-то особенных событиях из жизни простых людей).
  • Страшные (сюжет представляет собой описание мистического явления, действия потусторонней силы).
  • Разбойничьи (пример подобного произведения - баллады о Робине Гуде, народном защитнике и заступнике).
  • Трагические (персонажей таких произведений постигают несчастья).

Исходя из этой классификации, следует отметить, что рассматриваемое стихотворение Пушкина «Песнь о вещем Олеге» по жанру - историческая баллада.

Особенности построения

Еще одно доказательство жанровой принадлежности текста - написание его балладной строфой. Особенности такой строфы в том, что в четных и нечетных стихах используется различное число стоп.

У Пушкина эта специфика налицо, чередуются строки с 3 и 4 стопами, то есть действительно поэт пользовался балладной строфой.

Все это позволяет сделать вывод о том, что жанр «Песни о вещем Олеге» Пушкина - это баллада. Для лиро-эпических текстов (к каковым и относятся баллады) часто использовался размер стиха амфибрахий, характеризующийся ровной интонацией. Именно к этому размеру и обратился поэт.

Средства выразительности

Для того чтобы рассказать читателям о князе Олеге, поэт использует целый набор художественных средств:

  • Эпитеты (вещий Олег, неразумные хазары, буйный набег, роковая непогода).
  • Метафоры (щадят победителя годы).
  • Сравнения (змея «как черная лента», кудри белы «как утренний снег»)
  • Олицетворения (лежат благородные кости, дожди моют, ветер волнует).

Все эти приемы позволяют создать легкий для прочтения и восприятия текст, вместе с тем выразительный и лиричный. Чтобы наилучшим образом помочь читателю погрузиться в мир минувшей эпохи, Пушкин активно использует архаичные слова (тризна, секира, сеча) и устаревшие синтаксические конструкции.

Подобные средства нередко использовались и другими авторами баллад, например, Жуковским. В произведении «Светлана» можно встретить и образные эпитеты, и олицетворения, и метафоры.

Тематика

Проанализируем тему «Песни о вещем Олеге» Пушкина, жанр которой определен как баллада. В произведении явственно звучит тема рока, судьбы, обмануть которую человеку не по силам. Казалось бы, Олег — могущественный князь, умный и дальновидный, щит его «на вратах Царьграда», его судьбе завидует недруг, но и этот герой не смог противостоять воле судьбы. Отказавшись от любимого коня, он, возможно, отсрочил неминуемое, либо поступил именно так, как от него и требовалось.

В любом случае, даже великий князь не сумел выйти победителем из схватки с судьбой, что уж говорить о простом человеке.

Другая важнейшая тема, которая задается в «Песни о вещем Олеге» Пушкина (жанр ее определен как баллада), - отношения поэта и власти. Кудесник, который предсказал князю судьбу, отказался от предлагаемых Олегом даров, сказал, что «волхвы не боятся могучих владык», поскольку всегда говорят правду. Старик, с которым беседовал могучий князь, характеризуется Пушкиным как «покорный Перуну одному». Кудесник не склоняется перед человеком, олицетворяющим собой власть. Так и поэт не должен бояться говорить правду, пусть даже она и будет неугодна правителям. Вспомним, что в период написания текста Пушкин находится в изгнании, он обижен, считает себя непонятым, эти размышления и вылились в поэтическом тексте на историческую тему в полный горделивого достоинства ответ кудесника.

Тот факт, что предсказание волхва оказалось правдивым, доказывает - правда всегда победит.

Противостояние персонажей

В «Песни о вещем Олеге» Пушкина, жанр которой - баллада, налицо противопоставление двух героев:

  • Вещий Олег — умный, смелый и отважный воин. Не зря князю присвоен этот эпитет, он действительно настолько мудр, что может предугадывать действия противников. Уверен в себе, наделен властью.
  • Кудесник — волхв, человек, которому даровано умение приоткрыть дверь в грядущее. Этот персонаж не боится глядеть в глаза могучему правителю, говорить ему правду.

И в итоге именно предсказатель оказывается прав. Симпатию вызывают оба героя, но именно кудесник олицетворяет поэта, наделенного особым даром, который в современное Пушкину время оказывается непонятым и гонимым.

Мы рассмотрели «Песнь о вещем Олеге» Пушкина. Какой жанр выбрал поэт, чтобы выразить гнетущие его мысли, мы также определили - это жанр баллады.

Словарик фразеологизмов

Баклуши бить – бездельничать, заниматься пустяками.

Без году неделя – совсем недавно, очень короткое время.

Без задних ног – очень крепко (спать)

Без лишних слов – не теряя времени (браться за дело).

Без сучка без задоринки – сделать безукоризненно.

Белая ворона – человек, который очень сильно отличается от других людей.

Беленый объесться – взбеситься (применяется к людям, которые делают глупости).

Бирюком жить – быть угрюмым, ни с кем не общаться.

Битый час – очень долго.

Блоху подковать – искусно выполнить самую замысловатую, точную работу.

Бок о бок – рядом.

Блуждать в потёмках – слабо разбираться в чём-то, поступать наугад.

Бросать слова на ветер – необдуманно говорить, обещать невыполнимое.

Будь что будет – выражение готовности ко всему.

Быть на высоте – проявить себя достойно.

Валится из рук – ничего не получается.

В глубине души – в самых сокровенных мыслях.

Вгонять в краску – приводить в смущение.

В два счёта – моментально.

В двух шагах – очень близко, рядом.

Вдоль и поперёк знать – в мельчайших подробностях.

В час по чайной ложке – слишком медленно и помалу, еле-еле.

Ветер в голове – о легкомысленном, несерьёзном человеке.

Вертеться на языке – сильное желание спросить, или «помнил, но забыл».

Висеть на волоске – быть в очень трудном, отчаянном положении.

Витать в облаках – блаженно грезить, фантазировать невесть о чём.

Вкладывать душу – отдавать всего себя, все свои старания и желания чему-либо.

Во все глаза – с большим интересом наблюдать.

В огонь и в воду – не раздумывая, идти на любые поступки, жертвуя собой.

В один миг – мгновенно.

Водить за нос – поступать недобросовестно, обманывать.

Водой не разольёшь – очень дружны, неразлучны.

Волк в овечьей шкуре – злой человек, прикидывающийся добрым.

Волосы становятся дыбом – становится страшно.

Вот где собака зарыта – вот в чём причина, суть дела.

Вот тебе раз – выражает удивление или разочарование.

В поте лица – с большим усилием, напряжением.

В пух и прах – совершенно, окончательно(напрмер, разругаться)

В розовом свете – представлять что-либо лучше, чем оно есть на самом деле.

Всьавлять палки в колёса – умышленно мешать кому-то.

Встать не с той ноги – находиться без причины в плохом настроении.

В центре внимания – на виду у всех, вызывая всеобщий интерес.

В час по чайной ложке – очень медленно.

Выносить на своих плечах – справиться с чем-либо самостоятельно

Выходить из себя – сердиться

Выйти сухим из воды – действуя обманным путём, оставаться безнаказанным.

Глаза слипаются – хочется спать.

Глазом не моргнул – быстро, моментально (произошло что-либо)

Гнаться за двумя зайцами – пытаться сразу выполнить два разных дела.

Голова на плечах – о человеке умном, сообразительном.

Делать из мухи слона – без всяких на то причин что-либо преувеличивать.

Держать ухо востро – вести себя крайне осторожно, никому не доверять.

За обе щеки – с большим аппетитом.

За словом в карман не лезет – знает, что сказать, находчив в разговоре.

За тридевять земель – очень далеко.

Заварить кашу – затеять какое-нибудь хлопотное или неприятное дело.

Задним умом крепок – не способен вовремя принять нужное решение.

Зарубить на носу – хорошо запомнить.

Засучив рукава – не жалея сил, времени, много и усердно трудиться.

Как ветром сдуло – кто-то моментально исчез.

Как об стенку горох - ничего не действует на кого-нибудь, кто ничего не понимает.

Как собака на сене – сам не пользуется чем-либо и другим не даёт пользоваться.

Комар носа не подточит – ни к чему не придерёшься. Обычно о хорошо выполненной работе.

Косая сажень в плечах – рослый, плечистый, могучего сложения человек.

Кусать локти – горько сожалеть, досадовать по поводу чего-либо упущенного, непоправимого, сделанного.

Кусок в горло не идёт – кто-либо от усталости, переживания не может есть.

Лёгок на подъём – охотно может пойти, поехать куда-либо.

Лёгок на помине – приходит как раз тогда, когда о нём вспоминают, говорят.

Лезть из кожи – стараться изо всех сил, чтобы выполнить, сделать что-либо.

Ловить на лету – понимать что-либо сразу, легко и быстро.

Маковой росинки во рту не было – совсем ничего не ел.

Мастер на все руки – на всё способен, всё умеет делать.

Медведь на ухо наступил – у кого-либо нет музыкального слуха.

Мелко плавать – слабо разбираться в чём-либо, иметь ограниченные способности.

Мороз по коже – неприятное ощущение от внезапного страха, ужаса.

Мягко стелет – о человеке, который внешне вежлив, разговорчив, и исподтишка причиняет неприятности, вредит.

На свежую голову – в бодром состоянии, после отдыха.

На свою голову – себе в ущерб, во вред.

Набрать в рот воды – упорно молчать.

Наломать дров – наделать грубых ошибок.

Находить общий язык – добиваться взаимопонимания, договариваться.

Не в бровь, а в глаз – удачно, точно сказать что-либо.

Не в своей тарелке – быть в плохом, подавленном настроении, чувствовать себя неудобно, не на месте.

Не верить своим глазам – крайне удивляться чему-либо увиденному.

Не лыком шит – быть не хуже других, хорошо разбираться в делах.

Не покладая рук – очень старательно, не переставая работать.

Не ударить в грязь лицом – успешно справиться с каким-либо делом, поручением.

Непочатый край – в изобилии, очень много.

Ни в какие ворота не лезет – никуда не годится.

Ни к селу, ни к городу – совсем некстати, невпопад.

Ни свет ни заря – очень рано, до рассвета.

Ни сучка, ни задоринки – никаких недостатков (о хорошо выполненной работе)

Одного поля ягода – совершенно похожи друг на друга.

Опустить руки – потеряв надежду, впасть в отчаяние.

Переливать из пустого в порожнее – заниматься ненужным, бесполезным делом.

Полная чаша – всего вдоволь, изобилие всего.

Родиться в сорочке – быть счастливым, удачливым.

Рубить сплеча – что-либо делать, не разобравшись в сути дела, поступать необдуманно.

Сесть не в свои сани – браться не за своё дело.

Себе на уме – скрытен, хитёр, изворотлив.

Семь пятниц на неделе – кто-либо часто меняет свои мнения, решения.

Строить воздушные замки – придумывать невыполн6имые планы

Тише воды, ниже травы – робкий, застенчивый, скромный.

Утереть нос – доказать кому-либо своё превосходство в чём-либо.

Хвататься за соломинку – ища спасения, прибегать к такому средству, которое явно не поможет.

Чуть свет – самым ранним утром, когда начинает светать.

Небольшой список из 70 фразеологизмов русского языка, в составе которых есть числительные , в помощь школьникам (которые, впрочем, и сами могли бы порыться в словаре).

Существует множество фразеологизмов в русском языке , где одним из компонентов образного выражения является числительное . Причем, как это часто и бывает с фразеологизмами, этот самый компонент утрачивает свое прямое, в данном случае числовое, значение и приобретает смысл неопределенного количества. Иногда неопределенно малого, иногда неопределенно большого и значительного. А чаще всего количественное значение вообще отсутствует или переосмыслено. Например: используя фразеологизм «опять двадцать пять» , мы выражаем недовольство по поводу чего-либо много раз повторяющегося и надоевшего, а вовсе не пытаемся утверждать, что этих повторений было именно 25.

Попытаюсь привести ряд фразеологизмов в порядке возрастания числового значения (от нуля - «ничтожества» и единицы - «очень малого и незначительного» к мифической тройке и семерке, выражающей неисчислимо большое множество, и так далее… до ста).

Причем, когда я пишу о понятии, которое могут передавать те или иные числительные, помните, что исключения бывают очень часто, и закономерности, приводимые здесь, весьма общие и приблизительные.

Итак:
0 - передает понятие ничтожества (и действительно, в математике это число, от прибавления которого никакое число не меняется).

Абсолютный нуль - человек ничтожный, совершенно бесполезный в каком-либо деле.

1 - означает 1. ничтожно малое количество 2. одиночество, незначительность, беспомощность; 3. одинаковость, похожесть 4. единство.

Один как перст - одинокий.
Один - одинешенек - одинокий.
Одним миром мазаны - с одинаковыми недостатками.
Одного поля ягода - совершенно похожи по духу, по своему поведению или положению
На один покрой - одинаковый, подобный.
На одну колодку - одинаковый, подобный.
На одно лицо - очень похожи друг на друга, лишены индивидуальных, существенных отличий; о ком-либо или о чем-либо.
Одним махом - сразу, за один прием.
Одной веревочкой связан(ы) - объединен чем-то общим, неразрывным.
Одним словом - заключая что-либо сказанное, «короче говоря».
В один голос - 1. все вместе, одновременно (отвечать, спрашивать и т.п.). 2. единодушно, единогласно (утверждать, повторять и т.п.).
Мерить на один аршин - подходить к оценке различных людей, явлений, обстоятельств и т.п. одинаково, без учета индивидуальных особенностей.
На один зуб - об очень малом количестве еды.
Один черт - (груб.) одно и то же, все равно.
Один к одному - один лучше другого.
Один конец - выражение отчаянной решимости: выбора нет, ждет печальный исход.
Один на один - без посторонних.
Один шаг до.. - совсем близко
Под одну гребенку (стричь всех) - уравнивать всех в каком-либо отношении.
Как одна минута - очень быстро.
Одна нога здесь, другая там - очень близко.
Жить одним домом - вместе, сообща вести хозяйство.
Хоть одним глазком - мельком (посмотреть, взглянуть и т.п. на кого-либо или на что-либо).
Одним махом; Одним духом - разом, быстро выпить или что-либо сделать
Одним росчерком пера - простой подписью под приказом, распоряжением и т.п., обычно не вникая в суть дела, мгновенно, быстро (делать что-либо).
Все до одного - (все) без исключения, полностью.
Одной ногой в могиле - близок к смерти.
Первая ласточка - самый первый среди подобных или самые ранние признаки появления чего-либо
Первый встречный - случайный человек.

2 - 1. мгновенность, быстрота, близость в расстоянии; 2. малое количество; 3. разделение (например: На два фронта)

Раз-два да и готово - о чем-то, что можно быстро сделать, приготовить и т.п.
Раз-два да и обчелся - так мало, что можно посчитать (или считать не нужно).
В два счета - очень быстро, моментально; без промедления.
В двух шагах от... - очень близко.
Два сапога - пара - один другого не лучше.
Убить двух зайцев (значение фразеологизма ) - сразу выполнить два нужных, важных дела; добиться осуществления двух целей.
Похожи как две капли воды (как две капли воды - значение и употребление фразеологизма) - совершенно, очень сильно похож.
На два слова - (вызвать) коротко поговорить о чем-либо.
Черта с два - вовсе нет, этому не бывать.
От горшка два вершка () - мал ростом или мал по возрасту, неопытен.
Из вторых рук - через посредников (узнать, получить и т.п.) (= из третьих рук)
Есть в два горла - очень много есть.
На два фронта - действовать в двух разных направлениях.
Между двух огней - быть в трудном, опасном положении, когда неприятности грозят с двух сторон.
Сидеть между двух стульев - находиться в неопределенном положении.
Ни два ни полтора - нечто неопределенное.
Палка о двух концах - о том, что может кончиться хорошо или плохо.

3 - несет значение высокого качества или высокой степени экспрессивности действия.

В три шеи (гнать) - грубо, с побоями и руганью гнать.
С три короба (наврать, наговорить) - очень много наговорить неправды.
В три погибели (гнуться) - гнуться очень низко.
В три ручья (плакать) - плакать, безудержно, горько, обильно проливая слезы.

В четырех стенах - жить, не выходя из дому

5 - вызывает ассоциации с чем-то лишним.

Пятое-десятое - употребляется при поверхностном перечислении чего-либо (неважного) вместо подробного перечисления.
Как собаке пятая нога. Как телеге пятое колесо. Пятое колесо в телеге - об абсолютно ненужном.

7 - неисчислимо большое множество.

Семь пятниц на неделе - о том, кто часто меняет свои решения.
Семь пядей во лбу - очень умный, способный.
Седьмое небо - состояние высшей радости, счастья, «как в раю».
Седьмая вода на киселе - очень дальний родственник
Семеро по лавкам - очень много маленьких детей у кого-либо.
За семь верст киселя хлебать - далеко и попусту идти, ехать, тащиться и т.п. куда-либо.
Семь потов сошло - затрачено много усилий кем-либо для выполнения, осуществления чего-либо.
Работать до седьмого пота - очень много трудиться.

Девятый вал - грозная, несокрушимая сила

Десятая вода на киселе - то же, что и «седьмая вода на киселе», то есть дальний родственник.
Попасть в десятку - попасть точно в цель.

И другие фразеологизмы с числительными:

Опять двадцать пять - то же самое, одно и то же; о чем-либо надоевшем, постоянно, систематически, неизменно повторяющемся.
Дать сто очков вперед - значительно превосходить кого-либо в чем-либо.
Сто к одному - о чем-то, что может произойти с большой степенью вероятности.
Тридевятое царство. Тридесятое царство - о каком-либо очень отдаленном месте, в русских сказках - очень далекая страна, земля.
За тридевять земель - в отдалённой стороне, очень далеко (первонач. в сказках).

Язык человека играет главную роль в формировании речи. И вполне естественно, что в русском языке собралась большая коллекция фразеологизмов, использующих слово «язык». Какие только характеристики не дают люди языку. Он, оказывается, и острый, и бойкий, и длинный, а еще его можно сломать или проглотить. Какой оказывается он хрупкий!

Держать язык за зубами
Иногда не помешает держать язык за зубами. Что означает этот фразеологизм? Это значит молчать или быть осторожным в высказываниях.

Длинный язык
Оказывается, языки бывают короткие и длинные. Кому больше повезло — обладателю короткого или длинного языка? Но не будем мудрствовать лукаво. «У него длинный язык» — так говорят про человека, который любит много говорить и выбалтывать чужие секреты.

Бойкий на язык
О человеке, у которого на все готов ответ, который за словом в карман не полезет.

Острый язык
Милых словесных изречений от человека с острым языком не ждите. Не его это хобби! О каком индивиде говорят — у него острый язык? Так характеризуют человека язвительного, саркастичного, который умеет использовать речь, как оружие. Его фразы наносят противникам такой же вред, как это делает острый клинок. Вот почему его язык острый, а не тупой.

Вертится на языке
Так говорят о том, что хорошо знаешь, но в данный момент не можешь вспомнить.

— Какое название у этого отеля? Вертится на языке, но вспомнить не могу.

Типун тебе на язык
Сердитое пожелание человеку, сказавшему что-то неприятное или нежелательное. Типуном называют воспаление на кончике языка, причиняющее человеку неудобство. В старину считалось, что типун появляется у лживых людей.

Развязать язык
Разговорить кого-либо. Иной на словесные уловки не поддаётся. Вы у него слова не вытянете. А разговорить кого-то порой надо.

Эзопов язык
Язык иносказаний, когда основной смысл маскируется с помощью аллегорий. Древний баснописец Эзоп был рабом и не имел возможности открыто и прямо высмеивать господ в своих баснях. Он представлял их в образе различных животных. Язык иносказаний со временем стали называть эзоповым языком.

Сдерживать язык, придержать язык
Не говорить ничего лишнего, следить за тем, что говоришь.

— Попридержи язычок-то. Зря ты так разошлась!

Соскочить с языка
Так говорят о словах, которые произнесены говорящим невольно или случайно.

— Извините, не хотел так сказать, соскочило с языка.
— А ты за языком-то следи, лишняя болтовня ни к чему хорошему не приведёт.

Трепать языком, болтать языком
Неодобрительный отзыв о том, кто говорит много попусту.

Василий много треплет языком, причём лишнего.

Попасть на язык
Стать объектом обсуждения.

Тянуть за язык
Тянуть можно резину, кота за хвост, оказывается, можно ещё и тянуть за язык. В каких случаях применимо это выражение? Применяется к человеку, сказавшему что-то лишнее или неуместное.

— Тебя никто за язык не тянул, — сказала Варвара Павловна своей соседке.

Язык без костей
И это радует! Язык без костей — это о человеке, который любит много говорить, часто не думая о последствиях сказанного.

Язык вывихнешь
О труднопроизносимых словах.

Язык до Киева доведет
Интересно узнать, а до каких ещё городов мира может довести язык? Пожелание путешествующему или ищущему определенное место почаще спрашивать правильную дорогу.

— Не переживай, не заблудишься! Язык до Киева доведет.

Язык заплетается
Так говорят о неспособности внятно и связно говорить. Происхождение фразеологизма связано с «языком» колокола, который приводится в движение веревками. Веревки иногда заплетаются, и колокольный звон теряет свою ритмичность и мелодичность.

Язык сломать можно
Применяется в отношении труднопроизносимых слов.

Язык как помело
О человеке, говорящем словесный «мусор».

Язык на плече
Когда человек очень устал, говорят, что он повесил язык на плечо.

Пришел усталый, ни петь ни рисовать, язык на плече.

Язык не поворачивается
Используется в тех случаях, когда человек не решается сообщить какую-либо информацию.

У меня язык не поворачивается сказать родителям о двойке по алгебре.

Язык отсох
Грубое пожелание кому-либо лишиться дара речи.

Язык проглотишь
Так говорят, когда хотят похвалить очень вкусную еду.

— Вкусно, язык проглотишь! Как это тебе удалось приготовить такое чудесное блюдо!

Распускать язык
Говорить лишнее, не контролировать содержание своей речи.

Язык хорошо подвешен
Так говорят про человека, свободно владеющего речью, обладающего задатками оратора.

— Я за него не волнуюсь! У него язык хорошо подвешен, он смущаться не будет.

Говорить на разных языках
Применяется в тех случаях, когда люди не понимают друг друга.

До недавнего времени всё было хорошо! Но вот опять мы говорим на разных языках.

Владеть языком
О хорошем владении устной речью, как на родном, так и на иностранном языке.

Бежать, высунув язык
Бежать очень быстро, стремительно, без оглядки.

Говорить русским языком
Изъясняться, по мнению говорящего, понятно и доходчиво.

Я тебе русским языком сказала, что макароны лежат в шкафу, а сок — в холодильнике.

Найти общий язык
О достижении взаимопонимания между людьми.

Дети быстро нашли общий язык.

Язык проглотить
Применяется в ситуации, когда от человека ждут слов, а он молчит.

— Ты что, язык проглотил?

Прикусить язык
Резко замолчать, воздержавшись от продолжения фразы.

Матрена прикусила язык, поняв, что сболтнула лишнее.

Язык к гортани прилип
Неожиданно перестать говорить.

Чёрт дёрнул за язык
Так говорят, когда случайно произносишь то, что нежелательно было говорить.

— Вот чёрт дернул меня за язык. А промолчал бы — и всё бы закончилось хорошо!

Укоротить язык
Одергивать человека, говорящего что-то неуместное или лишнее, заставить кого-либо замолчать.

Злой на язык
На язык можно быть добрым и злым. О ком говорят «злой на язык»? О человеке, любящем отзываться негативно о других людях.

Плести языком, чесать языком
Заниматься пустой болтовней, сплетничать.

Злые языки
Так говорят, о людях, распространяющих негативную, нелицеприятную информацию о человеке («Злые языки донесли…» )

Как корова языком слизнула
Вот и благородное животное корова засветилась в мире фразеологизмов. В каком случае говорят «Как корова языком слизнула»? Так говорят про то, что быстро и бесследно исчезло, испарилось.

Ломаный язык
Применяется при плохом знании иностранного языка, когда человек строит фразы на этом языке грамматически неправильно и примитивно («Моя твоя не понимай »).

Наступить на язык
Это выражение применяют, в ситуации, когда кого-то заставили замолчать.

Язык отнялся
Так говорят, когда на время теряется способность говорить в силу каких-либо обстоятельств.

— У тебя что, язык отнялся?
— Да нет, предпочитаю промолчать.

Фразеологизмы – это перлы, самородки и

самоцветы родного языка.
А.И. Ефимов

Фразеологизмы, крылатые слова и выражения – это образные, меткие, устойчивые выражения, изречения, обороты речи, вошедшие в общее употребление. Их называют крылатыми, потому что они быстро перелетают из уст в уста. Смысл таких выражений порой бывает непросто разгадать, ведь он не складывается из значений входящих в них слов.

Фразеологические обороты очень украшают нашу речь, делают её выразительной, образной. Чем богаче словарный запас, тем интереснее, ярче выражает человек свои мысли. Изучение фразеологизмов помогает привить ребёнку интерес к слову, к истории родного языка.

Понимание фразеологизмов при чтении художественной литературы, газет и журналов, при просмотре фильмов, употребление их в устной и письменной речи является показателем уровня владения родным языком.

Весёлые и занимательные материалы предлагаемой вашему вниманию книги помогут детям в игровой форме научиться находить, распознавать и запоминать фразеологизмы, уместно употреблять в своей речи крылатые выражения, обогатить свой словарный запас, выработать у них умение логично и последовательно излагать свои мысли.

Познакомьтесь с выборочными материалами из книги Агеевой И.Д.

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЗАГАДКИ-СКЛАДКИ

Закончите в рифму строчку крылатой фразы.


Сидит очень прямо
Гордец-господин –
Как будто сейчас
ПРОГЛОТИЛ он … (АРШИН).

«Аршин проглотил» – так говорят о человеке, который стоит или сидит неестественно прямо. А «аршин» здесь – это линейка длиной 0,71 м. Такова была старинная русская мера длины.


«Двоек» у Борьки в четверти две.
Да, БЕЗ ЦАРЯ мой дружок В … (ГОЛОВЕ).

«Без царя в голове» говорят про глупого, несообразительного, неосмотрительного человека.


Быть как все девчонки
С детства не хотела я.
Слёз не лью, не крашусь –
Я ВОРОНА … (БЕЛАЯ).
Боксом занимаюсь,
Нравом непокорная.
Не желаю птицей
Становиться чёрною!

«Белой вороной» называют человека, который резко выделяется среди других, совсем не такой, как все.


Ох, копуша наш Тарас –
Ждали друга БИТЫЙ... (ЧАС)

«Битый час» – долго, в течение долгого времени, бесконечно. Битый час – от того, что о времени раньше сообщали ударом в колокол.


Делать нечего Илюше –
Целый день он БЬЁТ … (БАКЛУШИ).
Не рисует, не читает,
Просто ВРЕМЯ… (УБИВАЕТ).
ПРОПАДАЕТ ДАРОМ лето –
Нет на даче Интернета.

«Бить баклуши» – бездельничать. «Убивать время» – заполнять ничем не занятое время каким-либо случайным занятием, затрачивать время попусту. «Пропасть даром» – без результата.


Стал курить мой младший брат
Нужно срочно БИТЬ В … (НАБАТ).
От опасных сигарет
Для здоровья столько бед!

«Бить в набат» – поднимать тревогу, звать на помощь.


Нам простуда нипочём,
В нас здоровье БЬЁТ … (КЛЮЧОМ).
Солнце, воздух и вода –
Вот здоровы мы всегда.

«Бить ключом» – бурно, активно проявлять себя, протекать.


С трудною «Р» мы
Второй уже год
БЬЁМСЯ упорно
КАК РЫБА ОБ … (ЛЁД).
И замечательный
Наш логопед,
За это время
Совсем стал уж сед.

«Биться как рыба об лёд» – прилагать все усилия, мучительно искать выход из трудного положения.


Я за лето не подрос –
Вот он мой БОЛЬНОЙ … (ВОПРОС).
Ниже я девчонок всех –
Шансов нету на успех.

«Больной вопрос» – вопрос, проблема, не дающие покоя.

Готовлюсь пограничником,
Как брат мой старший, стать
И рубежи российские
Надёжно охранять.
Шпиона на границе
Мгновенно засеку,
В дозоре ведь с Мухтаром
Я БУДУ … (НАЧЕКУ).

«Быть начеку» – значит быть наготове, находится в неусыпном ожидании.


Всех убеждает повсюду Вадим:
С Марса пришелец общается с ним.
Только не верят Вадиму нигде –
ВИЛАМИ ПИСАНО ВСЁ НА … (ВОДЕ).

«Вилами на воде писано» – так скажут о том, что почти невозможно, маловероятно.

Друг нас всех не замечает,
О любимой он мечтает.
С её именем в устах
Он ВИТАЕТ В … (В ОБЛАКАХ).

«Витать в облаках» – находиться в мечтательном состоянии, не замечая окружающего.


Наша Таня очень ловко
Из мальчишек ВЬЁТ … (ВЕРЁВКИ).
Лишь мигнёт – пацан любой
Прыгнет В ОМУТ С … (ГОЛОВОЙ).

«Вить верёвки» – поступать с кем-либо так, как вздумается. «Бросаться в омут с головой» – безрассудно решаться на какой-либо смелый, отчаянный поступок.

Иришка бабуле
Стирать помогает,
Картина приятная,
ГЛАЗ … (ОТДЫХАЕТ).

«Глаз отдыхает (радуется)» – так говорят о приятном, успокаивающем зрелище.


Просил я друга зря
Оставить мне кусочек дыни,
Услышан не был мой
ГЛАС ВОПИЮЩЕГО В … (ПУСТЫНЕ).

«Глас вопиющего в пустыне» – так говорят о бесполезных призывах, остающихся без внимания.


РУБАХА-ПАРЕНЬ одноклассник Мишка,
Хотя отец его – БОЛЬШАЯ … (ШИШКА).

«Большая шишка» – важный, влиятельный человек, занимающий высокий пост. В старину самого опытного и сильного бурлака, идущего в лямке первым, называли шишкой. А потом это перешло в современное крылатое выражение. «Рубаха-парень» – открытый, простой в обращении человек.


Сосед наш всю ночь
То стучал, то сверлил –
И ЗВЕРЯ ВО МНЕ он
К утру … (РАЗБУДИЛ).

«Будить зверя» – злить, бесить, приводить в ярость, раздражать кого-либо. «Не буди во мне зверя!» – это настоятельная просьба о том, что не надо пробуждать в человеке его низменные, животные инстинкты, ведь такое может плохо кончиться для всех.

И еще много-много фразеологических загадок-складок в книге

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКАЯ МАТЕМАТИКА

Вставьте числа, числительные в известные фразеологизмы.

Одинокий, без семьи, без родственников, близких – … как перст.

(Один.)

Очень мало, не хватает – на … зуб.

(Один.)

Совершенно трезв – ни в … глазу.

(Одном.)

Легко победить – … левой.

(Одной.)

Первые признаки готовящихся благоприятных событий – … ласточка.

(Первая.)

Ни хорошо, ни плохо – ни два ни …

(Полтора.)

Очень глуп – у него всего ... извилины.

(Две.)

О том, кто ещё очень мал – от горшка … вершка.

(Два.)

Похожи, неотличимы – как … капли (воды).

(Две.)

Одновременно сделать два дела, добиться осуществления двух целей – убить … зайцев.

(Двух.)

В каком-нибудь деле, споре занимать колеблющуюся, двусмысленную позицию – сидеть между … стульев.

(Двух.)

Пешком – на своих …

(Двоих.)

На долгий срок – до … пришествия.

(Второго.)

Очень мало – раз … и обчёлся.

(Два.)

Очень просто – как дважды …

(Два.)

Очень горько плакать – плакать в... ручья.

(Три.)

Основа основ – ... кита.

(Три.)

Выгонять решительно, быстро, без промедления – гнать в … шеи .

(Три.)

Очень много – с … короба.

(Три.)

Не общаясь, не выходя из дома – жить в... стенах.

(Четырёх.)

Куда угодно, куда захочется – на все... стороны.

(Четыре.)

Абсолютно не нужен – как собаке... нога.

(Пятая.)

Что-то лишнее, ненужное – ... колесо в телеге.

(Пятое.)

Враждебная агентура внутри стран – ... колонна.

(Пятая.)

Для обозначения людей, не исполняющих обещания, говорят: у него … пятниц на неделе.

(Семь.)

Очень умён – ... пядей во лбу .

(Семи.)

О чем-либо абсолютно непостижимом, недоступном пониманию, скрытом от непосвященных – книга за … печатями.

(Семью.)

Чувствовать себя безмерно счастливым – на … небе (от счастья) .

(Седьмом.)

Очень дальняя родня – … вода на киселе.

(Седьмая.)

Наивысший подъём, взлёт – ... вал.

(Девятый.)

Не столь важно, совершенно несущественно – дело...

(Десятое.)

Смелый, храбрый – не трусливого...

(Десятка.)

Выражение недовольства по поводу чего-либо повторяющегося и надоевшего – опять...

(Двадцать пять).

О том, с кем постоянно случаются всякие неприятности – ... несчастья.
(Тридцать три.)

ЗАГАДКИ, ЗАГАДАННЫЕ КРЫЛАТЫМИ ФРАЗАМИ

Вспомнив известные крылатые фразы и их значения , отгадайте загаданные слова. Чем меньше подсказок для этого понадобится, тем лучше.


ОН в голове у легкомысленного, несерьезного человека.
ЕГО советуют искать в поле, когда кто-либо бесследно исчез.
На НЕГО бросают слова и деньги те, кто их не ценит.


(ВЕТЕР: «ветер в голове», «ищи ветра в поле», «бросать слова на ветер»)


ЕЁ заваривают, затевая какое-нибудь неприятное, хлопотливое дело, а потом расхлебывают, распутывая это дело.
ЕЁ не сваришь с тем, с кем трудно сговориться.
ЕЁ «просит» рваная обувь.
ОНА в голове у путаников.


(КАША: «заварить кашу», «(с ним) каши не сваришь», «(ботинки) каши просят»)


ЕЁ толкут в ступе или носят в решете те, кто занимается бесполезным делом.
ЕЁ набирают в рот, когда молчат.
ЕЮ нельзя разлучить неразлучных друзей.
В НЕЁ прячут концы несчастные люди
Иногда выходят из НЕЁ сухими.


(ВОДА: «толочь воду в ступе», «как в рот воды набрал», «концы в воду», «не разлей вода», «выйти сухим из воды».)


ОНО бывает в шляпе, когда проблема близка к разрешению.
ОНО пахнет керосином, когда ожидаются неприятные последствия.
ОНО выгорает в случае успешного завершения.
ЕГО можно курить в негативной ситуации.


(ДЕЛО: «дело в шляпе», «дело пахнет керосином», «дело выгорело», «дело табак».)


ЕГО проглатывают, упорно не желая говорить.
ОН хорошо подвешен у человека, который говорит легко и бойко.
За НЕГО тянут или дергают, заставляя высказаться.
ЕГО держат за зубами, когда не хотят говорить лишнего.


(ЯЗЫК: «язык проглотил», «язык хорошо подвешен», «кто тебя за язык тянул?», «держать язык за зубами».)



ОНИ не зайцы, а разбегаются.
ОНИ не цыплята, а вылупляются.
В НИХ пускают пыль, создавая ложное или лучшее впечатление о себе.
ОНИ могут слипаться, разгораться и быть на мокром месте.
(ГЛАЗА: «глаза разбегаются», «глаза вылупил», «пускать пыль в глаза», «глаза слипаются», «глаза разгорелись», «глаза на мокром месте».)



ЕГО вешают, приходя в уныние.
ЕГО задирают, зазнаваясь.
ЕГО всюду суют, вмешиваясь не в своё дело.


(НОС: «нос повесить», «нос задрать», «нос совать».)


ОНИ не цветы, а вянут.
Не бельё, а ИХ развешивают чрезмерно доверчивые и любопытные.
Не ладоши, а ИМИ хлопают, если чего-то не понимают.


(УШИ: «уши вянут», «уши развесить», «ушами хлопать».)


В НЕГО набирают воды, когда нужно молчать.
ЕГО широко открывают, когда сильно удивляются.
ОН полон хлопот у того, кто берется сразу за много дел.

Как называют совершенно бесполезную работу?
а) Мартышкин труд;
б) Мышиная возня;
в) Собачья радость;
г) Медвежья услуга.

Как говорят о человеке очень большого роста?
а) Коломенская верста;
б) Ростовский аршин;
в) Вологодский сажень;
г) Лондонская миля.

Как говорят о чьём-то бесследном исчезновении?
а) След простыл;
б) Отпечаток простудился;
в) Колея заболела;
г) Лыжня заразилась.

Где находятся сладко спящие люди?
а) В ящике Пандоры;
б) На весах Фемиды;
в) В объятиях Морфея;
г) В кубке Диониса.

Как иначе можно назвать переполох, неразбериху или сложную ситуацию?
а) Творог-лес;
б) Сыр-бор;
в) Сметана-роща;
г) Колбаса-чаща.
(Здесь «сыр» – это краткое прилагательное. Сыр-бор – сырой сосновый лес, растущий на болотистых местах. В русском фольклоре горение сырого бора является символом гневных, горячих эмоций.)


Какое слово пропущено в крылатой фразе, характеризующей жизнь богатых людей: «На широкую … жить»?
а) Ногу;
б) Душу;
в) Руку;
г) Талию.
(На широкую ногу жить – богато, не стесняясь в средствах.)

Какое из этих «рыбацких» выражений означает «дать себя обмануть, перехитрить»?
а) Закинуть удочку;
б) Сматывать удочки;
в) Попасться на удочку;
г) Поддеть на удочку.

(«Закинуть удочку» – осторожно намекать на что-либо с целью разузнать, выяснить обстановку, ситуацию, чьи-то решения. «Сматывать удочки» – поспешно, торопливо уходить, убираться откуда-либо. «Поддеть на удочку» – обманом, хитростью выведать что-нибудь у кого-нибудь.)

Что «ломают» притворщики и неискренние люди?
а) Комедию;
б) Трагедию;
в) Драму;
г) Фарс.
(Ломать комедию.)

Что говорят о человеке, который драматизирует ситуацию?
а) Точит карандаши;
б) Моет кисти;
в) Сгущает краски;
г) Ломает палитру.

До чего вооружается хороший воин?
а) До колен;
б) До пят;
в) До зубов;
г) До макушки.
(Вооружён до зубов.)

Какое из этих выражений нужно добавить, чтобы получился фразеологизм: «держать …»?
а) Изо всех сил;
б) В постоянном напряжении;
в) В мозолистых руках;
г) В черном теле.
(«Держать в черном теле» – сурово, строго обращаться с кем-либо, притеснять кого-либо.)

Как говорят о новом приливе сил?
а) Вторая скрипка;
б) Второе дыхание;
в) Второе рождение;
г) Второй дом.
(«Вторая скрипка» – не лидер; «второе рождение» – удачный исход сложной ситуации; «второй дом» – родное, значимое место.)

Вставьте пропущенное слово в крылатую фразу, характеризующую очень глупого, недалёкого, бестолкового человека: «Без … в голове».
а) Царь;
б) Султан;
в) Император;
г) Президент.
(Без царя в голове.)

И еще много-много вопросов на знание фразеологизмов в книге



Последние материалы раздела:

Изменение вида звездного неба в течение суток
Изменение вида звездного неба в течение суток

Тема урока «Изменение вида звездного неба в течение года». Цель урока: Изучить видимое годичное движение Солнца. Звёздное небо – великая книга...

Развитие критического мышления: технологии и методики
Развитие критического мышления: технологии и методики

Критическое мышление – это система суждений, способствующая анализу информации, ее собственной интерпретации, а также обоснованности...

Онлайн обучение профессии Программист 1С
Онлайн обучение профессии Программист 1С

В современном мире цифровых технологий профессия программиста остается одной из самых востребованных и перспективных. Особенно высок спрос на...