Школьный словарь антонимов. Русская антонимия и ее лексикографическое описание

М. Р. ЛЬВОВ

Более 2 000 антонимических пар

Под редакцией Л. А. НОВИКОВА

Издание 2-е,

исправленное и дополненное

МОСКВА

«РУССКИЙ ЯЗЫК» 1984

AVTOR SKANA:
[email protected]

AVTOR SKANA:
[email protected]

ББК 81.2Р-4

Л89

Рецензенты: д-р филол. наук Д. Н. ШМЕЛЁВ,

канд. филол. наук Е. Л. ГИНЗБУРГ

Львов М. Р.

Л89 Словарь антонимов русского языка: Более 2 000 антоним. пар/Под ред. Л. А. Новикова.- 2-е изд., испр. и доп.- М.: Рус. яз., 1984.-384 с.

Словарь содержит более 2 000 пар антонимов - слов с противоположным значе­нием. К антонимам приводятся синонимы (синонимичные пары антонимов). Все они иллюстрируются цитатами из художественной, научной, публицистической литерату­ры. В цитатах содержатся оба противопоставленных слова. В словаре дается указа­тель и приложение. В настоящем издании увеличен словник словаря, пополнены синонимические гнезда антонимов, частично обновлен иллюстративный материал.

Словарь предназначен для специалистов-филологов, переводчиков, работников печати и радио , он может быть рекомендован в качестве справочного пособия для лиц, изучающих русский язык как неродной или иностранный. Словарь представляет ннтерес и для широкого круга читателей.

Л 4602020000-219

0,5(01)-84 " 22 - 84 ББК81.2Р-4

© Издательство «Русский язык», 1978, 1984, с изменениями

СОДЕРЖАНИЕ СЛОВАРЯ

Русская антонимия и ее лексикографическое описание

Как пользоваться словарем 33

Условные сокращения и знаки, принятые в словаре.... 36

Словарь

А-Я 37

Приложение

I - II 319

Указатель антонимических пар, включенных в словарь 333

AVTOR SKANA:
[email protected]

АЛФАВИТ


А а

К к

X х

Б б

Л л

Ц ц

В в

М м

Ч ч

Г г

Н н

Ш ш

Д д

0 о

Щ щ

Е е

П п

Ъ ъ

Е ё

Р р

Ы ы

Ж ж

С с

Ь ь

3 з

Т т

Э э

И и

У у

Ю ю

Й й

Ф ф

Я я

РУССКАЯ АНТОНИМИЯ И ЕЕ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ

Антонимы ", или слова с противоположными значениями , стали предметом лингвистического анализа сравнительно недавно, и интерес к изучению русской антонимии заметно возрастает. Об этом свидетель­ствует появление целого ряда специальных лингвистических исследова­ний по антонимии 2 и словарей антонимов 3 .

Словарь антонимов занимает важное место среди других словарей: он дает описание лексики с точки зрения смысловой противоположности ее единиц. Потребность подобрать слова с противоположными значениями, найти образное противопоставление, „схватить" полярные проявления того или иного качества, признака, свойства часто возникает у людей самых различных специальностей, у всех, кто интересуется языком и тем более связан с ним своей профессией, т. е. у филологов, преподавателей русского языка, переводчиков, писателей, журналистов.

Лексические единицы словарного состава языка оказываются тесно связанными не только на основании их ассоциативной связи по сходству или смежности как лексико-семантические варианты многозначного слова (нос\ "орган обоняния" =«=* «осг "передняя часть лодки, судна, самоле­та" *=fc нос 3 "клюв птицы" +* hoc а "передний конец обуви"; вырез­ках "действие по глаголу вырезать" ** вырезка 2 "вырезанный кусок текста газеты, журнала" ^=fc вырезка^ "мясо высшего сорта, филеО, смыслово­ го содержательного сходства как синонимы (влечение, тяготение, тяга, склонность, страсть), взаимной „обратности" при обозначении одного и того же действия или отношения как конверсивы (Студент сдает экза­ мен профессору -е- Профессор принимает экзамен у студента; Алек­ сей - брат Марины -«*- Марина - сестра Алексея) , родо-видовых отношений как гипонимы (наука - физика, химия, биология, политэконо­мия, филология...; сутки - утро, день, вечер, ночь), но и на основании их противоположности как антонимы: высокий - низкий, красивый - безобразный, культурный - некультурный, революционный - контр­революционный, любовь - ненависть, надежда - отчаяние, входить - выходить, светлеть - темнеть, начинать - кончать, часто - редко, можно - нельзя.

1 От греч. anti - против и onyma - имя.

2 См., например: Новиков Л. А. Антонимия в русском языке (Семанти­
ческий анализ противоположности в лексике). М., 1973; Лексические антони­
мы.-В кн.: Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические
средства языка. М., 1974; Иванова В. А. Антонимия в системе языка. Киши­
нев, 1982.

3 Введенская Л. А. Словарь антонимов русского языка. Ростов-на-
-Дону, 1971; То же. 2-е изд. Ростов-на-Дону, 1982; Колесников Н. П. Сло­
варь антонимов русского языка, Тбилиси, 1972; Львов М. Р. Словарь
антонимов русского языка. М., 1978; Львов М. Р. Школьный словарь
антонимов русского языка. М., 1980.

■ В основе антонимии лежит ассоциация по контрасту, отражающая существенные различия однородных по своему характеру предметов, явлений, действий, качеств и признаков. Антонимия представляет собой одну из важнейших лингвистических универсалий, одно из существенных измерений лексико-семантической системы различных языков.

В семантическом поле, т. е. в упорядоченном множестве языковых единиц, объединенных общим (инвариантным) значением , антонимы тесно взаимосвязаны не только друг с другом (ср. полный - худой) t но и с иными категориями лексических единиц: синонимами (полный - толстый, пухлый, жирный, худой - костлявый, тощий), лексическими конверсивами (Она полнее его -*> Он худее ее), лексико-семанти-ческими вариантами слова (полный^ "толстый"-ср. полный\ "содержа­щий в себе что-нибудь до своих пределов, замещенный целиком" (Пол­ный кувшин воды), полныйг "целиком проникнутый, охваченный чем--либо" (Глаза, полные жизни), полный^ "цельный, законченный, исчерпы­вающий" (Полное собрание сочинений. Полный список присутствую­ щих), полный^ "достигший предела, наивысший" (В полном расцвете сил. Полная свобода); они могут вступать также в отношения омонимии (худой 1 "тощий"- худой 2 "плохой" - худой 3 "дырявый, испорченный^ и некоторые другие. Семантическое поле является наиболее полным и адекватным отражением лексической системы языка , тех разнообразных связей слов, которые существуют в языковом сознании людей 4 .

Разнообразные смысловые отношения антонимов с иными категория­ми слов, и в первую очередь с синонимами, свидетельствуют о тесной связи словаря антонимов с другими словарями, и прежде всего с синонимическими. Такие словари взаимно дополняют друг друга при раскрытии сложной и полной картины синонимо-антонимического взаимо­действия лексических единиц. Поэтому антонимия не случайно находит дополнительное отражение в словарях синонимов, а синонимия - в словарях антонимов. В академическом „Словаре синонимов русского языка" (Л., 1970-1971. Т. 1-2) во многих словарных статьях указыва­ются соответствующие синонимам антонимы или даже целые ряды анто­нимов: веселый, развеселый, неунывающий, жизнерадостный (антони­мы: грустный, печальный , унылый, невеселый, скучный, кручинный), включать, вводить, вливать (антоним: исключать), включать, под­ключать, подсоединять (антоним: выключать), вместе, совместно, со­ обща, заодно, вкупе (антоним: врозь), высокий, рослый, высоченный, длинный, долговязый (антонимы: низкий, низенький, невысокий, низко­ рослый, малорослый, мелкорослый, короткий , коротенький), высокий, тонкий, писклявый, пискливый (антонимы: низкий, густой, басистый, басовитый) и т. п. С другой стороны, наоборот, в словарях антонимов приводятся синонимические средства выражения той или иной противо­положности: важный - неважный (синонимы: значительный - незначи­тельный, важный - незначительный, важный - ничтожный, значитель­ный - неважный), ввоз - вывоз (синоним: импорт - экспорт), защи­щаться - нападать (синонимы: обороняться -- нападать, отбиваться - нападать), реальность - нереальность (синонимы: реальность - фан­тастика, действительность - фантастика, быль - небылица, быль - небыль, быль - сказка, бывальщина - небывальщина) , революцион­ный - контрреволюционный (синоним: красный - белый), соединять - разъединять (синонимы: объединять - разъединять, объединять - раз­делять, связывать - разъединять), спелый - неспелый (синоним: зре­лый - зеленый) и т. п. (примеры заимствованы из настоящего словаря).

4 О природе и структуре семантического поля см.: Караулов Ю. Н, Об­щая и русская идеография. М., 1976.

Не случайно также, что многие словари английского, французского, немецкого и других языков так и называются: словарь синонимов и антонимов. Наиболее полное описание синонимии и антонимии в. их отношении к другим лексико-семантическим категориям х способен дать идеографический словарь - тезаурус, в котором „слова-понятия" (лек-сико-семантические варианты слова) располагаются не по алфавиту, а по семантическим полям, „смыслам". Вместе с другими близкими по" значению единицами синонимы и антонимы группируются вокруг таких „смыслов* 4 как языковые средства их выражения 5 .

Сказанное, конечно, не означает , что словарь антонимов не имеет самостоятельной ценности. Он отражает и описывает одну из существен­нейших характеристик словарного состава языка - систематизацию слов с точки зрения их взаимной противоположности, способствует углублен­ному и всестороннему осознанию смыслового контраста языковых единиц, знакомит с богатым арсеналом образно-стилистических функций анто­нимов.

Можно без всякого преувеличения сказать, что противоположность как понятие („наивное" или строго научное) является одним из характер­ных проявлений природной склонности человеческого ума и лежит в осно­ве различных представлений в обыденной жизни, научном познании, философских построениях, этике, эстетике, религии.

Важно подчеркнуть, что ощущение и восприятие противоположности может в известной степени зависеть от возраста, профессии людей, географических , климатических, социальных и других условий их жизни и быть иногда достаточно субъективным. Интересные факты различного восприятия противоположности приводит в своей статье И. Грицкат 6 . Так, у детей в возрасте трех-четырех лет своеобразную противополож­ность образуют слова дядя и тетя, рука и нога, у более взрослых „неопровержимыми" противоположностями являются подвал и чердак, солнце и дождь. Для человека, привыкшего к смешанному географическо­му рельефу, наиболее естественно противопоставление гора - равнина, но для горца, который никогда не видел равнины, противоположными оказываются гора и котловина (или долина). У земледельцев противо­положными, по-видимому, будут слова пашня и луг, сев и жатва, у астрономов - солнце и планеты. Не без основания можно предположить, что по отношению к словам целый, весь стеклорез будет считать противоположным слово разбитый, портной - распоротый или разорван­ный, другие мастера - сломанный, раздробленный, разбитый, а худож­ник, фотограф и архитектор - фрагментарный. Экспериментальное ис­следование антонимии наряду с большим совпадением в восприятии противоположности слов испытуемыми обнаруживает вместе с тем и индивидуальные особенности ее осознания.

Разумеется, антонимия как явление языка должна быть „очищена** от частных, местных, узко специальных и случайных „напластований". Она должна быть определена как наиболее существенное и характер­ное для всех носителей языка максимальное противопоставление слов, закрепленное в нормах литературного словоупотребления.

Такое описание противоположности единиц лексико-семантической системы языка и является основной задачей словаря антонимов.

5 См.:Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974,
с. 290-297; Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография. М., 1976;
Морковкин В. В. Идеографические словари. М., 1970.

6 Грицкат И. О антонимии - В кн.* Зборник за филолопц"у и лингви­
стику. Нови Сад, 1961 -1962, № 4-5. Сербохорватские языковые иллюстрации
заменены здесь русскими эквивалентами.

Главным при определении антонимии является понятие противо­положности, раскрытие ее философского, логического и лингвистического содержания.

Существенные с точки зрения человеческой практики различия в предметах и явлениях объективного мира отражаются в языке как проти­воположность: „Мыслящий разум (ум) заостривает притупившееся разли­чие различного , простое разнообразие представлений, до существенного различия, до противоположности" 7 . Противоположность существует онтологически в отражаемом нашим сознанием мире именно как суще­ственное различие, которое может быть выражено в языке как средствами специальных номенклатур, так и особыми словами - антонимами. Так, например, различная температура человеческого тела может быть пере­дана в градусах на шкале термометра: 35,4°-36,6°-39,8°. Но она может быть обозначена и качественными прилагательными: низкая - нормальная - высокая (температура) или холодный, чуть теплый - нор­мальный - горячий. Такое обозначение с неизбежностью предполагает определенную оценку обозначаемого с точки зрения принятой нормы: температура до 36° - пониженная, в пределах 36°-37° - нормальная, свыше 37° - повышенная. Оценочная квалификация обозначаемого дает основание осознать слова низкая - высокая (температура) как противо­положные по значению. В нашей повседневной жизни подобные оценки - привычные стандарты: высокий - низкий (рост), дорогая - дешевая (книга), горячие - холодные (пирожки), свежий - черствый (хлеб).

Аналогичным образом замедление и ускорение есть по своей сути лишь различие в скорости, изменения в движении, которые выделяются и осмысляются как противоположности с определенной точки зрения.

Философское определение противоположности , лежащей в основе
языковой антонимии, дано в трудах классиков марксизма-ленинизма.
Это противоположность внутри одной и той же сущности.
К. Маркс писал: „Север и юг - противоположные определения одной и
той же сущности, различия одной сущности на высшей ступени ее разви­
тия. Они представляют собой дифференцированную сущность" 8 . Про­
тивоположности взаимопроницаемы. Каждая противоположность, по
К. Марксу, неизбежно содержит в себе свою собственную противо­
положность: потребительная стоимость - меновую, наемный труд -
капитал, максимальная прибыль - усиление эксплуатации, богатство,
роскошь - бедность, нищету и т. п. Будучи диалектически связанными,
противоположности не только предполагают , но и взаимно отрицают
друг друга. „- -отрицание жизни,- отмечает Ф. Энгельс,- по существу
содержится в самой жизни, так что жизнь всегда мыслится в соотношении
со своим необходимым результатом, заключающимся в ней постоянно в
зародыше,- смертью. Диалектическое понимание жизни именно к этому
и сводится. Жить - значит умирать" 9 .

К. Маркс и Ф. Энгельс дают в своих трудах конкретный анализ различ­ных видов противоположности, методологически существенный для рас­крытия разных типов антонимии в языке. Они рассматривают противо­положность не только с точки зрения диалектики понятий, но и с точки зрения диалектики природы.

В сочинениях Ф. Энгельса, особенно в его „Диалектике природы",

7 Л е н и н В. И. Поли. собр. соч., т. 29, с. 128. "Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 1, с. 321. "Маркс К., Энгельс Ф Соч. 2-е изд., т. 20, с. 610-611.

с позиций материалистической философии раскрывается суть таких про­тивоположностей, как тождество и различие , часть и целое, анализ и син­тез, индукция и дедукция, случайность и необходимость, свет и темнота, жизнь и смерть и многих других.

В. И. Ленин рассматривает вещь (явление) как единство противопо­ложностей, каждая из которых представляет собой проявление, разновид­ность различия:

Тождество - различие - противоречие" |0

( + \ (основание)... в частности \ противо- I положность /

В известном фрагменте „К вопросу о диалектике" В. И. Ленин указывает на наличие противоположных , взаимоисключающих начал во всех явле­ниях жизни и раскрывает сущность диалектического закона единства и борьбы противоположностей:

В математике + и -. Дифференциал и интеграл.

» механике действие и противодействие.

» физике положительное и отрицательное электричество.

» химии соединение и диссоциация атомов.

» общественной науке классовая борьба.

Тождество противоположностей („единство" их, может быть, вернее сказать? хотя различие терминов тождество и единство здесь не особенно существенно. В известном смысле оба верны) есть признание (открытие) противоречивых, взаимоисключающих, противоположных тенденций во всех явлениях и процессах природы (и духа и общества в том числе). Условие познания всех процессов мира в их „самодвижении", в их спонтанейном развитии, в их живой жизни, есть познание их как единства противоположностей. Развитие есть „борьба" противоположностей" и.

Дифференцируя единую сущность, антонимы как знаки „раздвоен­ного" на противоположности единства одновременно и определяют предел проявления какого-нибудь качества, свойства, действия , и указывают на неразрывную связь противоположностей: горячий и холодный - границы качественной оценки температуры, взаимоотрицающие полярности и вместе с тем сопряженные взаимопроникающие компоненты целого и семантики таких промежуточных слов, как теплый, прохладный и др. „Действительных противоположностей не бывает вне единства и взаимо­проникновения. Точно так же не бывает действительного конкретного единства без специфических противоположностей (например, нового и старого, традиционного и творческого и т. п.)" |2 .

Логическую основу антонимии образуют противоположные видовые понятия. Они входят в объем родового понятия, которое отражает еди­ную и вместе с тем дифференцируемую, „раздвоенную" сущность: „бе­лый" - „черный" [„цвет"], „легкий" - „тяжелый" („вес"], „медлен­ный" - „быстрый" [„скорость"], „подниматься" - „опускаться" [„вер­тикальное движение"], „истина" - „ложь" [„соответствие действитель­ности"] и т. п.

Различаются два вида противоположности: контрарная (от лат.

10 Ленин В. И. Поли. собр. соч., т. 29, с. 120.

11 Ленин В. И. Поли. собр. соч., т. 29, с. 316-317.

12 Философский энциклопедический словарь. М., 1983, с. 184.

Львов М. Р. Словарь антонимов русского языка. Св. 3000 антоним. пар / Под ред. Л. А. Новикова. - 8-е изд., стереотип. - М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2006. - 592 с.

Собрать антонимы и систематизировать их по единому принципу, - то есть составить словарь, - задача весьма трудная. И хотя работа над словарем приносила радость и удовлетворение, были минуты, когда задача казалась непосильной.

Значительное место в словаре занимают текстовые иллюстрации, без которых значение антонимических пар не всегда ясно, а иногда сомнительна и антонимичность. И естественно, что наибольшие трудности в работе над словарем связаны с подбором литературных цитат.

Выразительная сила контраста, антитезы, а следовательно - и антонимов (полных, симметричных и так называемых «квазиантонимов») поражает. Антонимы выявляют не только противоположность («У веселого и скука весела, а у скучного и веселье скучно». Пословица), но и внутреннюю противоречивость явлений («Петербург с его веселящейся скукой и скучающей веселостью». Н. Лесков), полноту охвата изображаемого явления («В русском языке все тоны и оттенки, все переходы звуков от самых твердых до самых нежных и мягких». Гоголь) и другие значения. Собирание семантически противопоставленных слов, встречающихся в произведениях литературы, и явилось первым шагом к созданию Словаря антонимов. Более 20 лет накапливалась и продолжает пополняться картотека антонимов - цитат, содержащих антонимические пары в одном предложении или в одном небольшом отрывке текста. Очень важно, чтобы иллюстрируемые антонимы были употреблены именно в одном контексте, так как антонимическая пара есть лексико-семантическое единство.

В словаре использованы цитаты из произведений русской художественной литературы от А. С. Пушкина до наших дней (А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, Н. В. Гоголь, Н. А. Некрасов, И. С. Тургенев, Л. Н. Толстой, Ф. М. Достоевский, А. П. Чехов, М. Горький, А. А. Блок, С. А. Есенин, М. И. Цветаева, А. Н. Толстой, М. А. Булгаков, К. А. Федин, М. А. Шолохов, А. А. Фадеев, А. Т. Твардовский, К. Г. Паустовский, К. М. Симонов, В. П. Астафьев и др.), из политической, публицистической, научной литературы, из журнальной и газетной периодики. При подготовке словаря использовались: «Словарь современного русского литературного языка» (М.; Л., 1950-1965. Т. 1-17); «Словарь русского языка» (М., 1957-1961. Т. 1-4; 2-е изд., испр. и доп. М., 1981-1984. Т. 1-4); «Словарь синонимов русского языка» под ред. А. П. Евгеньевой (Л., 1970-1971. Т. 1-2); «Словарь синонимов» под ред. А. П. Евгеньевой (Л., 1975). Характер использованной литературы дает возможность считать, что словарь отражает употребление антонимов в современном литературном языке. Из-за отсутствия иллюстративного материала не все употребительные антонимы включены в словарь, не все антонимические пары равномерно проиллюстрированы, малоупотребительные антонимы имеют подчас только одну цитату.

Заметим, кстати, что частотность употребления антонимов не всегда совпадает с частотностью отдельных слов - членов антонимической пары. Так слова добродетель и порок имеют, как показано в «Частотном словаре русского языка» под ред. Л. Н. Засориной (М., 1977), сравнительно низкую частоту употребления, в то время как антонимическая пара добродетель - порок встречается достаточно часто.

Большие трудности в лексикографическом описании антонимов связаны с тем, что степень антонимии различных пар неодинакова. В процессе работы были испробованы различные варианты построения словаря: полные и неполные антонимы давались в двух его разделах; составлялись тематические гнезда; была сделана попытка расположить все антонимы подряд, по алфавиту, снабдив их пометами, определяющими степень антонимии, и т. п. По предложению доктора филологических наук Л. А. Новикова, автора монографии «Антонимия в русском языке» (М., 1973), в словаре была принята и реализована такая структура, которая позволила разграничить антонимы на полные и неполные («квазиантонимы») внутри каждой словарной статьи, выделив полные антонимы как доминанты или их синонимы, а неполные антонимы как подчиненные им.

Однако такая структура, при всех своих достоинствах, оказалась для данной работы достаточно сложной. Картотека не всегда давала иллюстративный материал, в результате чего не были отмечены некоторые синонимические группы антонимов; в отдельных, редких случаях пришлось прибегнуть к традиционному способу цитирования - объединению двух цитат или ограничиться типичными словосочетаниями, указывающими на параллелизм употребления антонимов.

Словарь не является толковым: отказываясь от толкования каждого члена антонимической пары отдельно, автор полагает, что должен быть найден специфический способ толкования значения антонимической пары как лексико-семантического единства. Эту задачу пока удалось решить удовлетворительно лишь для некоторых антонимических пар1. Поэтому значения (одно или несколько) раскрываются подбором литературных примеров (цитат): каждая цитата обычно иллюстрирует новое значение, новый оттенок значения или особенности употребления антонимов.

В пятом издании словарь дополнен новыми статьями, существенно пополнены синонимические гнезда антонимов, увеличено количество производных антонимических пар (не проиллюстрированных цитатами) внутри словарных статей. Значительно обновлен иллюстративный материал словаря за счет включения цитат из произведений, опубликованных в последние годы.

Седьмое издание «Словаря антонимов» было существенно увеличено в объеме. За счет чего? Продолжала накапливаться картотека, благодаря ей словарь был дополнен новыми статьями (их около 200). Многие статьи были обогащены новыми текстовыми иллюстрациями, отразившими варианты значения и употребления антонимических пар в тексте, богаче стали синонимические гнезда, словообразовательные ряды. Я стремился представить полнее литературу русского зарубежья, произведения последних двух десятилетий, а также представить авторов, которых не издавали в те годы, когда создавался словарь. Достойное место среди них заняли В. Соловьев, Н. Бердяев, М. Цветаева, Д. Мережковский, А. Солженицын, А. Ахматова, В. Ходасевич, И. Анненский, Н. Гумилев, В. Гроссман, В. Набоков, М. Волошин и другие писатели.

В новое издание было введено Приложение III, в котором представлены некоторые антонимические пары, обычно не включаемые в словари: окказиональные, контекстуальные, коннотативные антонимы, отмечены явления словообразовательной и грамматической антонимии. Я высоко ценю их выразительную силу; они широко употребляются и в художественной литературе, и в повседневности (свадьба - похороны, мёд - яд, розы - тернии).

Эти антонимы были введены эпизодически и в предыдущих изданиях «Словаря антонимов», но лишь в тех случаях, когда могли рассматриваться как синонимические в гнезде, например: «Жара - холод, жар - холод, жара - мороз, жара - стужа, зной - мороз, огонь - лёд»; «Смех - плач, смех - слёзы, комедия - трагедия».

В седьмом издании словаря лексическая антонимия была показана полнее, чем в предыдущих изданиях. Но она далеко не исчерпана. В антонимии нашли отражение общие законы природы: законы ритма, симметрии, контраста... Антонимические отношения выходят за рамки лексики: мы видим их и в грамматике, и в структуре текста, и в стилистике...

Выход 8-го, стереотипного издания «Словаря антонимов» в издательстве «АСТ-ПРЕСС КНИГА» свидетельствует об интересе к нему: словарь, по-видимому, неплохо выполняет свои функции.

М. Р. Львов

КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СЛОВАРЕМ

СОСТАВ СЛОВАРЯ

§ 1. Словарь антонимов русского языка включает как разнокоренные антонимы (большой - маленький, громкий - тихий, день - ночь), так и однокоренные (перелет - недолет, приходить - уходить, революционный - контрреволюционный).

§ 2. В качестве антонимов в словаре представлены не только знаменательные части речи (имена существительные и прилагательные, наречия, глаголы, местоимения), но и служебные (предлоги, частицы): любовь - ненависть, высокий - низкий, весело - грустно, зажигать - гасить, все - никто, к - от, над - под, дай - на, да - нет и т. д.

§ 3. Словарь содержит антонимы, выражающие: а) качественную противоположность (легкий - трудный, красивый - безобразный, талантливый - бездарный); б) дополнительность (женатый - холостой, живой - мертвый, зрячий - слепой, правда - ложь); в) противоположную направленность действий, признаков, свойств (влетать - вылетать, зажигать - гасить, зацветать - отцветать, потепление - похолодание, ум - безумие).

СТРУКТУРА СЛОВАРЯ

§ 4. Словарь состоит из основной части, приложения и указателя антонимических пар, включенных в словарь.

§ 5. Основная часть содержит словарные статьи, расположенные в порядке алфавита заглавных пар антонимов (доминанты), которым присвоен порядковый номер. Подчиненные антонимические пары своего номера не имеют и отмечены тем же номером, что и доминанта.

СТРУКТУРА СЛОВАРНОЙ СТАТЬИ

§ 6. В словарной статье может быть представлена одиночная пара антонимов или группа антонимических пар, объединенных по синонимическому признаку и подчиненных заглавной паре - доминанте.

Заголовок словарной статьи

§ 7. В качестве основного заголовка (доминанты), набираемого прописным полужирным шрифтом, приводится наиболее употребительная, семантически однородная и стилистически нейтральная симметричная пара антонимов, например:

ХОРОШИЙ - ПЛОХОЙ

При отсутствии в современном языке стилистически нейтрального варианта в качестве доминанты может быть выбрана употребительная, симметричная, но стилистически окрашенная пара антонимов, например:

ПОГОДА (разг.) - НЕПОГОДА

§ 8. Ниже основного заголовка более мелким (чем доминанта) полужирным прописным шрифтом приводятся синонимы основной антонимической пары, например:

ХОРОШИЙ - ПЛОХОЙ

ХОРОШИЙ - ДУРНОЙ

§ 9. Затем приводятся выделяемые полужирным курсивом так называемые «квазиантонимы»: противопоставления семантически и стилистически неоднородные, несимметричные, основанные не на первичных, а на вторичных значениях слова, образные противопоставления и некоторые другие, например:

ХОРОШИЙ - ПЛОХОЙ

ХОРОШИЙ - ДУРНОЙ

ХОРОШИЙ - НЕХОРОШИЙ

ХОРОШИЙ - ХУДОЙ (разг.)

РАДОСТЬ - ГРУСТЬ

РАДОСТЬ - ПЕЧАЛЬ

РАДОСТЬ - ТОСКА

РАДОСТЬ - КРУЧИНА (нар.-поэт.)

§ 10. В заголовке: а) имена существительные приводятся в именительном падеже единственного числа, кроме случаев, когда в составе антонимической пары они употребляются преимущественно во множественном числе, например:

ПРАЗДНИКИ - БУДНИ

ПРЕДКИ - ПОТОМКИ

б) имена прилагательные даются в именительном падеже единственного числа мужского рода; в) глаголы приводятся в форме инфинитива.

§ 11. Существительные мужского рода со значением лица и образованные от них соотносительные существительные женского рода приводятся в одной статье, например:

БЛОНДИН - БРЮНЕТ

ж. блондинка - брюнетка

Глаголы, рассматриваемые как соотносительные по виду, приводятся в одной статье с соответствующей видовой пометой, например:

ПОЯВЛЯТЬСЯ - ИСЧЕЗАТЬ

сов. появиться - исчезнуть

ЗАСНУТЬ - ПРОСНУТЬСЯ

несов. засыпать - просыпаться

Глаголы, не имеющие соотносительной видовой пары, приводятся в заголовке без указания вида.

§ 12. В заголовке: порядок слов внутри антонимической пары обусловлен традиционной закрепленностью (война - мир), логической или временной последовательностью (заболевать - выздоравливать, вчера - завтра), наличием положительного качества, свойства (добро - зло, законный - незаконный, революционный - контрреволюционный), при отсутствии такой обусловленности - порядок алфавитный.

Стилистические пометы

§ 13. Если слово - член антонимической пары, являющейся заголовком, стилистически или экспрессивно окрашено, то оно снабжается пометой разг., прост., нар.-поэт., книжн., устар. или высок., например:

ВЁДРО (прост.) - НЕНАСТЬЕ

КОПИТЬ - МОТАТЬ (разг.)

В парных видовых глаголах и при существительных со значением лица стилистическая помета ставится только при слове в основном заголовке, например:

НАЖИВАТЬ - МОТАТЬ (разг.) и ПРОМАТЫВАТЬ (разг.)

сов. нажить - промотать

ГОВОРУН (разг.) - МОЛЧУН (разг.)

ж. говорунья - молчунья

Словообразовательные связи

§ 14. При антонимах, которые рассматриваются как исходные, приводятся однокоренные, соотносительно с заглавной, антонимические пары. Так, в статье белый - черный приводятся следующие антонимические пары:

бело - черно

белизна - чернота

белеть(ся) - чернеть(ся) (см.)

белить - чернить (см.)

белиться - черниться

набело - начерно (см.)

обелять - очернять (см.)

обеление - очернение (см.)

Помета (см.) при некоторых из них означает, что эти антонимы являются заголовками и место их в словаре можно определить по указателю (§ 21).

Иллюстрации

§ 15. В качестве иллюстраций в случае употребительности приводятся словосочетания, отмечающие сходство в синтаксических связях антонимов, например:

ЗАКОННЫЙ - НЕЗАКОННЫЙ

Законные требования - незаконные требования. Законный поступок - незаконный поступок. Законным образом - незаконным образом.

§ 16. Далее приводятся иллюстрации, взятые из произведений художественной, публицистической, научной литературы, из периодики. Цитаты обычно содержат оба противопоставленных слова и помогают раскрыть значение антонимов, продемонстрировать употребление их в прямом и переносном значении, подчеркнуть многозначность, отметить субстантивацию и т. д. Пропуски в тексте обозначаются отточием.

Серия: "Настольные словари русского языка"

Словарь содержит около 2700 антонимов. В нем впервые даются общие понятия, объединяющие антонимические пары, и особенности лексического значения каждого антонима. Всловаре представлены примеры употребления антонимов в речи: словарные статьи содержат иллюстрации из художественной и публицистической литературы XIX-XX веков. В приложениях приводятся нестандартные способы образования антонимов, а также антонимия морфем. Указатель помогает быстро найти нужную антонимическую пару. Словарьпредназначен для самого широкого круга читателей, в том числе специалистов-филологов, переводчиков, сотрудников СМИ, методистов, школьных учителей и преподавателей вузов.

Издательство: "АСТ-Пресс Книга" (2012)

Формат: 70x100/16, 512 стр.

ISBN: 978-5-462-01207-5

На Озоне

Другие книги схожей тематики:

    Автор Книга Описание Год Цена Тип книги
    Львов Михаил Ростиславович 2018
    2019 бумажная книга
    Львов Михаил Ростиславович Словарь содержит около 2700 антонимов. В нем впервые даются общие понятия, объединяющие антонимические пары, и особенности лексического значения каждого антонима. Всловаре представлены примеры… - АСТ-Пресс, (формат: 210x140мм, 1024 стр.) Настольные словари русского языка 2018
    2091 бумажная книга
    М. Р. Львов Словарь содержит около 2700 антонимов. В нем впервые даются общие понятия, объединяющие антонимические пары, и особенности лексического значения каждого антонима. Всловаре представлены примеры… - АСТ-Пресс Книга, (формат: 70x100/16, 512 стр.) Настольные словари русского языка 2012
    903 бумажная книга
    Львов, Михаил Ростиславович Словарь содержит около 2700 антонимов. В нем впервые даются общие понятия, объединяющие антонимические пары, и особенности лексического значения каждого антонима. Всловаре представлены примеры… - АСТ-Пресс, (формат: 241.00mm x 169.00mm x 25.00mm, 512 стр.) настольные словари русского языка 2016
    1102 бумажная книга
    Львов Михаил Ростиславович Словарь содержит около 2700 антонимов. В нем впервые даются общие понятия, объединяющие антонимические пары, и особенности лексического значения каждого антонима. Всловаре представлены примеры… - АСТ-Пресс, Настольные словари русского языка 2016
    1450 бумажная книга
    Львов Михаил Ростиславович Толковый словарь антонимов русского языка. Около 2700 антонимов. Общее понятие, объединяющее антонимическую пару, толкование значений, употребление Словарь содержит около 2700 антонимов. В нем впервые даются общие понятия, объединяющие антонимические пары, и особенности лексического значения каждого антонима. Всловаре представлены примеры… - АСТ-Пресс Книга, (формат: Мягкая глянцевая, 511 стр.) Настольные словари русского языка 2012
    1818 бумажная книга
    Михайлова О., Алабугина Ю., Рут М. Словарь синонимов. Словарь антонимов. Толковый словарь русского языка. Этимологический словарь русского языка. 4 книги в одной Настоящее издание включает четыре словаря. Это словари синонимов и антонимов, представляющие собой полезные справочники, которые пригодятся, в частности, старшеклассникам, толковый словарь русского… - АСТ, (формат: Мягкая глянцевая, 511 стр.) 2014
    212 бумажная книга
    Ю. В. Алабугина, О. А. Михайлова Толковый словарь. Словарь синонимов и антонимов Основное назначение словаря - дать толкование слов и устойчивых сочетаний, встречающихся в учебниках (преимущественно русского языка и литературы), в языке художественной литературы, изучаемой… - АСТ, Астрель, Lingua, (формат: 60x84/32, 672 стр.) Карманная библиотека словарей 2011
    129.3 бумажная книга
    Ю. В. Алабугина Современный универсальный словарь русского языка: 6 словарей в одном. Более 33 000 слов и выражений Современный универсальный словарь русского языка является комплексным. В него вошли шесть словарей: «Орфографический словарь», «Орфоэпический словарь», «Толковый словарь», «Фразеологический словарь»… - АСТ, электронная книга 2012
    199.9 электронная книга
    Алабугина Ю.В. Современный универсальный словарь русск ого языка: 6 словарей в одном: более 33000 слов и выражений Современный универсальный словарь русского языка является комплексным. В него вошли шесть словарей: "Орфографический словарь", "Орфоэпический словарь", "Толковый словарь", "Фразеологический словарь"… - Астрель, (формат: 60х90/16, 1024 стр.) 2012
    639 бумажная книга
    Ольга Михайлова,Юлия Алабугина,Людмила Субботина,Мария Рут Современный универсальный словарь русского языка. 6 словарей в одном Современный универсальный словарь русского языка является комплексным. В него вошли шесть словарей:"Орфографический словарь","Орфоэпический словарь","Толковый словарь","Фразеологический… - (формат: 210x140мм, 1024 стр.) Словарь 2013
    432 бумажная книга
    2017
    318 бумажная книга
    Ю. В. Алабугина Универсальный словарь русского языка для школьников. 10 словарей в одной книге В книгу вошли 10 словарей русского языка: Орфографический, Орфоэпический, Толковый, Фразеологический, Этимологический, а также Словари синонимов, антонимов, паронимов, омофонов, омографов и омонимов… - АСТ, (формат: Мягкая глянцевая, 511 стр.) Универсальные словари для школьников электронная книга 2017
    189 электронная книга
    Универсальный словарь русского языка для школьников В книгу пошли 10 словарей русского языка: Орфографический, Орфоэпический, Толковый, Фразеологический, Этимологический, а также Словари синонимов, антонимов, паронимов, омофонов, омографов и омонимов… - АСТ, (формат: Мягкая глянцевая, 511 стр.) Универсальные словари для школьников 2017
    255 бумажная книга
    Алабугина Ю.В. Универсальный словарь русского языка для школьников: 10 словарей в одной книге В книгу пошли 10 словарей русского языка: Орфографический, Орфоэпический, Толковый, Фразеологический, Этимологический, а также Словари синонимов, антонимов, паронимов, омофонов, омографов и омонимов… - АСТ, (формат: 60x90/16, 640 стр.) универсальные словари для школьников 2017
    361 бумажная книга
    Википедия

    Толковый словарь словарь, содержащий в себе слова и понятия языка с кратким описанием того, что эти слова означают, часто сопровождая толкование примерами использования слов. Толковый словарь изъясняет лексическое значение того или иного… … Википедия

    Крупнейшими словарями русского языка по составу словника можно считать следующие словари: Толковый словарь живого великорусского языка (Даль) ок. 200 000 слов. Сводный словарь современной русской лексики ок. 170 000 слов. Русский орфографический… … Википедия

    Этимологический словарь русского языка нем. Russisches etymologisches Wörterbuch Жанр: этимологический словарь

    Грамматический словарь русского языка (словарь Зализняка) составленный А. А. Зализняком словарь приблизительно 100 тыс. базовых словоформ русского языка с их полным морфологическим описанием. Основополагающий труд по морфологии,… … Википедия

    Словарь, в котором дается разъяснение значения и употребления слов (в отличие от энциклопедического словаря, сообщающего сведения о соответствующих реалиях предметах, явлениях, событиях). Диалектный (областной) словарь. Словарь, содержащий… … Словарь лингвистических терминов

    Словарь - Словарь 1) лексика, словарный состав языка, диалекта, какой либо социальной группы, отдельного писателя и т. п. 2) Справочная книга, которая содержит слова (или морфемы, словосочетания, идиомы и т. п.), расположенные в определённом порядке… … Лингвистический энциклопедический словарь

    - «Толковый словарь русского языка» под редакцией Дмитрия Николаевича Ушакова один из основных толковых словарей русского языка. Под редакцией и при авторском участии Д. Н. Ушакова, в 1935 1940 годах, вышло 4 тома «Толкового… … Википедия

    Толковый словарь русского языка под редакцией С. И. Ожегова. «Толковый словарь русского языка» однотомный нормативный … Википедия

    М. Р. ЛЬВОВ

    СЛОВАРЬ АНТОНИМОВ РУССКОГО ЯЗЫКА

    Более 2 000 антонимических пар

    Под редакцией Л. А. НОВИКОВА

    Издание 2-е,

    Исправленное и дополненное


    МОСКВА

    «РУССКИЙ ЯЗЫК» 1984


    AVTOR SKANA:

    [email protected]


    [email protected]

    ББК 81.2Р-4

    Рецензенты: д-р филол. наук Д. Н. ШМЕЛЁВ,

    канд. филол. наук Е. Л. ГИНЗБУРГ

    Львов М. Р.

    Л89 Словарь антонимов русского языка: Более 2 000 антоним. пар/Под ред. Л. А. Новикова.- 2-е изд., испр. и доп.- М.: Рус. яз., 1984.-384 с.

    Словарь содержит более 2 000 пар антонимов - слов с противоположным значе­нием. К антонимам приводятся синонимы (синонимичные пары антонимов). Все они иллюстрируются цитатами из художественной, научной, публицистической литерату­ры. В цитатах содержатся оба противопоставленных слова. В словаре дается указа­тель и приложение. В настоящем издании увеличен словник словаря, пополнены синонимические гнезда антонимов, частично обновлен иллюстративный материал.

    Словарь предназначен для специалистов-филологов, переводчиков, работников печати и радио, он может быть рекомендован в качестве справочного пособия для лиц, изучающих русский язык как неродной или иностранный. Словарь представляет ннтерес и для широкого круга читателей.

    Л 4602020000-219

    0,5(01)-84 " 22 - 84 ББК81.2Р-4

    © Издательство «Русский язык», 1978, 1984, с изменениями


    СОДЕРЖАНИЕ СЛОВАРЯ

    Русская антонимия и ее лексикографическое описание

    (Л. А. Новиков).............................................................. 5

    Как пользоваться словарем................................................. 33

    Условные сокращения и знаки, принятые в словаре.... 36

    Словарь

    А-Я................................................................................... 37

    Приложение

    I - II................................................................................... 319

    Указатель антонимических пар, включенных в словарь 333

    AVTOR SKANA:

    [email protected]


    АЛФАВИТ


    РУССКАЯ АНТОНИМИЯ И ЕЕ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ

    Антонимы ", или слова с противоположными значениями, стали предметом лингвистического анализа сравнительно недавно, и интерес к изучению русской антонимии заметно возрастает. Об этом свидетель­ствует появление целого ряда специальных лингвистических исследова­ний по антонимии 2 и словарей антонимов 3 .

    Словарь антонимов занимает важное место среди других словарей: он дает описание лексики с точки зрения смысловой противоположности ее единиц. Потребность подобрать слова с противоположными значениями, найти образное противопоставление, „схватить" полярные проявления того или иного качества, признака, свойства часто возникает у людей самых различных специальностей, у всех, кто интересуется языком и тем более связан с ним своей профессией, т. е. у филологов, преподавателей русского языка, переводчиков, писателей, журналистов.

    Лексические единицы словарного состава языка оказываются тесно связанными не только на основании их ассоциативной связи по сходству или смежности как лексико-семантические варианты многозначного слова (нос\ "орган обоняния" =«=* «осг "передняя часть лодки, судна, самоле­та" *=fc нос 3 "клюв птицы" +* hoc а "передний конец обуви"; вырез­ках "действие по глаголу вырезать" ** вырезка 2 "вырезанный кусок текста газеты, журнала" ^=fc вырезка^ "мясо высшего сорта, филеО, смыслово­го содержательного сходства как синонимы (влечение, тяготение, тяга, склонность, страсть), взаимной „обратности" при обозначении одного и того же действия или отношения как конверсивы (Студент сдает экза­мен профессору -е- Профессор принимает экзамен у студента; Алек­сей - брат Марины -«*- Марина - сестра Алексея) , родо-видовых отношений как гипонимы (наука - физика, химия, биология, политэконо­мия, филология...; сутки - утро, день, вечер, ночь), но и на основании их противоположности как антонимы: высокий - низкий, красивый - безобразный, культурный - некультурный, революционный - контр­революционный, любовь - ненависть, надежда - отчаяние, входить - выходить, светлеть - темнеть, начинать - кончать, часто - редко, можно - нельзя.

    1 От греч. anti - против и onyma - имя.

    2 См., например: Новиков Л. А. Антонимия в русском языке (Семанти­
    ческий анализ противоположности в лексике). М., 1973; Лексические антони­
    мы.-В кн.: Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические
    средства языка. М., 1974; Иванова В. А. Антонимия в системе языка. Киши­
    нев, 1982.

    3 Введенская Л. А. Словарь антонимов русского языка. Ростов-на-
    -Дону, 1971; То же. 2-е изд. Ростов-на-Дону, 1982; Колесников Н. П. Сло­
    варь антонимов русского языка, Тбилиси, 1972; Львов М. Р. Словарь
    антонимов русского языка. М., 1978; Львов М. Р. Школьный словарь
    антонимов русского языка. М., 1980.


    ■ В основе антонимии лежит ассоциация по контрасту, отражающая существенные различия однородных по своему характеру предметов, явлений, действий, качеств и признаков. Антонимия представляет собой одну из важнейших лингвистических универсалий, одно из существенных измерений лексико-семантической системы различных языков.

    В семантическом поле, т. е. в упорядоченном множестве языковых единиц, объединенных общим (инвариантным) значением, антонимы тесно взаимосвязаны не только друг с другом (ср. полный - худой) t но и с иными категориями лексических единиц: синонимами (полный - толстый, пухлый, жирный, худой - костлявый, тощий), лексическими конверсивами (Она полнее его -*> Он худее ее), лексико-семанти-ческими вариантами слова (полный^ "толстый"-ср. полный\ "содержа­щий в себе что-нибудь до своих пределов, замещенный целиком" (Пол­ный кувшин воды), полныйг "целиком проникнутый, охваченный чем--либо" (Глаза, полные жизни), полный^ "цельный, законченный, исчерпы­вающий" (Полное собрание сочинений. Полный список присутствую­щих), полный^ "достигший предела, наивысший" (В полном расцвете сил. Полная свобода); они могут вступать также в отношения омонимии (худой 1 "тощий"- худой 2 "плохой" - худой 3 "дырявый, испорченный^ и некоторые другие. Семантическое поле является наиболее полным и адекватным отражением лексической системы языка, тех разнообразных связей слов, которые существуют в языковом сознании людей 4 .

    Разнообразные смысловые отношения антонимов с иными категория­ми слов, и в первую очередь с синонимами, свидетельствуют о тесной связи словаря антонимов с другими словарями, и прежде всего с синонимическими. Такие словари взаимно дополняют друг друга при раскрытии сложной и полной картины синонимо-антонимического взаимо­действия лексических единиц. Поэтому антонимия не случайно находит дополнительное отражение в словарях синонимов, а синонимия - в словарях антонимов. В академическом „Словаре синонимов русского языка" (Л., 1970-1971. Т. 1-2) во многих словарных статьях указыва­ются соответствующие синонимам антонимы или даже целые ряды анто­нимов: веселый, развеселый, неунывающий, жизнерадостный (антони­мы: грустный, печальный, унылый, невеселый, скучный, кручинный), включать, вводить, вливать (антоним: исключать), включать, под­ключать, подсоединять (антоним: выключать), вместе, совместно, со­обща, заодно, вкупе (антоним: врозь), высокий, рослый, высоченный, длинный, долговязый (антонимы: низкий, низенький, невысокий, низко­рослый, малорослый, мелкорослый, короткий, коротенький), высокий, тонкий, писклявый, пискливый (антонимы: низкий, густой, басистый, басовитый) и т. п. С другой стороны, наоборот, в словарях антонимов приводятся синонимические средства выражения той или иной противо­положности: важный - неважный (синонимы: значительный - незначи­тельный, важный - незначительный, важный - ничтожный, значитель­ный - неважный), ввоз - вывоз (синоним: импорт - экспорт), защи­щаться - нападать (синонимы: обороняться -- нападать, отбиваться - нападать), реальность - нереальность (синонимы: реальность - фан­тастика, действительность - фантастика, быль - небылица, быль - небыль, быль - сказка, бывальщина - небывальщина) , революцион­ный - контрреволюционный (синоним: красный - белый), соединять - разъединять (синонимы: объединять - разъединять, объединять - раз­делять, связывать - разъединять), спелый - неспелый (синоним: зре­лый - зеленый) и т. п. (примеры заимствованы из настоящего словаря).

    4 О природе и структуре семантического поля см.: Караулов Ю. Н, Об­щая и русская идеография. М., 1976.


    Не случайно также, что многие словари английского, французского, немецкого и других языков так и называются: словарь синонимов и антонимов. Наиболее полное описание синонимии и антонимии в. их отношении к другим лексико-семантическим категориям х способен дать идеографический словарь - тезаурус, в котором „слова-понятия" (лек-сико-семантические варианты слова) располагаются не по алфавиту, а по семантическим полям, „смыслам". Вместе с другими близкими по" значению единицами синонимы и антонимы группируются вокруг таких „смыслов* 4 как языковые средства их выражения 5 .

    Сказанное, конечно, не означает, что словарь антонимов не имеет самостоятельной ценности. Он отражает и описывает одну из существен­нейших характеристик словарного состава языка - систематизацию слов с точки зрения их взаимной противоположности, способствует углублен­ному и всестороннему осознанию смыслового контраста языковых единиц, знакомит с богатым арсеналом образно-стилистических функций анто­нимов.

    Можно без всякого преувеличения сказать, что противоположность как понятие („наивное" или строго научное) является одним из характер­ных проявлений природной склонности человеческого ума и лежит в осно­ве различных представлений в обыденной жизни, научном познании, философских построениях, этике, эстетике, религии.

    Важно подчеркнуть, что ощущение и восприятие противоположности может в известной степени зависеть от возраста, профессии людей, географических, климатических, социальных и других условий их жизни и быть иногда достаточно субъективным. Интересные факты различного восприятия противоположности приводит в своей статье И. Грицкат 6 . Так, у детей в возрасте трех-четырех лет своеобразную противополож­ность образуют слова дядя и тетя, рука и нога, у более взрослых „неопровержимыми" противоположностями являются подвал и чердак, солнце и дождь. Для человека, привыкшего к смешанному географическо­му рельефу, наиболее естественно противопоставление гора - равнина, но для горца, который никогда не видел равнины, противоположными оказываются гора и котловина (или долина). У земледельцев противо­положными, по-видимому, будут слова пашня и луг, сев и жатва, у астрономов - солнце и планеты. Не без основания можно предположить, что по отношению к словам целый, весь стеклорез будет считать противоположным слово разбитый, портной - распоротый или разорван­ный, другие мастера - сломанный, раздробленный, разбитый, а худож­ник, фотограф и архитектор - фрагментарный. Экспериментальное ис­следование антонимии наряду с большим совпадением в восприятии противоположности слов испытуемыми обнаруживает вместе с тем и индивидуальные особенности ее осознания.

    Разумеется, антонимия как явление языка должна быть „очищена** от частных, местных, узко специальных и случайных „напластований". Она должна быть определена как наиболее существенное и характер­ное для всех носителей языка максимальное противопоставление слов, закрепленное в нормах литературного словоупотребления.


    Похожая информация.


    Словарь содержит около 2000 пар антонимов - слов с противоположным значением (белый - черный, входить - выходить, добро - зло). Для многих антонимов приводятся синонимы (синонимичные пары антонимов). Все они иллюстрируются цитатами из художественной, научной, публицистической литературы. В цитатах содержатся оба противопоставленных слова. К словарю дается указатель и приложение.
    Словарь представляет интерес как для широкого круга читателей, так и для специалистов-филологов, переводчиков, работников печати и радио. Словарь может быть рекомендован в качестве справочного пособия для лиц, изучающих русский язык как неродной или иностранный.

    АНТОНИМИЯ И СЛОВАРИ АНТОНИМОВ.
    Словарь дает возможность овладеть богатством выразительных средств языка, которое прежде всего и ярче всего проявляется в лексике. ,Словари русского языка - могучее орудие культуры речи и вместе с тем продукт этой культуры“, - писал акад. В. В. Виноградов. Являясь авторитетным справочником, они в то же время,впитывают“ в себя то лучшее, что создает национальная языковая культура, делая его всенародным достоянием.

    Грамматика и словарь - две важнейшие формы описания языка, и прежде всего - описания практического, предназначенного для широкого круга потребителей. Первая дает представление о грамматическом строе языка и нормах употребления морфологических и синтаксических категорий и единиц, второй - о лексической системе языка в целом или отдельных его категориях (измерениях), о закономерностях принятого употребления слов и их сочетаний.

    Теоретические исследования в области семантики и лексикологии и систематическое описание основных категорий лексики, предпринятые в последние десятилетия, находят непосредственное отражение в лексикографической практике не только в качественном улучшении уже имеющихся словарей (толковых и некоторых других), но и в разработке и издании новых типов словарей русского языка, по-разному, с различных точек зрения отражающих лексику: со стороны семантического сходства лексических единиц (словарь синонимов), их противоположности (словарь антонимов), звукового и графического совпадения слов и их форм (словарь омонимов), нормативной связи слов в речи с другими словами (словарь сочетаемости слов), предметно-понятийной организации лексики (тематический, идеографический словарь), структуры, строения слов (словообразовательный словарь) и др.

    СОДЕРЖАНИЕ
    Антонимия и словари антонимов (Л. А. Новиков)
    От автора
    Как пользоваться словарем
    Условные сокращения и знаки, принятые в словаре
    Словарь
    А
    Б
    В
    Г
    Д
    Е
    Ж
    3
    И
    К
    Л
    М
    Н
    О
    П
    Р
    С
    Т
    У
    ф
    X
    Ц
    Ч
    Ш
    Щ
    Я
    Указатель
    Приложение I-II.

    Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
    Скачать книгу Словарь антонимов русского языка, Львов М.Р., 1978 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

    Скачать djvu
    Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.



    Последние материалы раздела:

    Пробный ЕГЭ по русскому языку
    Пробный ЕГЭ по русскому языку

    Здравствуйте! Уточните, пожалуйста, как верно оформлять подобные предложения с оборотом «Как пишет...» (двоеточие/запятая, кавычки/без,...

    Математические, статистические и инструментальные методы в экономике: Ключ к анализу и прогнозированию
    Математические, статистические и инструментальные методы в экономике: Ключ к анализу и прогнозированию

    В современном мире, где экономика становится все более сложной и взаимосвязанной, невозможно переоценить роль аналитических инструментов в...

    SA. Парообразование. Испарение, конденсация, кипение. Насыщенные и ненасыщенные пары Испарение и конденсация в природе сообщение
    SA. Парообразование. Испарение, конденсация, кипение. Насыщенные и ненасыщенные пары Испарение и конденсация в природе сообщение

    Все газы явл. парами какого-либо вещества, поэтому принципиальной разницы между понятиями газ и пар нет. Водяной пар явл. реальным газом и широко...