глава. Коровьевские штучки

У каждого в жизни своя история любви. Для кого-то нет никаких преград для того, чтобы полноценно любить и быть любимым, но для других – полно преград на пути к любви. И все сводится к тому, что у всех разные истории люби, которые нельзя сравнивать.

Маргарита – это женщина, которая верно и преданно любила своего Мастера, который любил так же ее. И эта еще молодая женщина была способна на все, ради своего любимого. Мастер – человек, которого никто не мог понять, а потому он попал в психбольницу, и его никак не хотели выпускать, а в то время с этим весьма было строго. Этот человек написал когда-то в своей жизни книгу – роман о Понтии Пилате, которая не понравилась никому, кроме его возлюбленной. Но все же из этой книги вышел из редакции один отрывок, который распечатали в журнале, но он вызвал очень большую критику. Один из критиков был особенно строг и критичен по отношению к писателю. Так Мастера просто поселили в лечебницу для психбольных. Маргарита не знала, куда исчез ее любимый. Но в конце-концов, ей ничего не осталось, как жить своей жизнью дальше, пусть и без Мастера. Она ведь – замужняя женщина, которая тайком завела любовника, то ест Мастера, которая так взаимно его любила. Но ее муж богатый – а потому, она стала вести себя соответственно, частенько вспоминая эти печальные и прекрасные мгновения в своей жизни.

А тем временем на улице Патриарших Прудов в городе Москве происходят следующие события. Двое прохожих, сидя на лавке, начинают спорить о существовании Иисуса Христа. Один из них, который особенно настроен атеистично – Берлиоз, литератор, а другой – Иван бездомный, который является поэтом. И вдруг появляется третий человек, который похож на иностранца, так как одет во все черное, и глаза у него странного цвета – такие глубокие и темные, что это потом заставляет их понервничать. Этот человек – Воланд. Он представляется черным магом. И доказывает, что Иисус Христос когда-то правда существовал на Земле. И говорит, что см это видел, так как присутствовал при этом. Он также, в доказательство своих слов, рассказывает, что вскоре случиться с Берлиозом. Он – умрет буквально через несколько минут. Ведь некая Аннушка уже разлила подсолнечное масло, и отрежет ему голову женщина – комсомолка. Берлиоз потихоньку идет звонить в бюро иностранцев, что приводит к его смерти, недавно предсказанной Воландом.

Иван Бездомный начинает обвинять Воланда, но тут з иностранца вступается тип в клетчатом костюме. Потом поэт видит эту странную парочку вдвоем, а также, рядом – огромного черного кота. Он начинает за ними следить, а потому от нервов совершает множество странных и неординарных поступков – и попадает в ту же лечебницу. А необычная компания продолжает творить разные выходки, из-за которых люди, либо умирают, либо попадают в психбольницу. И все твердят о каком-то Воланде, черном маге. Раньше были афиши с его участием в шоу, но вдруг они разом все пропали, а также, сам Воланд и его приятели, тоже как в воду канули. Милиция начинает поиски этих странных людей, ведь столько наделали они шороху, что даже милиция поверила в конце-концов.

Однажды Маргарита гуляла по городу, и присела на лавку отдохнуть, но вдруг появился странный субъект в клетчатом костюме и такой же кепке, который заговорил с ней, и рассказал ей необычную историю. Он также пригласил ее в гости к некому иностранцу по имени Воланд. Женщина не захотел дальше слушать, и собиралась идти, но вслед человек произнес ей слова, которые заставили ее передумать. Ведь это были цитаты из романа Мастера – о Понтии Пилате. Дальше она становиться ведьмой, а также попадает на бал к Сатане, то есть Воланда, в качестве королевы бала. Мастера возвращает ей Воланд, и они дальше вместе с магом и его приятелями путешествую по миру.

Чему учит рассказ Мастер и маргарита

Роман учит справедливости, честности и настоящей любви.

Читать подробное краткое содержание Булгакова «Мастер и Маргарита» по главам

1 глава

Патриаршие пруды в Москве. В это время там спорят поэт Бездомный и Михаил Берлиоз о том, существует ли Иисус Христос. И вдруг в их разговор вмешивается незнакомец, который утверждает, что знает, что Иисус все-таки жил когда-то на Земле. В доказательство этого, он предсказывает будущее Берлиоза, которому скоро отрежет голову под колесами трамвая, так как некая Аннушка уже разлила масло. Также, он начинает рассказывать о Понтии Пилате.

2 глава

Понтий Пилат должен, как судья, утвердить приговор относительно молодого человека, которого привели к нему, которого зовут Иешуа. Обвинение Иешуа состоит в том, что он якобы призывал людей к разрушению храма. Однако, Понтий Пилату начинает нравиться необычный человек, а потому он старается сделать все, чтобы избавить его от смерти. Но у него не получается, и будет казнен именно Иешуа, вместо Вар-раввана.

3 глава

Берлиоз не верит Воланду, иностранцу, так как к тому же иностранец говорит, что присутствовал при этом лично. Поэт и Берлиоз думают, что он – ненормальный. А потому глава МАССОЛИТа идет звонить в бюро иностранцев подтвердить свою догадку о шпионаже. Но он поскальзывается на масле разлитом на дороге, и трамвая перерезает ему голову.

4 глава

Поэт просто в шоке, и к тому же он слышит, что масло подсолнечное разлила и вправду некая Аннушка. Он пытается заставить ответить за такое иностранца, но тот делает вид, что ничего не понимает. И за него вступается какой-то человек в клетчатом желтом костюме. Потом поэт видит их вдвоем. Также, он видит в этой странной компании еще и огроменного черного кота, который похож на бегемота. Дальше Иван как с ума сходит, он врывается в чужую квартиру, и преследует странную компанию.

5 глава

В МАССОЛИТе происходит заседание литераторов, и там ждут Берлиоза, но так как его долго нет, они просто спускаются этажом ниже в ресторан. Когда им объявляют, что на самом деле Берлиоз – уже мертв, они только охают, но продолжают тем не менее, есть дальше. Поэт Бездомный в гневе устраивает драку, и его отвозят в психушку.

6 глава

Иван Бездомный попадает в лечебницу, где он на приеме у врача-психиатра. Доктор терпеливо слушает пациента, который ведет себя престранно. Ведь он рассказывает очень странную историю о иностранце, который будто бы убил человека, заставив его лезть под трамвай. А также, связывает все это с нечистой силой, что заставляет доктора поневоле сделать вывод, что пациент – болен шизофренией.

7 глава

Квартира Берлиоза, в которой он делил ее еще с директором московского театра – Степа Лиходеев. Он вдруг видит возле себя странного незнакомца в черном – Воланда, который говорит, что ему назначили встречу. Дальше, проверив эти сведенья, Степа видит еще и огромного кота, а также, незнакомца, который выходит из зеркала, и предлагает выкинуть его куда подальше. И Лиходеев в момент оказывается в Ялте.

8 глава

Иван Бездомный помещен в палату в психиатрии. К нему вскоре снова приходят на посещение врач и другие медики. Тогда доктор Стравинский просит повторить рассказ снова, а потом спрашивает о том, что будет делать поэт, если его выпустят. И когда тот говорит, что пойдет в милицию, его просят написать письменно заявлению в милицию и просто отдохнуть.

9 глава

Никанор Иванович Босой – человек, который является председателем жилплощадей в доме, где живет Берлиоз. Ведь квартира освободилась, а потому много претендентов на это место. И он лично поднимается наверх и видит, что в кабинете покойного сиди странный субъект в клетчатом костюме, и заявляет, что он переводчик иностранца – артиста Воланда. И живет он тут по разрешению Лиходеева, который уехал в Ялту. И вручает тому взятку и квартплату за то, что они тут обитают. Дальше он звонит в милицию по желанию Воланда, и Босый попадет за решетку за взятку.

10 глава

Варенуха – администратор, который не понимает вместе с финансовым директором, куда же подевался Лиходеев. И вдруг приходит срочная телеграмма, что некий человек утверждает, что он – и есть Степан Лиходеев, что удивляет этих двоих. Администратор думает, что это розыгрыш. И все же Варенуха идет в отделение милиции, но голос по телефону приказывает не ходить туда. По дороге на него нападает субъект похожий на жирного кот, и человек в клетчатом костюме. Они доставляют его в квартиру Лиходеева, и последнее, что увидел он – рыжая девица, вся голая и с зелеными глазами.

11 глава

Иван Бездомный пытается в своей палате написать на бумаге заявление. Но у него ничего не получается. А потому после успокаивающего укол, он думает о том, как следовало бы поступить, и расспросить Воланда о продолжении истории. И вдруг за окном появляется незнакомый человек.

12 глава

В Московский театр, где работал Лиходеев, прибывает странная процессия, состоящая из Воланда, черного мага, Коровъева и кота. Дальше они начинают показывать представление. Публика в захвате, но все оканчивает громким скандалом. Ведь Воланд предлагал менять женскую одежду на старую, на что все купились, а также, деньги сыпались с потолка.

13 глава

Человек, который появился за окном в больнице у поэта – это Мастер, который тоже пациент. Другой пациент объясняет поэту, что Воланд на самом деле – сатана. И также сообщает, что писал роман о Понтии Пилате. Но роман не выставили в печать, а самого Мастера поместили в лечебницу. Он вспоминает, что у него была любимая женщина, которой нравилась книга.

14 глава

Финансовый директор тетра видит из своего окна странную картину - несколько дам вдруг остались без одежды, так как она внезапно пропала на них. Он решает позвонить по поводу многих скандалов, которые произошли в тот день, но женский развратный голос не дает этого сделать ему. И вдруг в комнату через некоторое время появляется странный субъект, который закрывает его в комнате, а через окно входит рыжая девица. Но директора спасает петушиный крик, и все они пропадают.

15 глава

Босой Никанор Иванович продолжает упорствовать насчет того, что валюту он брал как взятку только советскими деньгами, но никак не долларами. А потому правоохранительные органы отправляются на квартиру, и находят ее запечатанной, какой ей и положено быть. Он тоже попадает в психушку.

16 глава

Иешуа ведут с другими заключенными на казнь, которая будет совершаться на горе. После распятия осужденный Иешуа еще жив, а потому Левий Матвей, ученик его, хотел его убить, чтобы он не мучился. И после всего, трупы снимают. Тело Га-Ноцри забирает Матвей. Случается гроза, как бы в ответ на проклинания Левия.

17 глава

Бухгалтер театра Ласточкин, который остается из-за всего случившегося, за главного не знает, что делать, ведь телефон просто не замолкает. Все из-за этих странных произошедших событий с магом Воландом, афиши которых пропали да и они сами тоже. Милиция с собаками ищет их, но звери только злятся, ведь чуют их, но не слышат. Ласточкин приходит в комиссию зрелищ и разных увеселений, где видит, что вместо председателя – только пустой костюм, который как живой человек двигается и пишет. А самого начальника нет, и подопечные поют, и не могут перестать из-за типа в клетчатом костюме, который пришел тогда и все это натворил. А когда Ласточкин сдает выручку от театра, там оказывается заграничная валюта, а потому он – арестован.

18 глава

После смерти Берлиоза в Москву приезжает его родственник Максим Поплавский, который получает странную телеграмму, которая подписана именем Берлиоза. Но с квартиры его выгоняют те же странные субъекты. Кроме того они предъявляют претензии буфетчику Варьете Сокову, ведь у него еда несвежая. А также предсказывают ему смерть от больной печени через девять месяцев. Но буфетчик также жалуется на деньги, которые стали бумагой после того, как ему их вручили.

19 глава

Маргарита до сих пор не может забыть своего любимого – Мастера. Когда она гуляет по городу, один странный человек с клыком во рту и в клетчатом костюме рассказывает ей историю, про голову человек. А дальше приглашает ее в гости к иностранцу, и называет ее по имени. Маргарита хочет уйти, но когда слышит цитируемые слова с романа Мастера, она остается. И получает крем, и что делать дальше.

20 глава

Маргарита в назначенный час намазывает кремом все тело, и становиться более молодой и еще более красивой. Также, она может летать. Она пишет письмо мужу, где просит прощение, а также – больше не искать ее. Ее горничная все видит, а ее хозяйка улетает на швабре.

21 глава

Маргарита становиться еще и невидимой, а потому развлекается для себя, а также мстит тому, кто погубил ее возлюбленного, совершив погром в его квартире. Также, ее догоняет Наташа, ее горничная, которая тоже стала ведьмой, а борова сделала Николая Ивановича, соседа их. И потом н летающем автомобиле они улетают в Москву.

23 глава

Маргарита становиться королевой бала у Сатаны, где ее прежде всего купают в крови, а потом надевают все, что положено повелительнице. На балу присутствует много гостей, которые все являются преступниками. Когда прием заканчивается, Маргарита должна всех облететь и всем уделить внимание. Дальше она выпивает кровь застреленного шпиона, после чего все исчезают.

24 глава

Воланд предлагает свои услуги за присутствие на балу Маргарите. Она сначала отказывается, но потом просит вернуть е любовника, Мастера. Он появляется тут же перед ней, и все проблемы улаживаются с этим его внезапным пропаданием. Наташа просит оставить ее ведьмой, а сосед Николай, который был боровом, просит записку, чтобы подтвердить, что он был на балу у Сатаны. Рукопись, когда сожженная, оказывается в руках Воланда – целая и невредимая. А влюбленные оказываются в своей квартирке.

25 глава

Начальнику секретной службы докладывают, что казнь совершилась. Также, он приказывает предать земле тела убитых. И также, намекает, что нужно тихо убить Иуду из Кириафа.

26 глава

Низа знает, что в нее влюблен Иуда из Кириафа, а потому назначает ему свидание, на которое он приходит, но ее там нет, только люди, которые убивают его. Деньги, полученные з предательство, они подбрасывают первосвященнику Каифе. А в это время прокуратору снится сон, в котором он близко общается с Иешуа, но после того, как просыпается, понимает, что трус, и что ничего не вернуть.

27 глава

В Москве до сих пор ищут странную тройку, которая столько натворила за это небольшое время. Но в нехорошей квартире, где жили Воланд, полиция встречает только кота с примусом, который заставляет их начать перестрелку. Но пострадавших нет. После того, он исчезает, и разливает на прощание бензин от примуса. Все пылает, и только три силуэта мужских и один женский вылетаю через окно.

28 глава

Коровьев, как зовут клетчатого типа, а также, кот, появляются для начала в магазине, где торгуют валютой, где они устраивают скандал, а потом кот разливает бензин из того же примус. Потом они появляются в ресторане имени Грибоедова, где тоже вскоре случается пожар.

29 глава

Воланд беседует с Азазелло на площадке одного здания в Москве. К ним приходит Левий Матвей, и говорит, что Иешуа, прочел книгу Мастера, а потому просит Воланда устроить покой Мастеру и Маргарите, который они вдвоем заслужили. Азазелло по приказу Сатаны отправляется все сделать.

30 глава

Азазелло находит Мастера и Маргариту в подвале дома, где они ведут спор о том, что Маргарита должна бросить его, бедного и несчастного Мастера. Но она - против, и полностью доверяет Воланду. А тем временем, Азазелло делает поджег комнаты, и умершие души отправляются на черных конях в небо. А также, Мастер прощается со своим учеником, Бездомным, и завещает ему написать продолжение романа про Пилата.

31 глава

Теперь Мастер и Маргарита вместе с Воландом и его командой. А Мастер прощается с городом. Казалось, было что-то очень печальное в расставании писателя с этим красивым городом.

32 глава

Все начинают менять обличье при свете луны. Коровьев становиться рыцарем в фиолетовых доспехах, Азазелло – демоном-убийцей, Бегемот – стройным пажем-юношей, Мастер имеет седую косу и шпоры. Но Маргарита не видит своего обличья. Также, Мастер наконец-то отпускает Пилата, который до сих пор обеспокоен тем, что не смог воспрепятствовать казне Иешуа. А возлюбленных ждет вечный покой.

Роман учит тому, что нужно всегда верить в справедливость, и быть честным с самим собой и с другими людьми.

Картинка или рисунок Мастер и Маргарита

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Толстой Юность кратко и по главам

    В повести Толстого описывается жизнь шестнадцатилетнего юноши Николая Иртеньевича. Впереди его ждут экзамены и поступление в университет. На его жизненном пути будут встречаться разные люди

  • Краткое содержание Учитель словесности Чехова

    Никитин Сергей Васильевич работает учителем словесности в гимназии, живет в квартирах с нудным преподавателем истории и географии, который говорит исключительно всем известные школьные истины

  • Краткое содержание Смерть Артура Мэлори

    Правитель Англии Утер Пентрагон был влюблен в Игрейну, супругу Корнуэльского герцога. С герцогом у короля была давняя война. Известный маг Мерлин пообещал помочь заполучить Игрейну, взамен попросил отдать

  • Краткое содержание Шукшин Мастер

    В деревне Чебровка живет человек по имени Сема Рысь. Он известен и во всей округе своим мастерство. Сема очень хороший столяр. Его даже приглашают в другие села поработать. Однако, у Семы была очень плохая привычка выпивать.

  • Краткое содержание Житков Пудя

    Однажды к отцу в гости пришел мужчина. Одет он был в необыкновенную шубу. По всей ее поверхности из меха торчали хвостики. Дети стали рассматривать странную шубу. Тут в прихожую зашел сосед Яшка.

Произведение «Мастер и Маргарита», краткое содержание которого представлено ниже, впервые был издан в 1969 году. Произошло это в Германии, на родине автора . К сожалению, этот великий роман напечатали только спустя 4 года. Закончить его писатель не успел.

Вконтакте

Глубинная мысль романа

Перечитывая содержание романа по главам, понимаешь, что его формат — книга в книге. Действие происходит на рубеже XX века. Москву посетил Воланд — Сатана, отсюда пошло название частей произведения: московские главы. Также описываются события, произошедшие 2 000 лет назад : бродячий философ осужден распятием за свои воззрения. Действие происходит в городе Ершалаим (Иерусалим), потому главы называются — ершалаимские.

Сюжет построен одновременно в двух временных промежутках . Основные герои перемежаются с второстепенными, одни эпизоды преподносятся так, словно это вторая сюжетная линия романа Мастера, другие представляют собой рассказы Воланда, ставшего очевидцем событий.

В эпилоге создаётся впечатление философского направления романа , затрагивающего вечную тему добра и зла.

Человеческая природа и ее противоречивость отражаются на страницах предательством, злом, любовью, истиной, ложью . Язык Михаила Афанасьевича подкупает глубиной мысли, иногда понять её после первого прочтения романа невозможно. Потому снова и снова хочется возвращаться к этой книге.

Внимание! Российская история начала 30-х годов прошлого столетия предстаёт в «Мастере и Маргарите» трагично, ведь в Москву под видом Воланда явился дьявол. Он становится пленником фаустовских цитат о том, что хочет совершать зло, а выходят только добрые дела!

Москва

Действие, о котором повествуют Московские главы происходит в столице. Откладывание в долгий ящик издания произведения объясняется тем, что персонажи были списаны с реальных людей , занимающихся видной культурной деятельностью. Многие представляли близкий круг автора, а знакомство с ними грозило арестом.

Знакомство с героями, завязка интриги

Сюжет книги начинается с появления незнакомца, называющего себя Воландом. Он представляется специалистом черной магии, хотя на самом деле является Сатаной . Вмешавшись в спор Михаила Берлиоза с поэтом Иваном Бездомным о существовании Бога, незнакомец заверяет: Иисус Христос — реальный человек. В качестве доказательства правдивости своих слов он предсказывает Берлиозу гибель, отрубленную голову, и что убьёт его «русская девушка-комсомолка».

Друзья начинают подозревать странного господина в шпионаже. Проверив документы, удостоверяются что господин этот переехал по приглашению работать консультантом магических явлений. Воланд рассказывает кем был Понтий Пилат, Аннушка, согласно сюжету романа, в это время проливает на дорогу масло.

Начало третьей главы описывает предсказания Воланда, вновь характеризуется тот, кого переехал трамвай. В романе «Мастер и Маргарита» появляется интрига : Берлиоз спешит к будке телефонного аппарата, скользит, падает, железная машина, управляемая девушкой-комсомолкой, отсекает ему голову.

Иван Бездомный потом узнаёт, что масло, «убившее» друга, разлила Аннушка. Его посещает мысль: виновником может быть загадочный незнакомец, притворяющийся, что не понимает по-русски. Помогает Воланду загадочная личность в клетчатом костюме.

Краткий пересказ последующих приключений Ивана Бездомного позволит понять причину его попадания в психиатрическую лечебницу.

Иван теряет след Воланда, попадает в чужую квартиру, купается посреди ночи, оказываясь возле ресторана, входит внутрь.

Здесь он предстаёт перед глазами 12-и литераторов в рваных кальсонах и толстовке — во время купания остальные вещи были украдены.

С иконой и свечкой сумасшедший поэт ищет Воланда под столиками , затевает драку, попадает в лечебницу. Отсюда поэт пробует вызвать полицию, пытается сбежать, врачи ему ставят диагноз «шизофрения».

Далее роман «Мастер и Маргарита», краткое содержание которого мы описываем, начиная с 7 по 15 главы включительно, повествует о похождениях Воланда. Герой предстаёт со странной группой, ярко выделяющейся среди серой московской толпы того времени. Он и высокий гражданин знакомы по ранним главам, а остальные члены свиты появляются впервые:

  • Коровьев – высокий мужчина, заступившийся за Воланда перед Бездомным;
  • Азазелло – невысокий рыжий клыкастый объект, первый познакомившийся в Маргаритой;
  • Бегемот – огромный черный кот, иногда превращающийся в маленького толстяка;
  • Гелла – симпатичная вампирша, служащая Воланду.

Последующий краткий пересказ раскрывает странные события, происходящие в романе, их участниками являются представители свиты Воланда . Степан Лиходеев, проживающий с покойным Берлиозом, обнаруживает у постели незнакомого человека. Рядом появляется Азазелло, пьющий водку, грозящийся вышвырнуть лиходея из Москвы. Руководитель варьете попадает на приморской берег, узнаёт от прохожих, что он находится в районе Ялты.

Варьете в последующих главах готовится к представлению великого мага. Воланд вызывает денежный дождь, посетителей засыпают червонцы, создавшие суматоху. Потом он открывает бесплатный магазин женского белья.

Результатом становятся превращение червонцев в бумажки и исчезновение одежды – женщины паникуют, нечем прикрыть свои тела, группа магистра бесследно исчезает.

Финансовый директор варьете Римский, после неудачного нападения ставшего вампиром Варенухи, бежит в Санкт-Петербург.

Двое сумасшедших

Действие следующих глав разворачивается в лечебнице. Краткое содержание происходящего: поэт Бездомный обнаруживает человека, кого именно понять не может. Незнакомец оказывается пациентом, называющим себя Мастером . В ходе беседы, оказывается, что он попал сюда из-за Понтия Пилата. Выиграв 100 000 рублей, бросает работу, снимает квартиру и пишет о роман. Начинающий писатель знакомится с прекрасной женщиной Маргаритой , бывшей замужем. О Мастере и его возлюбленной становится известно, многие стараются разрушить их счастье, не допуская печати романа.

Небольшой отрывок работ был издан, результатом стали многочисленные рецензии, осуждающие автора. Начитавшись негативных высказываний, Мастер сходит с ума . Внезапно он сжигает свои рукописи в печи, но входящая девушка успевает спасти несколько страниц. Ночью писатель попадает в больницу, его выселяют из квартиры, помещают в психушку. О Маргарите он больше ничего не слышал, а сообщать ей о своем положении не желает, чтобы не травмировать сердце возлюбленной.

Внимание! Мастер страдает, отказываясь от любимой Маргариты ради её жизненного счастья.

Сатанинский бал

Потеряв любимого человека, Маргарита живёт с мужем. Гуляя однажды на улице, попадает на похороны человека, попавшего под трамвай в парке. Здесь знакомится с Азазелло, цитирующим строки сожженного романа.

Поразив девушку своими познаниями, он дарит ей чудодейственный крем, намазавшись которым она становится моложе и получает дар – умение летать. Загадочный Азазелло звонит по телефону, говоря, что пора развеяться.

Пересказывая сюжет 21 главы, можно подчеркнуть ночные приключения Маргариты с горничной Наташей, намазавшей тело колдовским кремом и улетевшей вместе с хозяйкой.

Краткий пересказ истории о великом бале у Сатаны, происходящем на квартире Воланда, начинается приглашением, полученным девушкой от Коровьева. Он утверждает: в жилах Маргариты течёт королевская кровь , она займёт место на троне. При встрече с дьяволом, он спрашивает ее: «Может быть есть печаль или отравляющая душу тоска?» Девушка отвечает отрицательно.

Великий бал у Сатаны начинается омовением Маргариты кровью, смешанной с розовым маслом. Она встречает гостей Воланда и провожает их в бальную залу. Прибывшие являются давно умершими преступниками, среди которых есть:

  • отравители,
  • сводники,
  • фальшивомонетчики,
  • убийцы,
  • изменники.

Ночной бал заканчивается, Воланд наполняет голову покойного Берлиоза кровью московского чиновника, королева Маргарита выпивает содержимое черепа. Заканчивается действо исчезновением призраков , героиня оказывается у Профессора дома, получает подарок, тем временем возвращается Мастер.

Внимание! Действие бала происходит в квартире Воланда, превратившейся в роскошный дворец.

Ершалаим

Краткое содержание этой части «Мастера и Маргариты», названной «Ершалаимские главы» начинается допросом, ведёт его Понтий Пилат. Прокуратор Иудеи беседует со странствующим философом , которого обвиняют в действиях, направленных против кесаря.

Старик симпатизирует молодому человеку, облегчившему его очередной приступ мигрени, но тот не хочет отказываться от сказанных ранее слов.

Понтий Пилат пытается спасти Га-Ноцри. У него ничего не получается, и молодого человека, уверенного в своих утверждениях, распинают с двумя разбойниками.

Ученик пророка Левий Матвей остаётся дежурить рядом, ночью он снимает тело Иешуа, чтобы похоронить в пещере. Иуду из Кириафа ночью закалывают неизвестные люди .

Завершение романа

Эпилог «Мастера и Маргариты» повествует о том, как Воланд прощается, уезжая навсегда. Появляется Левий Матвей, его цель — призвать влюблённых Мастера и Маргариту. Встретившиеся знакомые выпивают вино, принесённое котом, улетают, забрав влюблённых. Уголовное дело, связанное со странными обстоятельствами, развалилось: Варенуха стал говорить правду, Римский уволился, злополучная квартира сгорела. Иван Бездомный стал философом , старый Понтий Пилат является каждую ночь ему во сне.

Мастер и Маргарита краткое содержание (М. Булгаков)

Мастер и Маргарита краткое содержание

Заключение

Михаил Афанасьевич планировал сделать роман сатирой на Сатану. После правок на первый план встали новоиспечённые тезисы, направленные на чистую любовь, поиск свежей правды , торжество справедливости. Краткий пересказ произведения не позволит охватить все его главные направления полностью, настоятельно рекомендуется прочитать роман целиком.

Роман «Мастер и Маргарита» Булгакова (1928-1940) – книга в книге. В рассказ о визите сатаны в Москву начала ХХ века вписана новелла по мотивам Нового Завета, которую якобы сочинил один из булгаковских персонажей – мастер. В конце два произведения соединяются: мастер встречает своего главного героя – прокуратора Иудеи Понтия Пилата – и милосердно решает его судьбу.

Завершить работу над романом Михаилу Афанасьевичу Булгакову помешала смерть. Первые журнальные публикации «Мастера и Маргариты» датированы 1966-1967 годами, в 1969-м книга с большим количеством сокращений была напечатана в Германии, а на родине писателя полный текст романа вышел лишь в 1973-м. Ознакомиться с его сюжетом и основными идеями можно, прочитав онлайн краткое содержание «Мастера и Маргариты» по главам.

Главные герои

Мастер – безымянный литератор, автор романа о Понтии Пилате. Не вынеся травли со стороны советской критики, сходит с ума.

Маргарита – его возлюбленная. Потеряв мастера, тоскует по нему и в надежде вновь его увидеть соглашается стать королевой на ежегодном балу сатаны.

Воланд – загадочный черный маг, оборачивающийся в конце концов самим сатаной.

Азазелло – член свиты Воланда, низенький рыжеволосый клыкастый субъект.

Коровьев – спутник Воланда, высокий худой тип в клетчатом пиджаке и пенсне с одним выбитым стеклом.

Бегемот – шут Воланда, из огромного говорящего черного кота превращающийся в низенького толстяка «с кошачьей рожей» и обратно.

Понтий Пилат – пятый прокуратор Иудеи, в котором человеческие чувства борются со служебным долгом.

Иешуа Га-Ноцри – бродячий философ, за свои идеи осужденный на распятие.

Другие персонажи

Михаил Берлиоз – председатель МАССОЛИТа, профсоюза литераторов. Считает, что человек сам определяет свою судьбу, но погибает в результате несчастного случая.

Иван Бездомный – поэт, член МАССОЛИТа, после встречи с Воландом и трагической смерти Берлиоза сходит с ума.

Гелла – служанка Воланда, привлекательная рыжеволосая вампирша.

Степа Лиходеев – директор театра Варьете, сосед Берлиоза. Загадочно перемещается из Москвы в Ялту, чтобы освободить квартиру для Воланда и его свиты.

Иван Варенуха – администратор Варьете. В назидание за невежливость и пристрастие ко лжи свита Воланда превращает его в вампира.

Григорий Римский – финансовый директор Варьете, едва не павший жертвой нападения вампира Варенухи и Геллы.

Андрей Соков – буфетчик Варьете.

Василий Ласточкин – бухгалтер Варьете.

Наташа – домработница Маргариты, молодая привлекательная девушка, вслед за хозяйкой превращается в ведьму.

Никанор Иванович Босой – председатель жилтоварищества в доме, где находится «проклятая квартира» №50, взяточник.

Алоизий Могарыч – предатель мастера, притворявшийся другом.

Левий Матвей – ершалаимский сборщик податей, которого настолько увлекают речи Иешуа, что он становится его последователем.

Иуда из Кириафа – юноша, который предал доверявшего ему Иешуа Га-Ноцри, польстившись на награду. В наказание за это зарезан.

Первосвященник Каифа – идейный противник Пилата, уничтожающий последнюю надежду на спасение осужденного Иешуа: взамен него освободят разбойника Вар-раввана.

Афраний – начальник тайной службы прокуратора.

Часть первая

Глава 1. Никогда не разговаривайте с неизвестными

На Патриарших прудах в Москве председатель профсоюза литераторов МАССОЛИТа Михаил Берлиоз и поэт Иван Бездомный ведут разговор об Иисусе Христе. Берлиоз упрекает Ивана, что тот в своей поэме создал негативный образ этого персонажа вместо того, чтобы опровергнуть сам факт его существования, и приводит множество аргументов в доказательство небытия Христа.

В беседу литераторов вмешивается незнакомец, похожий на иностранца. Он задает вопрос, кто же, раз Бога нет, управляет человеческой жизнью. Оспорив ответ, что «сам человек и управляет» , он предсказывает Берлиозу смерть: ему отрежет голову «русская женщина, комсомолка» – и весьма скоро, потому что некая Аннушка уже разлила подсолнечное масло.

Берлиоз и Бездомный подозревают в незнакомце шпиона, но он показывает им документы и говорит, что приглашен в Москву в качестве специалиста-консультанта по черной магии, после чего заявляет, что Иисус все-таки существовал. Берлиоз требует доказательств, и иностранец начинает рассказывать о Понтии Пилате.

Глава 2. Понтий Пилат

На суд прокуратора Понтия Пилата приводят избитого и бедно одетого человека лет двадцати семи. Страдающий мигренью Пилат должен утвердить смертный приговор, вынесенный святейшим Синедрионом: обвиняемый Иешуа Га-Ноцри якобы призывал к разрушению храма. Однако после беседы с Иешуа Пилат начинает симпатизировать умному и образованному заключенному, который словно по волшебству избавил его от головной боли и всех людей считает добрыми. Прокуратор старается подвести Иешуа к тому, чтобы тот отказался от слов, которые ему приписывают. Но тот, словно не чуя опасности, легко подтверждает сведения, содержащиеся в доносе некого Иуды из Кириафа – что выступал против всякой власти, а значит, и власти великого кесаря. После этого Пилат обязан утвердить приговор.
Но он делает еще одну попытку спасти Иешуа. В частной беседе с первосвященником Каифой он ходатайствует, чтобы из двоих заключенных по ведомству Синедриона был помилован именно Иешуа. Однако Каифа отказывает, предпочтя даровать жизнь бунтовщику и убийце Вар-раввану.

Глава 3. Седьмое доказательство

Берлиоз говорит консультанту, что реальность его истории доказать невозможно. Иностранец утверждает, что присутствовал при этих событиях лично. Глава МАССОЛИТА подозревает, что перед ним сумасшедший, тем более что консультант намерен жить в квартире Берлиоза. Поручив странного субъекта Бездомному, Берлиоз отправляется к телефону-автомату, чтобы позвонить бюро иностранцев. Вслед консультант просит его поверить хотя бы в дьявола и обещает некое достовернейшее доказательство.

Берлиоз собирается пересечь трамвайные пути, но поскальзывается на разлитом подсолнечном масле и летит на рельсы. Колесом трамвая, которым управляет женщина-вагоновожатый в комсомольской красной косынке, Берлиозу отрезает голову.

Глава 4. Погоня

Пораженный трагедией поэт слышит, что масло, на котором поскользнулся Берлиоз, разлила некая Аннушка с Садовой. Иван сопоставляет эти слова со сказанными загадочным иностранцем и решает призвать его к ответу. Однако консультант, до того прекрасно говоривший на русском, делает вид, что не понимает поэта. В его защиту выступает развязный субъект в клетчатом пиджаке, а чуть позже Иван видит их вдали вдвоем и к тому же в сопровождении огромного черного кота. Несмотря на все старания поэта догнать их, они скрываются.

Дальнейшие действия Ивана выглядят странными. Он вторгается в незнакомую квартиру, будучи уверен, что злокозненный профессор скрывается именно там. Похитив оттуда образок и свечку, Бездомный продолжает погоню и перемещается к Москве-реке. Там он решает искупаться, после чего обнаруживает, что его одежда украдена. Одевшись в то, что есть – рваную толстовку и кальсоны – Иван решает поискать иностранца «у Грибоедова» – в ресторане МАССОЛИТа.

Глава 5. Было дело в Грибоедове

«Дом Грибоедова» – здание МАССОЛИТа. Быть литератором – членом профсоюза весьма выгодно: можно претендовать на жилье в Москве и дачи в престижном поселке, ездить в «творческие отпуска» , вкусно и дешево есть в роскошном ресторане «для своих».

12 литераторов, собравшихся на заседание МАССОЛИТА, ждут председателя Берлиоза, а не дождавшись, спускаются в ресторан. Узнав о трагической гибели Берлиоза, они скорбят, но недолго: «Да, погиб, погиб… Но мы то ведь живы!» – и продолжают есть.

В ресторане появляется Иван Бездомный – босой, в кальсонах, с иконкой и свечой – и начинает искать под столами консультанта, которого обвиняет в смерти Берлиоза. Коллеги пытаются его успокоить, но Иван приходит в бешенство, устраивает драку, официанты связывают его полотенцами, и поэта везут в психиатрическую лечебницу.

Глава 6. Шизофрения, как и было сказано

С Иваном Бездомным беседует доктор. Поэт очень рад, что его наконец-то готовы выслушать, и излагает ему свою фантастическую историю о консультанте, который знаком с нечистой силой, «пристроил» Берлиоза под трамвай и лично знаком с Понтием Пилатом.

Посреди рассказа Бездомный вспоминает, что необходимо позвонить в милицию, но там не слушают поэта из сумасшедшего дома. Иван пытается бежать из лечебницы, выбив окно, но специальное стекло выдерживает, и Бездомного помещают в палату с диагнозом «шизофрения».

Глава 7. Нехорошая квартирка

Директор московского театра Варьете Степа Лиходеев просыпается с похмелья в своей квартире, которую делит с покойным Берлиозом. У квартиры дурная слава – ходят слухи, что прежние жильцы ее бесследно исчезли и к этому якобы причастна нечистая сила.

Степа видит незнакомца в черном, который утверждает, что Лиходеев назначил ему встречу. Он называет себя профессором черной магии Воландом и желает уточнить детали по заключенному и уже оплаченному контракту на выступления в Варьете, о котором Степа ничего не помнит. Позвонив в театр и подтвердив слова гостя, Лиходеев обнаруживает его уже не одного, а с клетчатым типом в пенсне и огромным говорящим черным котом, который пьет водку. Воланд объявляет Степе, что он в квартире лишний, и вышедший из зеркала низенький рыжеволосый клыкастый субъект по имени Азазелло предлагает «выкинуть его ко всем чертям из Москвы» .

Степа оказывается на берегу моря в незнакомом городе и узнает у прохожего, что это Ялта.

Глава 8. Поединок между профессором и поэтом

К Ивану Бездомному в лечебнице приходят медики во главе с доктором Стравинским. Тот просит Ивана еще раз повторить свою историю и интересуется, что он будет делать, если его отпустят сейчас из лечебницы. Бездомный отвечает, что отправится прямо в милицию докладывать о проклятом консультанте. Стравинский убеждает поэта, что тот слишком расстроен смертью Берлиоза, чтобы вести себя адекватно, и поэтому ему не поверят и сразу вернут в лечебницу. Доктор предлагает Ивану отдохнуть в комфортной палате, а заявление в милицию сформулировать письменно. Поэт соглашается.

Глава 9. Коровьевские штуки

Никанора Ивановича Босого, председателя жилтоварищества в доме на Садовой, где жил Берлиоз, осаждают претенденты на освободившуюся площадь покойного. Босой наведывается в квартиру сам. В запечатанном кабинете Берлиоза сидит субъект, который представляется Коровьевым, переводчиком иностранного артиста Воланда, живущего у Лиходеева по разрешению уехавшего в Ялту хозяина. Он предлагает Босому сдать артисту апартаменты Берлиоза и тут же вручает ему квартплату и взятку.

Никанор Иванович уходит, и Воланд высказывает пожелание, чтобы он больше не появлялся. Коровьев звонит по телефону и сообщает, что председатель жилтоварищества незаконно хранит дома валюту. К Босому приходят с обыском и вместо рублей, которые дал ему Коровьев, находят доллары. Босой арестован.

Глава 10. Вести из Ялты

В кабинете финансового директора Варьете Римского сидят он сам и администратор Варенуха. Они недоумевают, куда пропал Лиходеев. В это время на имя Варенухи приходит срочная телеграмма из Ялты – в местный угрозыск явился некто, утверждающий, что он Степан Лиходеев, и нужно подтверждение его личности. Администратор и финдиректор решают, что это розыгрыш: Лиходеев звонил четыре часа назад из своей квартиры, обещая вскоре приехать в театр, и с тех пор никак не мог из Москвы переместиться в Крым.

Варенуха дозванивается до квартиры Степы, где ему сообщают, что тот уехал за город кататься на машине. Новая версия: «Ялта» – чебуречная, где Лиходеев напился вместе с местным телеграфистом и развлекается, посылая на работу телеграммы.

Римский велит Варенухе отнести телеграммы в милицию. Незнакомый гнусавый голос по телефону приказывает администратору телеграмм никуда не носить, но тот все же отправляется в отделение. По пути на него нападают толстяк, похожий на кота, и низенький клыкастый субъект. Они доставляют свою жертву в квартиру Лиходеева. Последнее, что видит Варенуха – нагая рыжая девица с горящими глазами, которая приближается к нему.

Глава 11. Раздвоение Ивана

Иван Бездомный в лечебнице пытается составить заявление в милицию, но ему никак не удается внятно изложить случившееся. Вдобавок к этому его беспокоит гроза за окном. После успокаивающего укола поэт лежит и разговаривает «в уме» сам с собой. Один из внутренних «собеседников» продолжает волноваться по поводу трагедии с Берлиозом, другой уверен, что вместо паники и погони нужно было вежливо расспросить консультанта подробнее о Пилате и узнать продолжение истории.

Внезапно на балконе за окном палаты Бездомного появляется незнакомый человек.

Глава 12. Черная магия и ее разоблачение

Финдиректор Варьете Римский гадает, куда пропал Варенуха. Он хочет позвонить насчет этого в милицию, но все телефоны в театре оказываются сломаны. В Варьете прибывает Воланд в сопровождении Коровьева и кота.

Конферансье Бенгальский представляет Воланда публике, заявляя, что никакой черной магии, конечно же, не существует, а артист – лишь фокусник-виртуоз. «Сеанс с разоблачением» Воланд начинает с философской беседы с Коровьевым, которого называет Фаготом, о том, что Москва и ее жители сильно изменились внешне, но гораздо важнее вопрос, стали ли они другими внутренне. Бенгальский объясняет залу, что иностранный артист восхищен Москвой и москвичами, но артисты тут же возражают, что ничего такого не говорили.

Коровьев-Фагот показывает фокус с колодой карт, которая обнаруживается в бумажнике одного из зрителей. Скептик, решивший, что этот зритель в сговоре с фокусником, находит в собственном кармане пачку денег. После этого червонцы начинают падать с потолка, и люди ловят их. Конферансье называет происходящее «массовым гипнозом» и уверяет зал, что бумажки ненастоящие, но артисты снова опровергают его слова. Фагот заявляет, что Бенгальский ему надоел, и спрашивает у зрителей, что бы сделать с этим лжецом. Из зала слышно предложение: «Голову ему оторвать!» – и кот отрывает Бенгальскому голову. Зрители жалеют конферансье, Воланд рассуждает вслух, что люди, в общем, остаются прежними, «квартирный вопрос только испортил их» , и велит приставить голову обратно. Бенгальский покидает сцену, и его увозит скорая помощь.

«Таперича, когда этого надоедалу сплавили, давайте откроем дамский магазин!» – произносит Коровьев. На сцене появляются витрины, зеркала и ряды одежды, и начинается обмен старых платьев зрительниц на новые. Когда магазин исчезает, голос из зала требует обещанного разоблачения. В ответ Фагот разоблачает его обладателя – что вчера он был вовсе не на работе, а у любовницы. Сеанс завершается скандалом.

Глава 13. Явление героя

Незнакомец с балкона входит в палату Ивана. Это тоже пациент. При себе у него связка ключей, украденных у фельдшера, но на вопрос, почему он, имея их, не сбежит из лечебницы, гость отвечает, что удирать ему некуда. Он сообщает Бездомному о новом больном, все время твердящем про валюту в вентиляции, и интересуется у поэта, как он сам попал сюда. Узнав, что «из-за Понтия Пилата», требует подробностей и говорит Ивану, что на Патриарших прудах тот встретился с сатаной.

Незнакомца в лечебницу тоже привел Понтий Пилат – гость Ивана написал о нем роман. Он представляется Бездомному «мастером» и в доказательство предъявляет шапочку с буквой М, которую сшила для него некая «она». Далее мастер рассказывает поэту свою историю – как однажды выиграл сто тысяч рублей, бросил работу в музее, снял квартирку в подвале и стал писать роман, а вскоре встретил свою возлюбленную: «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож!» . Так же, как самого мастера, его тайная жена полюбила его роман, говоря, что в нем вся ее жизнь. Однако в печать книгу не взяли, а когда отрывок все же был опубликован, рецензии в газетах оказались провальными – критики называли роман «пилатчиной», а автора клеймили «богомазом» и «воинствующим старообрядцем» . Особенно усердствовал некто Латунский, которого любимая мастера обещала убить. Вскоре после этого мастер подружился с поклонником литературы по имени Алоизий Могарыч, который очень не понравился его возлюбленной. Рецензии между тем продолжали выходить, и мастер начал сходить с ума. Он сжег в печи свой роман – вошедшая женщина успела спасти лишь несколько обгоревших листов, – а в ту же ночь его выселили и он попал в лечебницу. Возлюбленную мастер с тех пор не видел.
В соседнюю палату помещают пациента, который жалуется на якобы оторванную голову. Когда шум стихает, Иван спрашивает собеседника, отчего он не дал любимой знать о себе, и тот отвечает, что не хочет сделать ее несчастной: «Бедная женщина. Впрочем, у меня есть надежда, что она забыла меня!» .

Глава 14. Слава петуху!

Финдиректор Варьете Римский из окна видит нескольких дам, с которых посреди улицы вдруг пропала одежда – это незадачливые клиентки магазина Фагота. Он должен сделать несколько звонков по поводу сегодняшних скандалов, но ему запрещает это «развратный женский голос» по телефону.

К полуночи Римский остается в театре один, и тут появляется Варенуха с рассказом о Лиходееве. По его словам, Степа действительно напился в чебуречной «Ялта» с телеграфистом и устроил розыгрыш с телеграммами, а также учинил множество безобразных выходок, оказавшись в итоге в вытрезвителе. Римский начинает замечать, что администратор ведет себя подозрительно – прикрывается от лампы газетой, приобрел привычку причмокивать, странно побледнел, а на шее у него шарф, несмотря на жару. И наконец финдиректор видит, что Варенуха не отбрасывает тени.

Разоблаченный вампир закрывает дверь кабинета изнутри, а через окно проникает рыжая нагая девица. Однако расправиться с Римским эти двое не успевают – раздается петушиный крик. Чудом спасшийся финдиректор, поседевший в одночасье, спешно уезжает в Ленинград.

Глава 15. Сон Никанора Ивановича

Никанор Иванович Босой на все вопросы правоохранителей насчет валюты твердит про нечистую силу, негодяя-переводчика и свою полную непричастность к долларам, найденным у него в вентиляционной системе. Он признаётся: «Брал, но брал нашими советскими!» . Его передают психиатрам. В квартиру №50 отправляется наряд, чтобы проверить слова Босого насчет переводчика, но находит ее пустой, а печати на дверях – целыми.

В лечебнице Никанор Иванович видит сон – его опять допрашивают про доллары, но происходит это в помещении какого-то странного театра, в котором параллельно с концертной программой от зрителей требуют сдавать валюту. Он кричит во сне, его успокаивает фельдшерица.

Крики Босого разбудили его соседей по лечебнице. Когда Иван Бездомный засыпает снова, ему начинает сниться продолжение истории про Пилата.

Глава 16. Казнь

На Лысую гору везут приговоренных к смертной казни, в том числе Иешуа. Место распятия оцеплено: прокуратор опасается, что осужденных попытаются отбить у служителей закона.

Вскоре после распятия зрители покидают гору, не выдержав зноя. Солдаты остаются и страдают от жары. Но на горе притаился еще один человек – это ученик Иешуа, бывший ершалаимский сборщик податей Левий Матвей. Когда смертников везли к месту казни, он хотел добраться до Га-Ноцри и заколоть его украденным в хлебной лавке ножом, избавив от мучительной смерти, но ему это не удалось. Он винит в случившемся с Иешуа себя – оставил учителя одного, не вовремя заболел, – и просит у Господа подарить Га-Ноцри смерть. Однако всевышний не спешит исполнять просьбу, и тогда Левий Матвей начинает роптать и проклинать его. Словно в ответ на богохульства собирается гроза, солдаты покидают холм, а навстречу им на гору поднимается командир когорты в багряной хламиде. По его приказу страдальцев на столбах убивают уколом копья в сердце, велев им славить великодушного прокуратора.

Начинается гроза, холм пустеет. Левий Матвей приближается к столбам и снимает с них все три трупа, после чего похищает тело Иешуа.

Глава 17. Беспокойный день

Бухгалтер Варьете Ласточкин, оставшийся в театре за главного, понятия не имеет, как ему реагировать на слухи, которыми полнится Москва, и что делать с непрекращающимися телефонными звонками и следователями с собакой, которые пришли искать пропавшего Римского. Собака, кстати, ведет себя странно – одновременно злится, боится и воет, как на нечистую силу – и никакой пользы розыску не приносит. Выясняется, что все документы о Воланде в Варьете исчезли – даже афиш не осталось.

Ласточкин отправляется с докладом в комиссию зрелищ и увеселений. Там он обнаруживает, что в кабинете председателя вместо человека сидит пустой костюм и подписывает бумаги. По словам заплаканной секретарши, у ее начальника побывал толстяк, похожий на кота. Бухгалтер решает посетить филиал комиссии – но там некий клетчатый тип в разбитом пенсне организовал кружок хорового пения, сам исчез, а певцы все никак не могут замолчать.

Наконец Ласточкин приезжает в финзрелищный сектор, желая сдать выручку от вчерашнего спектакля. Однако вместо рублей в его портфеле оказывается валюта. Бухгалтера арестовывают.

Глава 18. Неудачливые визитеры

В Москву из Киева прибывает дядя покойного Берлиоза Максим Поплавский. Ему пришла странная телеграмма о смерти родственника, подписанная именем самого Берлиоза. Поплавский хочет претендовать на наследство – жилье в столице.

В квартире племянника Поплавский встречается с Коровьевым, который рыдает и в красках описывает гибель Берлиоза. С Поплавским заговаривает кот, сообщает, что это он дал телеграмму, и требует у гостя паспорт, а затем сообщает ему, что его присутствие на похоронах отменяется. Азазелло выдворяет Поплавского вон, велев ему и не мечтать о квартире в Москве.

Сразу за Поплавским в «нехорошую» квартиру приходит буфетчик Варьете Соков. Воланд озвучивает ему ряд претензий к его работе – брынза зеленая, осетрина «второй свежести», чай «похож на помои». Соков, в свою очередь, жалуется, что червонцы в кассе превратились в резаную бумагу. Воланд и его свита сочувствуют ему и попутно – предрекают гибель от рака печени через девять месяцев, а когда Соков хочет показать им бывшие деньги, бумага снова оказывается червонцами.

Буфетчик мчится к доктору и умоляет его излечить болезнь. Платит за визит он все теми же червонцами, и после его ухода они превращаются в винные этикетки.

Часть вторая

Глава 19. Маргарита

Возлюбленная мастера, Маргарита Николаевна, вовсе не забыла его, и обеспеченная жизнь в особняке мужа ей не мила. В день странных событий с буфетчиком и Поплавским она просыпается с ощущением, что что-то произойдет. Впервые за время разлуки мастер приснился ей, и она идет перебирать связанные с ним реликвии – это его фотопортрет, засушенные розовые лепестки, сберкнижка с остатками его выигрыша и обгорелые страницы романа.

Гуляя по Москве, Маргарита видит похороны Берлиоза. Рядом с ней присаживается маленький, рыжий и с торчащим клыком гражданин и рассказывает ей про украденную кем-то голову покойника, после чего, назвав её по имени, приглашает в гости «к одному очень знатному иностранцу» . Маргарита хочет уйти, но Азазелло цитирует ей вслед строки из романа мастера и намекает, что, согласившись, она может узнать о возлюбленном. Женщина соглашается, и Азазелло вручает ей некий волшебный крем и дает инструкции.

Глава 20. Крем Азазелло

Намазавшись кремом, Маргарита молодеет, хорошеет и приобретает способность летать. «Прости меня и как можно скорее забудь. Я тебя покидаю навек. Не ищи меня, это бесполезно. Я стала ведьмой от горя и бедствий, поразивших меня. Мне пора. Прощай» , – пишет она мужу. Входит ее горничная Наташа, видит ее и узнает про волшебный крем. Маргарите звонит Азазелло и говорит, что пора вылетать – и в комнату врывается ожившая половая щетка. Оседлав ее, Маргарита на глазах у Наташи и соседа снизу Николая Ивановича улетает в окно.

Глава 21. Полет

Маргарита становится невидимой и, летя по ночной Москве, развлекается мелкими шалостями, пугая людей. Но тут она видит роскошный дом, в котором живут литераторы, а среди них – критик Латунский, погубивший мастера. Маргарита через окно проникает в его квартиру и устраивает там погром.

Когда она продолжает полет, ее догоняет Наташа верхом на борове. Выясняется, что домработница натерлась остатками волшебного крема и им же мазнула соседа Николая Ивановича, в результате чего она стала ведьмой, а он – боровом. Искупавшись в ночной реке, Маргарита отправляется назад в Москву на поданном ей летающем автомобиле.

Глава 22. При свечах

В Москве Коровьев провожает Маргариту в «нехорошую» квартиру и рассказывает про ежегодный бал сатаны, на котором она будет королевой, упоминая, что в самой Маргарите течет королевская кровь. Непостижимым образом внутри квартиры помещаются бальные залы, и Коровьев объясняет это использованием пятого измерения.

Воланд лежит в спальне, играя с котом Бегемотом в шахматы, и Гелла натирает мазью его больное колено. Маргарита сменяет Геллу, Воланд расспрашивает гостью, не страдает ли и она чем-нибудь: «Быть может, у вас есть какая-нибудь печаль, отравляющая душу, тоска?» , но Маргарита отвечает отрицательно. До полуночи осталось немного, и ее уводят готовиться к балу.

Глава 23. Великий бал у сатаны

Маргариту купают в крови и розовом масле, надевают на нее регалии королевы и ведут ее к лестнице встречать гостей – давно погибших, но ради бала воскресших на одну ночь преступников: отравителей, сводников, фальшивомонетчиков, убийц, изменников. Среди них – молодая женщина по имени Фрида, чью историю Маргарите рассказывает Коровьев: «Когда она служила в кафе, хозяин как-то ее зазвал в кладовую, а через девять месяцев она родила мальчика, унесла его в лес и засунула ему в рот платок, а потом закопала мальчика в земле. На суде она говорила, что ей нечем кормить ребенка» . С тех пор вот уже 30 лет Фриде каждое утро приносят тот самый платок.

Прием заканчивается, и Маргарита должна облететь залы и уделить внимание гостям. Выходит Воланд, которому Азазелло на блюде подносит голову Берлиоза. Воланд отпускает Берлиоза в небытие, и череп его превращается в чашу. Этот сосуд наполняют кровью застреленного Азазелло барона Майгеля – московского чиновника, единственного живого гостя на балу, в котором Воланд вычислил шпиона. Чашу подносят Маргарите, и она пьет. Бал кончается, всё исчезает и на месте огромного зала оказывается скромная гостиная и приоткрытая дверь в спальню Воланда.

Глава 24. Извлечение мастера

У Маргариты все больше опасений, что награды за присутствие на балу сатаны не будет, но сама напоминать о ней женщина не желает из гордости и даже на прямой вопрос Воланда отвечает, что ей ничего не нужно. «Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут!» – говорит довольный ею Воланд и предлагает исполнить любое желание Маргариты. Однако вместо решения своей проблемы та требует, чтобы Фриде перестали подавать платок. Воланд говорит, что такую малость королева может сделать и сама, а его предложение остается в силе – и тогда Маргарита наконец желает, чтобы ей «сию же секунду вернули ее любовника, мастера» .

Мастер оказывается перед ней. Воланд, услышав о романе про Пилата, заинтересовывается им. Рукопись, которую сжег мастер, оказывается в руках Воланда совершенно целой – «рукописи не горят» .
Маргарита просит вернуть ее и возлюбленного в его подвал, и чтобы все стало, как было. Мастер настроен скептично: в его квартире давно живут другие, у него нет документов, его будут искать за побег из лечебницы. Все эти проблемы Воланд решает, причем выясняется, что жилплощадь мастера занял его «друг» Могарыч, который написал на него донос, что мастер хранит у себя нелегальную литературу.

Наташу по просьбе ее и Маргариты оставляют ведьмой. Сосед Николай Иванович, которому вернули его облик, требует справку для милиции и жены, что провел ночь на балу у сатаны, и кот тут же ему ее сочиняет. Появляется администратор Варенуха и умоляет отпустить его из вампиров, потому что он не кровожаден.

На прощание Воланд обещает мастеру, что его произведение еще приподнесет ему сюрпризы. Влюбленных отвозят в их подвальную квартирку. Там мастер засыпает, а счастливая Маргарита перечитывает его роман.

Глава 25. Как прокуратор пытался спасти Иуду

Над Ершалаимом бушует гроза. К прокуратору является начальник тайной службы Афраний и докладывает, что казнь свершилась, в городе беспорядков нет и настроения в целом вполне удовлетворительные. Кроме того, он рассказывает о последних часах жизни Иешуа, процитировав при этом слова Га-Ноцри, что «в числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость» .

Пилат велит Афранию срочно и тайно предать земле тела всех троих казненных и позаботиться о безопасности Иуды из Кириафа, которого, как он якобы слышал, должны зарезать этой ночью «тайные друзья Га-Ноцри». Фактически прокуратор сам прямо сейчас иносказательно заказывает начальнику тайной стражи это убийство.

Глава 26. Погребение

Прокуратор понимает, что упустил сегодня нечто очень важное и никакие приказы этого уже не вернут. Некоторое утешение он находит лишь в общении с любимым псом Бангой.

Афраний тем временем навещает молодую женщину по имени Низа. Вскоре она встречается в городе с влюбленным в нее Иудой из Кириафа, который только что получил от Каифы плату за предательство Иешуа. Она назначает юноше свидание в саду близ Ершалаима. Вместо девушки Иуду встречают там трое мужчин, убивают его ножом и забирают кошелек с тридцатью сребрениками. Один из этих троих – Афраний – возвращается в город, где прокуратор в ожидании отчета забылся сном. В его грезах Иешуа жив и идет с ним рядом по лунной дороге, оба они с удовольствием спорят о нужных и важных вещах, и прокуратор понимает, что, действительно, нет порока хуже трусости – а ведь именно трусость он проявил, побоявшись оправдать философа-вольнодумца в ущерб своей карьере.

Афраний рассказывает, что Иуда мертв, а пакет с серебром и запиской «Возвращаю проклятые деньги» подброшен первосвященнику Каифе. Пилат велит Афранию пустить слух, что Иуда сам покончил с собой. Далее начальник тайной службы сообщает, что тело Иешуа было найдено недалеко от места казни у некого Левия Матвея, который не хотел его отдавать, но узнав, что Га-Ноцри будет похоронен, смирился.

Левия Матвея приводят к прокуратору, который просит его показать пергамент со словами Иешуа. Левий упрекает Пилата в смерти Га-Ноцри, на что тот замечает, что сам Иешуа не винил никого. Бывший сборщик налогов предупреждает, что собирается убить Иуду, но прокуратор сообщает ему, что предатель уже мертв и сделал это он, Пилат.

Глава 27. Конец квартиры №50

В Москве продолжается следствие по делу Воланда, и милиция в очередной раз отправляется в «нехорошую» квартиру, куда ведут все концы. Там обнаруживается говорящий кот с примусом. Он провоцирует перестрелку, которая, однако, обходится без пострадавших. Слышатся голоса Воланда, Коровьева и Азазелло, говорящие, что пора покидать Москву – и кот, извинившись, исчезает, разлив горящий бензин из примуса. Квартира пылает, а из ее окна вылетают четыре силуэта – три мужских и один женский.

В магазин, торгующий за валюту, приходят субъект в клетчатом пиджаке и толстяк с примусом в руках, похожий на кота. Толстяк поедает с витрины мандарины, сельдь и шоколад, а Коровьев призывает народ к протесту против того, что дефицитные товары продают иностранцам за валюту, а не своим – за рубли. При появлении милиции напарники скрываются, устроив предварительно пожар, и перемещаются в ресторан Грибоедова. Скоро загорается и он.

Глава 29. Судьба мастера и Маргариты определена

Воланд и Азазелло беседуют на террасе одного из московских зданий, глядя на город. К ним является Левий Матвей и передает, что «он» – имеется в виду Иешуа – прочел роман мастера и просит Воланда подарить автору и его возлюбленной заслуженный покой. Воланд велит Азазелло «отправляться к ним и все устроить» .

Глава 30. Пора! Пора!

Азазелло навещает мастера и Маргариту в их подвале. Перед этим они ведут разговор о событиях минувшей ночи – мастер до сих пор пытается их осмыслить и убедить Маргариту оставить его и не губить себя с ним, она же абсолютно верит Воланду.

Азазелло поджигает квартиру, и все трое, сев на черных коней, уносятся в небо.

По пути мастер прощается с Бездомным, которого называет учеником, и завещает ему написать продолжение истории о Пилате.

Глава 31. На Воробьевых горах

Азазелло, мастер и Маргарита воссоединяются с Воландом, Коровьевым и Бегемотом. Мастер прощается с городом. «В первые мгновения к сердцу подкралась щемящая грусть, но очень быстро она сменилась сладковатой тревогой, бродячим цыганским волнением. […] Его волнение перешло, как ему показалось, в чувство горькой обиды. Но та была нестойкой, пропала и почему-то сменилась горделивым равнодушием, а оно – предчувствием постоянного покоя» .

Глава 32. Прощание и вечный приют

Приходит ночь, и в свете луны летящие по небу всадники меняют обличье. Коровьев превращается в мрачного рыцаря в фиолетовых доспехах, Азазелло – в пустынного демона-убийцу, Бегемот – в стройного юношу-пажа, «лучшего шута, какой существовал когда-либо в мире» . Своего превращения Маргарита не видит, но мастер на ее глазах обзаводится седой косой и шпорами. Воланд поясняет, что сегодня такая ночь, когда сводятся все счеты. Кроме того, он сообщает мастеру, что Иешуа прочел его роман и отметил, что тот, к сожалению, не окончен.

Перед глазами всадников предстают сидящий в кресле человек и рядом – собака. Понтий Пилат уже две тысячи лет видит один и тот же сон – лунную дорогу, по которой не может пойти. «Свободен! Свободен! Он ждет тебя!» – кричит мастер, отпуская своего героя и завершая роман, и Пилат наконец уходит вместе со своей собакой по лунной дороге туда, где ожидает его Иешуа.

Самого же мастера и его возлюбленную ждет, как и было обещано, покой. «Неужто вы не хотите днем гулять со своею подругой под вишнями, которые начинают зацветать, а вечером слушать музыку Шуберта? Неужели ж вам не будет приятно писать при свечах гусиным пером? Неужели вы не хотите, подобно Фаусту, сидеть над ретортой в надежде, что вам удастся вылепить нового гомункула? Туда, туда. Там ждет уже вас дом и старый слуга, свечи уже горят, а скоро они потухнут, потому что вы немедленно встретите рассвет» , – так описывает его Воланд. «Смотри, вон впереди твой вечный дом, который тебе дали в награду. Я уже вижу венецианское окно и вьющийся виноград, он подымается к самой крыше. Я знаю, что вечером к тебе придут те, кого ты любишь, кем ты интересуешься и кто тебя не встревожит. Они будут тебе играть, они будут петь тебе, ты увидишь, какой свет в комнате, когда горят свечи. Ты будешь засыпать, надевши свой засаленный и вечный колпак, ты будешь засыпать с улыбкой на губах. Сон укрепит тебя, ты станешь рассуждать мудро. А прогнать меня ты уже не сумеешь. Беречь твой сон буду я» , – подхватывает Маргарита. Сам же мастер чувствует, что кто-то отпускает его на свободу, как сам он только что отпустил Пилата.

Эпилог

Следствие по делу Воланда зашло в тупик, и в итоге все странности в Москве объяснили происками шайки гипнотизеров. Варенуха прекратил лгать и хамить, Бенгальский бросил конферанс, предпочтя жить на сбережения, Римский отказался от должности финдиректора Варьете, а его место занял предприимчивый Алоизий Могарыч. Иван Бездомный вышел из лечебницы и стал профессором философии, и лишь по полнолуниям его беспокоят сны о Пилате и Иешуа, мастере и Маргарите.

Заключение

Роман «Мастер и Маргарита» Булгаков изначально замыслил как сатиру о дьяволе под названием «Черный маг» или «Великий канцлер». Но после шести редакций, одну из которых Булгаков собственноручно сжег, получилась книга не столько сатирическая, сколько философская, в которой дьявол в образе загадочного черного мага Воланда стал лишь одним из персонажей. На первое же место вышли мотивы вечной любви, милосердия, поиска правды и торжества справедливости.

Краткого пересказа «Мастера и Маргариты» по главам достаточно лишь для примерного понимания сюжета и основных идей произведения – рекомендуем ознакомиться с полным текстом романа.

Тест по роману

А вы хорошо запомнили краткое содержание произведения Булгакова? Пройдите тест!

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4.6 . Всего получено оценок: 17740.

Глава 1. Никогда не разговаривайте с неизвестными

В жаркий летний день на Патриарших прудах в Москве встречаются глава советской литературной ассоциации (МАССОЛИТа) Михаил Берлиоз и простоватый пролетарский поэт Иван Бездомный. Берлиоз даёт Ивану руководящие указания по поводу поэмы об Иисусе Христе, которую тот пишет. Бездомный малюет в ней Христа чёрными красками, однако Берлиоз считает: лучше было бы доказать советскому читателю, что Иисуса вообще никогда не существовало.

Мастер и Маргарита. Художественный фильм

К ним на скамейку вдруг подсаживается гражданин странноватого вида, в дорогом сером костюме, похожий на иностранца. Он начинает уверять, что Бог есть , и он управляет жизнью людей и мира . Писатели скептически высмеивают это мнение, но иностранец вдруг заявляет, что знает, какой смертью умрёт Берлиоз: ему отрежут голову, ибо «Аннушка уже купила подсолнечное масло и разлила его».

Берлиоз и Бездомный гадают, что за странный человек перед ними: сумасшедший или иностранный шпион, который нарочно морочит им головы? Неизвестный, как бы читая их мысли, показывает свой паспорт на имя профессора чёрной магии Воланда, а потом начинает картинно рассказывать то, что случилось в Иерусалиме почти две тысячи лет назад.

Патриаршие пруды. Место в Москве, где начинается действие романа «Мастер и Маргарита»

Глава 2. Понтий Пилат

Римскому прокуратору (наместнику) Иудеи Понтию Пилату, мучимому страшной мигренью, приходится в Пасхальные дни разбирать дело странствующего проповедника Иешуа Га-Ноцри. Иудейские власти арестовали его по обвинению в призывах разрушить иерусалимский храм. Приведённый к Пилату Га-Ноцри не похож на опасного смутьяна. Он объясняет, что лишь образно предрекал разрушение храма старой веры и воздвижение вместо него любви к истине в людских сердцах. (См. текст сцены допроса .) Проницательно глядя на Пилата, Иешуа вдруг угадывает его головную боль и каким-то непонятным образом избавляет прокуратора от неё.

Пилат чувствует симпатию к Га-Ноцри, желая к тому же и дальше пользоваться его таинственным врачебным искусством. Прокуратор вызывает к себе иудейского первосвященника Каифу и уговаривает его помиловать Иешуа. Однако Каифа резко отказывается, говоря, что проповедь Га-Ноцри колеблет иудейскую веру. Пилат в гневе грозит первосвященнику местью, но, не в силах никак больше помочь Иешуа, объявляет перед громадной еврейской толпой на площади Иерусалима, что тот будет сегодня казнён вместе с двумя разбойниками.

Глава 3. Седьмое доказательство

Рассказав писателям про Пилата, Воланд вдруг начинает уверять их, что сам присутствовал две тысячи лет назад во время всех этих событий на балконе у прокуратора. Эти слова окончательно убеждают Берлиоза и Ивана в сумасшествии профессора. Берлиоз поднимается идти к телефону-автомату, чтобы вызвать милицию или врачей. Но Воланд, захохотав, говорит, что ему сейчас будет представлено седьмое, дополнительное к шести уже существующим в философии, доказательство существования и Бога, и дьявола.

Берлиоз бежит на Малую Бронную. С другой скамейки ему навстречу встаёт странный полупьяный субъект в клетчатых брюках и пиджаке и, кривляясь, указывает на выход из аллеи. На Малую Бронную как раз поворачивает трамвай. Берлиоз останавливается переждать его, но его ноги у турникета внезапно попадают на что-то скользкое. Не удержавшись, председатель МАССОЛИТа вылетает на рельсы. Из-под колёс не успевшего затормозить трамвая выкатывается его голова.

Место гибели главы МАССОЛИТа Берлиоза. Современный вид. Трамвайной линии уже нет

Глава 4. Погоня

Иван Бездомный с ужасом видит: голова Берлиоза отрезана, как и предсказывал загадочный иностранец. С улицы раздаётся женский крик: «Эта Аннушка наша, с Садовой, взяла в бакалее подсолнечного масла, да литровку-то о вертушку и разбей. А этот бедняга об масло поскользнулся и поехал на рельсы!»

Иван бросается хватать Воланда, но тот уже уходит в конец аллеи. Его сопровождают тот кривляка в клетчатом костюме, который указывал Берлиозу на турникет, и невесть откуда взявшийся огромный чёрный кот.

Иван устремляется за злодеями. Но у Никитских ворот «клетчатый» вскакивает в автобус, а кот – на подножку трамвая, ещё и протягивая кондукторше в лапе гривенник. Профессора же Иван никак не может догнать: тот передвигается со страшной скоростью и вскоре пропадает в переулках. В поисках Воланда Иван врывается в одну коммунальную квартиру. Он не находит профессора там, но захватывает с грязной кухни пыльную иконку и свечку, чтобы обороняться с их помощью от нечистой силы. Совсем обезумев, Бездомный прыгает с набережной в Москву-реку: проверить, нет ли дьявольского профессора в ней? Пока поэт плавает, с набережной воруют его одежду. В одних кальсонах, со свечкой и иконкой, Иван бросается к резиденции МАССОЛИТа – «дому Грибоедова».

Глава 5. Было дело в Грибоедове

«Дом Грибоедова» на Бульварном кольце, где размещается правление ассоциации падких на щедрые подачки от власти «пролетарских писателей», известен всей Москве. Больше всего он славится своим роскошным рестораном, где за неслыханно дешёвые цены можно заказать экзотические по советским меркам блюда. В ресторан пускают лишь тех, кто имеет билет МАССОЛИТа.

На этот вечер намечено заседание правления ассоциации, которое должен вести Берлиоз. Члены правления тщетно ждут его до полночи, а потом спускаются в ресторан – ужинать, выпивать и танцевать под джазовый оркестр. Но посреди начавшегося веселья приходит известие об ужасной гибели Берлиоза.

В ресторанном зале вспыхивает суматоха. А на дорожке у входа в ресторан вдруг появляется похожий на приведение человек в кальсонах с иконкой на груди и свечкой в руке. Писатели с трудом узнают известного поэта Бездомного. Тот кричит, что в Москве появился иностранный шпион и волшебник, которого надо срочно изловить. Ивана едва удаётся связать и отправить на машине в психиатрическую больницу. Собратья по перу подозревают у него белую горячку.

Глава 6. Шизофрения, как и было сказано

Привезённый в психбольницу Бездомный страшно бушует там, обзывая подошедшего к нему доктора «вредителем», а посланного сопровождать его из «дома Грибоедова» поэта Рюхина – «балбесом, бездарностью и типичным кулачком, маскирующимся под пролетария». Иван бессвязно рассказывает, как «шпион, который лично беседовал с Понтием Пилатом, пристроил Мишу Берлиоза под трамвай», а потом пытается позвонить в милицию, чтобы вызвать «пять мотоциклетов с пулеметами для поимки иностранного консультанта».

Бездомному делают успокаивающий укол. Он засыпает. Санитары относят его в одиночную палату № 117. Доктор объясняет Рюхину: у Ивана, по-видимому, шизофрения, отягчённая алкоголизмом.

Глава 7. Нехорошая квартира

Директор театра Варьете Степа Лиходеев утром просыпается с сильного перепоя у себя дома, в одной из квартир шестиэтажного дома № 302-бис на Садовой улице. Эта квартира давно имеет нехорошую репутацию. Недавно ею владела вдова ювелира Анна Францевна де Фужере, сдававшая три комнаты жильцам. Но вначале жильцы, а потом и Анна Францевна куда-то бесследно исчезли после коротких визитов милиции. Квартиру забрало государство, и вскоре ордера на комнаты здесь получили Лиходеев и Берлиоз.

С трудом продрав глаза, Стёпа вдруг с испугом видит у себя на диване неизвестного человека. Тот приветливо заговаривает с Лиходеевым, представляясь профессором чёрной магии Воландом. Он уверяет, что Стёпа сам пригласил его к себе на сегодняшнее утро, ибо вчера подписал с ним контракт на семь выступлений в Варьете с сеансами чёрной магии, но, по-видимому, забыл об этом после вчерашней пьянки.

Воланд предлагает Лиходееву опохмелиться с уже готового столика, сервированного водкой и закуской. Стёпа выходит в коридор и звонит финдиректору Варьете Римскому. Тот подтверждает: договор с Воландом действительно заключался. Но вернувшись к Воланду в комнату, Лиходеев неожиданно видит там ещё и некоего глумливого субъекта в клетчатом костюме и большого чёрного кота, который пьёт из рюмки водку, закусывая её с вилки маринованным грибом. «Это – моя свита, – объясняет профессор. – И мне кажется, что теперь вы в этой квартире лишний!»

Из зеркала трюмо выходит ещё один неизвестный – маленький, широкоплечий, огненно-рыжий с огромным клыком, торчащим изо рта. Кот называет его Азазелло. Воланд приказывает Азазелло «выкинуть лентяя и пьяницу Лиходеева из Москвы». У Стёпы страшно кружится в глазах. Он приходит в себя на берегу моря, у города Ялты.

См. более подробное содержание главы 7 и её полный текст .

Глава 8. Поединок между профессором и поэтом

Иван Бездомный просыпается утром в больничной палате. После завтрака в сопровождении большой свиты врачей к нему входит заведующий больницей, известный профессор-психиатр Стравинский.

Иван убеждает, что он не шизофреник, но тут же вновь пересказывает свою вчерашнюю историю о гибели Берлиоза – и ещё более путано. Стравинский уговаривает поэта пока остаться в больнице и предлагает описать все случившиеся с ним странные события на бумаге.

См. более подробное содержание главы 8 и её полный текст .

Глава 9. Коровьевские штуки

К Никанору Ивановичу Босому, председателю жилтоварищества дома № 302-бис по Садовой, поступает множество заявлений с претензиями на комнату Берлиоза в квартире № 50. Босой идёт проверить эту квартиру – и с удивлением видит, что в комнате Берлиоза сидит незнакомый гражданин в клетчатом костюме и пенсне.

Тот бросается пожимать Босому руки, приветствуя его по имени отчеству. Представившись сам Коровьевым, он сообщает: живущий здесь же директор Варьете Лиходеев уехал в Ялту и разрешил пока пожить у себя иностранному артисту Воланду.

Коровьев просит, чтобы Босой уступил Воланду на неделю и комнату погибшего Берлиоза: богатый заграничный артист заплатит за это в жилтоварищество умопомрачительные деньги – 5000 рублей. Коровьев суёт Босому уже подписанный контракт на эту сумму – и сверх того 400 рублей взятки за услугу.

Никанор Иванович с радостью подписывает контракт и идёт домой. 400 рублей он прячет в своей уборной и садится обедать. В это время Коровьев из телефона в квартире № 50 звонит в милицию и плаксивым голосом кричит: «Наш председатель жилтоварищества Босой спекулирует валютой. У него в уборной 400 долларов!»

Довольный Никанор Иванович, продолжая обед, закусывает водочку селёдочкой, но к нему звонят, и входит милиционер с вопросом: «Где сортир?» Милиция находит в уборной свёрток с деньгами. К ужасу Босого оттуда выпадают не рубли, а иностранные купюры. «Доллары?» – задумчиво произносит милиционер. Босой клянётся, что ни в чём не виноват, и вопит: «У нас в доме нечистая сила!»

См. более подробное содержание главы 9 и её полный текст .

Глава 10. Вести из Ялты

Финдиректор Варьете Римский сидит у себя в кабинете с администратором Варенухой. Оба обеспокоены: вчера их начальник Лиходеев, известный пьянчуга, заключил договор на выступления в театре некоего мага Воланда. А из сегодняшнего телефонного звонка выяснилось, что Стёпа об этом договоре не помнит – и на работу до сих пор не является.

Неожиданно почтальон приносит телеграмму: в угрозыск Ялты явился гражданин сумасшедшего вида в ночной сорочке. Он назвался директором Варьете Лиходеевым, уверяет, что «брошен в Ялту гипнозом мага Воланда» и умоляет Римского с Варенухой подтвердить его личность.

Римский и Варенуха ломают голову: Стёпа утром звонил им из своей московской квартиры – он никак не мог так быстро добраться до Ялты. Варенуха звонит Лиходееву на Садовую и с удивлением слышит, как в трубке отвечает неизвестный сладкий голос (Коровьева): «Это вы, Иван Савельевич? Стёпа уехал кататься на машине, а маг сейчас занят».

Ошеломлённый Римский посылает Варенуху в милицию с копиями всех полученных телеграмм. Варенуха по пути забегает за кепкой в свой кабинет. Там звонит телефон. Варенуха поднимает трубку и слышит: «Не валяйте дурака, Иван Савельевич. Телеграммы эти никуда не носите и никому не показывайте».

Варенуха бросает трубку и бежит через летний сад в милицию. Но возле расположенной в саду уборной его останавливают двое: небольшой толстяк с мордой, похожей на кошачью и какой-то рыжий с клыком изо рта. «Тебя предупредили, чтобы ты не носил никуда телеграммы?» – орут оба

Они бьют администратора, волокут его по Садовой до дома № 302-бис и затаскивают в квартиру № 50. В передней перед Варенухой появляется совершенно голая девица с горящими фосфорическими глазами, шрамом на шее и руками, холодными, как лёд. Она наклоняется к нему: «Дай-ка я тебя поцелую!»

См. более подробное содержание главы 10 и её полный текст .

Глава 11. Раздвоение Ивана

Иван Бездомный от волнения так и не может написать связного рассказа о вчерашних событиях. В нём как бы борются два человека: один убеждает самого себя больше не бузить, но другой возражает: как же забыть, что иностранец знал о смерти Берлиоза заранее!

К вечеру Иван начинает засыпать – и тут решётка на балконе его одиночной палаты отодвигается. В лунном свете на подоконнике возникает незнакомый мужчина и, прижимая палец к губам, шепчет Ивану: «Тссс!»

См. более подробное содержание главы 11 и её полный текст .

Глава 12. Чёрная магия и её разоблачение

Не дождавшись Варенуху, Римский идёт смотреть начинающийся как раз в Варьете сеанс Воланда. Тот приезжает с двумя ассистентами: Коровьевым и большим котом по кличке Бегемот.

Маг и его помощники садятся посреди сцены. Воланд, пытливо всмотревшись в публику, вдруг громко спрашивает: «А интересно, сильно ли изменились москвичи – не в смысле костюмов и быта, а внутренне, как люди

Чтобы проверить это, Воланд велит Коровьеву и Бегемоту показать публике фокусы. Коровьев мановением руки вызывает в зале дождь из падающих с потолка червонцев. Зрители кидаются ловить их, где и с дракой, демонстрируя, что никакие вечные людские качества им не чужды.

Ведущий концерта, конферансье Жорж Бенгальский, уверяет, что деньги все видят под действием гипноза и сейчас они исчезнут. «Голову оторвать этому конферансье», – кричит кто-то из публики. Кот Бегемот тут же прыгает на грудь Бенгальскому и срывает голову ему с шеи. Публика замирает при виде хлещущей крови, но Бегемот, «простив» конферансье вновь надевает голову ему на шею и выпроваживает из зала.

Затем на сцене вдруг появляется зал дамского магазина с множеством туфлей, платьев и сумочек. За витриной стоят Бегемот с сантиметром на шее и черт знает откуда взявшаяся рыжая девица со шрамом на шее, в вечернем туалете. Они приглашают женщин из публики выходить на сцену и обменивать старые платья и туфли на новые.

Дамы одна за другой начинают идти к «магазину», переодеваясь и переобуваясь. Тут из одной ложи раздаётся громкий голос крупного театрального начальника Аркадия Аполлоновича Семплеярова. Он гневно требует, чтобы Воланд «незамедлительно разоблачил перед зрителями технику своих фокусов, в особенности фокус с денежными бумажками». Коровьев в ответ объявляет публике, что вчера Семплеяров втайне от жены посещал свою любовницу на Елоховской улице. Жена, сидящая рядом в ложе, устраивает Семплеярову бурный скандал и начинает звать милицию. Видя, что в зале поднимается бедлам, кот Бегемот приказывает оркестру играть марш. Под звуки этой музыки Воланд и его помощники растворяются в воздухе.

См. более подробное содержание главы 12 и её полный текст .

Глава 13. Явление героя

Тем временем нежданный гость Ивана Бездомного – мужчина лет 38, с острым носом и тревожными глазами – объясняет поэту, что он стащил у сиделки ключи от балконных решёток и может тайком перелезать из палаты в палату. Он удивляется рассказу Ивана о происшествии на Патриарших, но верит, что Воланд – дьявол. Гость говорит, что и сам попал в больницу «из-за Понтия Пилата» и начинает излагать историю своей жизни.

Историк и переводчик, он раньше работал в одном московском музее, но потом вдруг выиграл сто тысяч рублей по облигации и на эти деньги переехал из коммуналки на Мясницкой в отдельный подвальчик из двух комнат, в переулке близ Арбата. Глядя из окон на цветущие во дворе сирень и клён, он считал, что жизнь его теперь напоминает рай, и стал писать роман о Понтии Пилате.

Раз на Тверской он случайно увидел женщину, шедшую с грустным лицом и букетом тревожных желтых цветов в руке. Среди тысяч шедших мимо людей оба они обратили внимание друг на друга. Он побрёл за ней по переулку. Женщина остановилась, продела свою руку в черной перчатке в его руку, и они пошли дальше рядом. (См. текст монолога Мастера о встрече с Маргаритой .)

Для обоих сразу стало ясно, что они созданы один для другого. Хотя у этой женщины был муж, она стала ходить к своему новому любимому в подвальчик, где они вместе пекли картошку, пили вино или сидели, обнявшись. Ей очень нравился его роман, и она стала называть его Мастером.

Вскоре он отнёс роман в одну из редакций. Однако «религиозную» тему его там сочли неподходящей для советского журнала. Другой редактор всё же напечатал отрывок романа в одной газете, но против него сразу появились разгромные рецензии критиков Латунского и Мстислава Лавровича, которые требовали «ударить по пилатчине», а автора романа называли едва ли не контрреволюционером.

Возлюбленная Мастера кричала, что отравит Латунского. Вскоре с Мастером сумел свести знакомство скользкий журналист Алоизий Могарыч, который стал подолгу просиживать у него. Статьи против романа в газетах не прекращались, и Мастер от страха скорого ареста уже не мог спать. Однажды ночью он в приступе ужасной тревоги разжёг печку и стал жечь в ней свою рукопись.

В этот миг вошла его любимая, которая дома почувствовала сердцем, что с Мастером творится неладное. Она выхватила из печки последние полуобгорелые листки, сказав, что решила завтра же объясниться с мужем и навсегда перейти жить к Мастеру. Он отговаривал: ведь её тогда могли бы арестовать вместе с ним. Но она настаивала на своём и ушла, сказав, что утром переселится к нему навсегда.

Но через четверть часа после её ухода пришли арестовывать Мастера. Месяца три его продержали в тюрьме, а в январе всё же выпустили. Придя в свой дворик и глянув на окна подвальчика, он понял, что там уже живёт кто-то другой. Едва пересилив желание броситься под трамвай, он добровольно пошёл в клинику Стравинского. Его любимая не знала о том, что случилось с Мастером после ареста. Он не сообщал о себе, не желая расстраивать её письмом из сумасшедшего дома.

Поведав всё это Ивану, гость вновь скрылся через балкон.

См. более подробное содержание главы 13 и её полный текст .

Глава 14. Слава петуху!

Взбудораженный Римский прибегает к себе в кабинет после скандального сеанса Воланда и слышит шум за окном. Подбежав к нему, он видит на улице несколько дам в одних панталонах и понимает: платья, которые помощники Воланда, раздавали женщинам, теперь исчезают прямо с тел владелиц.

В здании тихо. Римский осознаёт, что остался один на всём этаже. Вдруг в двери его кабинета осторожно поворачивается ключ, и входит Варенуха.

Он садится за стол против Римского, но ведёт себя очень странно: разговаривает со странным причмокиванием, закрывается газетой. Римский вдруг замечает громадный синяк у его носа, а потом видит: под креслом, где сидит Варенуха, нет от него тени!

Перехватив взгляд Римского, Варенуха прыгает к двери и запирает её на пуговку замка. Римский бросается к окну, но на подоконнике, с той стороны, стоит голая девица со шрамом на шее и лицом, покрытым трупной зеленью.

У Римского встают дыбом волосы. Но тут за окном вдруг кричит петух, возглашая наступление утра. Девица и Варенуха с искажёнными лицами улетают через окно по воздуху, а Римский со всех ног бросается из театра, садится на такси, едет на вокзал и убывает первым же поездом из Москвы в Ленинград.

См. более подробное содержание главы 14 и её полный текст .

Глава 15. Сон Никанора Ивановича

Сочтя сумасшедшим Никанора Босого, вопящего о «нечистой силе», милиция и его отвозит в клинику Стравинского. После укола Никанор Иванович засыпает там и видит сон: в большом театральном зале без кресел сидит на полу множество мужчин, подозреваемых в хранении валюты. Многие здесь явно уже очень давно, ибо сильно заросли бородами. На сцену выходит ведущий-конферансье и начинает убеждать всех сдать иностранные деньги и ценности советскому государству. Он вызывает к себе то одного, то другого из зала, и стыдит на глазах у остальных. Некоторые тут же соглашаются отдать валюту. Под конец артист Куролесов с чувством читает перед другими отрывки из «Скупого рыцаря » Пушкина , заканчивая живописным исполнением сцены жалкой смерти этого помешанного на золоте старика.

Босой горько рыдает – и просыпается в палате, крича, что у него валюты нет и не было. Ему делают ещё один успокаивающий укол.

См. более подробное содержание главы 15 и её полный текст .

Глава 16. Казнь

В соседней палате в это же время Ивану Бездомному снится сон о казни Иешуа Га-Ноцри. Римские солдаты распинают того и двух осуждённых разбойников на Лысой горе близ Иерусалима. За мучениями Иешуа на страшной жаре следит, ломая руки, его ближайший ученик – Левий Матвей.

Однако на небе вдруг появляется громадная чёрная туча. Собирается сильный ливень. Римский командир даёт одному палачу сигнал добить трёх казнимых. Тот колет каждого из них копьём в сердце. Стража уходит, а Левий под проливным дождём снимает со столба мёртвое тело Иешуа и уносит его с собой.

См. более подробное содержание главы 16 и её полный текст .

Глава 17. Беспокойный день

На другой день после проклятого сеанса, у здания Варьете собирается длиннейшая очередь за билетами на новое выступление Воланда. Но милиция запрещает его. Все ищут пропавших Римского и Варенуху. Знаменитая милицейская собака Тузбубен, войдя в разгромленный кабинет Римского, начинает страшно выть.

Бухгалтеру Варьете Василию Степановичу Ласточкину поручают сначала съездить в Комиссию зрелищ с докладом о вчерашних происшествиях, а потом – в финзрелищный сектор, сдать вчерашнюю кассу. Однако таксисты соглашаются везти Ласточкина не сразу: после сеанса Воланда некоторые пассажиры расплачивались с ними червонцами, которые летели в театре с потолка, а потом все эти деньги превратились в наклейки от бутылок с нарзаном!

В Комиссии зрелищ Василий Степанович застаёт страшный переполох. Оказывается, утром какой-то толстяк с мордой, похожей на кошачью, нагло вломился в кабинет председателя Комиссии, Прохора Петровича. Тот стал ругать беспардонного посетителя, крича: «Вывести его вон, черти б меня взяли!» – «Черти чтоб взяли? А что ж, это можно!» – заявил посетитель и исчез, а от Прохора Петровича остался один его костюм, который, сидя за столом без головы и тела, продолжал подписывать бумаги.

Другое происшествие произошло в филиале Комиссии. Заведующий привёл туда субъекта в клетчатом костюме и пенсне, который вызвался организовать хоровой кружок. Субъект собрал сотрудников, начал петь с ними песню «Славное море, священный Байкал», а потом куда-то пропал. Работники же филиала продолжали петь, не в силах остановиться, пока их всех не увезли на трёх грузовиках в клинику Стравинского.

Ошарашенный этими необычными случаями, Ласточкин идёт сдавать деньги в кассу. Но когда он разворачивает у окошка свой свёрток, оттуда вместо рублей сыплется иностранная валюта, и незадачливого бухгалтера тут же берёт под арест милиция.

См. более подробное содержание главы 17 и её полный текст .

Глава 18. Неудачливые визитёры

Дядя покойного Берлиоза, Максимилиан Поплавский, получает в Киеве странную телеграмму: «Меня только что зарезало трамваем на Патриарших. Похороны пятницу, три часа дня. Приезжай. Берлиоз». Поплавский едет в Москву, чтобы разобраться, в чём дело, и если племянник действительно погиб, попытаться унаследовать его столичную квартиру на Садовой.

В квартире № 50 дядю встречает Коровьев, который в ответ на вопрос, кто дал телеграмму, указывает на сидящего рядом на стуле большого кота. Кот спрыгивает со стула: «Ну, я дал телеграмму. Дальше что?» Вышедший из другой комнаты Азазелло со словами: «Сиди в Киеве и ни о каких квартирах в Москве не мечтай!» – выводит Поплавского за дверь и спускает его по лестнице вместе с чемоданом, предварительно вынув из последнего жареную курицу.

Дядя спешно уезжает в Киев. А в квартиру № 50 приходит ещё один визитёр: буфетчик театра Варьете Андрей Фокич Соков. Дверь ему открывает совершенно голая девица со шрамом на шее и как ни в чём не бывало проводит к Воланду.

Маг обедает со всей своей компанией. Соков, запинаясь, рассказывает, как после вчерашнего сеанса посетители театра расплачивались у него в буфете летевшими с потолка червонцами, а сегодня вместо них оказалась резаная бумага. Результат – недостача 109 рублей.

«Это низко! – сочувствует ему Воланд. – Но зачем же вы в своём буфете торгуете тухлой осетриной и подливаете сырую воду в кипячёный чай? А вы вообще – бедны? Сколько у вас сбережений?»

Соков бледнеет и спешит уходить. В передней голая девица подаёт ему шляпу. Он надевает её, но на лестнице шляпа вдруг превращается в котёнка и вцепляется Андрею Фокичу в лысину. Он с трудом отбивается от царапания и убегает без памяти.

Соков приходит к лучшему специалисту по печени, профессору Кузьмину, лепеча: «Из достоверных рук узнал, что скоро умру от рака. Умоляю остановить». Кузьмин глядит на него, как на помешанного, но даёт направление на анализы. Соков кладёт на стол врача 30 рублей за приём, однако когда он уходит, деньги эти превращаются в этикетки от бутылок «Абрау-Дюрсо».

Кузьмин в недоумении пялится на этикетки, а рядом с ними вдруг появляются вначале чёрный котёнок, потом танцующий воробей и наконец девица в костюме сестры милосердия. Все они тут же тают в воздухе. Кузьмин в ужасе вопит и спешно вызывает к себе знакомого профессора-психиатра Буре.

Булгаков «Мастер и Маргарита», 2 часть – краткое содержание по главам

Глава 19. Маргарита

Возлюбленную Мастера зовут Маргаритой Николаевной. Эта 30-летняя женщина – жена очень крупного специалиста. Они с мужем занимают весь верх (5 комнат) прекрасного особняка в одном из переулков близ Арбата. Маргарита ни в чём не знает нужды, но супруга своего она не любит, и детей у них нет. В тот день, когда арестовали Мастера, Маргарита действительно приходила переселяться к нему, однако с мужем перед этим переговорить не успела, и, не найдя в подвальчике своего любимого, вернулась обратно в особняк.

Всю зиму и весну она думает о пропавшем Мастере, а вскоре после того как в Москву является Воланд, выходит погулять по Москве. В троллейбусе Маргарита слышит шёпот двух граждан о том, что у какого-то известного покойника сегодня утром украли голову.

Она садится на скамейку у Кремлёвской стены. Мимо идёт похоронная процессия. Севший рядом с Маргаритой незнакомый пламенно-рыжий мужчина объясняет: это везут в крематорий Михаила Берлиоза, председателя МАССОЛИТа. Именно его голова и была мастерски украдена из гроба. «Об этой краже Бегемота не худо бы спросить», – замечает неизвестный.

Он называет Маргарите своё имя: «Азазелло», и неожиданно делает ей приглашение прийти вечером к одному знатному иностранцу. Маргарита подозревает, что речь идёт о чём-то неприличном, и собирается уходить. Но Азазелло вдруг начинает цитировать наизусть строки из романа Мастера.

Ошеломлённая Маргарита возвращается к скамейке. Азазелло намекает ей, что безвестно исчезнувший Мастер жив, и в гостях у иностранца она сможет больше узнать о его судьбе. Маргарита немедленно соглашается приехать. Азазелло даёт ей коробочку с каким-то кремом и велит сегодня вечером, раздевшись донага, намазаться им, а потом ждать звонка по телефону.

См. более подробное содержание главы 19 и её полный текст .

Глава 20. Крем Азазелло

Вечером Маргарита у себя в спальне натирается кремом – и видит в зеркале, что от этого она помолодела лет на десять. Всё тело её розовеет и горит. Подпрыгнув от радости, Маргарита обнаруживает, что она может летать по воздуху. Домработница Наташа едва не падает в обморок, увидев свою хозяйку в новом обличье.

По телефону звонит Азазелло, говоря, что Маргарита теперь должна лететь за город, на реку, где её уже ждут. Из соседней комнаты к Маргарите сама собой ковыляет половая щётка. Она вскакивает на неё верхом и вылетает в окно.

См. более подробное содержание главы 20 и её полный текст .

Глава 21. Полёт

Невидимая для прохожих, Маргарита летит над Арбатом и вскоре оказывается близ восьмиэтажного «Дома Драматурга и Литератора», где живут писатели и журналисты. Проникнув невидимкой в подъезд, она видит в списке жильцов адрес критика Латунского, который яростнее всех громил в газетах роман Мастера. Латунский живёт в квартире 84.

Высчитав расположение её окон, Маргарита взмывает к ним на щётке. Хозяев в квартире нет, и Маргарита устраивает в ней страшный погром, разбив молотком рояль, порезав ножом простыни и пустив на пол во всех комнатах воду из ванны. С торжествующим криком она вылетает наружу и начинает бить окна на всех этажах дома «Драмлита». Внизу сбегаются люди, который, не видя Маргариты, недоумевают, почему стёкла везде лопаются сами.

Насладившись местью, Маргарита поднимается на щётке так высоко, что вся Москва кажется одним большим озером огней. Она долго летит со страшной скоростью, но потом снижается и замедляет полёт над росистыми лугами. Сзади её неожиданно догоняет Наташа. Она намазалась остатками крема Азазелло, а потом мазнула им по лицу Николая Ивановича – соседа-начальника с нижнего этажа особняка, зашедшего к ним в квартиру и полезшего к Наташе с непристойными домогательствами. Николай Иванович от крема превратился в борова. Наташа оседлала его и полетела на нём, как ведьма.

Маргарита приземляется на берегу одной из рек. В её честь тут уже играют марш лягушки, танцуют русалки и ведьмы. Сюда же вдруг грохается с неба автомобиль, где вместо шофёра за рулём сидит грач. На этой машине Маргарита летит по воздуху обратно в Москву.

См. более подробное содержание главы 21 и её полный текст .

Глава 22. При свечах

Грач сажает авто на кладбище близ Дорогомилова. Здесь Маргариту уже ждёт Азазелло. Они вместе летят к квартире 50 в доме № 302-бис на Садовой и бесшумно прокрадываются в неё мимо трёх милиционеров, выставленных в подворотне и подъезде для слежки.

В квартире темно. Маргариту встречает Коровьев и объясняет ей: мессир Воланд ежегодно в полнолуние даёт весенний бал, для которого нужна хозяйка – местная уроженка, которая должна носить имя Маргариты. Перебрав всех Маргарит в Москве, Воланд и его свита решили, что наиболее подходящая – она.

Маргарита соглашается стать хозяйкой бала. Коровьев приводит её в комнату, освещённую лишь свечами в канделябре с гнездами наподобие птичьих лап. На постели в грязной ночной рубашке сидит Воланд, играя в шахматы с котом Бегемотом. Рядом нагая ведьма Гелла со шрамом на шее готовит варево для растирания Воланду больного колена. Бегемот отпускает остроумные шутки и предаётся чудачествам. Он галантно кланяется Маргарите и для солидности нацепляет галстук, хотя не имеет на себе штанов. Шахматные фигурки на доске живые. Хитрый кот пытается сжульничать, когда Воланд объявляет шах его королю, но потом всё же признаёт свой проигрыш.

Азазелло извещает Воланда о прибытии посторонних: красавицы и борова. Воланд позволяет, чтобы и они приняли участие в бале, который сейчас начнётся.

См. более подробное содержание главы 22 и её полный текст .

Глава 23. Великий бал у Сатаны

Гелла и Наташа моют Маргариту кровью. На неё надевают королевский венец, а на шею вешают изображение черного пуделя на тяжелой цепи. Его очень трудно держать, но Коровьев бормочет: «Надо, надо!»

Бегемот визжит: «Бал!» – и всё озаряется морем света. При помощи «пятого измерения» свита Сатаны умещает в обычной московской квартире много огромных помещений. Маргарита и слуги Воланда летят через великолепные залы, где играют вальсы и джаз-оркестры, составленные из лучших виртуозов.

Маргарита становится наверху громадной лестницы, которая уходит вниз в швейцарскую с необъятным камином. Из этого камина вдруг начинают выскакивать гробы. Прах лежащих в них мертвецов оживает, превращаясь в кавалеров и нагих дам. Они поднимаются по ступеням к Маргарите, целуя ей колено, как королеве празднества. Стоящий рядом Коровьев объясняет: все эти люди – бывшие убийцы, отравители, фальшивомонетчики, сводники... Маргарите из всех них особенно запоминается молодая девушка с обезумелыми глазами. Это Фрида, которая некогда закопала в лесу своего рождённого от случайной связи сына, заткнув ему рот платком. В аду её наказали, приставив камеристку, которая каждый вечер кладёт ей тот самый платок на ночной столик.

Маргарите очень трудно стоять с тяжёлой цепью на шее. Её колено вспухает и болит от сотен поцелуев. Но она геройски переносит все муки. После весёлых танцев и купаний в бассейнах с шампанским и коньяком гости собираются у возвышения, куда к Маргарите выходит Воланд. Азазелло подносит ему блюдо с отрезанной головой Берлиоза. «Михаил Александрович, – обращается Воланд к голове. – Вы всегда были горячим проповедником теории, что после смерти человек превращается в золу и уходит в небытие. Да будет же вам дано по вашей вере. Вы уходите в небытие, а мне радостно будет из чаши, в которую вы превращаетесь, выпить за бытие». По мановению Воланда с головы отваливаются все покровы, и она превращается в череп.

К Воланду подводят и барона Майгеля – агента советской милиции, который под видом «ознакомителя иностранцев с достопримечательностями столицы» втирался к ним в доверие и шпионил за ними. По поручению своего ведомства Майгель явился и в «нехорошую квартиру» № 50. Воланд приказывает Азазелло застрелить его, а потом пьёт за здоровье всех гостей кровь Майгеля из чаши, сделанной из черепа Берлиоза. Он подносит эту чашу и Маргарите. Превозмогая себя, она тоже пьёт кровь. В этот миг толпы гостей начинают распадаться в прах. Бал оканчивается, зал исчезает, и Маргарита вновь оказывается в комнате, где горят свечи.

См. более подробное содержание главы 23 и её полный текст .

Глава 24. Извлечение Мастера

Воланд ужинает со свитой, приглашая за стол и Маргариту. Бегемот с Коровьевым за ужином по своему обыкновению валяют дурака, а Азазелло демонстрирует своё убийственное искусство: не оборачиваясь, стреляет через плечо в положенную сзади семёрку пик и точно пробивает верхнее правое очко. Маргариту терзает желание спросить о Мастере, но она из гордости удерживается от этого.

«Может быть, вы что-нибудь хотите сказать на прощанье?» – спрашивает её Воланд. – «Нет, ничего, мессир». – «Верно! Так и надо. Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут! Чего желаете, гордая женщина, за то, что провели этот бал нагой?»

У Маргариты перед глазами вдруг встаёт лицо несчастной детоубийцы Фриды. Она просит, чтобы Фриде перестали подавать платок, которым она удушила своего ребенка. Воланд исполняет это её желание и позволяет, чтобы Маргарита попросила чего-нибудь и для самой себя. «Я хочу, чтобы мне вернули моего любовника, Мастера», – восклицает она.

Окно распахивается, и на подоконнике показывается ошеломлённый Мастер в больничном халате. Маргарита со слезами бросается к нему.

Воланд просит, чтобы Мастер показал ему свой роман о Понтии Пилате. «Не могу, я его сжёг», – отвечает тот. – «Этого быть не может. Рукописи не горят», – говорит Воланд, и Бегемот тут же подносит Мастеру тетради романа.

Мастер уговаривает, чтобы Маргарита больше не связывала себя с ним. «Со мной ты пропадёшь». Но Маргарита не слушает и просит Воланда вернуть их двоих в подвальчик переулка на Арбате.

По волшебству в комнате вдруг оказывается знакомый Мастера Алоизий Могарыч. Выясняется, что именно он и сдал Мастера властям, чтобы таким путём завладеть его квартирой. Могарыч стучит перед Воландом зубами: «Я ванну пристроил... побелка… купорос…» По мановению Сатаны Алоизия выносит в окно вверх ногами.

Уступая горячей мольбе домработницы Наташи, Воланд разрешает ей навеки остаться ведьмой. Николаю Ивановичу по его просьбе выписывают справку для предъявления супруге: «Предъявитель сего провел упомянутую ночь на балу у Сатаны, будучи привлечен туда в качестве перевозочного средства (боров). Подпись – Бегемот». Воланд отпускает домой и Варенуху, два дня пробывшего вампиром.

Свита Воланда провожает Мастера и Маргариту. Их везёт в арбатский переулок та же машина с шофёром-грачом. У себя в подвальчике Мастер вскоре засыпает, а Маргарита разворачивает его рукопись и читает продолжение истории о Понтии Пилате.

См. более подробное содержание главы 24 и её полный текст .

Глава 25. Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кириафа

После страшного ливня в Ершалаиме к прокуратору является Афраний – начальник тайной службы, который по его поручению наблюдал за казнью троих осуждённых. Он сообщает, что Га-Ноцри отказался выпить яд, который ему, по приказу Пилата, предложили перед распятием. Он не захотел избавить себя от тяжких мук и напоследок сказал, что «в числе человеческих пороков одним из самых главных считает трусость».

Пилат вздрагивает и задумывается. Он поручает Афранию похоронить тела казнённых, а потом спрашивает, правда ли, что предавший Иешуа Иуда из Кириафа должен получить за это деньги от первосвященника Каифы. «Да, такие сведения есть», – отвечает Афраний. – «А я, – произносит Пилат, – получил сведения, что Иуду зарежут этой ночью, а полученную им награду подбросят назад первосвященнику с запиской: "Возвращаю проклятые деньги!"»

Афраний вначале удивляется, но потом проницательно вглядывается в лицо прокуратора. «Слушаю. Так зарежут, игемон?» – «Да, и вся надежда только на вашу изумляющую всех исполнительность». Афраний отдаёт честь и уходит.

См. более подробное содержание главы 25 и её полный текст .

Глава 26. Погребение

После ухода Афрания Пилат сидит в тоске с верным псом – огромным Бангой…

Тем временем Афраний посещает в Ершалаиме дом одного торговца и переговаривает с его красавицей-женой Низой. Вскоре он уезжает, а Низа, принарядившись, отправляется гулять на улицы празднично расцвеченного к Пасхе города.

Из дома первосвященника Каифы выходит с довольным лицом молодой меняла Иуда. Близ базарной площади мимо него как бы невзначай проходит Низа – женщина, в которую он давно влюблён. Иуда бежит за ней. Оглянувшись, Низа увлекает Иуду в один неприметный дворик и говорит: «Если хочешь встретиться сегодня со мной, приходи чуть позже в загородное масличное имение, за Кедроном. Я буду ждать там тебя у грота».

Низа ускользает, а Иуда, побродив некоторое время по Ершалаиму, выходит в городские ворота и идёт через сады к условленному месту. Однако вблизи грота путь ему преграждают два вооружённых человека. Иуда молит, чтобы они не отнимали у него жизнь, протягивая им полученные от Каифы деньги – тридцать тетрадрахм. Но убийцы закалывают его кинжалами. Из-за деревьев выходит Афраний. Убийцы привязывают к кошелю поданную им записку и уходят в город.

Пилат тем временем видит сон, будто он идёт по светящейся небесной дороге прямо к Луне вместе с Га-Ноцри и Бангой. Философ не укоряет его за сегодняшнюю казнь. «Мы теперь будем всегда вместе, – говорит Иешуа во сне. – Помянут меня, – сейчас же помянут и тебя!» Пилат всхлипывает и кается перед ним...

Прокуратора будят. Входит Афраний и докладывает: «Иуду из Кириафа только что нашли убитым, а мешок с бывшими при нём деньгами был подброшен первосвященнику». Пилат кивает головой и спрашивает, как прошло погребение тел. Афраний рассказывает, что тело Иешуа пытался похитить его близкий ученик, Левий Матвей, но был обнаружен с ним в пещере близ места казни.

Вводят Левия. Пилат просит, чтобы его оставили наедине с ним. «Что ты собираешься делать теперь, после смерти твоего учителя?» – спрашивает прокуратор у Левия. – «Зарезать Иуду из Кириафа». – «Его уже зарезали этой ночью». – «Кто?!» – «Я»...

См. более подробное содержание главы 26 и её полный текст .

Глава 27. Конец квартиры № 50

Московские следователи сбиваются с ног, собирая материалы о необъяснимых происшествиях в городе. Голова Берлиоза так и не найдена, однако председатель Зрелищной комиссии Прохор Петрович возвращается в свой костюм, как только милиция входит в его кабинет, а пропавшего Римского обнаруживают в ленинградской гостинице «Астория», где он прячется в платяном шкафу. Римский умоляет, чтобы милиция немедленно поместила его в бронированную камеру с вооружённой охраной.

Милиция несколько раз проникает в квартиру № 50 на Садовой, но она пуста. Однако оттуда время от времени гнусавый голос отвечает на телефонные звонки. Из окон квартиры доносятся звуки патефона, а на подоконнике соседи видят греющегося на солнце чёрного кота. Вечером в пятницу по поручению следователей в квартиру отправляется заранее договорившийся о визите по телефону барон Майгель. Но когда через десять минут в 50-ю входит милиция – там вновь пусто. Майгеля нет!

Стёпа Лиходеев прилетает в Москву из Крыма и рассказывает о встрече с Воландом в собственной квартире. Возвращается домой и Варенуха, сообщая милиции, что двое суток исполнял для компании мага роль вампира-наводчика. Узнаётся и о том, что видный руководитель Николай Иванович, не быв в одну из ночей дома, потом предъявил супруге справку, что находился на балу у сатаны.

Наконец, в субботу, после обеда, две группы оперативников с двух разных входов врываются в квартиру № 50. Там опять нет никого из людей, лишь сидит чёрный кот на камине. Но в лапах он почему-то держит примус и обращается к милиции человеческим голосом: «Не шалю, никого не трогаю, примус починяю».

Оперативники начинают стрелять в кота. Вначале из его тела льётся кровь, но он делает глоток бензина из примуса, и раны на глазах заживают. Кот достаёт из-за спины браунинг и, качаясь на люстре, начинает сам палить в милиционеров. В гостиной идёт неумолчная стрельба, хотя от неё нет ни убитых, ни раненых. А из соседней комнаты вдруг слышится голос: «Мессир! Суббота. Солнце склоняется. Нам пора».

«Мне пора», – кричит кот и плещет из примуса на пол бензином. Тот ужасно вспыхивает. В мгновение ока загорается вся квартира, и посреди неё вдруг начинает показываться, постепенно густея, труп барона Майгеля. Кот выскакивает в окно и смывается по крыше, а люди во дворе видят, как вместе с дымом из окна пятого этажа вылетают три мужских тени и один силуэт обнаженной женщины.

См. более подробное содержание главы 27 и её полный текст .

Через четверть часа после начала пожара на Садовой длинный гражданин в клетчатом костюме и толстяк в рваной кепке с примусом в руках, смахивающий рожей на кота, входят в один из московских Торгсинов (магазинов, торгующих за валюту). Это, естественно – Коровьев и Бегемот.

Бегемот, не платя денег, берет с прилавка несколько мандаринов и сжирает их вместе с кожурой. Потом проглатывает вместе с фольгой одну шоколадку и пару керченских сельдей из стоящей тут же бочки. Продавщица в ужасе зовёт заведующего, хотя Коровьев задушевно объясняет ей: «Этот бедный человек целый день починяет примуса и проголодался… а откуда же ему взять валюту?» Заведующий вызывает милицию. Но как только входят милиционеры, Бегемот окатывает прилавок бензином из примуса, и магазин охватывает пламя. Оба хулигана взлетают под потолок и лопаются, как воздушные шары.

Ровно через минуту Бегемот и Коровьев оказываются у дома Грибоедова. «Да ведь здесь писательские таланты растут и зреют, как ананасы в оранжереях!» – торжественно восклицает Коровьев.

Оба приятеля направляются в писательский ресторан. Молодая вахтёрша не хочет пускать их туда без удостоверения МАССОЛИТа. Но появляется внушительный директор ресторана, Арчибальд Арчибальдович. Зная о сеансе в Варьете и о других происшествиях этих дней, он осведомлен и о том, что непременными участниками в них были «клетчатый» и «кот». Арчибальд сразу догадывается, кто эти посетители, предпочитает не ссориться с ними и велит пропустить в ресторанный зал.

Коровьев с Бегемотом чокаются водкой, однако в ресторан вдруг вбегают несколько милиционеров с револьверами и начинают стрелять в них. Оба обстреливаемых немедленно тают в воздухе, а из примуса Бегемота ударяет столб огня. В мгновение ока он охватывает и ресторан, и сам Грибоедовский дом. От них вскоре остаются одни головешки.

См. более подробное содержание главы 28 и её полный текст .

Глава 29. Судьба Мастера и Маргариты определена

На закате солнца Воланд и Азазелло сидят на каменной террасе одного из самых красивых зданий в Москве, глядя на дым от пожара Грибоедова, поднимающийся с бульвара. Из круглой башни на крыше за спиной у Воланда вдруг выходит, злобно глядя на Сатану, оборванный, мрачный человек в хитоне – Левий Матвей.

«Он прислал меня, – говорит Левий. – Он прочитал сочинение Мастера и просит тебя, чтобы ты взял его с собою и наградил покоем». – «А что же вы не берете его к себе, в свет?» – «Он не заслужил света, он заслужил покой. И ту, которая любила и страдала за него, возьми тоже». – «Что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? – с пренебрежением спрашивает Воланд у Матвея. – Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него все живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом?»

Левий исчезает. Воланд посылает Азазелло к Мастеру и Маргарите. Показываются Коровьев и Бегемот, от которых них несёт гарью. Рожа Бегемота вся в саже, а кепка полуобгорела, в лапе он тащит прихваченную из ресторана сёмгу.

«Сейчас придет гроза, – говорит Воланд, – и мы тронемся в путь». На горизонте поднимается большая чёрная туча и постепенно накрывает Москву, как некогда накрыла Ершалаим.

См. более подробное содержание главы 29 и её полный текст .

Глава 30. Пора! Пора!

Мастер и Маргарита сидят у себя в подвальчике. Маргарита обнимает Мастера: «Как ты страдал, мой бедный! У тебя седые нитки в голове! Но теперь всё будет ослепительно хорошо».

К ним входит Азазелло. Маргарита радостно встречает его. Все трое садятся пить коньяк. «Мессир передавал вам привет, – сообщает Азазелло, – и приглашал вас сделать с ним небольшую прогулку». Он вынимает заплесневелый кувшин: «Это подарок вам от мессира. То самое фалернское вино, которое пил прокуратор Иудеи».

Азазелло разливает. Мастер с Маргаритой, выпив его, теряют сознание и оседают на пол. Подождав немного, Азазелло вливает им в рот ещё несколько капель того же вина. Влюблённые оживают. У Маргариты видно умиротворение в лице, с него исчезают ведьмины черты.

«Уже гремит гроза! – торопит Азазелло. – Кони роют землю. Прощайтесь с подвалом!» Он вытаскивает горящую головню из печки и поджигает скатерть на столе. Вся комната загорается. «Гори, гори, прежняя жизнь! Гори, страдание!»

Тут же, во дворике, все трое садятся на трёх ждущих их чёрных храпящих коней и под ливнем летят над Москвой. У клиники Стравинского Мастер и Маргарита снижаются к окну комнаты Ивана Бездомного.

В тёмном силуэте, вступившем к нему, тот узнаёт Мастера. «Вы нашли её? Какая красивая! – бормочет Иван, глядя на Маргариту. – А я больше никогда не буду писать стихов. Я многое понял, пока лежал здесь».

Они прощаются с Иваном и улетают. Через минуту Иван узнаёт от сиделки Прасковьи Федоровны, что его сосед в 118-й комнате только что скончался. – «Я так и знал! – задумчиво говорит Иван. – И сейчас в городе скончался еще человек. Женщина».

См. более подробное содержание главы 30 и её полный текст .

Глава 31. На Воробьевых горах

После грозы Воланд со свитой, Мастер и Маргарита стоят на конях у вершины Воробьёвых гор. Мастер подбегает к обрыву прощаться с Москвой. При виде города он вначале чувствует щемящую грусть, потом она переходит в чувство глубокой и кровной обиды, а та – в горделивое равнодушие и предчувствие постоянного покоя.

Бегемот и Коровьев напоследок так громко и лихо свистят, что вихрь от свиста выплескивает из Москвы-реки на берег речной трамвай с невредимыми пассажирами. «Пора!!» – трубно и страшно кричит Воланд. Кони взмывают в небо.

См. более подробное содержание главы 31 и её полный текст .

Глава 32. Прощение и вечный приют

В полёте Маргарита видит, как меняется облик её спутников. Шутник Коровьев превращается в рыцаря с задумчивым, никогда не улыбающимся лицом, а толстяк Бегемот – в худенького юношу-шута. Воланд рассказывает Маргарите, что они и были когда-то рыцарем и шутом. Азазелло теряет человеческие черты, принимая облик демона-убийцы, с холодным, белым лицом. У Мастера длинные волосы собираются в косу, на ногах появляются ботфорты со шпорами. Воланд же теперь похож на огромную глыбу мрака.

Воланд останавливается на каменистой безрадостной плоской вершине, где молча сидит какой-то человек. Рядом с ним – никого, кроме верной собаки Банги.

«Вот и герой вашего романа, – говорит Воланд Мастеру. – Он сидит тут уже почти две тысячи лет и во время полной луны грезит видением светящейся дороги к ней, по которой хочет пойти рядом с арестантом Га-Ноцри».

«Отпустите его!» – пронзительно кричит Маргарита. Воланд кивает Мастеру, и тот громко восклицает: «Свободен! Он ждет тебя!»

От этого крика перед горной вершиной, где они стоят, появляется необъятный город Ершалаим с лунной дорогой к нему. По ней устремляются прокуратор и его преданный пёс.

«И мне туда?» – спрашивает Мастер. – «Нет, – отвечает Воланд. – Зачем гнаться по следам того, что уже окончено?» – «Так, значит, туда?» – Мастер указывает назад, где соткались из тьмы очертания только что покинутой Москвы. – «Тоже нет. Что делать вам в подвальчике? Лучше идите гулять со своею подругой под цветущими вишнями, слушать музыку Шуберта и писать, как Фауст, гусиным пером».

Ершалаим и Москва исчезают, Воланд и его свита рушатся на конях в пропасть, скрываясь из виду, а перед Мастером и Маргаритой возникают маленький домик с венецианским окном, оплетённым виноградом. Они идут к нему по мшистому мостику через ручей. «Вот твой дом, твой вечный дом, – говорит Маргарита. – Беречь твой сон в нём буду я». (См. текст финального монолога Маргариты .) Мастер ощущает небывалое спокойствие, как будто кто-то отпустил его на свободу, как сам он только что отпустил своего героя…

См. более подробное содержание главы 32 и её полный текст .

Эпилог

Московская милиция долго расследует дело о загадочной шайке иностранного профессора. Слухи о нём расходятся по всей стране. В разных её концах перепуганные люди ловят и истребляют ни в чём не повинных чёрных котов. В разных городах арестованы граждане по фамилии Вольман, Вольпер, Волох, Коровин, Коровкин и Караваев. Когда в Ярославле в один ресторан случайно входит мужчина с примусом в руках, от него в панике бегут все посетители.

Всё случившееся объясняют тем, что члены преступной шайки являлись невиданной силы гипнотизерами. Психиатры приходят к выводу, что неуязвимый для пуль кот в квартире № 50, видимо, был миражом, который внушил милиционерам стоявший за их спинами Коровьев.

Странное исчезновение из Москвы Маргариты Николаевны и ее домработницы Наташи приписывают похищению: банду могла привлечь красота этих женщин. Мотивы же похищения душевнобольного из комнаты 118 клиники Стравинского так и остаются невыясненными.

Жорж Бенгальский, проведя в лечебнице три месяца, больше не возвращается на службу в Варьете. У него навсегда остаётся привычка внезапно и испуганно хвататься за шею. Стёпу Лиходеева перебрасывают в Ростов на должность заведующего гастрономическим магазином, а Аркадия Аполлоновича Семплеярова – в Брянск, заведующим грибнозаготовочным пунктом. Поседевший после своих приключений Римский спешит перейти из Варьете в театр детских кукол. Никанор Босой, выйдя из клиники Стравинского, до конца жизни ненавидит поэта Пушкина и артиста Савву Потаповича Куролесова. Буфетчик Андрей Фокич Соков умирает в предсказанный ему срок от рака печени.

Алоизий Могарыч через сутки после встречи с Воландом приходит в себя в поезде, где-то под Вяткой, без брюк. Но этот проныра быстро возвращается в Москву. Узнав, что его подвальчик сгорел, он уже через две недели добывает себе новую комнату, в Брюсовском переулке, и вскоре занимает бывшую должность Римского в Варьете.

Ежегодно в день весеннего полнолуния на Патриаршьи пруды приходит Иван Николаевич Понырев (Бездомный) – теперь профессор Института истории и философии. Он сидит часа два на той самой скамейке, где беседовал в роковой день с Берлиозом, курит, глядит на луну и на турникет. Потом он идёт всегда по одному и тому же маршруту, через Спиридоновку в арбатские переулки, мимо одного и того же готического особняка, к которому его влечёт необъяснимая сила. На скамеечке у особняка он всегда в этот день видит солидного человека в пенсне с чуть-чуть поросячьими чертами лица, который тоже глядит на луну, время от времени шепча: «Эх, я, дурак!.. Зачем я не улетел с нею?»

Возвратившись домой, Иван всю эту ночь плачет и мечется во сне. Жена вынуждена делать ему успокаивающий укол, после которого бывшему поэту снится протянутая от его постели к Луне светлая дорога. По ней идут, разговаривая, Га-Ноцри и Понтий Пилат. Потом в потоке лунного света складываются красивая женщина и пугливо озирающийся, обросший бородой человек. Женщина целует Ивана в лоб и уходит к луне вместе со своим спутником …

См. более подробное содержание Эпилога и его полный текст .

Я - часть той силы,
Что вечно хочет зла
И вечно совершает благо...

Гете. Фауст

Никогда не разговаривайте с неизвестными. Понтий Пилат. Седьмое доказательство.

На закате в Москве, на Патриарших прудах, гуляют поэт Иван По-нырев, пишущий под псевдонимом Бездомный, и Михаил Александрович Берлиоз, председатель МАССОЛИТа (одной из крупнейших московских литературных организаций).

Иван написал поэму об Иисусе Христе. Берлиоз бранит поэта: дескать, Христос получился крайне неприятной личностью, это да. А ведь нужно доказать широкой публике, что Иисуса вообще никогда не существовало!

На скамейке литераторы знакомятся с загадочным «иностранным консультантом», который ведет странную беседу, поражается «стране атеистов»:

Кто же управляет человеческой жизнью?

Сам человек и управляет, - сердито отвечает Бездомный.
Таинственный незнакомец утверждает, что не может управлять своей жизнью тот, кто смертен. И внезапно смертен, заметьте! Он предсказывает Берлиозу скорую смерть. Председателю отрежут голову. Кто? Русская женщина, комсомолка. Вот так и случится. Потому что «Аннушка уже купила подсолнечное масло...»

Что за чушь! Какая Аннушка? Да кто он такой, этот иностранец?

Незнакомец представляется специалистом по черной магии, специально приглашенным в Москву консультантом.

Он рассказывает о встрече Христа с Понтием Пилатом, первым прокуратором Иудеи.

«В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой...» - так начинается (с описания Пилата) эта история. Нищий бродяга-философ, Иешуа Га-Ноцри, поражает прокуратора своей мудростью, прозорливостью и добротой. Даже жестокого Марка Крысо-боя он называет «добрый человек». Га-Ноцри излечил Пилата от жестокой головной боли.

Прокуратор подумывает о том, чтобы спрятать лекаря у себя.

Но иудейский первосвященник Кайфа требует казни именно его - беседы бродяги угрожают храму старой веры. Накануне праздника от позорной казни на кресте можно избавить одного из четырех осужденных. Кайфа называет имя: Вар-равван. Освободят разбойника и убийцу, Га-Ноцри должен быть казнен!

Иван Бездомный, слушая рассказ незнакомца, словно видит все своими глазами.

Берлиоз замечает, что уже вечер. Ему пора на заседание. Спеша, он поскользнулся на разлитом Аннушкой подсолнечном масле и попал под трамвай, который вела женщина в красной косынке. Отрезанная голова председателя покатилась по булыжникам улицы Бронной.

Погоня. Было дело в Грибоедове. Шизофрения, как и было сказано

Иван приходит в ужасное умственное и нервное расстройство. Он бросается в погоню за профессором и его странной свитой - огромным черным котом и мерзким человеком в клетчатом костюме и треснувшем пенсне.

Но они словно растворились в свете вечерних фонарей. Необычайно быстро - как во сне - происходит погоня. Иван врывается в чужую квартиру, цепляет себе на грудь бумажную иконку: он начинает прозревать, что незнакомец - сам дьявол!

Во время купания в Москве-реке Ивана ограбили, оставив ему только полосатые кальсоны и рваную толстовку. В таком ужасном виде Иван является в роскошный летний ресторан при Доме Грибоедова, где расположен МАССОЛИТ. Писатели пируют и ссорятся из-за льгот: квартир и путевок в дома отдыха.

При виде Ивана разгорается невероятный скандал. Совсем запутавшегося поэта отправляют в психиатрическую клинику. Там ему ставят диагноз: шизофрения.

Нехорошая квартира. Коровьевские штуки. Вести из Ялты

В страшном похмелье проснулся Степа Лиходеев, директор театра Варьете, сосед покойного Берлиоза по большой квартире № 50. Нехорошая это квартира - часто арестовывают ее жильцов. Исчезают люди!

К Степе является все тот же таинственный незнакомец. Он лечит Степину головную боль стопкой водки и горячими закусками. Лиходеев в ужасе: оказывается, он подписал контракт с незнакомцем на выступление во вверенном ему театре. И ничего не помнит! Что ж, как совершенно справедливо заметил профессор черной магии, не надо было пить после водки портвейн.

Лиходеев поражен свитой Воланда (такова фамилия незнакомца), особенно наглым необыкновенных размеров котом, который лихо пьет во/щу, нацепив на вилку маринованный гриб.

Воланд заявляет, что дебошир и бездельник Лиходеев мешает свите, и в одно мгновение забрасывает директора театра в Ялту.

«Клетчатый» спутник Воланда (Коровьев) за проживание профессора в квартире платит председателю жилтоварищества Никанору Ивановичу Босому огромную сумму в червонцах. Это взятка. Да Босой и есть взяточник - ведь в стране жилищный кризис. По доносу Коровьева Босого арестовывают за хранение валюты. И в самом деле, в тайнике оказываются доллары! Босого увозят - «замели председателя».

Степа Лиходеев засыпает всех коллег и знакомых телеграммами: «Брошен Ялту гипнозом Воланда». Все считают, что он напился в пригородном ресторане «Ялта» и опять безобразничает. Наконец администратор Варенуха все-таки собирается отправить Степе требуемые для возвращения деньги. Но гнусавый голос по телефону требует никуда денег не отправлять. В уборной возле Варьете кот избивает Варенуху, а потом совершенно нагая ведьма Гелла со словами «Дай-ка я тебя поцелую...» наносит несчастному укус, чем превращает его в вампира.

Черная магия и ее разоблачение. Слава петуху!

На сеансе черной магии Воланд усаживается в мгновенно - словно из воздуха - появившееся на сцене кресло и начинает разглядывать публику. Он для этого и объявил свой «сеанс» - так удобней посмотреть на москвичей в массе. Его свита показывает карточные фокусы. Потом на публику начинают сыпаться червонцы, все начинают лихорадочно собирать их.

Конферансье Бенгальский тревожится и требует разоблачить фокус с деньгами. Именно «разоблачение» обещала и афиша. Публика не хочет расставаться с червонцами, из зала доносятся крики: «Оторвать ему голову!» Кот набрасывается на конферансье и в момент отрывает голову. Кровь из разорванных артерий бьет фонтаном, заливая манишку.

Ради бога, не мучьте его! - раздается женский голос.

Ну что ж, - делает свои выводы сатана. - Люди как люди. Любят деньги - но ведь это всегда было. Ну, легкомысленны, так что ж... И милосердие иногда стучится в их сердца...

По приказу дьявола голову приставляют обратно.

Потом Коровьев-Фагот, Гелла и кот открывают «дамский магазин». В обмен на свою не слишком модную одежду женщины получают парижские туфли, чулки, платья, духи...

А по окончании сеанса полуобнаженные женщины мечутся по улице - все исчезло! Да и червонцы превратились в резаную бумагу или этикетки от «Нарзана».

Финдиректор Римский, наблюдая эту ужасную картину, собирается позвонить «кое-куда». Но к нему заходит Варенуха, неприятно цыкающий зубом. Римский замечает, что тот не отбрасывает тени. Варенуха понимает, что его разгадали, и собирается сделать вампиром и финдиректора. В окно пытается ворваться нагая Гелла. Но на счастье Римского, запел петух и прогнал нечистую силу. Чудом спасенный, финдиректор тут же скорым поездом уезжает из Москвы.

Явление героя

Ночью в палату Ивана Бездомного пробирается, благодаря украденным ключам, сосед по психиатрической больнице.

Странное совпадение - они оба (хотя и очень по-разному) оказались в клинике из-за Понтия Пилата.

Выслушав рассказ Ивана о повествовании Воланда, ночной гость вскрикивает:

О, как я все угадал!

Оказывается, этот человек год назад написал о Понтии Пилате роман. И все в романе было изображено в точности, как рассказывал Воланд. Ночной гость называет себя не писателем, а мастером. В доказательство он предъявляет «совершенно засаленную черную шапочку с вышитой на ней желтым шелком буквой М».

По счастливой случайности мастер выигрывает в лотерею сто тысяч, бросает работу в музее и свою комнатку на Мясницкой: «У, проклятая дыра!» Он нанял в переулке близ Арбата у жулика-застройщика уютную квартирку: книги, топящаяся печка, запах сирени за окном... И стал сочинять книгу о Понтии Пилате. Однажды он встретил красивую женщину с невиданным одиночеством в глазах. «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих!»

Женщина - ее звали Маргарита - стала приходить к своему тайному возлюбленному каждый день. Топилась печь, на столе стояли любимые цветы мастера - розы. Маргарита сшила своему возлюбленному черную шапочку - символ его причастности к тайнам. Роман летел к концу - и вот был завершен. Ни в одной редакции к печати рукопись не приняли. И вдруг на вкладном листе в газету был напечатан большой отрывок. Шквал разгромных статей посыпался на бедную голову мастера. Особенно постарался критик Латунский. У мастера проявляются признаки психического расстройства - стоит ночью потушить свет, и кажется, что страшный спрут стремится проникнуть в окно. В это «проклятое время» у несчастного завелся друг - Алоизий Могарыч. На Маргариту он произвел отталкивающее впечатление. Могарыч вел с мастером долгие беседы о литературе, объясняя, почему в это время и в этой стране такой роман не может быть напечатан.

Болезненный страх все более овладевает мастером. Он сжигает свою рукопись. Маргарите удается спасти - голыми руками из огня! - только несколько обгоревших листков. Она собирается уйти от мужа и переселиться к мастеру. Тот отдает ей оставшиеся деньги- десять тысяч. Женщина собирается объясниться с супругом и утром придти навсегда. Однако этим же вечером мастера выбросили из квартиры на мороз - по доносу его «друга» Могарыча. Шофер грузовика сжалился над несчастным больным и доставил его в клинику...

Казнь

В этой главе описывается мучительная смерть на кресте Га-Ноцри и двух разбойников. В конце дня, ввиду приближающейся грозы, стражники убивают несчастных.

Верный последователь Иисуса Левий Матвей, уже по щиколотку в воде, снимает все три тела с крестов и уносит с собой тело Христа.

Беспокойный день

В Москве происходят чудеса: пропадают люди, у таксистов и в буфете обнаруживаются червонцы, которые превращаются в бумажки и даже... в черных котят. Психиатрическая клиника заполняется странными людьми: так, один из них (это конферансье) просит вернуть ему голову.

В одном учреждении вместо начальника-бюрократа сидит... пустой костюм! Он продолжает хамить посетителям и подписывать бумаги.

В другом учреждении все сотрудники помимо воли хором поют «Славное море - священный Байкал...» - и не могут остановиться. Бухгалтер Варьете приносит сдавать вырученные за сеанс деньги - а в портфеле обнаруживается валюта! Бухгалтера тотчас арестовали.

Много, много диковинного происходит в Москве...

Маргарита. Крем Азазелло. Полет. При свечах

«За мной, читатель! Кто сказал, что на свете нет настоящей любви? ...За мной, читатель, и я покажу тебе такую любовь!»

Маргарита Николаевна была женой очень крупного специалиста - он был молод, умен, красив и обожал свою жену. Они занимали целый этаж особняка в саду, в одном из переулков близ Арбата. Маргарита Николаевна не нуждалась в деньгах и никогда не прикасалась к примусу. У нее была домработница Наташа. Однако эта умная и красивая женщина чувствовала себя несчастной. Ей был нужен ее мастер!

После исчезновения своего возлюбленного Маргарита очень страдала - ив душевных мучениях еле дожила до весны. И вот однажды она проснулась с предчувствием, что должно произойти что-то необыкновену ное... И в самом деле, когда она во время прогулки сидела на скамеечке у стен Кремля, к ней подошел странный незнакомец: рыжий, с бельмом на глазу и страшным выступающим клыком. Это был Азазелло - один из свиты Воланда. Он пригласил женщину на бал к «одному иностранцу». Маргарита негодовала: «Уличный сводник!» Но потом выяснилось, что рыжий все знает про нее и про мастера. На балу можно будет узнать о судьбе возлюбленного. Азазелло вручил женщине чудодейственный крем. Ей велено было ровно в половине десятого, раздевшись донага, намазать кремом лицо и тело и ждать дальнейших указаний.

Мимо беседующих движется похоронная процессия: это хоронят Берлиоза, чья голова загадочным образом пропала из гроба. С ненавистью смотрит Маргарита на критика Латунского, шагающего в процессии.

Намазавшись кремом, Маргарита волшебно преобразилась. За месяцы страданий она подурнела и постарела. Крем сделал ее не только красавицей, но и ведьмой.

Женщина обрела способность летать. Оставив все свои вещи домработнице Наташе, Маргарита получила от Азазелло инструкции, села на приковылявшую к ней швабру и поднялась в воздух. Пролетая над воротами, она крикнула: «Невидима!»

Во время полета над ночной Москвой Маргарита увидела роскошную громаду только что построенного писательского дома. На табличке она обнаружила фамилию Латунского. Разъяренная ведьма разгромила квартиру критика-погубителя: разбила рояль, сокрушила всю мебель, вылила в постель чернила и, в конце концов, затопила квартиру водой из ванны. Потом она вылетела из квартиры и принялась бить окна во всем доме ненавистных ей писателей. Пока... Пока не увидела в одной из комнат маленького испуганного мальчика. Невидимая Маргарита стала утешать его, рассказывая сказку. Малыш уснул.

Неожиданно женщина заметила свою домработницу Наташу верхом на борове. Воспользовавшись остатками крема, девушка тоже превратилась в красавицу и ведьму. А в борова превратился сосед Николай Иванович, который, пораженный дьявольской красотой Наташи, обещал ей «за любовь» золотые горы. Вот она и мазнула его по лысине кремом, чем и превратила в борова.

Вернувшись в Москву, Маргарита попадает в «нехорошую квартиру». Сатана в драной сорочке (по-домашнему) играет с котом в живые шахматы. Кот залезает под кровать, чтобы ради королевы Марго вызолотить себе усы. Выясняется, что Воланд регулярно устраивает балы в разных странах мира - вот на этот раз в Москве. Королевой бала обязательно должна быть женщина королевской крови по имени Маргарита - и эта честь выпала именно Маргарите Николаевне.

Великий бал у Сатаны

Квартира № 50 неожиданно оказалась огромной. Бальные залы с колоннами, оркестр из лучших (покойных) музыкантов, разнообразные растения, бассейны с шампанским, летающие в воздухе попугаи... Обнаженную Маргариту поместили на самой вершине грандиозной лестницы. На шею ей повесили тяжелое металлическое изображение черного пуделя. Грянула музыка. Начали появляться гости: это отвратительный парад гнусных преступников, отравителей и убийц.

Королева в восхищении! - орет кот и взвизгивает Коровьев-Фагот.

Колено Маргариты распухло и посинело от бесчисленных поцелуев. Наташа, оставшаяся при госпоже, обтирает его чем-то душистым.

Только одно, несчастное и отчаянное, лицо запомнилось королеве Марго: лицо несчастной Фриды, которую однажды «зазвал в кладовую» хозяин, а девять месяцев спустя несчастная женщина родила ребенка, которого удушила в лесу платком. И теперь ей каждое утро подают этот страшный платок, пробуждая мучения совести.

Фрида, Фрида, меня зовут Фрида! - кричит Маргарите несчастная.

Маргарита обещает запомнить.

Много чудесного происходит на балу. Отчаянный кот Бегемот купается в коньяке. Маргарита вынуждена облетать залы и приветствовать бурно веселящихся гостей. Голову Берлиоза Воланд превращает в череп, а череп в драгоценную чашу, из которой Сатана пьет за бытие! Берлиоз всю жизнь утверждал, что человек после смерти уходит в небытие - и каждому воздается по вере его. На бал приходит барон Майгель - человек, который под видом гида пытался шпионить за «иностранным консультантом». Абадонна - демон смерти в черных очках - на секунду снимает эти страшные очки и смотрит Майгелю в глаза. В тот же миг кровь хлынула из груди барона в чашу.

Пей! - повелительно сказал хозяин бала Маргарите.

«У Маргариты закружилась голова...» Но кровь превратилась в вино. Бал был окончен.

Гости рассыпались в прах, а роскошное помещение вновь превратилось в скромную гостиную...

Извлечение мастера. Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кириафа

Воланд со свитой отдыхают. Веселый ужин! Азазелло демонстрирует искусство стрельбы - и Маргарита аплодирует: она обожает людей, которые делают что-то мастерски.

Женщина измучена, но не жалуется. Она держит себя достойно, и силы постепенно возвращаются к ней. В разговоре выясняется, что за квартирой давно уж ведется наблюдение - какие-то люди дежурят на лестнице.

Маргарита чувствует, что ужин затянулся, и начинает прощаться. Ей кажется, что разговор о мастере не состоится. Она благодарит хозяина за прекрасный бал. «Я охотно бы еще раз предоставила свое колено, чтобы к нему прикладывались тысячи висельников и убийц...»

Мы вас испытывали... - заявил Воланд. - Никогда и ничего не просите! В особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут! Садитесь, гордая женщина! Итак, во что вы цените ваше колено?

И тут королева бала вспоминает Фриду и просит, чтобы ей перестали подавать платок. Не потому, как Маргарита объясняет, что она так уж милосердна, а потому что «имела неосторожность подать ей твердую надежду».

Воланд морщится, но велит своей гостье-хозяйке сделать все самой. Маргарита вызывает Фриду и говорит величественно: «Тебя прощают. Не будут больше подавать платок».

Коровьев советует «алмазной донне» быть поосторожнее с высказываниями, просить то, что ей единственно нужно, - и она требует, чтобы ей немедленно вернули ее мастера.

Мастер оказывается в странной компании. Он болен и разбит и готов считать все галлюцинацией. Воланд со словами «Рукописи не горят» восстанавливает сгоревший роман.

Алоизий Могарыч вверх тормашками выброшен из квартиры мастера (чтобы завладеть ею, он и написал донос - дескать, мастер хранит у себя нелегальную литературу), документы мастера восстановлены. Влюбленные возвращаются в свой переулок на Арбате, но мастер более ничего не хочет. Свой роман он ненавидит.

Домработница Наташа упросила, чтобы ее оставили ведьмой.

Маргарита, уложив спать мастера, перечитывает роман...

«Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город...» Понтий Пилат искусно намекает начальнику стражи Афранию на необходимость убить предателя Иуду, что дал Га-Ноцри приют в своем доме и выдал бродячего философа за тридцать сребреников.

Красавица Низа по поручению Афрания выманивает Иуду в Гефси-манский сад, где предателя и убивают, подбросив ему его подлые деньги. Пилат пытается дать денег приведенному к нему Левию Матвею, но тот отказывается, поскольку считает Пилата повинным в смерти своего учителя.

Наказание Иуды и забота о погребении Га-Ноцри несколько успокаивают совесть Пилата. Ему удается заснуть. Рядом с ним спит единственное любимое им существо - пес Банга.

В нехорошую квартиру врываются люди, следившие за ней. Все ее обитатели невидимы, кроме огромного кота, держащего в своих лапах примус.

Не шалю, никого не трогаю, починяю примус... - недружелюбно насупившись, проговорил кот. - И еще считаю своим долгом предупредить, что кот древнейшее и неприкосновенное животное...

Кот выхватывает из-за спины браунинг и открывает пальбу. В него стреляют из маузера. Окровавленный кот надает: «Единственно, что может спасти смертельно раненного кота - это глоток бензина...» Напившись из примуса бензина, кот поднимается как ни в чем ни бывало.

Безобразная погоня и перестрелка, в которой пули не причиняют коту никакого вреда, смущают покой Воланда. Тот, невидимый, выражает недовольство. Кот швыряет вниз примус, бензин разливается, сам собой вспыхивает пожар....

Квартира сгорает начисто. А из окна ее вылетают три темные мужские фигуры и силуэт обнаженной женщины....

Котообразный толстяк с примусом и Коровьев шатаются по Москве. Они устраивают беспорядки и пожары: в валютном магазине (для иностранцев) и в Доме Грибоедова. Все уничтожающее пламя гуляет по городу.

Судьба мастера и Маргариты определена. Пора! Пора!

Воланд, одетый в черное, со шпагой, с крыши дома Пашкова смотрит на Москву и беседует с Азазелло.

Неожиданно из круглой башни выходит Левий Матвей. Воланд недоволен тем, что Левий Матвей не поздоровался с ним, но Левий отвечает, что он, ученик Га-Ноцри, не желает, чтобы зло здравствовало.

Сатана рассуждает о том, что добро без зла существовать не может - так же как и свет без тени.

Левий не вступает с ним в спор, только передает, что Учитель прочитал роман и просит, чтобы Воланд забрал мастера и его Маргариту с собой и даровал им покой.

Он не заслужил света, он заслужил покой... - печальным голосом проговорил Левий.

Мастер и Маргарита в своей квартирке. Женщина, что ее любимый опустошен и измучен, однако верит в помощь Дьявола. Так и происходит: в гости является Азазелло и угощает любовников Фалернским вином. Они оба падают мертвыми.

В то же время в особняке умирает некая Маргарита Николаевна. А в психиатрической клинике - больной из сто восемнадцатой палаты.

Азазелло смачивает губы лежащим на полу - и они вновь поднимаются.

Для всех в Москве эти двое мертвы - но они обретают жизнь вечную. Домик застройщика сгорает дотла - как и несколько других в Москве.

Мастер с Маргаритой залетают попрощаться с Иваном Бездомным, который дает обещание никогда не писать стихов, - он осознал, как они плохи.

Прощение и вечный приют

Кавалькада черных коней несется над городом. Развевается черный плащ Воланда. Изменился внешне мастер - волосы его собрались в седую косу, на нем плащ и сапоги со шпорами. Бегемот оказался худеньким юношей, демоном-пажом, лучшим шутом в мире. Исчез нелепый клык, пропало бельмо у Азазелло.

Коровьев предстал мрачным темно-фиолетовым рыцарем - он наказан был за то, что некогда неудачно пошутил на темы света и тьмы. Всадники прощаются с Москвой.

Дьявол объявляет мастеру, что его роман прочитан. Прочитан - и сказано, что он, к сожалению, не окончен.

Воланд показывает мастеру его героя - на каменной площадке в пустынной местности сидит, мучаясь бессонницей в свете Луны, Понтий Пилат. С ним страдает и его собака. Пилат мечтает договорить с тем, кто был когда-то казнен.

Отпустите его! - отчаянно кричит Маргарита.

Воланд предлагает Мастеру закончить свой роман одной фразой.

Свободен! Он ждет тебя! - кричит мастер.

По лунной дороге удаляются человек и собака.

Мастер и Маргарита идут к своему прекрасному вечному дому, где вечером будет играть музыка и в гости будут приходить те, кого ждут и любят.

Эпилог

Долго ходили по Москве слухи о нечистой силе. Было изловлено множество ни в чем не повинных черных котов. Арестовывали Коровиных, Коровьевых и Караваевых.

Чудеса объясняли гипнозом.

Иван Николаевич Понырев оставил и стихи и свой псевдоним - Бездомный. Он решил распроститься со своим невежеством, выучился и стал работать в институте Истории и философии. Он часто ходит на Патриаршие пруды и вспоминает начало удивительной истории.

Ночью он плачет и беспокоится, за ним ухаживает преданная ему жена. Видится ему разговор Пилата и Га-Ноцри. Они идут по лунной дороге. Иисус утешает своего спутника, убеждая его в том, что казнь ему точно померещилась.

В конце концов, Иван затихает - и уже ничто не тревожит профессора- даже «жестокий пятый прокуратор Иудеи всадник Понтий Пилат».


Метки публикации:



Последние материалы раздела:

Изменение вида звездного неба в течение суток
Изменение вида звездного неба в течение суток

Тема урока «Изменение вида звездного неба в течение года». Цель урока: Изучить видимое годичное движение Солнца. Звёздное небо – великая книга...

Развитие критического мышления: технологии и методики
Развитие критического мышления: технологии и методики

Критическое мышление – это система суждений, способствующая анализу информации, ее собственной интерпретации, а также обоснованности...

Онлайн обучение профессии Программист 1С
Онлайн обучение профессии Программист 1С

В современном мире цифровых технологий профессия программиста остается одной из самых востребованных и перспективных. Особенно высок спрос на...