Григор Нарекаци: поэзия, исполненная жажды чистоты. Архимандрит по прозвищу “Цыган”

Жанр:

Стихотворения, поэма

Язык произведений:

Григо́р Нарекаци́ («Наре́кский») (арм. Գրիգոր Նարեկացի ; около (0951 ) - ) - армянский поэт , философ , монах, мистик и богослов , представитель раннеармянского Возрождения.

Биография

Родился в семье князя Хосрова Андзеваци, богослова, мыслителя, автора многих религиозных произведений. После смерти жены Хосров отдал сыновей Саака, Ованнеса и малолетнего Григора на воспитание в Нарекский монастырь. Позднее Хосров был рукоположен в сан епископа. Настоятелем монастыря был Анания Нарекаци, брат деда Григора с материнской стороны. Почти всю жизнь Григор провёл в Нарекском монастыре с богатой библиотекой, где имел возможность читать труды античных философов в оригинале и труды Отцов Церкви . Григор много молился по ночам, поэтому его называли «неусыпным». Он получил сан архимандрита («вардапет», в переводе с древнеармянского - «учитель»). Преподавал в школе при монастыре. Автор одного из лучших толкований Песни Песней (977 год) и многочисленных поэтических произведений (в числе которых «Панегирик св. апостолам»).

Поэзия Нарекаци глубоко «библеична», пронизана образами, темами и реалиями священной истории. При этом её отличает личный характер. В «Книге скорбных песнопений» (1002 год), как и в «Великом конане» Андрея Критского , события и лица обоих Заветов служат отправной точкой для раздумий о жизни, о несовершенстве и греховности человека. Это доверительная беседа, которую ведёт с Богом душа, исполненная покаяния и жажды чистоты. Помимо библейских сюжетов и основ, истоки творчества Григора охватывают философию неоплатонизма , а также труды Григория Нисского , Оригена , Ипполита , Епифания Кипрского , Василия Великого , Григория Назианзина , Иоанна Златоуста .

«Книга скорбных песнопений»

Лирико-мистическая поэма «Книга скорбных песнопений», переведённая на многие языки мира, сыграла значительную роль в развитии армянского литературного языка. Впервые напечатана в 1673 году в Марселе, до этого распространялась в рукописных списках. Самый ранний из сохранившихся списков датируется XII веком.

Первая известная попытка перевести «Книгу скорбных песнопений» на русский язык относится к началу XIX века - в 1810 году Иосиф Иоаннесов, переводчик «Истории Армении» Мовсеса Хоренаци (1809 год), перевёл также отрывок из «Книги скорбных песнопений» (третью, завершающую часть 12-й главы), и издал её в Санкт-Петербурге под названием «Молитва против нощных ужасов».

В 1969 году в издательстве «Айастан», по инициативе профессора Левона Мкртчяна , были опубликованы избранные главы «Книги скорбных песнопений» в переводе на русский язык Наума Гребнева (главы 1, 23, 30, 55, 80). Затем благодаря огромным усилиям профессора Левона Мкртчяна удалось запланировать и издать «Книгу скорби» с научными комментариями в 1977 году. В книгу вошло 42 главы из 95. В этой книге Л.Мкртчян - автор предисловия, примечаний и соавтор подстрочного перевода в Приложении.

Произведения, посвящённые Григору Нарекаци

Концерт А. Шнитке

В 1985 году Альфред Шнитке написал «Концерт для смешанного хора в четырех частях» на стихи Г. Нарекаци в переводе Н. Гребнева . Впервые концерт был исполнен Камерным хором Министерства культуры СССР под управлением Валерия Полянского в Музее изобразительных искусств имени А. С. Пушкина 9 июня 1986 года.

19 ноября 1999 года, в дни памяти Альфреда Шнитке, по случаю 65-летия композитора, в Большом зале Московской консерватории им. П. И. Чайковского концерт исполнял Хор студентов Московской консерватории под управлением дирижёра Бориса Тевлина . В 2004 году, в семидесятую годовщину со дня рождения композитора, этот Концерт там же был исполнен Камерным хором Московской консерватории под управлением Бориса Тевлина.

Этот концерт «с полным правом можно отнести к лучшим образцам современной музыкальной христианской культуры», - писал Борис Тевлин.

В августе 2002 года Камерный хор Московской консерватории под управлением Бориса Тевлина исполнил Концерт для хора Альфреда Шнитке в Миннеаполисе , в США , на VI Всемирном форуме хоровой музыки.

Примечания

Ссылки

  • Скорбные песнопения инока Григора Нарекаци Перевод Н. Гребнева
  • Григор Нарекаци. Книга скорбных песнопений Перевод Маргариты Дарбинян-Меликян и Лены Ханларян
  • С. С. Аверинцев. Роскошь узора и глубины сердца: поэзия Григора Нарекаци // С. Аверинцев. Поэты. М.: 1996. С. 97-118

Литература

  • Нарек. Константинополь: 1902 (арм.)
  • Поэзия Армении с древнейших времен до наших дней в пер. рус. поэтов. М.: 1916
  • Поэзия народов СССР IV-XVIII вв. БВЛ. Т. 55.
  • Налбандян В. С. Армянская литература. ИВЛ. Т. 2.
  • Boyajian Z. C. Armenian Legends and Poems. L.-N.Y.: 1958.
  • Le livre de prieres. Paris: 1961.
  • Армянская средневековая лирика («Библиотека поэта», 1972)Составление, вступит.статья, примеч.Л. Мкртчяна .
  • Читая Нарекаци. Составление, вступит. заметка Л. Мкртчяна . Ереван : Айастан, 1974.
  • Григор Нарекаци. Книга скорби. Перевод с армянского Наума Гребнева . Изд-во Советакан грох. Ереван , 1977. Двуязычное издание. 500 с. Предисловие, составление, прим. Л. Мкртчяна . Редактор М. С. Петровых .
  • Армянская классическая лирика (Ереван, «Советакан грох», 1977, сост., предисл. и примеч. Л. Мкртчяна
  • Поэты Армении, Ленинград , «Библиотека поэта», 1979, сост., предисловие и примеч. Л. Мкртчяна .
  • Средневековая армянская поэзия. Москва : Художественная литература, 1981. 400 с. Составление и прим. Л. Мкртчяна . В составе: Григор Нарекаци в переводе Наума Гребнева : Песнь сладостная. Вардавар. Песнь Воскресения. Книга скорбных песнопений (отрывки).
  • Казинян А. А. Лирический герой «Книги скорбных песнопений» Григора Нарекаци // Русская и армянская средневековые литературы. Л.: 1982.
  • От «Рождения Ваагна» до Паруйра Севака , антологический сборник, 1-2 тт. Сост. , вступительная статья Л. Мкртчяна . Ереван , «Советакан грох», 1983
  • Григор Нарекаци. Книга скорбных песнопений. Перевод Леонида Миля. Послесловие Л. Мкртчяна. Ереван : Советакан грох, 1984. 320 с.
  • Григор Нарекаци. Книга скорбных песнопений. Перевод В. Микушевича . М.: Художественная литература, 1985.
  • С. Аверинцев . Поэзия Григора Нарекаци. «Наука и религия», 1988, № 7.
  • Читая Нарекаци. Отклики на русские переводы «Книги скорбных песнопений». Предисловие и составление Л. Мкртчяна . Ереван : Наири, 1997. 168 с.
  • Наума Гребнева . Предисловие Л. Мкртчяна . Ереван: Наири, 1998.
  • «Книга скорбных песнопений» в переводе Наума Гребнева . Ереван : издательство ALMA, 2003. . Издано с искажениями текста.
  • Алексанян Е.А. Нарекаци в оценке русской критики // Историко­-филологический журнал . - АН РА, 2005. - № 1(168).
  • «Книга скорбных песнопений» в переводе

Григор Нарекаци

Григо́р Нарекаци́ («Наре́кский») (арм. Գրիգոր Նարեկացի ; около 950-1003) - армянский поэт, философ, монах, мистик и богослов, представитель раннеармянского Возрождения.

Родился в Васпуракане (Ванская область). Отец – известный ученый и церковный писатель Хосров Андзеваци.

Сведения о жизни Нарекаци чрезвычайно скудны. Известно, что в раннем возрасте его отдали на воспитание в монастырь Нарек, округ Рштуни. Наставником его стал настоятель монастыря, ученый монах, книжник Анания Нарекаци (приходившийся Григору дядей со стороны матери). Он был не только крупнейшим ученым своего времени, но и незаурядной личностью, человеком, чья мудрость и святость были широко известны. Общение с Ананией (он был также автором аскетических поучений) и благоприятная среда – монастыри являлись средоточием культурной и научной жизни – оказали мощное влияние на Григора, сформировали его внутренний мир.

После окончания обучения в монастыре Григор Нарекаци принял постриг. Он настолько преуспел в науках (знание Библии и религиозной литературы в целом, умение толковать священные тексты, познания в греческом языке), что был назначен наставником монахов, а затем признан «учителем», вардапетом (так по-древнеармянски называлось высшее ученое звание, даваемое представителям черного духовенства, признанным знатокам Священного писания и толкователям церковного предания).

Каких бы то ни было иных подробностей о внешней стороне жизни Нарекаци не сохранилось, одна из причин чему размеренная и достаточно однообразная монастырская жизнь. Однако сохранилось множество преданий, связанных с его именем, часть которых собрана в Житии Григора Нарекаци , содержащем в том числе и рассказы о сотворенных им чудесах. После смерти Нарекаци был канонизирован, погребен в том же Нарекском монастыре, недалеко от церкви св. девы Сандухт.

Нарекаци принадлежат таги (песни), гандзы (гимны во славу Бога и святых), мегеди (более 20).

Поэзия Нарекаци насыщена библейскими аллюзиями, пронизана размышлениями на темы, заимствованными из Священного писания, что характерно для средневековой поэзии. Для мироощущения поэта свойствен такой гуманистический настрой, что исследователи видят в его стихах новые для развития искусства тенденции, которые являются предвестниками западноевропейского Возрождения, наступившего только через пять сотен лет. Литературовед С.С.Аверинцев сравнил вардапета Григора со св. Франциском Ассизским.

Первым сочинением Нарекаци, снискавшим ему славу, стало написанное в 977 по просьбе Гургена Арцруни, государя Васпуракана, толкование библейской Песни песней .

Нарекаци принадлежат также сочинения История апаранского креста , Похвала святому кресту и Похвала святой Богородице , которые написаны около 989 по просьбе Степаноса, епископа Мокского, Похвала всему чину апостольскому и Похвала святому Иакову, епископу Низибинскому , полемическое Послание против секты тондракийцев (в сочувствии которой пытались уличить самого Нарекаци). Кроме того, в житии упоминаются 97 речей, написанных им, гимны, проповеди и поминовения святых мучеников.

Главный труд Нарекаци – созданная им в 1001–1003 лирико-мистическая поэма Книга скорбных песнопений . Она написана на грабаре, древнеармянском литературном языке, который применяется при богослужении и в настоящее время. В то же время язык поэмы отделен от современного читателя тысячелетием, сложен для понимания и сам смысл произведения, насыщенного эпитетами, метафорами и сравнениями. Трудность представляют также образный строй поэмы и ее синтаксис. Текст содержит множество библейских аллюзий, непрямых цитат, выражений, заимствованных из священных книг. Поэма не рифмована, и все же в некоторых фрагментах Нарекаци использовал и рифму. Поэма сыграла значительную роль в развитии армянского литературного языка и породила ряд толкований и подражаний.

Книга скорбных песнопений (также можно назвать ее книгой «песен-плачей» или же «песен-молитв»), состоит из 95 глав. Каждая из песен начинается характерным зачином: «Слово к Богу из глубин сердца».

В стихах отсутствует какое-либо биографический момент, чем достигается эффект единения с молящейся аудиторией, слияния индивидуального «я» с коллективным.

По выражению С.С.Аверинцева, как бы две многолюдных толпы, два хора возникают пред внутренним взором читателя, «одни стоят прямо и бодро, поднявшись после всех падений, и ликуют в твердой вере и уверенном знании о своем избранничестве, другие колеблются, шатаются, падают и не умеют подняться, поражены сомнением…». При этом Нарекаци не причисляет себя к какому-либо из них, он и с теми, и с другими, словно воссоединяя несоединимое.

Известно более 200 рукописных копий Книги скорбных песнопений . Самая древняя из них, датируемая 1172, хранится в Матенадаране, государственном книгохранилище Армении, вместе с другими уникальными экспонатами.

Впервые «Нарек» (как по имени создателя часто называли поэму) была издана в 1673 в Марселе, а затем более 60 раз переиздавалась. В полном виде переведена на современные восточноармянский и западноармянский литературные языки. Имеются переводы (в том числе, и полные) на английский (1974), французский (1961), итальянский (1874, 1922), турецкий (1904), арабский (1980-е), румынский (1967, 1981).

На русский язык поэму переводили Н.Гребнев (1969), Л.Миль (1985), В.Микушевич (1985). Полный научный перевод сделан М.О.Дарбинян-Меликян и Л.А.Ханларян и издан в 1988. Переводчики ставили перед собой задачу как можно полнее передать содержание и художественные особенности поэмы.

На стихи из 3 главы Книги скорбных песнопений композитор А.Шнитке (1934–1998) в 1985 создал Концерт для хора в четырех частях .

В 2003 под эгидой ЮНЕСКО отмечалось 1000-летие Книги скорбных песнопений .

Для армянского народа поэма Нарекаци – национальное достояние, духовная святыня. Она занимает особое место и в культуре, и в жизни. Недаром книгу Нарекаци, хранившуюся почти в каждом доме, зачастую клали под голову больным, свято веря в ее целительную силу.

Береника Веснина

Мы всегда будем помнить этот день – 7 декабря 1988 года. День, когда землетрясение унесло множество человеческих жизней. В несколько мгновений стихия изломала судьбы сотен тысяч людей, лишив их родных и близких, крова, будущего. Волна, вызванная землетрясением, обошла земной шар и была зарегистрирована сейсмографами в Европе, Азии, Америке, Австралии. В эпицентре землетрясения – Спитаке его сила достигла 10 баллов, в Ленинакане – 9 баллов, в Кировакане – 8 баллов. В зону землетрясения попали десятки городов и поселков в Армении. .


Все Армянские фильмы.

Армянские фильмы и армянские сериалы, очень быстро стали популярным для всех зрителей, Армянской кино.
Мы создали систему, чтобы Вы имели возможность просмотра все популярные Армянские фильмы, армянские сериалы и армянские мультфильмы онлайн. На сайте Ленинакан точка ком, Вы легко найдете для просмотра все армянские фильмы, армянские сериалы и армянские мультики и вас удивит кинематография и традиционная культура армянского народа.
Служба сайт, желает Вам приятного просмотра любимое Армянское Кино.

Урах автобус

фрунзик Мкртчян

Песнь прошедших дней

Ленинаканцинер


В сайте сайт, Вы найдёте желанные фильмы нашей эпохи. Бесплатный сайт позволяет без регистрации на сайте смотреть Онлайн фильмы, мультики, художественные фильмы, документальные фильмы, видео клипы, видео уроки, мультфильмы, телеканал Армения, Армянские народные песни и сказки. Это самое лучшее Онлайн Армения. Посмотрев сериалы и фильмы, Вы почувствуйте запах ароматного дыхания Родины.




Григор Нарекаци родился в семье князя Хосрова Андзеваци, богослова, мыслителя, автора многих религиозных произведений. После смерти жены Хосров отдал сыновей Саака, Ованнеса и малолетнего Григора на воспитание в Нарекский монастырь. Позднее Хосров был рукоположен в сан епископа. Настоятелем монастыря был Анания Нарекаци, брат деда Григора с материнской стороны. Почти всю жизнь Григор провёл в Нарекском монастыре с богатой библиотекой, где имел возможность читать труды античных философов в оригинале и труды Отцов Церкви. Григор много молился по ночам, поэтому его называли «неусыпным». Он получил сан архимандрита в переводе с древнеармянского — «учитель». Преподавал в школе при монастыре. Автор одного из лучших толкований Песни Песней (977 год) и многочисленных поэтических произведений в числе которых «Панегирик св. апостолам».
Поэзия Нарекаци глубоко «библеична», пронизана образами, темами и реалиями священной истории. При этом её отличает личный характер. В «Книге скорбных песнопений» (1002 год), как и в «Великом каноне» Андрея Критского, события и лица обоих Заветов служат отправной точкой для раздумий о жизни, о несовершенстве и греховности человека. Это доверительная беседа, которую ведёт с Богом душа, исполненная покаяния и жажды чистоты. Помимо библейских сюжетов и основ, истоки творчества Григора охватывают философию неоплатонизма, а также труды Григория Нисского, Оригена, Ипполита, Епифания Кипрского, Василия Великого, Григория Назианзина, Иоанна Златоуста.
Наиболее ранними изображениями Григора Нарекаци, сохранившимися до нашего времени, являются четыре миниатюры Григора Мличеци (1173 год). Некоторые исследователи предполагают, что они могут иметь портретное сходство с поэтом.
Лирико-мистическая поэма «Книга скорбных песнопений», переведённая на многие языки мира, сыграла значительную роль в развитии армянского литературного языка. Впервые была напечатана в 1673 году в Марселе, до этого распространялась в рукописных списках. Самый ранний из сохранившихся списков датируется XII веком.

Первая известная попытка перевести «Книгу скорбных песнопений» на русский язык относится к началу XIX века — в 1810 году Иосиф Иоаннесов, переводчик «Истории Армении» Мовсеса Хоренаци (1809 год), перевёл также отрывок из «Книги скорбных песнопений» (третью, завершающую часть 12-й главы), и издал её в Санкт-Петербурге под названием «Молитва против нощных ужасов».

В 1969 году в издательстве «Айастан», по инициативе профессора Левона Мкртчяна, были опубликованы избранные главы «Книги скорбных песнопений» в переводе на русский язык Наума Гребнева. Затем благодаря огромным усилиям профессора Левона Мкртчяна удалось запланировать и издать «Книгу скорби» с научными комментариями в 1977 году. В книгу вошло 42 главы из 95. В этой книге Л.Мкртчян — автор предисловия, примечаний и соавтор подстрочного перевода в Приложении.
В 1985 году композитор Альфред Шнитке написал «Концерт для смешанного хора в четырёх частях» на стихи Г. Нарекаци в переводе Наума Гребнева.
В 1988 году в издательстве «Наука» вышел первый полный научный перевод на русский язык «Книги скорбных песнопений». Переводчики — сотрудники Матенадарана М. О. Дарбинян-Меликян и Л. А. Ханларян. Издание было снабжено подробными комментариями и научным аппаратом.
В 1998 году профессор, академик Мкртчян издал «Книгу скорбных песнопений» в переводе Н. Гребнева, включив в неё 42 главы по изданию 1977 года.


Գրիգոր Նարեկացի (951-1003), հայ բանաստեղծ, փիլիսոփա, երաժիշտ։ Ծնվել է Վանա լճի հարավային ափերին գտնվող գյուղերից մեկում։ Փոքր հասակից կապված էր Ռշտունյաց աշխարհի Նարեկ գյուղի վանքի հետ, որից և՝ Նարեկացի անունը։ Վանքի վանահայրն էր մոր հորեղբայրը՝ փիլիսոփա Անանիա Նարեկացին։ Հնագույն ձեռագիր կենսագրականներում, բանաստեղծի գործերում, ինքնակենսագրական բնույթի հիշատակություններում Գրիգոր Նարեկացու կյանքի մասին պահպանվել են ոչ շատ, բայց հավաստի տեղեկություններ։ Ուսումնառությունն անցել է վանքի՝ X դ. հռչակված դպրոցում, Անանիա Նարեկացու ղեկավարությամբ։ Յուրացնելով դպրոցի մատենադարանի թարգմանական և ինքնուրույն ձեռագիր երոնա֊փիլիսոփայական գրականությունը՝ Գրիգոր Նարեկացին հետագայում դարձել է ուսման այդ կենտրոնի սյուներից մեկը։
Գրիգոր Նարեկացուց մնացել են բավական թվով qnրծեր՝ «Մեկնութիւն երգոց երգոյն Սողոմոնի», չորս ներբող, գանձեր, տաղեր (թվով 30-ից ավելի), «Մատեան ողբերգութեան» պոեմը, թղթեր և այլ գործեր։ Այդ երկերից լավագույնները տաղերն են և «Մատեան ողբերգութեան» քնարական պոեմը։ Տաղերի մեծ մասն իրենց գաղափարական բովանդակությամբ և արտահայտչական ձևերով արտացոլում են X դարի հասարակական կյանքի տեղաշարժերը։ Ճիշտ է, տաղերում մարդու ներաշխարհի, նրա խոհերի ու ապրումների պատկերները դեռ այնքան խորը չեն, բայց «Մատեան ողբերգութեան» մեջ դրանք հասնում են գերօրինակ ուժի ու բարձրության։
Գեղեցկության իդեալը սովորաբար մարմնավորում է տիրամայրը։ Դրա ամենավառ արտահայտություններից է «Տաղ Վարդաւառի»-ն։
Գրականության պատմության մեջ Նարեկացին թերևս առաջինն է, որ լայնորեն օգտագործել է բաղաձայնույթը (ալիտերացիա) ոտանավորի երաժշտության համար։
Հայ և համաշխարհային գրականության մեջ Գրիգոր Նարեկացին հռչակվել է «Մատեան ողբերգութեան» պոեմով, որը պատկանում է մարդկության ստեղծած գեղարվեստական մեծագույն արժեքների թվին։ Պոեմը հայտնի է «Նարեկ» անունով։ Տարբերվեյով քնարական պոեմների մյուս հեղինակներից՝ Նարեկացին բոլորովին չի օգտագործել պատմողական սյուժեի տարրեր։ Բայց պոեմն էապես ունի իր սկիզբն ու վախճանը, ներքին գարգացման կուռ միասնությունն ու ամբողջականությունը։ Պոեմում խտացված են բանաստեղծի ողբերգական ապրումները, տարակույսները, թե ինքը կարո՞ղ է միանալ աստծուն։ Նա տարակուսում է, որ կարոդ է հասնել իր իդեալին՝ աստծուն, որովհետև գնալով աճում են իր մեղքերը։ Մինչդեռ աստծուն հասնելու համար պետք է մարդու գործերի ու վարմունքների, հույզերի ու զգացմունքների աշխարհն իսպառ մաքուր լինի ամեն տեսակ թերություններից, ամեն տեսակ բացասական գծերից։ Կատարյալ մաքրության հասնելու համար մարդ պետք է ամենաանխնա կերպով խոստովանի ու դատապարտի իր վատ արարքները, մեղքերը։ Բանաստեղծն իրեն է վերագրում մեղքեր ու հանցանքներ, դատապարտում այն բոլոր բացասականը, ինչ դիտել է մարդկային կյանքում ու իրականության մեջ։
Նա գտնում է, որ մարդկային ծնունդներից ոչ ոք իր չափ մեղավոր չի եղել, որովհետև չի կարողացել մտքի երիվարը բանականության սանձով կանգնեցնել և, «... մութ խորհոլրդների միջից սլանալով», մարդկանց գործած բոլոր հին չարիքներին նորերն է ավելացրել։ Նույնիսկ արարչի դեմ նենգավոր է գտնվել, ըմբոստացել, աստվածամարտ մտածումներ է ունեցել ու չի վախեցել նրա սպառնալիքներից։ «Մատեան ողբերգութեան» մեջ նա ասում է.

Армения (Հայաստան ), полная официальная форма - Республика Армения (Հայաստանի Հանրապետություն ) - государство в Закавказье. Расположена на севере географического региона Передняя Азия и северо-востоке Армянского нагорья. Выхода к морю не имеет. Граничит с Азербайджаном и непризнанной Нагорно-Карабахской Республикой (НКР) на востоке. На юго-западе с Нахичеванской АР, входящей в состав Азербайджана. С Ираном на юге, с Турцией на западе и с Грузией на севере. Население Армении, по оценочным данным на 2014 год, составляет 3 017 100 человек, территория - 29 743 км. По некоторым данным занимает сто тридцать шестое место в мире по численности населения и сто тридцать восьмое по территории. Столица Армении - "Ереван". Государственный язык - Армянский. Унитарное государство, президентская республика. В апреле 2008 года пост президента занял Серж Саргсян, в феврале 2013 года был переизбран на второй срок. Подразделяется на 10 областей и город Ереван. Около 98,7 % населения исповедует Христианская вера. Аграрно-индустриальная страна с динамично развивающейся экономикой. Объём номинального ВВП за 2012 год составил 9,951 миллиарда долларов США (около 3351,63 долларов США на душу населения). Денежная единица - армянский драм (усреднённый курс за февраль 2014 года - 412 драмов за 1 доллар США). Основная часть историко-географической Восточной Армении, территория современной Армении (а также НКР) полностью вошла в состав Российской империи после русско-персидской войны 1826-1828 годов. 28 мая 1918 года была провозглашена независимая Республика Армении. 29 ноября 1920 г в Армении была установлена советская власть и образована Армянская ССР, которая входила до 1936 года в СССР в составе ЗСФСР, а с 5 декабря 1936 года - как союзная республика. 23 сентября 1991 года по результатам проведённого в Армении 21 сентября референдума Верховный Совет республики принял «Декларацию о государственной независимости Армении». 22 марта 1992 года Республика Армения была принята в ООН, а 25 января 2001 года в Совет Европы.

— поэтическая текстовая версия.

Поэтическая версия в переводе Наума Гребнева некоторых глав из «Книги скорбных песнопений», текст отличается от дословного перевода.

- Аудиоверсия «Книги скорбных песнопений», Св. Григор Нарекаци, текст читает Олег Исаев (сохранено на Яндекс Диск).

— полная текстовая версия.

«Книга скорбных песнопений» — самое крупное поэтическое произведение, состоящее из 95 глав – молитв, обращенных к Богу и Богоматери. Книга написана за три года: 1001-1003. В Армении эту святую книгу называют «народной Библией», а также просто «Нарек». Книга переведена на многие языки. В 1985 году композитор Альфред Шнитке написал «Концерт для смешанного хора в четырех частях» на стихи Г. Нарекаци в переводе Н.Гребнева, по «Книге скорбных песнопений».

Жизнеописание Св. Григора Нарекаци:

Святой отец наш, богодарованный священник и монах Григор подвизался в Нарекской обители, что в Армении, в Васпураканской области, при ромейских царях Василии и Константине, владевших Армянской страной, в царствование в Васпуракане в 983 г. благочестивого Сенекерима из [рода] Арцруни и в патриаршество владыки Ваана. Он был сыном дочери брата отца Анании, отшельника-учителя и настоятеля Нарекского монастыря, который растил и воспитывал блаженного Григора с его старшим братом, по имени Ованес, с детства обучая их Священному писанию. По смерти же брата Григор один продолжал подвижничество на поприще добродетельных дел, с неутолимой жаждой предаваясь чтению. Став обителью св. Духа и в совершенстве овладев даром знаний, он по просьбе монашествующих братьев принялся за Книгу молитв («Книга скорбных песнопений».) и написал 95 речей, помимо которых мы располагаем также следующими сочинениями блаженного: «Историей животворного креста», дарованного царями и привезенного в Армению в Апаранский монастырь, посвященной упомянутому таинству. Он написал также «Похвалу» тому же святому кресту акростихом, после чего «Похвалу святой Богородице», а также «Похвалу всему чину апостольскому» и «Похвалу св. Иакову, епископу Низибинскому». Мы имеем и его краткое толкование Песни песней и проповеди на праздники таинства св. Духа, креста и церкви. В числе молитвенных сочинений – «Слово о Звонаре» и «О святом очистительном елее». Все это он оставил церкви Христовой как живую память о себе, сам же покинул сей мир и удалился в город вечно живых, не завершив своего жизненного пути, а умерев здесь молодым. Пречестное тело его погребено в том же Нарекском монастыре, недалеко от церкви св. девы Сандухт (развалины Нарекаванка сравнительно недавно сравняли с землей, а на его месте возвели турецкую мечеть, как и совершенно недавно на месте могилы Нарекаци был построен хлев). Молитвы его, зажегшие в сердце моем огонь, молю, Христос, услышь и по заступничеству святого отца нашего прими с миром, и тебе слава вечная. Аминь.

Святой отец наш благодатный вардапет Григор, сын владыки епископа Хосрова Андзеваци, родом был из области Андзевацик. Он подвизался во времена великого греческого императора Василия и его брата Константина, которые правили страной Армянской. Васпураканом же владел благочестивый царь Сенекерим Арцруни. Начиная с Сасуна до Вана в Васпуракане и с Севана до Нуана, с [крепости] Амюк до области Артаз – все эти подвластные Сенекериму земли именуются Васпуракан. Ему подчинялись также [земли] Востана и Рштуника до Салмаста и Джуламерика и земли до Тухаджура, которые Сенекерим передал греческому императору Василию вместе с 1000 крепостями, 4000 селами, девятью городами и 900 монастырями. Вместо них он получил Себастию с ее епархиями и туманами. Сенекерим оставил родную землю и с 14000 всадников с их семьями и детьми отправился в Себастию, захватив с собой святой Варагский крест. Но пока Сенекерим занимал отеческий престол и владел монастырями и востанами, святой вардапет Григор оставался в Нарекском монастыре, воспитываемый и обучаемый вместе с братом Ованесом у блаженного вардапета Анании, сына дочери брата отца Григора и Ованеса. Вардапет Анания взял их в Нарекский монастырь со [своим] родным сыном. И Григор с неутолимой жаждой изучал Божественное писание, благодаря чему стал обиталищем св. Духа, превзойдя даром знания многих, и можно даже сказать всех, если не дерзость так говорить. Он положил начало святости и по просьбе святых монахов написал молитвенные сочинения – 95 речей. Кроме этого числа, мы имеем похвальные его речи, сказанные [в честь] св. Богоматери, и св. апостолов, и св. Иакова, патриарха Низибинского, «Историю Апаранского креста», который был привезен из [страны] греков в Армению, и его похвальные речи, написанные в алфавитном порядке, а также Толкование Песни песней, которая написана сладкозвучным и ясным языком Соломона. Что же нам сказать о его гимнах, проповедях на Господние праздники, [поминовение] святых мучеников, сладкозвучных мелодиях и тагах, напетых в разных гласах!

Он заботился и пекся о единстве св. церкви и желал вновь установить и возобновить отвергнутые по нерадению и плотоугодию предводителей правила святой [церкви]. Вследствие чего его хулили грубые и жестоковыйные люди и объявляли еретиком. И вот собрались епископы и князья с азатами и танутэрами и послали за ним, дабы учинить над ним суд и покарать ссылкой как еретика. И к святому пришли посланные ими [люди], чтобы увести его с собой. Но он сказал им:

− Давайте сначала отведаем [чего-нибудь], а потом двинемся в путь.

Он велел зажарить двух голубей и принес положил на стол перед ними, [предлагая] отведать. Была пятница. Это у пришедших еще более усилило подозрения, и они сказали:

− Вардапет, разве сегодня не пятница?

А он будто не помнил и говорит:

− Братья, простите мне мой грех. Я не знал, что сегодня пост.

И, обратившись к жареным голубям, [промолвил]:

− Восстаньте и летите к своей стае, ибо сегодня пост.

В тот же миг, как только святой произнес эти [слова], голуби ожили, оперились и на глазах у всех улетели. Увидев это чудо [посланцы] поразились, пали ниц перед ним и, вознося хвалу Богу, просили об отпущении грехов. Они пошли и рассказали о случившемся чуде, и [те], умолчав о своем злом намерении, назвали его ожили, оперились и на глазах у всех улетели. Увидев это чудо, вторым Просветителем и вторым Чудотворцем. Подобным чудотворением и правоверной мыслью, суровой жизнью и божественной проповедью сиял он в мире как солнце. Но он не прошел [всего] своего пути в этой жизни, а скончался в молодом возрасте в 452 г. нашего летосчисления (соответствует 1003 г.) ; когда завершился девятый юбилей нашего летосчисления, мы вступили в десятый и прошло еще два года. В этот самый год преставился изумительный и чудесный муж Божий св. Григор.

Святое тело его положено в том же Нарекском монастыре, примыкающем к святой церкви, построенной во имя св. Сандухт. Оно творит много чудес во славу Христа и св. Григора. Поведаем об одном из них.

В последние времена Нареком владел некий курд. Курд сей дал своему крестьянину наседку и попросил вывести цыплят. Жена крестьянина подложила под наседку яйца, и та вывела цыплят. [Как-то] курица три дня с цыплятами [где-то] пропадала. И вот, спасаясь от дождя, она влезла под жернов, прикрепленный к стене. Происками лукавого жернов упал на курицу с цыплятами и раздавил их. Женщина, посадившая курицу на яйца, испугавшись гнева курда, возложила свои надежды на Бога и обратилась с молитвой к святому Григору. Она взяла дохлую курицу с цыплятами и, прикрыв ситом понесла и с верой положила на могилу св. Григора, а сама пошла мыкаться по своим делам, мысленно обращаясь с мольбой к Богу и св. Григору. И вдруг по прошествии часа она увидела шедшую ей навстречу с кудахтаньем ожившую курицу с цыплятами. Изумившись, все восславили Бога и оживителя цыплят св. Григора, которым да будет благословен Бог.



Последние материалы раздела:

Изменение вида звездного неба в течение суток
Изменение вида звездного неба в течение суток

Тема урока «Изменение вида звездного неба в течение года». Цель урока: Изучить видимое годичное движение Солнца. Звёздное небо – великая книга...

Развитие критического мышления: технологии и методики
Развитие критического мышления: технологии и методики

Критическое мышление – это система суждений, способствующая анализу информации, ее собственной интерпретации, а также обоснованности...

Онлайн обучение профессии Программист 1С
Онлайн обучение профессии Программист 1С

В современном мире цифровых технологий профессия программиста остается одной из самых востребованных и перспективных. Особенно высок спрос на...