О чем произведение маленькие трагедии. Скупой рыцарь

«Маленькие трагедии» – пушкинский цикл из четырёх пьес: «Скупой рыцарь», «Моцарт и Сальери», «Каменный гость», «Пир во время чумы». Все они были написаны Пушкиным в Болдино, в 1830 году, и все объединены общим мотивом изображения греховной страсти, которая разъедает саму основу человеческой души, даже если та глубока и сильна.

Вот краткие содержания всех четырёх «Маленьких трагедий»:

Трагедия «Скупой рыцарь» – кратко

20-летнего сына Альбера скупец держит в чёрном теле. Юноше не хватает денег ни на коня, ни на рыцарское вооружение . Альбер ненавидит отца, чья мелочность вынуждает его влезать в долги к бессердечному еврейскому ростовщику Соломону. Соломон в конце концов прекращает давать Альберу в долг и намекает, что ему было бы неплохо извести родителя отравой. Молодой рыцарь в гневе прогоняет жида, однако в глубине души чувствует: он был бы не прочь последовать его совету.

Когда скупой рыцарь и его сын случайно встречаются во дворце их общего сюзерена, герцога , взаимная вражда закипает с такой силой, что они бросаются друг на друга с оружием. Отец при этом умирает от волнения, вспоминая перед смертью лишь про ключи от сундуков.

другое краткое содержание «Скупого рыцаря» в отдельной статье, анализ и полный текст этой трагедии.

Скупой рыцарь. Картина К. Маковского, 1890-е

Трагедия «Моцарт и Сальери» – кратко

Знаменитый композитор Сальери, сухой, лишённый вдохновения человек, изучил музыкальную гармонию по типу алгебры и пишет мелодии на манер искусного ремесленника: математически подбирая тона. Но славу трудолюбивого Сальери начинает затмевать молодой Моцарт , весёлый гуляка, который достигает всего не мелочным упорством, а необыкновенным талантом. Сальери проникается к Моцарту чёрной завистью, которая поглощает всё его существо. (См. Монолог Сальери .)

Он наконец решает отравить соперника и приглашает его на совместный обед в трактир. Моцарт грустно рассказывает, что предчувствует скорую свою смерть, и играет для Сальери своё новое – самое гениальное – произведение, «Реквием». Завистник подсыпает яд Моцарту в бокал. Тот выпивает его и уходит, обречённый на гибель. Но Сальери западает в душу фраза, сказанная Моцартом перед расставанием: гений и злодейство – две вещи несовместные. Получается, что злодей-убийца не может быть гением в музыке. Правота этой мысли возбуждает в душе Сальери новые страстные мучения. Убийством Моцарта он думал успокоить свою зависть – но не спасается его неё.

На нашем сайте вы можете прочесть другое краткое содержание «Моцарта и Сальери» в отдельной статье, анализ и полный текст этой трагедии.

Моцарт и Сальери. Иллюстрация М. Врубеля к трагедии А. С. Пушкина, 1884

Трагедия «Каменный гость» – кратко

Прославленный повеса и дуэлянт Дон Гуан тайно приезжает в Мадрид из ссылки, обуреваемый неуёмной страстью бросать вызов всем правилам морали и приличий. Едва явившись в столицу, он убивает в схватке на шпагах своего врага, Дона Карлоса. Гуан скрывается от следствия по этому делу в одном из пригородных монастырей и узнаёт, что здесь похоронен ещё один павший от его руки человек – командор де Сольва. К надгробной статуе каждый день приезжает молиться вдова командора, Донна Анна. Дон Гуан проникается желанием соблазнить её.

Подойдя к Донне Анне под видом монаха, он заводит с нею сладострастный разговор. Измученная одиночеством молодая вдова соглашается принять Гуана у себя. Тот торжествует свою очередную дерзкую победу – над женой им же убитого человека. Когда Донна Анна уходит, Гуан глумливо приглашает каменную статую командора прийти и постоять на часах во время завтрашнего свидания с его супругой.

Дон Гуан и Донна Анна у могилы командора. Картина И. Репина, 1885

Статуя вдруг кивает головой. Слуга Гуана, Лепорелло, приходит в ужас, но его отважный господин не думает отказываться от встречи с Донной Анной. Во время неё он открывает молодой женщине своё имя – имя убийцы. В это время раздаётся стук в дверь. Входит каменный гость – статуя с гробницы. Исполняя наказание свыше, командор хватает Гуана за руку и увлекает его в ад.

На нашем сайте вы можете прочесть другое краткое содержание «Каменного гостя» в отдельной статье и полный текст этой трагедии.

Трагедия «Пир во время чумы» – кратко

Во время страшной лондонской чумы 1665 погребальные повозки тысячами везут умерших на кладбища. Повсюду раздаются стоны и плач, однако на одной из улиц несколько гуляк напоказ предаются разврату и пьянству за накрытым столом. Однако их веселье наигранно. Участники кощунственного пира лишь стараются утопить в вине печаль по родственникам и близким, которых теряют каждый день.

Одна из пирующих, желтоволосая Мери, запевает жалобную песню о чуме , но товарищи высмеивают её за «слезливость». Председатель пира, мрачный Вальсингам, встаёт с кубком и исполняет исступлённый гимн чуме . Он зовёт не проклинать, а славить великое бедствие, ибо страшная опасность возвышает человеческий дух. «Есть упоение в бою, и бездны мрачной на краю… Всё, всё, что гибелью грозит, для сердца смертного таит неизъяснимы наслажденья…»

Пушкин. Пир во время чумы. Песня председателя. В роли Вальсингама - А. Трофимов

Проходящий мимо священник призывает Вальсингама прекратить безбожные выходки и напоминает, как недавно он безутешно скорбел от потери любимых матери и жены. Но председатель отвечает, что невыразимое горе навсегда погубило его душу – и он не жалеет об этом. Монах молит Бога спасти Вальсингама и уходит. Пир продолжается. Председатель сидит за столом в глубокой задумчивости.

На нашем сайте вы можете прочесть другое краткое содержание «Пира во время чумы» в отдельной статье и полный текст этой трагедии.

Где он задержался из-за холерного карантина.

На рукописях Александр Сергеевич оставил пометки, которые позволяют нам говорить о более-менее точных «днях рождения» пьес: 23 октября закончена работа над «Скупым рыцарем», 26-го - над «Моцартом и Сальери», 4 ноября - над «Каменным гостем», а 6 ноября - над «Пиром во время чумы».

Этот цикл до сих пор является загадкой для пушкинистов. Каждая из пьес - будто отрывок из утерянного произведения большой формы, но в этом отрывке предельно сконцентрированы суть конфликта и философия персонажей.

В случае «Маленьких трагедий» Пушкин явно мистифицировал читателя. Например, «Скупого рыцаря» он выдал за «Сцены из ченстоновой трагикомедии: The Covetous Knight», хотя такого произведения у поэта Шенстона нет вовсе. А «Пир во время чумы» действительно перевод фрагмента трагедии Вильсона «Город чумы» (как и было обозначено Пушкиным в подзаголовке), но перевод столь вольный и превосходящий оригинал, что практически можно говорить о «Пире» как о самостоятельном произведении.

В одном ученые сходятся: «Маленькие трагедии» - эпическая фреска, на создание которой поэта вдохновили размышления о европейской культуре (ее частью стала ощущать себя и русская культура пушкинской поры). В композиции цикла угадывается намерение «поиграть» с культурными мифами разных эпох: «Скупой рыцарь» - это Средневековье, «Каменный гость» - Возрождение, «Моцарт и Сальери» - Просвещение, а «Пир во время чумы» формально является переводом драматической поэмы Вильсона - поэта британской «озерной школы» эпохи романтизма.

«Скупой рыцарь»

«Каменный гость»

«Моцарт и Сальери»

«Пир во время чумы»

Сценическая судьба «Маленьких трагедий» начала складываться еще при жизни Пушкина. 27 января 1832 года в Петербурге представили «Моцарта и Сальери», но успеха не случилось: трагедию сыграли во время съезда гостей, которые приобрели билеты на водевили Шаховского... Премьера «Скупого рыцаря» была назначена на 1 февраля 1837 года, но за три дня до того скончался раненный на дуэли Пушкин, и спектакль был отменен. Вообще, «Маленькие трагедии» нельзя причислить к самым востребованным произведениям отечественной сцены. С момента первых опытов и по сей день над ними витает проклятье «несценичности». Тем ценнее отважные попытки найти театральный эквивалент оригинальным драматическим опытам Пушкина.

Упорно штурмовали «Маленькие трагедии» в Александринском театре (носящем, кстати, имя А.С. Пушкина). В 1962 году там вышел спектакль «Маленькие трагедии», к которому режиссер Леонид Вивьен шел несколько десятилетий. В спектакле были заняты прекрасные актеры - Николай Черкасов, Николай Симонов, Лидия Штыкан, Владимир Честноков, Нина Мамаева, но критики отмечали, что части постановки не получились равноценными. «Слабым звеном» спектакля Вивьена признали «Каменного гостя», а «Моцарта и Сальери», «Скупого рыцаря» сочли удачными опытами интерпретации пушкинских пьес. Спектакль жил на сцене Александринского театра долго, претерпевал обновления и вводы новых актеров.

Мы предлагаем вашему вниманию как видеоверсию целого спектакля (запись 1966 года), так и снятые позднее для телевидения отдельные «трагедии» («Маленькие трагедии. Скупой рыцарь. Моцарт и Сальери» 1971 года и «Каменный гость» 1971 года). Также в нашей коллекции - запись спектакля ГАБТа «Моцарт и Сальери» по одноименной одноактной опере Н. Римского-Корсакова (1981).

Больше везло «Маленьким трагедиям» с киноинтерпретациями. В 1979 году на телеэкраны вышел трехсерийный фильм Михаила Швейцера, где сюжеты и тексты трагедий оригинально присвоены Импровизатору из пушкинской повести «Египетские ночи». Вообще, «Маленькие трагедии» Швейцера - интересный коллаж из многих произведений Пушкина - и поэтических, и прозаических. Назовем лишь несколько имен актеров и их персонажей. Роль Дона Гуана в картине Швейцера стала последней киноролью Владимира Высоцкого. Наталья Белохвостикова сыграла Донну Анну, а Матлюба Алимова - Лауру. Валерий Золотухин - Моцарта, а Иннокентий Смоктуновский - Сальери. Центрует прихотливую композицию «Маленьких трагедий» Швейцера Импровизатор в исполнении Сергея Юрского.

Маленькие трагедии состоят из 4 рассказов:

Скупой рыцарь

Сюжет драматического произведения разворачивается в эпоху средневековья. Главные герои трагедии пожилой рыцарь и его сын Альбер. Барон очень скупой, мелочный человек, помешенный на богатстве. Он испытывает необъяснимую радость при виде своих сокровищ. Старик может несколько часов подряд сидеть в подвале и разглядывать сундуки с золотом. Рыцарь нажил такое состояние при помощи обмана и угнетения.

Альбер – юноша лет двадцати, мечтает добиться успеха не только в военном деле, но и покорить сердца светских красавиц. Чтобы добиться этих целей, рыцарю необходимы средства, которые отец ему не дает. Поэтому Альбер вынужден брать взаймы у ростовщика Соломона, хитрого еврея. Последнему, в конце концов, надоедает давать деньги в долг, и он отказывает Альберу в помощи. Соломон дает ему совет, чтобы юноша отравил отца, и забрал все его имущество. Альбер в разъяренном состоянии прогоняет прочь хитреца, но в подсознании понимает, что был бы не против совершить такое деяние.

Во время случайной встречи отца и сына у общего приятеля герцога, взаимная ненависть вспыхивает, и они бросаются в бой. В этой битве погибает скупой барон, у которого перед глазами остались лишь сокровища.

Трагедия учит своего читателя не быть мелочным, безжалостным человеком, любить своих детей и не жалеть на них заработанные средства. Все нажитое богатство с собой в могилу не унесешь. ()

Моцарт и Сальери

Второе произведение основано на легенде о смерти известного композитора Моцарта. Сальери – знаменитый музыкант, преданный своей теории. Он считает, что все в мире поддается математическим расчетам, в том числе и музыка. Однако, чудесные пьесы Моцарта, жизнерадостного и талантливого музыканта, противоречат концепции Сальери. Он завидует гениальности композитора и поэтому решает отравить конкурента.

В трактире Моцарт рассказывает товарищу, что к нему домой приходил человек в черном одеянии и заказал написать реквием. После выполнения заказа, этот чудак так и не вернулся. Моцарт чувствует, что это произведение написал для самого себя. Сальери неискренне успокаивает друга и воспользовавшись моментом, насыпает яд в его бокал. Моцарт выпивает содержимое бокала и подходит к фортепиано, играет свою новую прекрасную пьесу «Реквием». Он уже обречен на смерть. Сальери шокированный этим великим произведением и своим деянием, он не может сдержать лез. Он еще на долгие годы запомнит последние слова своего конкурента, что гений и преступник – несовместимые вещи. Значит злоумышленник никогда не станет гением в музыке. Достоверность этих слов не дает спокойствия Сальери.

Произведение учит читателя, что зависть – порок, способный затмевать разум и подталкивать человека к совершению необдуманных действий и поступков. ()

Каменный гость

Главный герой пьесы Дон Гуан – известный дуэлянт, приезжает в Мадрид. Там он отбывал ссылку за разврат и убийства. Дон с нетерпением желает резвиться со светскими барышнями поэтому держит путь к своей приятельнице Лауре.

В это время актриса Лаура ужинает со своими поклонниками. Они любуются ее игрой и с наслаждением слушают ее пение. Актриса признается, что эту песню написал ее бывший ухажер Дон Гуан. Дон Карлос, услышав знакомое имя, вспыхнул от ярости, оскорбил Лауру. Дело в том, что Дон убил его брата на дуэли.

В этот момент приезжает Гуан. Враги начали битву на шпагах. Карлос погибает в этом бою. Дон торжествует, а Лаура быстрее хочет избавиться от трупа.

Гуан скрывается в монастыре под видом монарха. Здесь он обращает внимание на красивую женщину Донну Анну, жену убитого им командора. Она приезжает часто в монастырь к статуе мужа. Дон заводит с ней любезный разговор. После долгого одиночества Анна соглашается на свидание с незнакомцем, но лишь для беседы.

Дон зовет каменную статую прийти посмотреть на свидание с его супругой. Статуя кивает головой, слуга Лепорелло шокирован, а дуэлянту хоть бы что.

Во время встречи, Дон признается Анне, что является убийцей ее мужа, она в ужасе, находится в полуобморочном состоянии. В этот момент входит каменный гость и хватает Гуана и уносит его в ад.

Пьеса учит читателя, что убийство – это очень страшное злодеяние. Никто не вправе отнять жизнь другого человека, кроме Всевышнего. Только он имеет право распоряжаться судьбой людей.

Пир во время чумы

Лондон в 1665 году настигла страшная чума, которая унесла тысячи людей. Горожане в ужасе от происходящих событий, а посреди одной из городских улиц несколько человек устроили пир. Но их радость не настоящая. Люди, затеявшие веселье, стараются забыться, утопить в алкоголе тоску по родным, которых теряют ежедневно.

Председатель этого застолья Вальсингам предлагает блондинке Мери спеть. Красавица запевает очень трогательную, печальную песню о своей Родине. Нет счастья в ее родных краях, не слышно пение птиц, детский смех, кругом лишь слезы и крики по погибшим. Девушка просит возлюбленного, если даже ей суждено умереть, чтобы он не приближался к ее зараженному телу, а быстро уехал в другие края. Приятели смеются над ее сентиментальностью.

Далее Вальсингам сам исполняет гимн чуме. Услышав пение председателя, священник уговаривает его остановить безбожные деяния, а также напоминает Васильгаму, как совсем недавно он потерял мать, а затем и любимую жену. Но юноша признается, что после этих событий, его душа навсегда умерла. Монах молится за душу Васильгама и удаляется прочь. Веселье продолжается, лишь председатель тихонечко притаился, задумался.

Трагедия учит уважать горе свое и других людей, чтить память о погибших родных и близких, молиться за их души, а не поддаваться алкоголю, с целью забыть горе. ()

Картинка или рисунок Маленькие трагедии

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание сказки Волк и семеро козлят братьев Гримм

    В небольшой избушке проживает козочка с собственными детишками, которых хотел скушать волчище. Козочка отправилась в лесок, но детишек оставила дома и велела никому не открывать, а волчок захотел пробраться к козляткам и скушать.

  • Краткое содержание Королёк - птичка певчая Гюнтекин по частям

    Девочка Феридэ счастливо жила с родителями в военном гарнизоне, ее папа был кадровым офицером. Малышка жила беззаботно, дралась с мальчишками, прыгала по деревьям, за что получила прозвище Птичка-королек.

  • Краткое содержание Гуттаперчевый мальчик Григорович

    Данная история начинается с цирка. Где за кулисами волнуются задорные и смешливые мастера манежа, здесь же находится постаревший мужчина с лысой головой, чье лицо сильно раскрашено в белый и красный цвет

  • Краткое содержание Госпожа Бовари Флобер (Мадам Бовари)

    Главная героиня романа Флобера, собственно, мадам Бовари была провинциалкой с мышлением столичной светской львицы. Она рано вышла замуж за овдовевшего доктора, который лечил перелом ноги у ее отца, а сам ухаживал за молоденькой Эммой - будущей Бовари.

  • Краткое содержание Тургенев Два помещика

    Классик русской литературы описывает в своем произведении двух абсолютно разных людей находящихся на одной ступени в социальной иерархии царской России. Два помещика из провинции совершенно по разному относятся к своей жизни, к своим имениям и крепостным

Цикл «Маленькие трагедии» Пушкина, написанный в 1830 году в болдинскую осень, включает в себя четыре небольшие пьесы: «Скупой рыцарь», «Моцарт и Сальери», «Каменный гость» и «Пир во время чумы».

Главные герои

Барон – жадный старик, смысл жизни которого заключен в накоплении богатств.

Альбер – сын барона, храбрый рыцарь.

Дон Гуан – испанский гранд, известный сластолюбец.

Дона Анна – вдова командора, в которую влюблен Дон Гуан.

Вальсингам – председатель застолья.

Моцарт – великий музыкант и композитор.

Сальери – соперник Моцарта, его завистник.

Другие персонажи

Герцог – правитель, который пытается рассудить отца и сына.

Жид Соломон – ростовщик, предлагающий Альберу отравить отца.

Лаура – любовница Дон Гуана, юная актриса.

Лепорелло – верный слуга Дон Гуана.

Скупой рыцарь

Юный рыцарь Альбер смел и отважен, но он вынужден вести полунищенское существование из-за непомерной жадности своего отца, знатного барона. На рыцарском турнире он одерживает блестящую победу над противником, но совершенно этому не рад – шлем пробит, ретивый конь хромает, а денег нет даже не то, что справить себе новое платье.

Альбер вынужден в очередной раз обратиться к жиду Соломону – ростовщику, у которого он одалживает деньги. Соломон дает совет юноше, как быстро разбогатеть, намекая на то, « что уж барону время умереть ». Он предлагает рыцарю воспользоваться услугами одного опытного аптекаря и отравить жадного отца, но юноша в ярости прогоняет ростовщика.

Альбер не видит иного выхода, кроме как обратиться за помощью к герцогу, чтобы тот повлиял на барона.

Тем временем барон спускается в подвал и наслаждается зрелищем шести своих сундуков, наполненных золотыми монетами. В золоте он видит отраду и уверенность в собственных силах. Барона печалит лишь тот факт, что после его смерти все сокровища перетекут « атласные диравые карманы » его беспутного сына.

Во время случайной встречи в герцогских покоях между отцом и сыном разыгрывается отвратительная сцена – барон обвиняет Альбера в покушении на жизнь, а горячий юноша готов сразиться с собственным отцом, защищая свою честь. Не выдержав накала страстей, скупец умирает, а изумленный герцог восклицает: « Ужасный век, ужасные сердца!».

Моцарт и Сальери

Сальери, абсолютно лишенный вдохновения и любви к искусству, делится тем, как был « труден первый шаг и скучен первый путь ». Однако ему удалось изучить в совершенстве музыкальную гармонию, подобно точным наукам. Теперь Сальери пишет музыкальные композиции на манер опытного ремесленника, подбирая тона по математическим правилам.

Однако славу трудолюбивого и настойчивого Сальери затмевает молодой и невероятно одаренный Моцарт. Он приобретает популярность не упорным трудом, а благодаря природному таланту, чем чрезвычайно раздражает Сальери. Он признает безусловный дар своего товарища – « Ты, Моцарт, бог, и сам того не знаешь », и сокрушается о том, что Господь столь щедро отмерил талант такому недостойному гуляке как Моцарт.

Сальери уверен, что Моцарт не принесет никакой пользы искусству, и его смерть не станет трагедией для истинных знатоков музыки. Желая избавиться от опасного соперника, Сальери приглашает Моцарта в трактир, чтобы отравить его.

За столом грустный и задумчивый Моцарт признается приятелю, что ему повсюду мерещится черный человек, который « день и ночь покоя не дает ». Музыкант уверен, что это – его смерть, что бродит по пятам. Он играет свое самое прекрасное творение – «Реквием».

Сальери подсыпает яд в бокал с вином Моцарту, тот выпивает и вскоре умирает. Однако избавление от соперника не приносит удовлетворение преступнику, поскольку « гений и злодейство - две вещи несовместные »

Каменный гость

Дон Гуан, прославившийся на весь Мадрид как « хитрый искуситель » и « безбожный развратитель », тайком возвращается из ссылки в родной город. Его вина заключается в том, что по его милости погиб доблестный командор, и разгневанный король выслал дуэлянта за пределы Мадрида.

Герой, по чьей вине было сгублено столько женских судеб, недоволен жизнью в ссылке – уж слишком пресными и скучными оказались местные барышни. Он стремится в Мадрид, чтоб предаться любовным утехам со своей возлюбленной – юной актрисой Лаурой.

Тем временем ветреная Лаура в окружении своих поклонников наслаждается всеобщим вниманием. За время разлуки с Дон Гуаном она не хранила ему верность, о чем и признается при встрече с возлюбленным.

Любвеобильный повеса не слишком опечален этой новостью, поскольку его сердце уже занято прекрасной Доной Анной – вдовой командора, убитого им. Он подкарауливает женщину на кладбище у статуи супруга, и признается ей в нежных чувствах. Дона Анна пытается прекратить эту беседу, поскольку здесь « не место таким речам, таким безумствам ».

Настойчивый Дон Гуан добивается у вдовы согласия на свидание, но при этом называется другим именем. Насмешник приглашает статую командора прийти и посмотреть на то, как он будет любезничать с его супругой.

Оказавшись в покоях у Доны Анны, он готов отдать « все за единый благосклонный взгляд ». Женщины начинает поддаваться чарам опытного искусителя, но в этот момент в комнате появляется каменная статуя командора, которая жмет руку Дон Гуану и проваливается вместе с ним в преисподнюю.

Пир во время чумы

Во время сильнейшей эпидемии чумы компания из нескольких мужчин и женщин решает устроить на улице настоящий пир. Они поднимают бокалы в память об их веселом друге, который стал жертвой смертельной болезни.

Председатель этого необычного застолья – Вальсингам – предлагает Мери спеть грустную песню, что затем с удвоенной энергией пировать и веселиться. Девушка поет красивую, но очень печальную песню о своей родине, на которую обрушилась несчастья после эпидемии чумы.

Всем присутствующим по душе песня, и лишь дерзкая Луиза утверждает, что только наивные и сентиментальные люди « рады таять от женских слез ». Но, увидев телегу, груженную мертвецами, первая падает в обморок.

Вальсингам поет мрачный гимн чуме, который он сам сочинил под влиянием последних событий. К пирующим подходит священник, который призывает их прекратить веселье, поскольку их « ненавистные восторги смущают тишину гробов ».

Председатель отказывается распустить свою компанию, но священник напоминает ему о том, как он « с воплем бился » над могилами матери и любимой жены, что умерли от чумы. Даже эти доводы не принимает Вальсингам. Он остается пировать со своими приятелями, но погружается в глубокую задумчивость.

Заключение

Каждое из четырех произведений А. С. Пушкина посвящено определенной человеческой страсти, зависимость от которой никогда не приводит ни к чему хорошему.

После ознакомления с кратким пересказом «Маленьких трагедий» рекомендуем прочесть циклом в полной версии.

Тест по произведению

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4.2 . Всего получено оценок: 64.

После завершения «Бориса Годунова» Пушкин в 1826 — 1827 годах задумывает ряд новых - на этот раз небольших — драматических произведений, которые он сам называл «маленькими трагедиями» (или "драматическими этюдами", «опытами драматических изучений»).

Из сохранившегося в бумагах поэта наброска видно, что он одно время предполагал довести число «маленьких трагедий» до десяти, причем сюжеты одних должны были быть взяты из древней и западной, а других — из русской истории («Курбский», «Павел I», «Димитрий и Марина» — под последним названием мог скрываться и соответствующий отрывок из еще ненапечатанного в это время «Бориса Годунова»). Но из них поэт осуществил лишь четыре,— во время знаменитой «болдинской осени» 1830 года, когда его творческая работа шла особенно быстро. Во всех четырех трагедиях действие происходит на западе, в разных странах, а психологический облик героев и их столкновения искусно выбраны Пушкиным так, что они одновременно и выразительно характеризуют черты быта, культуры и нравов времени и народа и обладают предельно широким и емким «вечным», общечеловеческим содержанием.

По сравнению с «Борисом Годуновым» «маленькие трагедии» ознаменовали качественно новый этап пушкинской драматургии. Широкий, эпический охват действительности, поражающей нас в «Борисе Годунове», сменяется здесь поисками иной — философской — масштабности. Подобно позднейшим романам Достоевского, каждая из «маленьких трагедий» — это как бы пятый акт драмы, четыре акта которой уже успели разыграться до поднятия театрального занавеса. Ограничиваясь в каждой драме небольшим числом персонажей и перенося предшествующие фазы развития действия в ее предысторию, лишь сжато разъясняемую зрителю самими же персонажами — настолько, насколько это нужно для понимания изображаемого конфликта, — Пушкин получает возможность добиться величайшей — невиданной до него в мировой драматургии — концентрированности драматического действия, которое ему удается вместить в несколько небольших сцен, полных огромного напряжения и трагической выразительности.

«Маленькие трагедии» Пушкина можно назвать трагедиями мысли. Их герои — Скупой рыцарь, Сальери, Председатель в «Пире во время чумы» (несколько в меньшей степени — Дон-Гуан) — мыслители, монологи которых представляют своего рода «поэму в поэме», — блестящую, полную глубоких обобщений, интеллектуальную импровизацию, формулирующую жизненную «философию» каждого из этих персонажей, освещающую трагическим светом его характер и окружающую человеческую жизнь.

Существенная черта «маленьких трагедий» Пушкина — насыщенность глубоким лиризмом. Этот лиризм, который в «Борисе Годунове» звучал лишь в отдельных сценах — монологах Пимена, Бориса, Самозванца, репликах Юродивого, плаче Ксении - становится в «маленьких трагедиях» одним из определяющих факторов в обрисовке характеров главных героев и во всем развитии драмы.

Анализ "Скупого рыцаря"

Первая из «маленьких трагедий» — «Скупой рыцарь» — переносит читателя в эпоху средневековья. Ее герои — старый барон и его сын Альбер - рыцари, потомки некогда славного, воинственного рода. Но времена переменились: молодой Альбер полон мыслями не столько о подлинных воинских подвигах, сколько о победах на придворных турнирах и успехе у светских красавиц. Копье и шлем из грозных средств борьбы с внешним врагом превратились в глазах Альбера в блестящие украшения; забота о поддержании своего достоинства при дворе герцога заставляет его мечтать об атласе и бархате, унижаться перед ростовщиком.

По сравнению с пылким и великодушным, но в то же время разделяющим вкусы и предрассудки двора Альбером, его отец — старый барон — человек более цельной, отходящей в прошлое эпохи. Это — сильная, несгибаемая натура, выкроенная как бы из одного куска. Но старый барон — безжалостный ростовщик и скупец, у которого скупость приняла форму своеобразной трагической мании. К грудам золота, растущим в его сундуках, старый барон относится как пылкий юноша-любовник и вместе с тем как поэт, перед глазами которого раскрывается целый мир, неведомый другим людям. Каждый накопленный им дублон не является для барона чем-то безличным, он представляется ему сгустком человеческого пота, людской крови и слез, — а вместе с тем и символом его мрачного и уединенного могущества, основанного на власти денег. В монологе барона, в мрачном подземелье, где он один, при блеске зажженных свечей наслаждается созерцанием своего богатства, Пушкин с исключительной поэтической мощью обрисовал его сильный, несгибаемый характер, сжигающую и иссушающую его уродливую, трагическую страсть.

Анализ трагедии "Моцарт и Сальери"

Во второй трагедии — "Моцарт и Сальери" — Пушкин воспользовался получившей широкое распространение легендой о смерти великого австрийского композитор Моцарта, отделенного будто бы из зависти своим другом, итальянцем Сальери. На основе этого предания Александр Сергеевич построил глубокую философскую драму огромного интеллектуального напряжения. Сальери его трагедии — одаренный музыкант, фанатически уверенный в том, что в мире не существует и не должно существовать ничего такого, против чего были бы бессильны уединенный и постоянный человеческий труд и холодный, математический строгий расчет. Личность Моцарта и его гениальную музыку с ее общедоступностью, красотой и человечностью Сальери воспринимает как своеобразное «чудо», опровергающее все здание его жизни человека и музыканта. Отравляя Моцарта, Сальери приносит его в жертву своим жизненным принципам и стройности своих теоретических построений. Но попытка утвердить их ценой преступления оборачивается нравственным поражением сухого, эгоистичного, рассудочного Сальери, победой глубоко человечного и жизнерадостного, обращенного к миру и людям Моцарта.

Анализируя характер шекспировского Отелло, Пушкин заметил: «Отелло не ревнив; он доверчив». Такому же сложному анализу Пушкин подвергает в своей «маленькой трагедии» характер Сальери. Пушкинский Сальери завидует Моцарту, но не потому, что от природы он завистник. Его чувства к Моцарту вытекают из мучительного сознания ложности того пути в искусстве, во имя которого Сальери стал ремесленником, "умертвив" звуки, разъяв музыку "как труп". Одаренный человек и музыкант, Сальери в душе больше, чем кто-либо другой, сознает превосходство Моцарта над собой, чувствует правду и силу его искусства. Но это-то и заставляет его мучительно страдать, рождая у него зависть и ненависть к более молодому и счастливому сопернику.

В «Моцарте и Сальери» Пушкин выразил свой нравственный идеал: слова духовно сломленного после совершения Сальери: «Гений и злодейство — две вещи несовместные» утверждают мысль о несовместимости искусства и злодеяния, о нравственной чистоте и душевном благородстве как неотъемлемых качествах подлинного человека искусства, без которых он неизбежно осужден на творческое бесплодие.

Анализ "Каменного гостя"

Третья "маленькая трагедия" — «Каменный гость» — написана Пушкиным на сюжет старинной испанской легенды о ловком и искусном обольстителе женщин Дон-Жуане, который был жестоко наказан за свое дьявольское искусство. Легенда эта ко времени создания «Каменного гостя» успела пройти через ряд драматических обработок, из которых Пушкину особенно хорошо известны были комедия Мольера «Дон Жуан» и одноименная опера Моцарта (из ее либретто Пушкин выбрал эпиграф для «Каменного гостя»). Каждая из названных обработок давала свое, оригинальное истолкование характера центрального героя, который в XIX веке, при жизни поэта, засверкал новыми, необычными красками в известной поэме Байрона. Дон Гуан Пушкина также не похож на своих предшественников. Это — поэт любовной страсти. И в любви к Инезе (о которой пушкинский Гуан рассказывает в первой сцене своему слуге Лепорелло), и в дальнейшем — в отношениях с Лаурой и Доной Анной - Гуан чужд притворства, искренен, исполнен подлинного чувства. Дон Гуан смел, отважен, красноречив, его увлекают риск и опасности. Для него характерны острое любопытство к жизни, присущее человеку Возрождения, желание испытать судьбу вопреки обветшавшим церковным и религиозно-нравственным догмам. Но бьющая через край энергия свободной, раскованной личности сочетается в нем с безразличием к нравственным последствиям его поступков.

В отличие от авторов других пьес о Дон-Жуане, Пушкин показывает характер героя в движении. В нем — "покорном ученике" разврата, каким Дон Гуан оставался долго, по собственному признанию,- жил человек с иными, более высокими стремлениями. Любовь к доне Анне заставляет Гуана «переродиться », осознать в себе этого другого человека. Но происходит такое «воскресение» слишком поздно, — убийца командора и дона Карлоса гибнет. Испытав миг чистого, подлинного счастья, он нравственно побежден и должен «безропотно» отдать в качестве расплаты свою жизнь

Анализ "Пира во время чумы"

Последняя из «маленьких трагедий» Пушкина — «Пир во время чумы» - гениальная обработка отрывка из (гораздо более слабой в подлиннике) пьесы английского драматурга-романтика Д. Вильсона. Из Испании (где разворачивается действие «Каменного гостя») поэт переносит читателя в средневековую Англию. На фоне жестоких лишений и бедствий города, пораженного чумой, Пушкин рисует два противоположных характера — мягкой, задумчивой Мери и сильного душой, вдохновенного Вальсингама, который смело, открытыми глазами смотрит в глаза смерти и готов помериться с нею силами. Строй каждого из этих характеров ярко раскрывается в песнях, вложенных Пушкиным в уста Мери и Вальсингама,- грустной и задушевной у первой и грозной, исполненной мощи и бурного напряжения — у второго.

Анализ, представленный выше, основан на следующем источнике.



Последние материалы раздела:

Пробный ЕГЭ по русскому языку
Пробный ЕГЭ по русскому языку

Здравствуйте! Уточните, пожалуйста, как верно оформлять подобные предложения с оборотом «Как пишет...» (двоеточие/запятая, кавычки/без,...

Математические, статистические и инструментальные методы в экономике: Ключ к анализу и прогнозированию
Математические, статистические и инструментальные методы в экономике: Ключ к анализу и прогнозированию

В современном мире, где экономика становится все более сложной и взаимосвязанной, невозможно переоценить роль аналитических инструментов в...

SA. Парообразование. Испарение, конденсация, кипение. Насыщенные и ненасыщенные пары Испарение и конденсация в природе сообщение
SA. Парообразование. Испарение, конденсация, кипение. Насыщенные и ненасыщенные пары Испарение и конденсация в природе сообщение

Все газы явл. парами какого-либо вещества, поэтому принципиальной разницы между понятиями газ и пар нет. Водяной пар явл. реальным газом и широко...