Студенты медики помощь с английским языком. Материалы на Lingualeo: медицинские тексты на английском языке

И.Ю. Марковина, З.К. Максимова, М.Б. Вайнштейн

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Под редакцией И.Ю. Марковиной

Учебник для медицинских вузов и медицинских специалистов

медицинских вузов

фундаментальная

библиотека ГОУ БПО

Московской медицинской академии им. И.М.Сеченова

Издательский дом «ГЭОТАР-МЕД»

81.2Англ-932 М27

Рецензенты Зав. кафедрой психолингвистики Московского государственного

лингвистического универститета, докт. филол. наук, проф. Я. В. Уфимцева

Зав. кафедрой иностранных языков Пермской государственной фармацевтической академии, доц., канд. пед. наук В.М. Томилова

Английский язык: Учебник для медицинских вузов и медицинских М27 специалистов / И.Ю. Марковина, З.К. Максимова, М.Б. Вайнштейн; Под ред. И.Ю. Марковиной. - М.: ГЭОТАР-МЕД,

2003. - 368 с. - («Серия XXI век»).

ISBN5-9231-0314-1

Основной задачей учебника является формирование у студентов умения использовать английский язык как средство профессионального общения и самообразования, что предполагает овладение, прежде всего, навыками извлечения и обработки информации из иноязычного источника (чтение, перевод, аннотирование и реферирование медицинской литературы), а также устными коммуникативными навыками, необходимыми для обсуждения медицинской проблематики с иностранными коллегами.

81.2Англ-932

Права на данное издание принадлежат издательскому дому «ГЭОТАР-МЕД Воспроизведение и распространение в каком бы то

ISBN5-9231-0314-1

ни было виде части или целого издания не могут быть осуществлены без письменного разрешения издательского дома.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящий учебник предназначен для студентов медицинских муювI-II курсов, продолжающих изучение английского языка.

При написании учебника авторы руководствовались принципом коммуникативной направленности и положениями современной методики и психологии о взаимосвязанном и одновременном формировании рецептивных и продуктивных умений и навыков с учетом профессиональных потребностей будущих специалистов.

Основной задачей учебника является формирование у студен- гов-медиков умения использовать английский язык как средство профессионального общения и самообразования. Учебник предусматривает развитие у студентов навыков и умений чтения, аудирования и говорения на английском языке на материале лексики

и грамматических структур, типичных для медицинской литературы. Языковой (лексический и грамматический) материал учебника

отобран на основе статистического исследования подъязыка медицины.

Тематика текстового материала соответствует требованиям программы и отражает содержание профессиональной подготовки студента-медика. Тексты, как правило, заимствованы из оригинальной научной и научно-популярной литературы. В учебных целях они частично сокращены.

СТРУКТУРА УЧЕБНИКА

Учебник состоит из следующих разделов: Вводно-коррективный курс (уроки 1-4).

Основной курс. 1. Обучение чтению и переводу медицинской литературы. Уроки 1-22 по темам: анатомия человека (1-6), физиология человека (7-13), микробиология (14), патология (15-19), здоровье

6 медицинский институт, медицинское образование и медицинское обслуживание в нашей стране, в США и Великобритании. Грамматический справочник. Англо-русский словарь к учебнику.

Цель вводного курса - коррекция, систематизация и совершенствование знаний, умений и навыков, полученных в средней школе, на материале профессионально-ориентированной лексики и базовых грамматических структур. Особое внимание уделяется интернациональным словам и лексике латинского и греческого происхождения. Повторение лексики осуществляется на основе строго отобранного материала, заимствованного из словаря-минимума абитуриента и словаря «Наиболее употребительных слов» под редакцией проф. И.В. Рахманова.

Вводный курс предусмотрен для аудиторной работы под контролем преподавателя и рассчитан на четыре занятия (8 учебных часов).

Цель основного курса - выработка умений и навыков, необходимых для использования английского языка как средства получения информации по специальности и профессионального общения.

Обучение чтению и переводу медицинских текстов. Текстовой материал содержит лексический минимум, специально отобранный с учетом принципа функциональной и профессиональной направленности. По замыслу авторов, текстовой материал учебника должен обеспечить постепенный переход к чтению специальной литературы.

Структурной единицей курса является урок, включающий два текста (А, В), объединенных одной темой. Каждый текст имеет свою методическую задачу. Урок рассчитан на три занятия (6 аудиторных часов) и три часа самостоятельной работы.

Текст А включает основной лексико-грамматический материал и предназначен для обучения изучающему чтению, на основе которого осуществляется перевод (или реферативный перевод) текста. После выполнения предтекстовых упражнений в аудитории, рекомендуется использовать этот текст для самостоятельной работы студентов дома. Контроль осуществляется в аудитории. В зависимости от уровня подготовки студентов отдельные лексикограмматические трудности текста могут быть сняты в ходе предварительного анализа соответствующих фрагментов в аудитории.

/ екст В расширяет лексический материал по изучаемой теме и предназначен для развития навыков ознакомительного чтения с

Моментами поискового чтения, обычно предваряющего аннотирование текста. Отдельные абзацы могут быть использованы для обучения изучающему чтению. Текст В рекомендуется для аудиторной работы.

Система упражнений. Фонетические упражнения рекомендуются для предупреждения типичных ошибок в произношении (и отчасти, коррекции интонационных навыков). Предтекстовые и послетекстовые лексические и грамматические упражнения к текстам А и В предназначены для введения, закрепления и автоматизации материала урока, для становления соответствующих навыков и речевых умений. Различные виды языковых упражнений направлены на узнавание и множественный выбор, на развитие языковой догадки (включая словообразовательные умения и навыки). Специальные упражнения предусмотрены для решения творческих задач (выполнить инструкцию, начертить схему, составить аннотацию по данному образцу). В учебнике имеются упражнения, предназначенные как для самостоятельной, так и парной работы.

Система контроля реализуется систематически в виде текущего контроля на каждом занятии с помощью контрольно-обобщающих

8 упражнений, которые, как правило, снабжены ключами. Объектом контроля является усвоение языкового материала урока, а также уровень сформированности лексико-грамматических навыков и речевых умений, а именно: темп чтения, говорения, объем высказывания, уровень понимания письменной и устной речи.

Обучение письму рассматривается как вспомогательное средство овладения языковым материалом и становления соответствующих навыков и умений. Письменные упражнения рекомендуется выполнять дома.

Обучение устному профессиональному общению. Устная речь как комплексная учебная деятельность рассматривается в аспектах аудирования и говорения. Раздел учебника, предназначенный для обучения устной речи, включает тексты и диалоги по тематике, определенной учебной программой. Процесс обучения устной речи подразумевает выполнение системы учебных речевых действий от элементарного высказывания до участия в беседе, являющейся учебной моделью устного профессионального общения. При создании курса устной речи авторы руководствовались принципом коммуникативного подхода, направленного на развитие умения практически пользоваться реальным, «живым» языком и призванного обучать осознанному соотнесению языковых структур с их коммуникативными функциями в ситуациях общения, связанных с учебной и будущей профессиональной деятельностью студен- тов-медиков. Обучение устной речи осуществляется с помощью послетекстовых языковых упражнений (трансформационных, воп- росно-ответных и др.), условно-речевых упражнений (сообщения по темам, ситуативные задачи и др.). Коммуникативно-направленные упражнения снабжены заданиями-инструкциями и имеют опоры и ориентиры в виде речевых ситуативных моделей.

Грамматический справочник содержит, прежде всего, базовые сведения по английской грамматике. Однако главная цель справочника - представить грамматические конструкции (как правило, глагольные), специально отобранные как наиболее частотные в научном медицинском тексте. Материал составлен таким образом, чтобы его усвоение, закрепленное упражнениями из основной части учебника, а также в процессе работы с «Грамматическим практикумом для медиков» (И.Ю. Марковина, Г.Е. Громова, 2002), обеспечивало успешную информационную деятельность специалиста-медика.

Учебник написан коллективом преподавателей кафедры иностранных языков Московской медицинской академии им. И.М. Сеченова. В основу данного издания положен существенным образом переработанный и дополненный «Учебник английского языка для медиков» (1992 г.), автором методической концепции которого является профессор В.А. Кондратьева. Полностью или частично переработаны материалы, в составлении которых принимали участие А.М. Эмануэль и Н.В. Шляхтина. В составлении и подготовке к печати Англо-русского словаря к учебнику принимали участие Т.А. Баева и Г.Е. Громова.

Авторы выражают самую искреннюю признательность переводчице Ханне Сард (США) и кандидату медицинских наук В.А. Черноголову за квалифицированую помощь в редактировании учебника. Авторы также благодарят уважаемых рецензентов доктора филологических наук, профессора Н.В. Уфимцеву и кандидата педагогических наук, доцента В.М. Томилову.

КKVIEWING SOME BASIC FACTS ABOUT THE ENGLISH LANGUAGE

(Вводно-коррективный курс)

У|юк 1. Чтение гласных букв в ударном и безударном положении.

(иряжениеглаголовto be, to have .......................................................

Урок 2. Согласные звуки в английском языке. Личные и

притяжательные местоимения...........................................................

Урок 3. Чтение сочетаний английских гласных и согласных букв.

Артикли.................................................................................................

Урок 4. Порядок слов в английских утвердительных и

вопросительных предложениях. Четыре типа вопросов.................

UNDERSTANDAMEDICALTEXT(Обучение чтению и

переводу медицинских текстов)

Lesson 1. The Skeleton ....................................................................

Оборотthere is/are. Основныеформыглаголаto be.

ВременагруппыIndefinite (Active Voice).

Lesson 2. The Muscles .....................................................................

ВременагруппыContinuous (Active Voice). Модальные

глаголы can, must, may. Функции и перевод слова that

Lesson 3. The Cardiovascular System .............................................

ВременагруппыPerfect (Active Voice). Степени сравнения

прилагательных. Функции и перевод слов because,

Lesson 4. The Respiratory System.............................................

ВременагруппыIndefinite, Continuous, Perfect (Passive Voice).

Функции и перевод слова one (ones). Существительные в

функции определения.

Зачем медикам изучать английский язык? Ответ прост: знание английского языка дает возможность студентам медицинских вузов продолжить обучение за рубежом или пройти стажировку по специальности в иностранной клинике, работу за рубежом. Вот только медицинский английский предполагает не только развитие общих разговорных навыков, но и изучение узкоспециального лексического материала и грамматических конструкций.

Медицинский английский, как и , позволит вам полноценно и свободно общаться с американскими и английскими коллегами и пациентами (клиентами). Изучать английский язык для медиков лучше благодаря изучению всевозможных сценариев общения между врачом и пациентом, отработка диалогов на практике. Курс английского должен базироваться на закреплении лексического и грамматического материала в рамках программы обучения, которая имитирует реальные жизненные ситуации. Медицинским работникам, которые изучают английский язык, необходимо практиковать языковые навыки начиная от составления истории болезни, осмотра пациента, заканчивая общением с пациентом, назначения и описания курса лечения, сообщения пациенту плохих или хороших новостей с учетом менталитета и образа мышления англоговорящих граждан зарубежных государств.

Ресурсы для изучения медицинского английского

Изучать медицинский английский можно самостоятельно, на курсах или с репетитором. Если ваш уровень владения английским – выше среднего, значит, вы можете самостоятельно изучить профессиональную лексику. Если же уровень владения иностранным языком – не слишком высок, предлагаемые нами ресурсы могут помочь вам усовершенствовать языковые навыки, вы сможете заниматься параллельно с занятиями на курсах или урокам с репетитором.

  • – ресурс, на котором вы найдете видеоматериалы по анатомии человека со всей необходимой лексикой
  • – энциклопедия на английском языке, которая содержит более 4000 статей о симптомах, болезнях и операциях
  • – словарь медицинских терминов
  • – интерактивная анатомия

Международный экзамен по английскому языку для медиков

Как правило, для учебы или работы в англоязычных странах, из языковых экзаменов достаточно сдать или . Если вы успешно сдали языковой экзамен, далее пере вами возникнет необходимость сдавать квалификационный. В США – это USMLE.

United States Medical Licensing Examination – это всеамериканский медицинский экзамен на компетентность в двух больших разделах знаний: Basic Science и Clinical Science. Каждая сдаётся в течение двух дней, две сессии в день по 180-200 вопросов в сессию. Все вопросы относятся к категории multiple choice – один вопрос с пятью вариантами ответа, в среднем для ответа на один вопрос даётся меньше минуты. Для сдачи экзамена необходимо набрать как минимум 79 условных баллов из ста возможных. Последний – третий экзамен – Clinical Skills Assessment (экзамен в ситуации с реальным больными). Для успешной сдачи квалификационного экзамена вам необходимо не только быть уверенным в своих профессиональных компетенциях, но и владеть английским на высоком уровне.

Название: Английский язык для медиков: Учебное пособие для студентов, аспирантов, врачей и научных сотрудников. — 3-е изд., испр. — М.: Флинта: Наука, 2000. — 384 с.

Описание: Цель учебного пособия — обучить чтению и переводу английских медицинских текстов, ведению беседы по различным направлениям медицины. Оно состоит из краткого вводно-фонетического и основного курсов, грамматического справочника, словаря, приложений. В пособии использованы современные оригинальные тексты из английских и американских журналов, дается большое количество различных упражнений. Приложения содержат список неправильных глаголов, перечень некоторых терминов и слов, заимствованных из латинского и греческого языков, список математических зна—ков и химических элементов, представляющих трудность при чтении и произношении, а также различия в орфографии британского и американского вариантов английского языка встречающихся в пособии слов.
Для врачей, научных сотрудников, аспирантов.

Формат: PDF

Размер книги: 7,02 МБ

Предисловие
Английский язык для медиков
Вводно-фонетический курс
Введение. Классификация звуков. Фонетическая транскрипция. Ударение в слове. Чтение гласных букв. Характеристика звуков. Ударение в английском предложении. Характер английской интонации. Алфавит
Урок 1 (Lesson One)
Чтение гласных е, i, у в ударном и безударном слогах. Чтение согласных t, d, k, р, b, v, f, 1, m, n, s, z. Чтение окончания -s (-es). Об английском предложении
Урок 2 (Lesson Two)
Чтение гласной а в ударном и безударном слогах. Чтение согласных g, с, х, h и сочетаний ck, th, ch, tch, sh. Чтение артикля с существительным. Повелительные предложения
Урок 3 (Lesson Three)
Буква r перед и после гласной. Буквосочетания: а перед ss, st, sk, ff, ft, If, lm; i перед gh, Id, nd. Чтение согласных у и j
Урок 4 (Lesson Four)
Чтение буквы о в ударном и безударном слогах. Чтение сочетаний er, or, oi, оу; о перед Id; а перед I + согласная. Чтение общего вопроса. Трудность произнесения
Урок 5 (Lesson Five)
Чтение гласной и в ударном и безударном слогах. Буквосочетания: er, ir, ur, yr, оо, ear, ou, ow, ng, nk, nc. Чтение согласных q, w. Альтернативный вопрос
Урок 6 (Lesson Six)
Чтение гласных в четвертом звуковом положении. Буквосочетание двух гласных + г. Буквосочетания: wa, war, wor, wr, kn, ph

Основной курс
Урок 7 (Lesson Seven)
Артикль. Глагол в настоящем неопределенном времени. Личные местоимения. Указательные местоимения. Образование множественного числа существительных. Суффиксы -tion, -ist, -al, -ic. Порядок слов в утвердительном повествовательном предложении
Урок 8 (Lesson Eight)
Глагол to be в настоящем и прошедшем времени. Общие вопросы с глаголом to be. Цепочка существительных. Множественное число латинских и греческих существительных. Наречия. Повелительное наклонение. Парные союзы. Суффиксы -ment, -ance, -ence, -ive, -ous, -ly, -fy (-ify), -ate
Урок 9 (Lesson Nine)
Основные формы глагола. Вопросительцые и отрицательные формы глагола в Present Indefinite. Общий вопрос. Специальные вопросы. Функции it. Суффиксы -er/-or, -ure/-ture, -ant, -ent
Урок 10 (Lesson Ten)
Глагол в прошедшем неопределенном времени. Правильные и неправильные глаголы. Притяжательный падеж существительных. Прилагательные «много», «мало». Числительные. Даты, месяцы, дни. Конверсия
Урок 11 (Lesson Eleven)
Причастие прошедшего времени. Выражение падежных отношений. Вопрос к подлежащему. Возвратные местоимения. How many, how much. Суффиксы -ion (-tion, -sion), -egde, -ful (-less). Способы перевода слова as
Урок 12 (Lesson Twelve)
Страдательный залог глагола. Глаголы to influence, to affect, to follow. Наречия still, yet. Суффикс -ize
Урок 13 (Lesson Thirteen)
Инфинитив. Модальные глаголы. Определительные придаточные предложения. Способы перевода слова one. Суффикс -cian; префиксы un-, in-, im-, ir-, il-
Урок 14 (Lesson Fourteen)
Времена группы Perfect. Время Present Perfect. Предлоги, союзы after, although, because, during, since, yet. Префикс mal-; суффикс -ity
Урок 15 (Lesson Fifteen)
Время Past Perfect. Бессоюзные придаточные определительные предложения. Неопределенные местоимения some, any, no
Урок 16 (Lesson Sixteen)
Придаточные обстоятельственные предложения. Союзы времени, места, образа действия, цели, причины, уступительные. Выделение (усиление) отдельных членов предложения: глагол to do и конструкция it is…that. Суффикс -ness; префиксы post- (pre-), re-, extra-, dis-
Урок 17 (Lesson Seventeen)
Степени сравнения прилагательных. Суффиксы -en, -able (-ible)
Урок 18 (Lesson Eighteen)
Причастие настоящего времени. Времена группы Continuous. Префикс anti-
Урок 19 (Lesson Nineteen)
Оборот there is… . Будущее неопределенное время. Придаточные предложения времени и условия. Двойное отрицание. Префиксы nоn-, а-
Урок 20 (Lesson Twenty)
Дополнительные придаточные предложения. Косвенная речь. Правило согласования времен.Суффикс -ship
Урок 21 (Lesson Twenty-One)
Инфинитив
Урок 22 (Lesson Twenty-Two)
Сложное подлежащее - именительный падеж с инфинитивом
Урок 23 (Lesson Twenty-Three)
Сложное дополнение - объектный падеж с инфинитивом. Комплекс с предлогом for
Урок 24 (Lesson Twenty-Four)
Модальные глаголы с перфектным инфинитивом. Слова rate, eventual
Урок 25 (Lesson Twenty-Five)
Самостоятельный причастный оборот. Прилагательные, местоимения other-another. Слово well
Урок 26 (Lesson Twenty-Six)
Герундий. Отглагольное существительное. Слово mean
Урок 27 (Lesson Twenty-Seven)
Условные предложения
Урок 28 (Lesson Twenty-Eight)
Глагол should. Слово refer
Урок 29 (Lesson Twenty-Nine)
Глаголы would и used to. Слово pattern
Урок 30 (Lesson Thirty)
Придаточное предложение-подлежащее и сказуемое. Конструкция to have something done. Инверсия. Слова background, challenge, dramatic

Заключение (Testing Times)

Грамматический справочник
Вступление. Основные части речи
Существительное (Noun)
Род. Число. Падеж и падежные отношения. Притяжательный падеж. Правило ряда (цепочка существительных). Формальные признаки существительного. Слова-заменители существительного (one, the former, the latter)
Местоимение (Pronoun)
Личные местоимения. Притяжательные местоимения. Функции it. Указательные местоимения. Значения слова that. Неопределенные местоимения. Производные местоимений some, any, no, прилагательного every. Возвратные местоимения
Числительное (Numeral)
Количественное числительное. Порядковое числительное. Дроби. Схема числительных
Прилагательное (Adjective)
Степени сравнения. Схема указателей количества. Употребление прилагательных в предложении. Двойное сравнение. Значения more и most
Наречие (Adverb)
Положение наречий в предложении. Значения наречий
Предлог (Preposition)
Предлоги, соответствующие падежам. Предлоги места и движения. Слова, требующие определенного предлога
Глагол (Verb)
Признаки сказуемого. Повелительное наклонение. Изъявительное наклонение. Глаголы группы Indefinite. Present Indefinite. Значения глагола to do. Past Indefinite. Future Indefinite. Глагол to be. Функции глагола to be в предложении. Оборот there + to be. Глаголы группы Continuous. Глагол to have. Глаголы группы Perfect. Present Perfect. Форма Perfect Continious. Функции глагола to have в предложении. Таблица спряжения глагола в действительном залоге изъявительного наклонения. Страдательный залог. Образование страдательного залога. Таблица образования форм глагола в страдательном залоге (глаголы с предлогом в английском языке (типа to depend on); беспредложные глаголы (типа to follow). Таблица спряжения глагола в страдательном залоге изъявительного наклонения. Модальные глаголы. Таблица заменителей модальных глаголов. Таблица модальных глаголов. Возможные русские эквиваленты модальных глаголов. Перфектный инфинитив
Согласование времен
Прямая и косвенная речь
Типы вопросов
Общие вопросы. Специальные вопросы. Схема вопросов к подлежащему. Схема вопросов ко всем членам предложения, кроме подлежащего. Альтернативные вопросы. Расчлененные вопросы
Инфинитив (Infinitive)
Формы инфинитива. Функции инфинитива
Причастие (Participle)
Present Participle (Participle I).Past Participle (Participle II).Perfect Participle. Самостоятельный причастный оборот
Герундий (Gerund)
Отглагольное существительное (Verbal Noun)
Синтаксические комплексы
Сложное подлежащее. Сложное подлежащее в определительных придаточных предложениях. Сложное дополнение. Предложный оборот for + существительное (местоимение) + инфинитив
Сослагательное наклонение (Subjunctive Mood)
Желательное действие, не противоречащее действительности. Условные предложения. Таблица условных предложений. Сослагательное наклонение в придаточных предложениях нереального сравнения
Shall, should
Used to
Союз (Conjunction)
Придаточное-подлежащее. Придаточное-сказуемое. Придаточное дополнительное. Придаточное определительное. Обстоятельственные придаточные предложения. Способы усиления отдельных членов предложения

Приложение 1. Неправильные глаголы
Приложение 2. Глаголы с предлогом
Приложение 3. Глагол to be
Приложение 4. Глагол to have
Приложение 5. Лексические трудности
Приложение 6. Суффиксы, префиксы
Приложение 7. Соединительные слова
Приложение 8. Сложные предлоги
Приложение 9. Латинские и греческие существительные(ед. и мн. ч.)
Приложение 10. Латинские и французские термины
Приложение 11. Латинские сокращения
Приложение 12. Математические термины
Приложение 13. Список знаков химических элементов
Приложение 14. Основные различия между британским и американским вариантами орфографии

Английский язык. Учебник для медицинских вузов и медицинских специалистов. Марковина И.Ю. и др.

М.: 200 3 - 3 68 с.

Основной задачей учебника является формирование у студентов умения использовать английский язык как средство профессионального общения и самообразования, что предполагает овладение, прежде всего, навыками извлечения и обработки информации из иноязычного источника (чтение, перевод, аннотирование и реферирование медицинской литературы), а также устными коммуникативными навыками, необходимыми для обсуждения медицинской проблематики с иностранными коллегами.

Формат: pdf

Размер: 20 Мб

Смотреть, скачать: drive.google

Формат: djvu

Размер: 15 Мб

Смотреть, скачать: drive.google

СОДЕРЖАНИЕ
KKVIEWING SOME BASIC FACTS ABOUT THE ENGLISH LANGUAGE
(Вводно-коррективный курс)
Урок 1. Чтение гласных букв в ударном и безударном положении.
(пряжение глаголов to be, to have 10
Урок 2. Согласные звуки в английском языке. Личные и притяжательные местоимения 20
Урок 3. Чтение сочетаний английских гласных и согласных букв. Артикли 25
Урок 4. Порядок слов в английских утвердительных и вопросительных предложениях. Четыре типа вопросов 33
LEARNING TO UNDERSTAND A MEDICAL TEXT (Обучение чтению и переводу медицинских текстов)
PART I. Anatomy
Lesson 1. The Skeleton 44
Оборот there is/are. Основные формы глагола to be. Времена группы Indefinite (Active Voice).
Lesson 2. The Muscles 54
Времена группы Continuous (Active Voice). Модальные глаголы can, must, may. Функции и перевод слова that (those).
Lesson 3. The Cardiovascular System 63
Времена группы Perfect (Active Voice). Степени сравнения
прилагательных. Функции и перевод слов because, because of.
Lesson 4. The Respiratory System 73
Времена группы Indefinite, Continuous, Perfect (Passive Voice).
Функции и перевод слова one (ones). Существительные в функции определения.
Lesson 5. The Digestive System 83
Неопределенные местоимения some, any, no. Дополнительные, определительные и обстоятельственные придаточные предложения.
Функции и перевод местоимения it.
Lesson 6. The Urinary System 91
Эквиваленты модальных глаголов. Употребление глагола в настоящем времени в значении будущего. Функции и перевод
слов since, as. PART II. PHYSIOLOGY
Lesson 7. Blood. Circulation 100
Причастия I и II в функции определения. Согласование времен.
Функции и перевод слов after, before.
Lesson 8. Respiration 110
Причастия I и II в функции обстоятельства. Независимый причастный оборот. Функции и перевод слов both, both... and.
Lesson 9. Digestion 118
Инфинитив в функции подлежащего и обстоятельства.
Сравнительная конструкция the...the. Функции и перевод слов due, due to.
Lesson 10. Nutrition 127
Инфинитив в функции определения. Бессоюзные придаточные предложения. Функции и перевод слова for.
Lesson 11. The Excretory Organs 136
Сложное подлежащее. Функции и перевод слов as well as, as well
Lesson 12. The Endocrine System 144
Сложное дополнение. Составные союзы either...or.
Lesson 13. The Nervous System 153
Герундий, ing-формы в раличных функциях. PART III. MICROBIOLOGY
Lesson 14. Viruses. Bacteria 160
Условные предложения. Различные функции глаголов shall, will, should, would. PART IV. PATHOLOGY
Lesson 15. Osteomyelitis. Fractures 168
Повторение: времена группы Indefinite (Active and Passive Voice).
Lesson 16. Coronary Heart Diseases 175
Повторение: времена группы Perfect (Active and Passive Voice).
Lesson 17. Respiratory Infections , 182
Повторение: времена группы Continuous (Active and Passive Voice).
Lesson 18. Jaundice. Peptic Ulcer 188
Повторение: модальные глаголы can, may, must и их эквиваленты.
Lesson 19. Kidney Diseases 195
Повторение: функции причастий. PART V. ENVIRONMENTAL MEDICINE
Lesson 20. The Air and Health 202
Повторение: ing-формы.
Lesson 21. Water Pollution 209
Повторение: функции инфинитива.
Lesson 22. Noise Pollution ..215
Повторение: виды придаточных предложений.
LEARNING TO DISCUSS MEDICINE (Обучение устному профессиональному общению)
The Sechenov Moscow Medical Academy 223
Medical Education in Russia 230
Health Care in Russia 236
Medical Education in the USA 246
Health Care in the USA 254
Medical Education in Great Britain ..260
Health Service in Great Britain 267
GRAMMAR SUPPLEMENT (Грамматический справочник)
Имя существительное (The Noun) 274
Артикль (The Article) 275
Имя прилагательное (The Adjective) 276
Имя числительное (The Numeral) 277
Местоимение (The Pronoun) 278
Личные местоимения 278
Притяжательные местоимения 279
Указательные местоимения 279
Вопросительные и относительные местоимения 279
Усилительные и возвратные местоимения 280
Неопределенные местоимения 280
Глагол (The Verb) 282
Наклонение глагола 283
Формы английского глагола 283
Система времен английского глагола 285
Времена группы Indefinite Active 285
Времена группы Continuous Active 288
Времена группы Perfect Active 288
Времена группы Perfect Continuous Active 290
Страдательный залог (The Passive Voice) 290
Глаголы to be, to have 292
Оборот there + to be 292
Модальные глаголы и их эквиваленты 293
Согласование времен 294
Прямая и косвенная речь 295
Причастие (The Participle) 296
Participle 1 297
Participle II 298
Независимый причастный оборот 299
Герундий (The Gerund) 299
Ing-формы 300
Инфинитив (The Infinitive) 302
Сложное дополнение 303
Сложное подлежащее 304
Наречие (The Adverb) 306
Виды придаточных предложений 306
Условные предложения 308
Бессоюзные придаточные предложения 309
Функции глаголов shall, will, should, would 310
Функции и перевод слова that (those) 312
Функций и перевод слова it 312
Функции и перевод слова one 313
Функции и перевод слов after, before, since, till, until, for, because,
because of 314
Функции и перевод слова as 315
Функции и перевод слова due 316
Союз (The Conjunction) 316
Предлог (The Preposition) 317
ENGLISH-RUSSIAN DICTIONARY (Англо-русский словарь) 318

Настоящий учебник предназначен для студентов медицинских вузов I-II курсов, продолжающих изучение английского языка.
При написании учебника авторы руководствовались принципом коммуникативной направленности и положениями современной методики и психологии о взаимосвязанном и одновременном формировании рецептивных и продуктивных умений и навыков с учетом профессиональных потребностей будущих специалистов.
Основной задачей учебника является формирование у студентов-медиков умения использовать английский язык как средство профессионального общения и самообразования. Учебник предусматривает развитие у студентов навыков и умений чтения, аудирования и говорения на английском языке на материале лексики и грамматических структур, типичных для медицинской литературы.
Языковой (лексический и грамматический) материал учебника отобран на основе статистического исследования подъязыка медицины.
Тематика текстового материала соответствует требованиям программы и отражает содержание профессиональной подготовки студента-медика. Тексты, как правило, заимствованы из оригинальной научной и научно-популярной литературы. В учебных целях они частично сокращены.

) + своя специфическая лексика для конкретной цели.

И сегодня мы начинаем рубрику для тех, кто учит английский для работы. В этой серии статей мы узнаем, где найти ту самую профессиональную лексику. Первый выпуск мы решили посвятить медицинскому английскому (тем более, что сегодня международный день стоматолога).

Применение английского языка в медицине очень обширное: врачи общаются друг с другом на международных конференциях (а не знаешь языка – не поедешь), врачу может попасться пациент-иностранец, многие приборы и аппараты – иностранного происхождения (с англоязычным описанием) и, конечно, английский позволяет читать профессиональную литературу, исследования и мировые научные новости, переводов которых можно не дождаться.

P.S. статья подходит для тех, кто уже имеет достаточный уровень владения языком, поскольку сначала нужно освоить General English, а только на него «накладывать» профессиональный английский.

Где найти профессиональную лексику?

Где прокачивать свои навыки?

Где найти лексику: программа английского для медиков

Думаю, читатель-медик согласится, что профессиональная лексика для его сферы имеет довольно широкий диапазон: это и органы человеческого тела, и симптомы, и названия болезней, и термины химии, биологии… Немного облегчает процесс освоения то, что научные термины во многом опираются на латынь, но все же лексика нужна довольно сложная. Где ее брать?

1. Учебники английского для врачей

Учебники идеально подойдут для тех, кто решил осваивать язык самостоятельно. Ведь преподаватель бы выстроил для изучающего программу, а учебник может эту программу частично заменить.

English in Medicine – курс для медицинских работников, которые коммуницируют с пациентами и коллегами на английском. Благодаря различным заданиям развивает все 4 навыка.

Professional English in Use Medicine – еще один медицинский курс от Cambridge. Охватывает широкий спектр медицинской лексики и отлично подходит для самостоятельной работы.

Check Your English Vocabulary for Medicine рабочая тетрадь, которая поможет освоить основную медицинскую терминологию. Включает в себя кроссворды, головоломки, игры, тесты и т. д.

Oxford English for Careers: Medicine and Nursing – это 2 курса, предназначенных для медицинских работников и медсестер. Включает упражнения, справочник ситуативной грамматики, словарь, аудиозаписи.

Л.Г. Козырева. Английский язык для медицинских колледжей – русскоязычный учебник, который подойдет тем, чей английский только набирает обороты. Включает в себя необходимую лексику и грамматику.

М. С. Муравейская. Английский язык для медиков – курс, который тоже подойдет для начинающих. В основном нацелен на то, чтобы изучающий смог читать профессиональную литературу на английском.

Good Practice – полноценный курс для освоения разговорного английского. Включает аудио и DVD с диалогами врача и пациента + рабочие листы для работы с этими записями.

И это далеко не все учебники и учебные курсы, которые предназначены для медицинских работников. Но мы переходим к специальным сайтам и онлайн-курсам английского для врачей.

2. Курсы английского для медиков онлайн

Я нашла еще один классный источник лексики про части тела человека: сайт с интерактивной анатомией innerbody.com .

4. Профессиональная литература: блоги, журналы, записи конференций

Ты читаешь книгу / новость / статью про медицину на английском языке и выписываешь оттуда незнакомые слова, которые будешь изучать после. Так слова будут находиться для тебя в хорошем запоминающемся контексте, и ты усвоишь их гораздо крепче.

Материалы на Lingualeo: медицинские тексты на английском языке

Да, наш сервис славится богатейшей коллекцией материалов на английском языке. Чего там только нет: и книги, и научные статьи, и записи конференций… Главная прелесть в том, что ты можешь 1. тыкнуть на незнакомое слово ⇒ 2. увидеть перевод ⇒ 3. добавить это слово на изучение в Lingualeo ⇒ 4. и освоить его через . Да и контекст, из которого взято слово, всегда будет с тобой.

Тематические материалы для медиков у нас тоже имеются. Например, коллекция с интерактивными субтитрами или целая коллекция . Также загляни в нашу коллекцию и выбери справа теги Health & Society или Biology & Life Science.

Как искать: заходишь в раздел и вводишь в поисковую строку запрос на английском языке (например, Medicine). Появившиеся по запросу материалы можно отфильтровать по уровню сложности, формату (Видео, аудио, текст) и др. Подробная инструкция .

Журналы и блоги: медицинские статьи на английском языке

Читать иностранные профессиональные блоги и новостные ресурсы – значит быть в курсе всего самого передового. Читать их на английском – значит попутно совершенствовать свой язык. Как я уже говорила, ты можешь не бояться незнакомых слов на англоязычных ресурсах: в помощь . С его помощью ты также сможешь добавлять слова на изучение с абсолютно любых сайтов (так же, как и из наших материалов).

Еще ты можешь «загнать» на Lingualeo заинтересовавшую тебя статью и изучать ее в свободные минуты через . Как добавлять материалы – читай по ссылке .

Я перечислю несколько ссылок на медицинские журналы на английском языке.

  • New England Journal of Medicine
  • Журнал Американской медицинской ассоциации
  • Free Medical Journals
  • Science Magazine
  • British Medical Journal
  • General Medical Council
  • Medical Journal of Australia
  • www.abc.net.au
  • OMICS International
  • emedicine.medscape.com
  • www.physiciansweekly.com
  • www.thedoctorblog.com
  • medicalnewstoday.com
  • news-medical.net

Больше сайтов ты найдешь в специальных подборках: Health & Medical Magazines / Journals и 10 Physician-Authored Blogs Worth Reading .

Прокачиваем навыки: аудирование и практика речи для медиков

Владение языком строится на 4-х навыках: аудирование, чтение, письмо и говорение. Если ты будешь заниматься по учебному курсу (или с преподавателем), то тебе будут даваться упражнения на развитие всех сторон.

Но если ты занимаешься сам и используешь доступные в онлайне материалы и научные статьи по медицине на английском языке (перечисленные выше), то тебе понадобятся ресурсы для развития аудирования и практики речи (говорение и письмо).

Аудирование

  • Радиопередачи о состоянии здоровья в Австралии, наполненные медицинской лексикой. По ссылке ты найдешь аудиозаписи и их скрипты.
  • Health BBS News . Справа ты увидишь колонку Watch/Listen, в которой и находятся видео и аудиоматериалы.
  • Health Videos . Небольшие видеозаписи по медицинской тематике с текстовой расшифровкой.
  • Радиопередача BBC Inside Health .
  • Еще одна радиопередача от BBC Science in Action .
  • Профессиональный подкаст «С точки зрения доктора» от British Council.

Практика речи

Для полноценного развития языка нужна речевая практика. Если у тебя пока нет реальных ситуаций общения на английском, ты можешь воспользоваться общением в социальных сетях с англоговорящими людьми. Для докторов есть свои профессиональные соцсети!

Подведем итоги: учим медицинский английский онлайн

  1. Если ты учишь английский для работы, то тебе понадобятся свои специфические знания. В большей степени – это владение особой лексикой.
  2. Искать эту лексику можно в специальных наборах слов и словарях, а также в (выступления с проф. конференций, научные статьи, новости науки и т.д.).
  3. Также не забывай о развитии всех навыков: чтение, аудирование (слушай профессиональные подкасты и радиопередачи), говорение и письмо (практикуй профессиональную речь в специальных социальных сетях).

Так английский ты еще не учил!

У нас огромное количество материалов о медицине, а также курсы, словарные и грамматические тренировки. Нас уже 17 миллионов, но с тобой будет еще больше! 🙂



Последние материалы раздела:

Важность Патриотического Воспитания Через Детские Песни
Важность Патриотического Воспитания Через Детские Песни

Патриотическое воспитание детей является важной частью их общего воспитания и развития. Оно помогает формировать у детей чувство гордости за свою...

Изменение вида звездного неба в течение суток
Изменение вида звездного неба в течение суток

Тема урока «Изменение вида звездного неба в течение года». Цель урока: Изучить видимое годичное движение Солнца. Звёздное небо – великая книга...

Развитие критического мышления: технологии и методики
Развитие критического мышления: технологии и методики

Критическое мышление – это система суждений, способствующая анализу информации, ее собственной интерпретации, а также обоснованности...