Как пишется высказывание автора. Как правильно оформить цитату в тексте? Отрывок из книги «Как писать убедительно

Цитата - это приведенное полностью или частично высказывание из авторского текста (научной, художественной, публицистической и др. литературы или доклада) с указанием на автора или источник.

Цитаты оформляются следующими способами:

1. Предложениями с прямой речью.

Цитата как прямая речь может быть приведена полностью. не полностью. не с начала предложения.

1) Цитируемое предложение или часть текста приведены полностью.

Например: Пушкин отмечал: «Чацкий совсем не умный человек - но Грибоедов очень умен» .

2) Цитата приводится не полностью (не с начала или не до конца предложения, или с выбрасыванием части текста в середине); в этом случае пропуск обозначается многоточием, которое может быть заключено в угловые скобки (что принято при цитировании научной литературы).

Например: Гоголь писал: «Пушкин есть явление чрезвычайное... это русский человек в его развитии, в каком он, может быть, явится через двести лет».

3) Цитата может быть приведена не с начала предложения.

Например: Писарев писал: «...красота языка заключается в его ясности и выразительности». Или «...Красота языка заключается в его ясности и выразительности», - писал Писарев.

2. Предложениями с косвенной речью.

Цитата может быть оформлена не как прямая речь, а как продолжение предложения или изолированный компонент текста.

Например: Гоголь писал, что «при имени Пушкина тотчас осеняет мысль о русском национальном поэте».

А. П. Чехов подчёркивал, что «... праздная жизнь не может быть чистою».

«Уважение к минувшему - вот черта, отличающая образованность от дикости» (Пушкин) . (Последний пример представляет собой изолированный компонет текста, поэтому после цитаты фамилия автора приводится в скобках.)

3. Предложениями с вводными словами.

Например: По словам А. М. Горького , «искусство должно облагораживать людей».

Нередко цитаты привлекаются для того, чтобы ярче выразить мысль.

Например: Надо быть внимательным к языку, к сочетаниям слов, к тексту, который читаешь. Это обогащает речь. Ярко сказал об этом известный русский поэт В. Брюсов:

Быть может, всё в жизни лишь средство

Для ярко-певучих стихов,

И ты с беспечального детства

Ищи сочетания слов.

Цитаты из стихотворений в кавычки не заключаются, если соблюдена стихотворная строка.

Цитата как продолжение предложения

Стихотворная цитата может быть оформлена без кавычек, но с красной строки и соблюдением стихотворных строк.

Например:

Будь же ты вовек благословенно,

Что пришло процвесть и умереть.

ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ЦИТАТАХ

Цитата заключается в кавычки.

Если цитата стоит при словах автора и представляет собой самостоятельное предложение, то она оформляется как прямая речь в кавычках в одном из возможных ее положений по отношению к словам автора: в положении после слов автора, перед ними, слова автора внутри цитаты и др.

Например: Белинский писал: «Создает человека природа, но развивает и образует его общество ».

«Детский поэт должен быть умным человеком, как взрослый, и очень наивным, непосредственным человеком, как ребенок! » - писал С. Маршак.

«Горек чужой хлеб , - говорит Данте, - и тяжелы ступени чужого крыльца » (П.).

Если цитата синтаксически связана со словами автора , то есть образует с ними придаточное предложение, то первое слово цитаты пишется со строчной буквы: Белинский писал, что «создает человека природа, но развивает и образует его общество ».

Если цитата приводится не полностью , то на месте пропуска (в начале, середине или конце цитаты) ставится многоточие. При этом первое слово цитаты в начале предложения пишется с прописной буквы, даже если в источнике оно начинается со строчной буквы.

Например: «...Тяжелы ступени чужого крыльца », – говорит Данте. Сравните: К. Э. Циолковский писал: «Музыка есть сильное возбуждение, могучее орудие, подобное медикаментам. Она может и отравлять и исцелять ». – К. Э. Циолковский писал, что «музыка... может и отравлять и исцелять ». – К. Э. Циолковский писал, что «музыка есть сильное возбуждение, могучее орудие...».

Цитаты, состоящие из нескольких абзацев , выделяются кавычками только один раз, а не перед каждым абзацем.

Например: В повести «Разливы рек» К. Г. Паустовский писал:

«Бывает такая внутренняя уверенность в себе, когда человек может сделать все.

Он может почти мгновенно написать такие стихи, что потомки будут повторять их несколько столетий.

Он может вместить в своем сознании все мысли и мечты мира, чтобы раздать их первым же встречным и ни на минуту не пожалеть об этом ».

Если предложение заканчивается цитатой и в конце цитаты стоит многоточие, вопросительный или восклицательный знак, то после них ставятся кавычки и точка.

Например: В одной из своих статей А. М. Горький писал, что «Рудин – это и Бакунин, и Герцен, и отчасти сам Тургенев... ».

Конечно, есть такие скептики, которые считают, что «как сказал – так и ладно. Все равно поймут! ».

Если автор подчеркивает отдельные слова цитаты для усиления их значения (в печати эти слова выделяются особым шрифтом), то он оговаривает это в примечании, заключая его в скобки и указывая свои инициалы, перед которыми ставится тире.

Например: (курсив наш. – Н. В.), (подчеркнуто нами. – Н. В.), (выделено нами. – Н. В.).

Такое примечание помещается или непосредственно после соответствующего места в цитате, или в конце цитаты, или в конце страницы в виде сноски (подстрочного замечания).

Например: О. Бальзак утверждал, что «там, где все горбаты , прекрасная фигура становится уродством» (выделено нами. – Н. В.).

При цитировании стихотворного текста с соблюдением строк и строф подлинника кавычки обычно не ставятся.

Например: Нам хорошо памятны замечательные слова А. С. Пушкина об осени:

Унылая пора! Очей очарованье!

Приятна мне твоя прощальная краса –

Люблю пышное природы увяданье,

В багрец и золото одетые леса...

Эпиграф также обычно не заключается в кавычки . При этом ссылка на автора дается без скобок ниже эпиграфа справа.

Например, эпиграф к повести К. Г. Паустовского «Золотая роза» оформлен так:

Золотая роза


Если после стихотворной цитаты продолжается прозаический текст, то тире ставится в конце стихотворной строки :

Муж Татьяны, так прекрасно и так полно с головы до ног охарактеризованный поэтом этими двумя стихами:

...И всего выше

И нос, и плечи поднимал

Вошедший с нею генерал, –

муж Татьяны представляет ей Онегина как своего родственника и друга (Бел.). Слова муж Татьяны повторяются для того, чтобы связать вторую часть слов автора с первой.

Если цитирующий вставляет в цитату свой текст , поясняющий в ней предложение или отдельные слова, то это пояснение заключается в квадратные скобки .

Например: А волоса у нее [русалки ] зеленые, что твоя конопля (Т.).

При сокращении цитаты , уже имеющей многоточия, выполняющие те или иные свойственные им функции, многоточие, поставленное автором, цитирующим текст, указывающее на сокращение цитаты, заключается в угловые скобки .

Например: В дневнике Л. Н. Толстого читаем: «Она не может отречься от своего чувства <...> . У нее, как и всех женщин, первенствует чувство, и всякое изменение происходит, может быть, независимо от разума, в чувстве... Может быть, Таня права, что это само собой понемногу пройдет <...> ».

Кавычками выделяются чужие слова , включенные в авторский текст, когда обозначается их принадлежность другому лицу.

Например: Борьба Пастернака за «неслыханную простоту » поэтического языка была борьбой не за его понятность, а за его первозданность, первородность – отсутствие поэтической вторичности, примитивной традиционности... (Д. С. Лихачев).

Кавычками выделяются иностилевые слова , подчеркивающие ироническое значение слова, указывающие на двойной смысл слова или смысл, известный лишь тому, кому адресованы слова, а также слова, употребляемые в особом, часто условном значении.

Например: ...Многие страницы английского классического романа «ломятся » от богатства вещного мира и сверкают этим богатством (М. Урнов); Ведь нулевой цикл – «непыльный » цикл, он не требует многочисленных смежников и поставщиков (Зам.).

Кавычками выделяется чисто грамматическая необычность употребления слов , когда в качестве членов предложения употребляются части речи или целые обороты, не предназначенные для выражения данных функций.

Например: От его приветливого «я вас ждал » она повеселела (Б. П.); «Хочешь? », «давай ты » звучало в моих ушах и производило какое-то опьянение; я ничего и никого не видел, кроме Сонечки (Л. Т.).

Например: «Мыслить педагогически широко – это значит видеть в любом социальном явлении воспитательный смысл» (Азаров Ю. Учиться, чтобы учить // Новый мир. 1987. № 4. С. 242 ).

Если цитата заканчивается вопросительным или восклицательным знаком, а также многоточием, то эти знаки сохраняют свое место, стоят перед закрывающей кавычкой.

Например: «Не покидайте своих возлюбленных. Былых возлюбленных на свете нет... » (А. Вознесенский. Поэмы. М., 2001. С. 5).


Итак, наконец-то можно приступить к завершающей части этой статьи. Как ясно из названия, посвящена она будет оформлению цитат. Но для начала давайте немного поговорим об этом термине.

Цитата - дословная выдержка из какого-либо текста. © Википедия

Конечно, понятие это очевидное, но для полноты этой части необходимое. Теперь я могу смело утверждать, что каждый, читавший эту часть будет знать, что такое цитата и в далее изложенном тексте не возникнет недопонимания.

А теперь перейдём к основным правилам оформления:

· Приводимая цитата должна точно воспроизводить цитируемый фрагмент текста.

· Знаки препинания в цитате должны быть воспроизведены точно. Если под рукой нет текста произведения, то следует расставить знаки в соответствии с правилами пунктуации.

Думаю, эти два пункта вполне очевидны. Само определение данного термина говорит о том, что текст передаётся не просто дословно, но и со всеми знаками препинания. На то это и цитата.

· В русском языке и типографике цитаты принято оформлять в кавычках или особым шрифтом.

Итак, разберём пункт более подробно.

С кавычками, наверное, каждый разберётся. Но всё же дополню, что для оформления используется обычно два вида: французские кавычки, иначе ещё именуемые ёлочками («…»), и немецкие, также известные как лапки („…“).

Особым шрифтом, как утверждает Википедия, называется уменьшенный кегль, со втяжкой, курсивом. Однако не на всех ресурсах бывает возможность оформить так цитату, поэтому кавычки - беспроигрышный вариант.

Также хотелось бы отметить, что в других языках могут использоваться другие правила цитирования, но о них распространяться в данной статье не стану, так как все мы пишем на русском языке. Хотя бы в пределах фикбука.

Кстати говоря о нашей любимой «Книге фанфиков». Иногда я замечал, что на этом ресурсе цитаты просто выделяются курсивом. Также нередко мне встречалось обозначение цитаты знаком копирайта. Да я и сам в статьях частенько им пользуюсь, приводя цитаты.

Так что, как можно заметить, способов цитирования существует безгранично много.

Но в данной статье подробно рассмотреть мне хотелось бы именно оформление кавычками.

· При пропуске какого-либо фрагмента цитаты его необходимо заменить многоточием, которое иногда расположено в угловатых скобках.

На этом пункте остановимся более подробно. Чтобы долго нудно не разъяснять его, приведу пример такого цитирования. Точнее как будет выглядеть сама цитата с «вырванным куском», который встречался мне недавно в учебнике русского языка.

Пример:

«Но почему же я так помню? <…> Потому, что прошло каких-нибудь три-четыре часа, и все это - наше чудное купание вдвоем, и сонное озеро с неподвижно отраженными берегами, и еще тысяча других мыслей, чувств, впечатлений, - все это вдруг ушло куда-то». (Вениамин Каверин «Два капитана»)

Хотелось бы отметить, что пропущенный фрагмент цитаты также располагается внутри кавычек. И обратите, пожалуйста, внимание на то, что точка ставится после закрывающей кавычки.

Также я бы выделил ещё один случай, когда после двоеточия текст цитируется не с самого начала. В данном случае после двоеточия внутри кавычек ставится многоточие, а сам текст пишется с маленькой буквы.

Пример:

Сам Раскольников говорит Лужину по поводу его рассуждений: «…доведите до последствия, что вы давеча проповедовали, и выйдет, что людей можно резать…»

· Варианты включения в текст цитат могут быть различны.

Мне известны два вида цитирования. Как прямая речь и как косвенная. А теперь более подробно разберёмся с каждым способом.

С цитированием как прямой речью всё очень просто. К таким цитатам применимы как раз те правила оформления прямой речи, что были изложены мною в предыдущей части данной статьи.

Пример:

«Я знаю в жизни только два действительных несчастья: угрызение совести и болезнь», - говорит князь Андрей Пьеру.

С косвенной речью дела обстоят несколько иначе и в каком-то плане даже проще. В данном случае цитата является неотъемлемой частью предложения и пишется всегда с маленькой буквы. Исключением может быть только случай, если начинается она с имени собственного.

Пример:

Князь Андрей говорит Пьеру, что знает в жизни «только два действительных несчастья: угрызение совести и болезнь».

Все эти правила характерны для цитирования прозаических текстов. А теперь давайте поговорим о стихотворных цитатах. Ведь они имеют свои особые правила.

· Нельзя пересказывать поэтический текст своими словами.

Цитируя стихотворения подобным образом, искажается смысл, что порой это может выглядеть смешно и абсурдно.

Пример того, как делать не надо:

Пушкин пишет, что он любит Петра творенье.

· Общие правила оформления стихотворной цитаты.

Но говоря в общем о правилах цитирования стихотворения, можно снова выделить только два. Каждый из них, естественно, я подробно рассмотрю.

Итак, первый с соблюдением графического облика строфы. Цитируя таким образом, текст приводится без кавычек, пишется после двоеточия.

Пример:

«Чудная картина…» А. Фета - зимний пейзаж. Это стихотворение передает ощущения поэта, вызванные созерцанием прекрасной природы:

Чудная картина,
Как ты мне родна:
Белая равнина,
Полная луна

Второй способ цитирования применим к небольшим по размеру стихотворным цитатам, которые не превышают одну-две строки. В данном случае цитата берётся в кавычки.

Пример:

«Чудная картина» А. Фета - зимний пейзаж. Это стихотворение передает ощущения поэта, вызванные созерцанием прекрасной природы: «Чудная картина, // Как ты мне родна…»

В данном случае один раз уже было указано, о каком произведении или его создателе идёт речь, потому и повторяться нет нужды.

· Нет необходимости указывать имя поэта и в случае, когда оно предваряет цитату или называется после неё.

Если имя называется до цитирования стихотворения, то сама цитата пишется после двоеточия. Если же автор указывается в конце, имя указывается в скобках.

Примеры:

1. А. Фет пишет:

Чудная картина,
Как ты мне родна:
Белая равнина,
Полная луна…

2. Чудная картина,
Как ты мне родна:
Белая равнина,
Полная луна…

· Цитаты разных поэтов.

Если в тексте приводятся стихотворения разных авторов, имя каждого необходимо указать в скобках после его работы.

Под голубыми небесами
Великолепными коврами,
Блестя на солнце, снег лежит…

(«Зимнее утро»)

Мчатся тучи,
вьются тучи;
Невидимкою луна
Освещает снег летучий;
Мутно небо, ночь мутна…

И на этой ноте, пожалуй, можно закончить эту часть, а вместе с ней и всю статью. Надеюсь, она оказалась в какой-либо мере полезной.

Прим. Автора: Дабы не нарушать никаких законов и не находить проблем себе на пятую точку, указываю источник, с которого частично были заимствованы материалы для написания данной части статьи - http://www.gramma.ru/RUS/?id=5.8

Статью подготовил Максим Клоков (Zebrul) специально для группы «Учебный центр «Бета - Гамма» (vk.com/beta_gamma).

Материал заимствован из статьи «Правила оформления прямой речи и цитат» того же автора.

Публикация данной статьи за пределами группы строго запрещена! Уважайте чужой труд, господа!

Здравствуйте девуши и юношки! Не похоже на меня, но все же решил написать познавательную статейку. Статейка данная о таких известных и часто используемых знаках как (с), ™, (R) и чуть мене известный (ↄ).

Итак, начнем со Знака охраны авторских прав - (с) (латинская буква "с" от английского "copyright" - т.е. "авторское право", если по российски). Что же означает данный символ, и для чего гномеки живущие во вконтактике ставят его в конце цитат, стихов и прочих продуктов ментального онанизма? А ставят они его для того, что бы указать на то, что это копипаста (мопед не мой...), а в ответ на вопрос: "почему именно Знак охраны авторского права?" ссылаются на Лурк.


Великий Лурк гласит:

"(c) , а также (ц) ; клеймо, которое ставят на контенте, неумело подражая копирастскому символу ; объекту утреннего фапа Тёмы (имеется ввиду теплое и нежное отношение к закону об авторском праве многих издателей и "творителей", а в частности намекают на Артемия Лебедева ). Самостоятельно
на форумах и в прочих интернетах применяется для выделения и подчеркивания некоей общеизвестной цитаты. Обычно предполагается, что и аффтар цитаты также широко известен, и поэтому не указывается, а сама цитата служит аргументом.
.."
"Иногда после автор пишет своё имя или ник, какбе пытаясь сказать нам, что он имеет мозг и даже умеет печатать. "

То есть (с) здесь означает то, что текст, под которым ставится данная закорючка, является копией, и разместивший ее человек не автор текста. Здесь так принято, да... и это довольно забавно, так как изначально (с) был (да, собственно и до сих пор считается таковым в некоторых кругах) символом обозначающим заявление об авторстве текста (или иного продукта умственного труда).

Цитата не из Вики:
"Значок необходим для того,чтобы показать ваше исключительное право на произведение, на недоступность свободного копирования третьими лицами. Значок рекомендуется ставить внизу сайта или после каждого поста в блоге. "

Таким образом, Паша Барсуков пишет себе на стеночку в ВК: "ДАО, которое может быть выражено словами, не есть постоянное дао. (с)" таким образом заявляя свои авторские права на цитату из Дао Де Цзин и запрещает его копирование третьими лицами о_О. Другое дело когда текст размещает некто Хрен
Хренов, так как скорее всего это все же ник, а не имя физического лица (впрочем, бывает нам и не так не везет с именами) и потому данный знак силы не имеет и может расцениваться как пресловутое обозначение копипасты.

Итак (с) ставится одними для обозначения копипасты (откуда это пошло для меня загадка) и это является скорее мемом, нежели является заявлением об авторском праве (т.е. совершенно противопложенно по смыслу).

Далее у нас идут "™" и "(R)" , которые многим нравится ставить возле своего имени. Тут все гораздо проще для меня, ибо про данные модные значки хорошо написано на Лурке .

Цитата:
" (англ. Trade Mark , рус. торговая марка) — знак. Чем-то напоминает , используется после названия какого-нибудь продукта, чтобы подчеркнуть,
что это название зарегистрировано и использовать его нельзя. В этой России знак ™ не значит совсем ничего, вообще. По закону использовать можно знак ®, слова «товарный знак» или «зарегистрированный товарный знак».

То есть если вы хотите придать своему имени, лицу, левой руке или иной части тела статус товарного знака, который без вашего согласия ни кто не может использовать, клеить на майки, рисовать в подъездах и на иконах, но при этом вы сами сможете его продавать, сдавать в аренду, и всячески выблядываться то ставьте (R ). Единственный нюанс: знак (R) не будет иметь ни какой силы (кроме придания некого смыслового оттенка объекту к которому он прилагается, конечно же (о смыслах в статье с лурка )) если его не зарегистрировать в соответствующих органах. Знак ™, как мы выяснили, в России вообще ни какой силы не имеет в принципе. Такие дела.

Ну, и о известном в меньшей степени (ↄ) (видимо потому как символ "(ↄ)" ввести немного сложнее нежели " " так как он не доступен в юникоде, что обьясняется конспиративной теорией как «из-за не любви к этому знаку информационных корпораций и издателей (пояснение ниже)»). Ртом произносится данный знак как "копилефт" (copyleft - игра слов... copyleft, copyright - понятненько, да?).

Знак (ↄ) в противоположенность (с) не запрещает использовать продукт умственного труда без ведома автора, а наоборот - запрещает коммерческое использование оного и всяческое ограничение его (и его модификаций, продуктов созданных на его базе ) распространения кому бы то ни было. История знака довольно интересна, и как бы намекает о том, почему же этот знак не так любят в интернетах. Концепция копилефта зародилась в начале 80-х прошлого века. Автором ее считается Ричард Столлман (хотя есть мнение, что ее автором мог быть и наш соотечественник - Евгений Леонидович Косарев - ведущий научный сотрудник НИИ имени Капицы (тогда), так как в то же самое время им была озвучена концепция подобная Столпановской). Концепция эта была разработана применительно к программному обеспечению и ставя перед собой задачу свободного распространения ПО для ускорения научных процессов в обществе и поддержания чистоты исследований от коммерческих целей один из ее пунктов гласил о том, что не только ПО предназначенное для свободного распространения (и соответственно заверенная знаком (ↄ)) должно распространяться бесплатно, но и программы созданные на ее основе, ее модификации и апгрейды так же должны распространяться свободно и никто не имеет права ограничивать к ним доступ. Понятно, что данная концепция не была поддержана информационными гигантами, да и вообще всеми теми, кто зарабатывает на ограничении доступа к информации (или же на предоставлении оного). И уж тем более, не особо были рады таким мыслям те, кто любит заниматься продажей плагиата, обходя закон об авторском
праве с помощью различных уловок.

Конечно, концепция копилефта была разработана для ПО, и применяется (спорно, полулегально ибо далеко не всегда признается (а если и признается, то
понимается всеми по разному), не имеет юридической силы) к ПО, но мой извращенный ум умудряется применить ее и к данному тексту, ибо я, как автор, не желаю ограничивать доступ к нему каким либо способом, и считаю его достоянием всех людей. Ставя в окончании текста (ↄ) я заявляю о том, что как автор разрешаю его свободное распространение, и запрещаю какое либо ограничение доступа к нему (хоть он и даром ни кому не нужен, но тем не менее фишечка мне нравится, да знак напоминает энсо , что не может меня не радовать;)).

Текст мой говно - оно и ясно, но тем не менее здесь я попытался объяснить кое-какие моменты по некоторым часто применяемым в интернет-среде знакам. Надеюсь, юзер, я чем-то помог тебе, а возможно, даже обогатил твой багаж знаний и внес маленький вклад в твою ориентацию

(вот так и приходит на ум всякое непотребство какое ныне связывают с этим словом, однако я имею в виду не сэксуальную ориентацию) по этому миру.

Для тех кто любит вышеописанные значки: , , ® , (ↄ).

Данный текст написан во благо всех живых существ. ОМ, ребята!

(ↄ) Лука Криворуков

Правила техники цитирования весьма просты:

1. Текст цитаты должен точно соответствовать источнику, из которого она взята. В него могут быть внесены лишь небольшие изменения.

Первое допустимое отклонение от подлинника - разрешается модернизировать орфографию и пунктуацию, пользуясь современными правилами. Так, принято переводить на современную орфографию и пунктуацию цитаты из дореволюционных изданий. Сложность такого перевода в том, что надо уметь отделить особенности системы орфографии и пунктуации старого времени от индивидуальных особенностей орфографии и пунктуации автора цитируемого текста (последние нивелировать, уничтожать нельзя). Когда речь идет о ятях, о твердом знаке в конце существительных, вопрос ясен. Но вот нужно отличить интонационную, авторскую запятую от запятой, поставленной по устаревшим, принятым лишь раньше правилам пунктуации. Тут уж требуется изучить правила того времени, изучить специфические индивидуальные особенности пунктуации автора и на этой основе решать. Нельзя затрагивать и формы, характерные для эпохи.

Целесообразно осовременивать орфографию и пунктуацию также и в цитатах из послереволюционных изданий, что не всегда принято. Если при цитировании из дореволюционных изданий орфографию и пунктуацию осовременивают главным образом для того, чтобы цитата легче читалась, то при цитировании послереволюционных изданий - для того, чтобы не влиять разрушающим образом на грамотность читателя с неустановившимися орфографическими и пунктуационными навыками, не путать его, закреплять сегодняшние нормы. Если слово западноевропейский несколько раз меняло после революции свое написание от дефисного до слитного, то, конечно, будет мало пользы, если сохранять этот разнобой.

Второе допустимое отклонение от подлинника - произвольно сокращенные слова можно писать полностью. Дополненную часть слова заключают при этом в прямые скобки: "п[отому] ч[то]".

То же с описками - рядом с ними в прямых скобках разрешается ставить правильное слово. В прямые скобки заключают и слова, пропущенные автором, но необходимые для лучшего понимания цитаты.

Третье допустимое отклонение от подлинника - разрешается опускать одно или несколько слов и даже предложений, если они не нужны тому, кто цитирует, и если мысль автора цитаты никак при этом не исказится.

Читателя непременно надо поставить в известность о том, что цитата воспроизводит текст не полностью, что в том или ином месте ее опущен текст. Обозначается пропуск, как известно, многоточием. Опущены ли слова в начале цитируемого предложения, в середине его, в конце - везде взамен опущенных слов ставится многоточие.

Пропуск нескольких предложений, одного или нескольких абзацев принято обозначать многоточием в угловых скобках <...>.

Не ставится многоточие лишь в случаях, когда цитируются отдельные слова или словосочетания. Читателю и так ясно, что в тексте, из которого извлечены эти заключенные в кавычки слова, им предшествуют или за ними следуют другие слова.

2. Цитировать автора нужно только по его произведениям. Лишь в исключительных случаях, когда первоисточник совершенно недоступен или его разыскание сопряжено с огромными трудностями, разрешается цитировать автора по выдержкам из его сочинений, приводимым другим автором.

Причин для ограничения несколько. Возникает опасность неточного цитирования. Приходится рассчитывать только на тщательность того, кто цитировал первым, что проблематично. Затрудняется путь читателя к первоисточнику.

3. Нельзя, как правило, цитировать автора по старым изданиям его произведений, если есть более поздние, уточненные. Если цитируется классическое произведение, то в качестве первоисточника должно быть выбрано текстологически авторитетное издание.

Произведения основоположников марксизма-ленинизма принято цитировать по последнему изданию собрания их сочинений: произведения В. И. Ленина - по Полному собранию сочинений (5-е издание), произведения К. Маркса и Ф. Энгельса - по 2-му изданию Сочинений.

Редакционное, или редакционно-техническое, оформление цитат подчиняется следующим правилам:

1. Цитата заключается в кавычки, за исключением случаев, когда она (после текста, предупреждающего о следующей за ним цитате, и двоеточия) набирается шрифтом, отличным от шрифта основного текста по кеглю или рисунку. Типичный пример - стихотворная цитата; ее обычно набирают шрифтом более мелким, чем основной текст, и в кавычки не заключают. Шрифтовое выделение достаточно ясно показывает границы цитируемого текста и тем самым заменяет кавычки.

Не заключаются в кавычки и цитаты-эпиграфы. Они выделены положением, форматом набора (уже основного текста) и подписью - ссылкой на автора.

2. Текст цитаты должен быть разбит на абзацы точно так же, как в источнике.

3. Текст цитаты пишется с прописной буквы :

а) если цитата, стоящая после двоеточия в середине фразы, и в источнике начиналась с прописной буквы;

б) если в цитате опущены первые слова цитируемого предложения, но она начинает собой фразу, идет после точки или открывает текст.

В источнике - письме А. П. Чехова:

Если я врач, то мне нужны больные и больница; если я литератор, то мне нужно жить среди народа, а не на Малой Дмитровке, с мангусом.

В тексте с цитатой:

а) Чехов писал: "Если я врач, то мне нужны больные и больница...";

б) О том, как необходима писателю связь с народом, хорошо сказал Чехов. "...Если я литератор, то мне нужно жить среди народа, а не па Малой Дмитровке, с мангусом",- читаем мы в одном его письме.

4. Текст цитаты пишется со строчной буквы :

а) если в цитате опущены первые слова, но она не начинает собой фразу, а стоит в ее середине;

б) если в цитате-предложении первое слово не опущено, но цитата включена в синтаксический строй фразы - стоит в ее середине, но не после двоеточия; в этом случае, несмотря на то что в источнике текст цитаты написан с прописной буквы, сама цитата пишется со строчной.

В источнике - тексте С. И. Вавилова:

Необходимо всеми мерами избавлять человечество от чтения плохих, ненужных книг.

В тексте с цитатой:

а) С. И. Вавилов требовал "...всеми мерами избавлять человечество от чтения плохих, ненужных книг";

или в варианте с чеховским текстом:

а) Чехов писал: "...если я литератор, то мне нужно жить среди народа";

б) С. И. Вавилов писал о том, что "необходимо всеми мерами избавлять человечество от чтения плохих, ненужных книг".

5. Многоточие заменяет собой и все знаки препинания, которые стоят перед ним. Запятую, тире, точку с запятой, двоеточие перед опущенным словом (словами) отбрасывают. Например:

В источнике:

Вообще каждая чеховская новелла так лаконична, так густа по своей консистенции, образы в ней так многосмысленны, что если бы кто-нибудь вздумал прокомментировать любую из них, комментарии оказались бы гораздо обширнее текста, ибо иному беглому и малозаметному образу, занимающему в тексте две строки, пришлось бы посвятить пять-шесть страниц, чтобы хоть отчасти дознаться, какая идея заключается в нем (Чуковский К. Чехов.- В кн.: Чуковский К. Современники. Портреты и этюды. М., "Мол. гвардия", 1963, с. 112).

В цитате:

Правильно:

Как пишет К. Чуковский, "...каждая чеховская новелла так лаконична, так густа по своей консистенции... что если бы кто-нибудь вздумал прокомментировать любую из них, комментарии оказались бы гораздо обширнее текста..."

"...так густа по своей консистенции.., что если бы..."

"...так густа по своей консистенции..., что если бы..."

Однако если в цитате из нескольких предложений после законченного предложения следует предложение, в начале которого пропущено одно или несколько слов, то точку перед многоточием сохраняют, отделяя ее от многоточия пробелом и начиная предложение, у которого опущены первые слова, с прописной буквы. Например:

В источнике:

Толстой "колупал" свои рукописи и корректуры не потому, что добивался особого эстетического совершенства, как это делал, например, Флобер. Основная причина была в том, что он... непрерывно реагировал на все, что узнавал и видел, и постоянно приходил к новым решениям и выводам (Эйхенбаум Б. Творческие стимулы Л. Толстого.- В кн.: Эйхенбаум Б. О прозе. Сб. статей. "П., "Худож. лит.", 1969, с. 80).

В цитате:

Б. Эйхенбаум объяснял это так: "Толстой "колупал" свои рукописи и корректуры не потому, что добивался особого эстетического совершенства, как это делал, например, Флобер. ...Он... непрерывно реагировал на все, что узнавал и видел, и постоянно приходил к новым решениям и выводам" (Эйхенбаум Б. О прозе. Сб. статей. Л., "Худож. лит.", 1969, с. 80).

Сохраняется точка и перед многоточием, заключенным в угловые скобки:

Предложение. <...> Предложение.

Если в конце предложения, предшествующего большой купюре, опущено слово или несколько слов, то это обозначается многоточием независимо от многоточия в угловых скобках:

Предложение... <...> Предложение.

6. Цитату, продолжающую текст после двоеточия, рекомендуется начинать с новой строки:

а) когда она состоит из двух и более абзацев;

б) когда она представляет собой стихотворные строки;

в) когда необходимо выделить ее из текста.

В остальных случаях цитата, как правило, набирается в подбор к тексту, если, конечно, ею не начинается новый абзац. В пределах одного издания желательно придерживаться единообразных решений.

7. Цитаты большие, с текстом, разбитым на абзацы, целесообразно выделять из текста шрифтом (обычно более мелкого кегля) или втяжкой. Втяжки нежелательны, когда цитаты занимают страницу и более (выделение в этом случае малозаметно).

8. Такие авторские и редакторские примечания к цитате, как смысловые пояснения, необходимые по ходу ее чтения, указания о выделениях, сделанных цитирующим, помещаются внутри цитаты. Их принято заключать в круглые скобки, начинать со строчной буквы, заканчивать точкой, тире и выделенными шрифтом - чаще курсивом - инициалами имени и фамилии цитирующего. Например:

"В мозгу (от чтения.- К. Ч.) завелись тараканы".

"Во всем, почти во всем, что я писал, мною руководила потребность собрания мыслей, сцепленных между собою для выражения себя..." (курсив наш.- М. Ш.).

Одинаковые внутрицитатные примечания, если их много, заменяют подстрочным у первой цитаты, например:

Подстрочное примечание читателю легче отыскать, если он, читая книгу не с самого начала, захочет навести справку о том, кому принадлежат выделения в цитатах.

Если же в цитатах встречаются выделения и авторские и цитирующего, то их желательно оформлять по-разному (например, авторские - разрядкой, цитирующего - курсивом), оговаривая лишь выделения цитирующего: Везде в цитатах курсив мой .- И. И.

Таким образом, работа с цитатами требует от редактора тонкого смыслового анализа и большой технической вооруженности, без которой может пострадать культура издания.

  1. Всякий раз, когда это возможно, необходимо включать фамилию автора или авторов, ответственных за работу. Один из способов назвать автора - это представить его/ее в предложении, прежде чем вы внесете информацию, предоставленную этим автором.

    • По словам Джонса, эта предпосылка является ложной (2010).
    • Исследования Смитта, Доу и Роуэлла указывает на то, что это всего-навсего заблуждение (2002).
  2. Если вы не представите автора или авторов в предложении, укажите фамилии в скобках после позаимствованной информации. Для работы с несколькими авторами отделите два последних имени с помощью амперсента «&».

    • Эта предпосылка является ложной (Джонс, 2010).
    • Даже если ранее это принималось как факт, это всего-навсего заблуждение (Смит, Доу & Роуэлл, 2002).
  3. Укажите год издания. Всякий раз, когда это возможно, включайте дату публикации в скобках после почерпнутой информации. Если имя автора включено в скобки, также отделите одно от другого запятой. Если дата не указана, укажите аббревиатуру "б/д"

    • Эриксон утверждает обратное (1999).
    • Некоторые эксперты утверждают обратное (Эриксон, 1999).
    • Исследования показывают, что это давнее убеждение является, "в лучшем случае, не более чем убеждением, которое не основывается на фактах и, как правило, ложное" (Джонсон & Смит, б/д).
  4. При цитировании или перефразировании информации с разных источников, ссылаются на автора и год для обоих источников в скобках, как обычно, и разделяют отдельные источники запятой. Расположите в алфавитном порядке исследования так, как они будут появляться в вашем списке литературы.

    • Многие задаются вопросом, были ли факты преувеличены (Доу & Симмонс, 2009; Уильямс, 2007).
  5. Замените название для имени автора, если это необходимо. Если имя автора не предусмотрено, укажите название книги курсивом или название статьи в кавычках. Придерживайтесь названия с годом публикации, как обычно. Если дата публикации не предоставляется, используйте сокращение "б/д".

    • Недавнее исследование в области мозга поддерживает эти требования ("Свежие новости о мозге", б/д).
    • Психологические открытия , 2012).

    MLA

    1. Представьте автора в предложении. Если автор или авторы предоставляются, фамилии должны быть включены в цитаты. Один из способов, чтобы процитировать автора, это представить его/ее в предложении до самой цитаты или пересказа.

      • По словам Джонса, эта предпосылка является ложной (25).
      • Исследование Смитта, Доу и Роуэлла указывает на то, что это лишь заблуждение (98-100).
    2. Кроме того, укажите автора в скобках. Если вы не укажете авторов работы в самом предложении, необходимо будет указать фамилию или имена в скобках. Для работы с несколькими авторами отделите два последних автора союзом "и".

      • Эта предпосылка является ложной (Джонс, 25).
      • Даже если ранее это принималось как факт, это всего-навсего заблуждение (Смит, Доу и Роуэлл, 98-100).
    3. Укажите диапазон страниц, информацию на которых можно найти. Перечислите номер страницы или номера процитированной информации, которую можно найти, в скобках. При использовании диапазона страниц, разделяйте номера страниц дефисом. При использовании номеров страниц, которые не являются частью диапазона, необходимо разделять их точкой с запятой. Не разделяйте имя автора и номер страницы запятой.

      • Эриксон утверждает обратное (27).
      • Некоторые эксперты утверждают обратное (Эриксон 27).
      • Исследования показывают, что это давнее убеждение является "в лучшем случае, не более чем убеждением, которое не основывается на фактах и, как правило, ложное " (Джонсон и Смит 28-31).
      • Новая информация разъясняет эту ситуацию (Доу 18, 23).
    4. Предоставьте в начале инициалы разных авторов, которые имеют ту же фамилию. Если вам нужно привести две работы, написанные двумя разными авторами с одной и той же фамилией, укажите два разных автора, включая инициалы, а также фамилию.

      • Современная теория языка поддерживает эту концепцию (Л. Хоффман 87), но некоторые лингвисты не согласны (М. Хоффман 14).
      • Л. Хоффман поддерживает эту концепцию (87), но М. Хоффман не согласен (14).
    5. Используйте название, если автор не доступен. Если автор источника недоступен, вместо этого используйте сокращенную форму названия. Включите статьи и краткие высказывания в кавычки, а книги или другие длинные высказывания - обозначьте курсивом. Укажите номер страницы, как обычно.

      • Недавние исследования в области мозга поддерживают эти утверждения ("Свежие новости" 4-5).
      • Изучение психологии продолжает развиваться в этой области (Психологические открытия 58).
    6. Укажите название при использовании более одной работы одного и того же автора. Если вы ссылаетесь на информацию из нескольких работ, написанных тем же автором, включите название работы в скобки, а затем номер страницы. Используйте кавычки для небольших работ и курсив - для обширных. Вы можете указать имя автора в предложении или можете привести имя автора в скобках перед указанием названия, отделяя автора и название запятой.

      • Доу придерживается этого убеждения ("Теория литературы" 92-4), но он, как известно, иногда отклоняется от него (Анализ популярных стихов 100).
      • Эта теория - "слишком новая, чтобы владеть большими землями" (Анализ популярных стихов 100), но она демонстрирует значительные перспективы (Доу, "Теории литературы" 92-4).
    7. Разделите несколько цитат точкой с запятой. Если позаимствованная информация берется из более чем одного источника, процитируйте каждый источник в скобках как обычно, и разделяйте отдельные источники запятой.

      • Многие задаются вопросом, были ли факты преувеличены (Доу и Симмонс 204; Уильямс 17-21).
    8. Назовите автора и сайт при использовании интернет-источника. Непечатные источники не имеют стандартных номеров страниц. Вместо предоставления номера страницы или номера параграфа, укажите источник, уточнив имя автора и название статьи или сайта. Автор и название сайта могут включаться либо в скобки, либо в предложение. Вы должны иметь, по крайней мере, одну из двух частей информации в скобках, но вы также можете включать обе части информации в скобки через запятую.

      • Уильямс твердо заявляет о своей поддержке этого нового художественного движения ("Тенденции кино").
      • Это новое художественное движение имеет профессиональную поддержку (Уильямс, "Тенденции кино").

    Chicago

    1. Используйте обычные сноски (примечания) и концевые сноски. Как правило, цитаты в тексте указываются с использованием примечаний и сносок. Сразу после знака препинания, который следует за позаимствованной информацией, отметьте цитату числом с верхним индексом. Число должно соответствовать настоящему количеству ссылок, используемых в тексте. Вы можете представить имя автора в предложении, но это не обязательно.

      • Данная информация – факт для всех, кроме нескольких критиков.1
      • Доу считает, что это ложь.2
    2. Предоставьте полную цитату в первой сноске. В конце страницы или в конце статьи процитируйте имя и фамилию автора, и название статьи. Включите имя автора, даже если вы упомянули его в самом тексте. После этой информации укажите город издания, название издательства и год издания в скобках. Сразу же после этого включите номер страницы, на которой позаимствованная информация может быть найдена.

    3. Сократите цитату в последующих сносках. Если вы уже ссылались на источник один раз, сократите его в любых последующих сносках. Когда цитата непосредственно следует за какой-то цитатой из того же источника, сократите всю информацию (кроме номера страницы) с помощью аббревиатуры "там же" (лат. "Ibid"). Когда цитата из того же источника отделяется другими источниками, включите фамилию автора, название работы и номер страницы.

      • 1. Роберт Смит и Кевин Уильямс, Исследования состояния человека (Нью-Йорк: Big Time Press, 2012), 4-14.
      • 2. там же, 34.
      • 3. Джон Доу, "Новый взгляд" (Нью-Йорк: Major Journal , 2011), 18.
      • 4. Роберт Смит и Кевин Уильямс, Исследования состояния человека , 67.
    4. Включите цитаты в скобки, если не используются примечания. Если ваш руководитель заявил, что вы не должны использовать обычные и концевые сноски, укажите ту же цитируемую информацию в круглых скобках сразу после позаимствованной информации и перед окончанием использования знаков пунктуации. Укажите полное имя автора, название работы, город издания, имя издателя, дату публикации и номер страницы.

      • Доу считает, что это ложь ("Новый взгляд" [Нью-Йорк: Major Journal , 2011], 18).
      • “Эта идея - совершенно ложная" (Джон Доу, "Новый взгляд" [Нью-Йорк: Major Journal , 2011], 18).
    5. Укажите организацию, если в работу задействован автор от корпорации или государства. Если корпорация отвечает за определенный источник, а не отдельного автора, отметьте имя автора с названием корпорации.

      • Перспективы работы для этой профессии - положительны (Бюро трудовой статистики США, [Вашингтон, округ Колумбия: Бюро трудовой статистики, 2013]).
      • 18. Бюро трудовой статистики США, Перспективы профессии: руководство (Вашингтон, округ Колумбия: Бюро трудовой статистики, 2013).


Последние материалы раздела:

Изменение вида звездного неба в течение суток
Изменение вида звездного неба в течение суток

Тема урока «Изменение вида звездного неба в течение года». Цель урока: Изучить видимое годичное движение Солнца. Звёздное небо – великая книга...

Развитие критического мышления: технологии и методики
Развитие критического мышления: технологии и методики

Критическое мышление – это система суждений, способствующая анализу информации, ее собственной интерпретации, а также обоснованности...

Онлайн обучение профессии Программист 1С
Онлайн обучение профессии Программист 1С

В современном мире цифровых технологий профессия программиста остается одной из самых востребованных и перспективных. Особенно высок спрос на...