Неподготовленная беседа как метод развития диалогической речи. Официальные и неофициальные ситуации общения

Особенности устной речи для адресата

Устная речь — это речь звучащая. Каждый человек обладает своими, только ему свойственными особенностями речевого аппарата.

Устная речь — это речь звучащая

В зависимости от темперамента человек говорит быстро, медленно или в среднем темпе.

  • Темп речи может меняться и зависеть от эмоционального состояния говорящего.

Психологи утверждают, что особенно трудно воспринимается медленная речь, хотя иногда только такая речь может способствовать выполнению поставленной задаче как слушателя, так и говорящего. В то же время есть такие ситуации общения, когда необходим быстрый темп речи, например в работе дикторов.

  • Тембр речи (разница звуковых колебаний, которая помогает отличить один звук от другого) также характеризует устную речь.

Различный тембр речи может по-разному быть воспринят слушателями. Так, очень высокий, визгливый голос скорее вызовет неприятную реакцию слушателей.

  • Громкость голоса также влияет на восприятие слушателя и регулируется различными ситуациями..
  • Интонация (повышение или понижение тона) — еще одна характеристика устной речи.

С помощью интонации человеку удается передавать малейшие оттенки чувств. Невыразительная интонация может затруднить восприятие и общение. Звуковые характеристики устной речи дополняются жестами и мимикой, что делает устную речь более выразительной.

В зависимости от разнообразных ситуаций общения устная речь бывает подготовленной и неподготовленной. В отличие от дружеской беседы, доклад, выступление, ответ на уроке требуют от автора серьезной продуманной подготовки.

Устная речь — подготовленная и неподготовленная

  • Для неподготовленной устной речи характерны : повтор мысли, слов, прерывистость, речевые ошибки, непоследовательность изложения и т.п.
  • Подготовленная устная речь более стройна и логична по композиции, возможность появления в ней стилистических и речевых ошибок значительно меньше.

Для слухового восприятия важны, как уже говорилось, темп, тембр, громкость, интонация, а для зрительного — мимика, жесты, внешность, одежда, прическа — все это вместе составляют особенности устной речи для адресата.

  • возраст,
  • социальную принадлежность,
  • уровень образованности,
  • настроение аудитории и т.п.

Если устное выступление подготовлено, то автор, безусловно, продумал его композицию, ход, подобрал необходимые примеры, нашел средства словесной образности.

  • перестроить, если нужно, свое выступление,
  • опустить какие-либо части,
  • вернуться к ранее сказанному,
  • акцентировать внимание на важной, по его мнению, мысли,

хотя при устном выступлении автор не всегда имеет возможность исправить уже сказанное. Непосредственный эмоциональный отклик аудитории говорит о немедленной реакции на слова автора. Взаимопонимание говорящего и слушающего приносит выступающему огромное наслаждение.

Об этом говорит, в частности, герой рассказа Чехова «Скучная история». Герой рассказа, старый профессор, называет студенческую аудиторию стоголовой гидрой, которую необходимо укротить. Опытный лектор, он вовремя замечает усталость аудитории:

«Это значит внимание утомлено. Пользуясь удобным случаем, я говорю какой-нибудь каламбур. Все полтораста лиц широко улыбаются, глаза весело блестят, слышится ненадолго шум моря… Я тоже смеюсь. Внимание освежилось, и я могу продолжать».

Смотрите нашу презентацию по теме


Письменная и устная речь отличаются средствами словесного выражения

Речь в основном монологична, т.к. предполагает высказывание одного автора о теме, им избранной.

Устная речь — диалогична, предполагает участие собеседников (по крайней мере двух) в раскрытии темы. Иногда автор и в письменной речи выбирает форму диалога, но это бывает значительно реже.

В письменной речи широко используются причастные и деепричастные обороты, обороты с отглагольными существительными.

В устной речи они заменяются предложениями с различными видами придаточных, глагольными конструкциями.

Различен и объем предложений в устной и письменной речи. В устной речи широко используются неполные и нераспространенные предложения, и по объему они, как правило, значительно меньше, чем в письменной.

Материалы публикуются с личного разрешения автора — к.ф.н. О.А.Мазневой

Вам понравилось? Не скрывайте от мира свою радость - поделитесь

Подготовленная устная речь (доклад, лекция) характеризуется продуманностью, четкой структурой, определенным отбором языковых средств. Но при этом говорящий все же стремится к тому, чтобы речь была непринужденной, «не по-написанному», походила на непосредственное общение.

Чаще всего устная речь бывает неподготовленной. Неподготовленная устная речь характеризуется спонтанностью. Неподготовленное устное высказывание формируется постепенно, по мере осознания того, что следует сказать далее, что нужно повторить или уточнить. Поэтому в спонтанной речи наблюдаются более длительные остановки, паузы (между словами, сочетаниями слов, предложениями, частями высказывания), повторения отдельных слов и даже звуков («э-э»), срывы начатых конструкций. Устной речи присущи меньшая лексическая точность, даже наличие речевых ошибок; короткие предложения, часто неполные по смыслу и структуре; причастные и деепричастные обороты нередко заменяются сложными предложениями.

Устная речь так же, как и письменная, нормирована и регламентирована, однако нормы устной речи - другие. Исследователи устной речи формулируют некоторые общие закономерности устной формы литературного языка.

Устная речь

(1) Особенности словорасположения, порядка слов. Основной выразитель коммуникативного членения - интонация.

(2) Тенденция к расчленению высказывания, которая выражается в широком употреблении присоединительных и вставных конструкций, вводных слов и т.п.

(3) Повторение предлога перед постпозитивным (стоящим после определяемого слова) определением.

(4) Не дословный характер воспроизведения прямой речи, при котором сохраняется лишь употребление форм лица.

_____________________________________________________________________________

Устная форма речи закреплена за всеми функциональными стилями литературного языка, однако наиболее характерна для разговорного стиля.

Выделяют следующие функциональные разновидности устной речи:

Устную научную речь;

Устную публицистическую речь;

Виды устной речи в сфере официально-делового общения;

Художественную речь;

Разговорную речь.

Письменная речь - это речь без непосредственного собеседника, ее мотив и замысел полностью определяются пишущим. Как отмечалось выше, письмо возникло исторически позже устной речи. Оно представляет собой созданную людьми вспомогательную знаковую систему, используемую для фиксации звуковой речи. Материальным выражением письменной речи являются буквы - знаки, с помощью которых обозначаются звуки речи. С другой стороны, письмо - это самостоятельная система ком­муникации, которая, выполняя функцию фиксации устной речи, приобретает ряд самостоятельных функций.



Письменная речь расширяет рамки непосредственного окружения личности, дает возможность познакомиться со знаниями, накопленными человечеством, и усвоить их. Основная функция письменной речи - фиксация устной речи, имеющая целью сохранить ее в пространстве и времени. Письмо используется как средство коммуникации в том случае, когда непосредственное общение невозможно, когда люди разделены пространством и временем. С древних времен люди обменивались письменными посланиями, многие их которых дошли до наших дней. Развитие технических средств сообщения, в частности телефона, уменьшило роль письма. В последние годы с появлением факса и Интернета вновь активизировалась письменная форма речи.

Основное свойство письменной речи - способность к длительному хранению информации.

Письменная речь развертывается не во временном, а в статическом пространстве, что дает возможность адресанту продумывать речь, возвратиться к уже написанному, обратиться к словарям и справочникам, заменить слова и т.д. Это определяет особенности письменной речи.

_____________________________________________________________________________

Письменная речь

(1) Письменная речь использует книжный язык, употребление которого строго нормировано.

(2) Предложение - основная единица письменной речи - выражает сложные логико-смысловые связи, поэтому письменной речи свойственны сложные синтаксические конструкции.

В предложениях широко представлены обособленные члены предложения (обстоятельства, определения) и вставные конструкции.

(3) Порядок слов в предложении - закрепленный. Инверсия (обратный порядок слов) письменной речи не свойственна, а в некоторых случаях, например в официально-деловом стиле, недопустима.

(4) Письменная речь ориентирована на восприятие органами зрения, поэтому она обладает четкой конструктивной организацией: имеет систему нумерации страниц, деление на главы, параграфы, шрифтовые выделения и т.п.

_____________________________________________________________________________

Письменная форма - основная форма существования речи в научном, официально-деловом, публицистическом и художественном стилях.

Подготовленная устная речь (доклад, лекция) характеризуется продуманностью, четкой структурой, определенным отбором языковых средств. Но при этом говорящий все же стремится к тому, чтобы речь была непринужденной, «не по-написанному», походила на непосредственное общение.

Чаще всего устная речь бывает неподготовленной. Неподготовленная устная речь характеризуется спонтанностью. Неподготовленное устное высказывание формируется постепенно, по мере осознания того, что следует сказать далее, что нужно повторить или уточнить. Поэтому в спонтанной речи наблюдаются более длительные остановки, паузы (между словами, сочетаниями слов, предложениями, частями высказывания), повторения отдельных слов и даже звуков («э-э»), срывы начатых конструкций. Устной речи присущи меньшая лексическая точность, даже наличие речевых ошибок; короткие предложения, часто неполные по смыслу и структуре; причастные и деепричастные обороты нередко заменяются сложными предложениями.

Устная речь так же, как и письменная, нормирована и регламентирована, однако нормы устной речи - другие. Исследователи устной речи формулируют некоторые общие закономерности устной формы литературного языка.

Устная речь

  1. Особенности словорасположения, порядка слов. Основной выразитель коммуникативного членения - интонация.
  2. Тенденция к расчленению высказывания, которая выражается в широком употреблении присоединительных и вставных конструкций, вводных слов и т.п.
  3. Повторение предлога перед постпозитивным (стоящим после определяемого слова) определением.
  4. Не дословный характер воспроизведения прямой речи, при котором сохраняется лишь употребление форм лица.

Устная форма речи закреплена за всеми функциональными стилями литературного языка, однако наиболее характерна для разговорного стиля.

Выделяют следующие функциональные разновидности устной речи :

  • устную научную речь;
  • устную публицистическую речь;
  • виды устной речи в сфере официально-делового общения;
  • художественную речь;
  • разговорную речь.

Письменная речь - это речь без непосредственного собеседника, ее мотив и замысел полностью определяются пишущим. Как отмечалось выше, письмо возникло исторически позже устной речи. Оно представляет собой созданную людьми вспомогательную знаковую систему, используемую для фиксации звуковой речи. Материальным выражением письменной речи являются буквы - знаки, с помощью которых обозначаются звуки речи. С другой стороны, письмо - это самостоятельная система ком­муникации, которая, выполняя функцию фиксации устной речи, приобретает ряд самостоятельных функций.

Письменная речь расширяет рамки непосредственного окружения личности, дает возможность познакомиться со знаниями, накопленными человечеством, и усвоить их. Основная функция письменной речи - фиксация устной речи, имеющая целью сохранить ее в пространстве и времени. Письмо используется как средство коммуникации в том случае, когда непосредственное общение невозможно, когда люди разделены пространством и временем. С древних времен люди обменивались письменными посланиями, многие их которых дошли до наших дней. Развитие технических средств сообщения, в частности телефона, уменьшило роль письма. В последние годы с появлением факса и Интернета вновь активизировалась письменная форма речи.

Основное свойство письменной речи - способность к длительному хранению информации.

Письменная речь развертывается не во временном, а в статическом пространстве, что дает возможность адресанту продумывать речь, возвратиться к уже написанному, обратиться к словарям и справочникам, заменить слова и т.д. Это определяет особенности письменной речи.

_____________________________________________________________________________

Письменная речь

  1. Письменная речь использует книжный язык, употребление которого строго нормировано.
  2. Предложение - основная единица письменной речи - выражает сложные логико-смысловые связи, поэтому письменной речи свойственны сложные синтаксические конструкции.

В предложениях широко представлены обособленные члены предложения (обстоятельства, определения) и вставные конструкции.

  1. Порядок слов в предложении - закрепленный. Инверсия (обратный порядок слов) письменной речи не свойственна, а в некоторых случаях, например в официально-деловом стиле, недопустима.
  2. Письменная речь ориентирована на восприятие органами зрения, поэтому она обладает четкой конструктивной организацией: имеет систему нумерации страниц, деление на главы, параграфы, шрифтовые выделения и т.п.

_____________________________________________________________________________

Письменная форма - основная форма существования речи в научном, официально-деловом, публицистическом и художественном стилях.

3. Жанры речи Жанрами речи являются монолог, диалог и полилог. Монолог - жанр, образуемый в результате активной речевой деятельности говорящего и не рассчитанный на активную одновременную реакцию слушателя. Для монолога типичны значительные по размеру отрезки текста, состоящие из структурно и содержательно связанных между собой высказываний. Монолог характерен для научного и официального общения, возможен в художественной литературе и публицистической речи. В разговорной речи монолог встречается редко, обычно в общении образованных людей. Монологическая речь состоит из трёх частей: вступления, основной части и заключения. Диалог - жанр речи, состоящий из регулярного обмена высказываниями-репликами, на языковой состав которых влияет непосредственное восприятие речевой деятельности говорящего собеседником. Для диалога важны достаточная информативность реплик (как недостаточность, так и избыточность сообщаемого делают общение неудачным), потребность в общении, соблюдение участниками диалога причинно-следственных связей в речевых действиях, в выборе темы, наличие общей памяти и общих языковых знаний. Основными разновидностями диалога являются бытовой разговор, деловая беседа, переговоры.

· Для бытового диалога характерны:

· незапланированность;

· большое разнообразие обсуждаемых тем (личные, социальные, политические и т.д.) и языковых средств;

· частые отклонения от темы, перескакивание с одной темы на другую;

· отсутствие, как правило, целевых установок и необходимости принятия решения;

· самопрезентация личности;

· разговорный стиль речи.

· Деловая беседа имеет следующие характерные особенности:

· дифференцированный подход к предмету обсуждения с учетом коммуникативной цели и партнёров и в интересах понятного и убедительного изложения мнения;

· быстрота реагирования на высказывания партнёров;

· критическая оценка мнений, предложений и возражений партнёров;

· аналитический подход к учету и оценке всех факторов проблемы;

· ощущение собственной значимости и повышение компетентности партнёров в результате разбора других точек зрения по данной проблеме;

· ощущение сопричастности и ответственности в решении затронутой в беседе проблемы.

Переговоры по многим характеристикам сходны с деловой беседой. Дополнительными признаками переговоров являются различия в исходных знаниях и установках при необходимости принятия совместного решения и равноправии сторон. Полилог - жанр речи, возникающий при непосредственном общении нескольких лиц. Ситуативная связанность, спонтанность, нелинейность получают в содержательно-смысловой структуре полилога максимальное отражение. Смысловая и формальная связь реплик полилога имеет более значительную амплитуду колебаний, чем в диалоге.

4. Текст как единица речи Текст - объединённая смысловой связью последовательность высказываний, основными свойствами которой являются самостоятельность, целенаправленность, связность и цельность. Самостоятельность текста связана с его ограниченностью в пространстве и времени и принадлежностью одному (в том числе и коллективному) автору. Самостоятельность текста не абсолютна, поскольку текст реально функционирует только во взаимодействии с адресатом. Часть текста (особенно крупного) может приобрести самостоятельность и в определённых условиях стать отдельным текстом, например, глава или параграф монографии, опубликованный в виде статьи. В этом случае исходный текст главы (параграфа) может приобрести некоторые изменения в структуре. Целенаправленность текста заключается в том, что любой текст предназначен для определённой коммуникативной цели, без такой цели текст не создаётся. Связность текста состоит в смысловой и логической согласованности высказываний и частей текста. Цельность текста предполагает его внутреннюю организованность и оформленность содержания, а также оформление начала и конца произведения, соразмерность членения на части, обозначение связей и переходов между частями, стилистическую целостность, использование определённых принципов отбора языковых единиц.

· Выделяют 3 типа текстов:

· описание;

· повествование;

· рассуждение.

Описание - это констатирующая речь, как правило, дающая статическую картину, понятие о составе и свойствах объекта путём перечисления его признаков. В описании объект, явление не развиваются. Примером может служить описание места преступления в судебной речи. Повествование - это рассказ о событиях, развивающихся действиях или состояниях. Повествование изображает динамические ситуации. Рассуждение - это тип текста, в котором исследуются предметы или явления, раскрываются их внутренние признаки, доказываются некоторые положения.

· Жанрами текстов являются:

· текст-побуждение;

· текст-ретроспекция;

· оценочный текст;

· контактоустанавливающий текст.

Указанные жанры текстов встречаются в разных функциональных стилях речи. В разговорной речи текстами-побуждениями являются просьба, совет, рекомендация, пожелание; в деловой речи - приказ, постановление, решение, распоряжение, предписание; в публицистической речи - призыв, совет, рекомендация. Текстом-ретроспекцией может быть рассказ о каком-либо случае, происшествии в рамках бытового диалога, научная или публицистическая статья, газетный или официальный отчет. Оценочными текстами являются аналитические статьи, обзоры, аннотации, рецензии. Контактоустанавливающие тексты - это приглашения, поздравления, рекламные сообщения, личные резюме, информационные письма, письма - предложения о сотрудничестве.

5. Речевые фигуры и тропы Речевые (риторические, стилистические) фигуры - это любые языковые средства, придающие речи образность и выразительность. Фигуры речи подразделяют на семантические и синтаксические. Семантические фигуры речи образуются соединением слов, словосочетаний, предложений или более крупных отрезков текста, имеющим особую смысловую значимость.

· К ним относятся:

· сравнение - стилистическая фигура, основанная на образной трансформации грамматически оформленного сопоставления: Безумных лет угасшее веселье мне тяжело, как смутное похмелье (А.С.Пушкин); Под ним струя светлей лазури (М.Ю.Лермонтов);

· восходящая градация - фигура речи, состоящая из двух и более единиц, размещённых по возрастающей интенсивности значения: Я вас прошу, я вас очень прошу, я вас умоляю;

· нисходящая градация - фигура, создающая комический эффект путём нарушения принципа нарастания: Дама, не боящаяся самого дьявола и даже мыши (М.Твен);

· зевгма - фигура речи, создающая юмористический эффект в силу грамматической или семантической разнородности и несовместимости слов и сочетаний: Он пил чай с женой, с лимоном и с удовольствием; Шёл дождь и три студента, первый - в пальто, второй - в университет, третий - в плохом настроении;

· каламбур - фигура, представляющая собой игру слов, намеренное соединение в одном контексте двух значений одного и того же слова или использование сходства в звучании разных слов для создания комического эффекта: В её твореньях красок нет, а на лице их слишком много (П.А.Вяземский);

· антитеза - стилистическая фигура, строящаяся на противопоставлении сравниваемых понятий. Лексическая основа этой фигуры - антонимия, синтаксическая основа - параллелизм конструкций. Пример: Легко подружиться, тяжело разлучиться; Умный научит, дурак наскучит;

· оксюморон - фигура речи, состоящая в приписывании понятию несовместимого с этим понятием признака, в сочетании противоположных по смыслу понятий: живой труп; молодые старички; спеши медленно.

Синтаксические фигуры речи образуются путём особого стилистически значимого построения словосочетания, предложения или группы предложений в тексте. В синтаксических фигурах речи главную роль играет синтаксическая форма, хотя характер стилистического эффекта в значительной мере зависит от смыслового наполнения. По количественному составу синтаксических конструкций различаются фигуры убавления и фигуры добавления.

· К фигурам убавления относятся:

· эллипсис - стилистическая фигура, состоящая в том, что один из компонентов высказывания не упоминается, опускается с целью придать тексту больше выразительности, динамичности: Решили лисы кролика запечь, а кролик из духовки - прыг на печь, потом на лавку и в окошко с лавки (Козловский);

· апосиопеза - умышленно незавершённое высказывание: Вот он вернётся и тогда…;

· просиопеза - опущение начальной части высказывания, например, употребление отчества вместо имени и отчества;

· апокойну - свойственное разговорной речи объединение двух предложений в одно высказывание, содержащее общий член: Там сидит человек тебя ждёт.

· К фигурам добавления относятся:

· повтор - фигура, состоящая в повторении слова или предложения с целью подчеркивания, усиления мысли;

· анадиплозис (подхват) - фигура речи, построенная таким образом, что слово или группа слов повторяется в начале следующего сегмента: Придёт оно, большое как глоток, - глоток воды во время зноя летнего (Рождественский);

· пролепса - одновременное употребление существительного и заменяющего его местоимения: Кофе-то, он горячий.

По расположению компонентов синтаксической конструкции выделяется такая фигура речи, как инверсия. Инверсия - это перестановка синтаксических компонентов предложения, нарушающая их обычный порядок: Он червяков накопал, удочки притащил; Твоих оград узор чугунный (А.С.Пушкин). Расширение функции синтаксической конструкции лежит в основе риторического вопроса. Риторический вопрос - предложение вопросительное по структуре, но повествовательное по цели высказывания. Риторические вопросы широко распространены как в ораторской, так и в разговорной речи: Разве я не знаю его, эту ложь, которую он весь пропитан? (Л.Н.Толстой).

· На взаимодействии (уподоблении или расподоблении) структур синтаксических конструкций, совместно встречающихся в тексте основываются следующие речевые фигуры:

· параллелизм - тождественное строение двух или более отрезков текста: В каком году - рассчитывай, в какой земле - угадывай…(Н.А.Некрасов);

· хиазм - "перекрещивание", переменная позиция повторяющихся компонентов двух смежных отрезков текста: Мышка боится Мишки - Мишка боится Мышки; Поэзия грамматики и грамматика поэзии - название статьи Р.Якобсона;

· анафора - повторение начальных частей предложения или других отрезков речи: Свалился… А тот-то был в силе! Свалился… не минуть и нам…(Н.А.Некрасов);

· эпифора - повторение конечных частей отрезков речи: Не станет нас! А миру хоть бы что. Исчезнет след! А миру хоть бы что (Омар Хайям).

качества речи и способы их достижения

Качества речи и способы их достижения. Качества речи - свойства речи, обеспечивающие эффективность коммуникации и характеризующие уровень речевой культуры говорящего. К основным качествам речи профессор Б.Н.Головин относил «правильность, точность, чистоту, ясность, логичность, богатство, выразительность и уместность речи.»(стр43;5) Правильность речи - качество речи, состоящее в соответствии ее звуковой (орфографической), лексической и грамматической структуры принятым в языке литературным нормам. Правильность является базовым качеством речи, обеспечивающим придание речи других, более сложных качеств, таких как выразительность, богатство, логичность.

Правильность речи достигается благодаря знанию норм литературного языка и внимательному их применению при построении речи. Точность речи - коммуникативное качество речи, состоящее в соответствии ее смысловой стороны отражаемой реальности и коммуникативному замыслу говорящего. Точность речи зависит от правильности словоупотребления, умения выбирать необходимый синоним, учета многозначности и омонимии, правильного сочетания слов. Причины нарушения точности речи: незамеченная говорящим синтаксическая омонимия, использование длинных однотипных грамматических конструкций, нарушение порядка слов в предложении, загромождение предложения обособленными оборотами и вставными конструкциями, речевая избыточность и недостаточность. Точность речи достигается на основе четких представлений о значениях слов, умения точно употреблять синонимы, разграничивать контексты употребления многозначного слова.

Уместность речи - строгое соответствие структуры и стилистических особенностей речи условиям и задачам общения, содержанию выражаемой информации, избранному жанру и стилю изложения, индивидуальным особенностям автора и адресата.

Уместность речи предполагает умение пользоваться стилистическими ресурсами языка в соответствии с обстановкой общения.

Выделяют уместность стилевую, контекстуальную, ситуативную и личностно-психологическую. Уместность речи обеспечивается верным пониманием ситуации и знанием стилистических особенностей слов и устойчивых оборотов речи.(стр65;6) Богатство речи - набор языковых средств (лексических, грамматических, стилистических), которыми владеет и умело пользуется в соответствии с ситуацией отдельный человек. Богатство речи определяется способностью человека выразить одну и ту же мысль, одно и то же грамматическое значение разными способами.

Богатство речи связано с разнообразием используемых говорящих средств выражения мысли, синонимов, способов построения высказывания, организации текста. Для достижения этого качества необходимо пополнять свой словарный запас путем чтения литературы, периодической печати, обращать внимание на грамматические и стилистические особенности читаемых текстов, вдумываться в оттенки значений слов, замечать штампы, избитые фразы.

Выразительность речи - качество речи, состоящее в выборе таких языковых средств, которые позволяют усилить впечатление от высказывания, вызвать и поддержать внимание и интерес у адресата, воздействовать на его разум и чувства. Условиями выразительности речи являются самостоятельность мышления говорящего и его внутренняя убежденность в значимости высказывания, а также умение выбрать оригинальные способы передачи содержания его мысли.

Выразительность речи достигается использованием художественных приёмов, речевых фигур и тропов, пословиц, фразеологических оборотов, крылатых фраз. Чистота речи - это отсутствие в ней лишних слов, слов-сорняков, нелитературных слов (жаргонных, диалектных, нецензурных). Чистота речи достигается на основе знания человеком стилистической характеристики употребляемых слов, продуманности речи и умения избегать многословия, повторов и слов-сорняков (значит, так сказать, так, собственно говоря, как бы, типа). Логичность речи - это логическое соотношение высказываний друг с другом.

Ясность речи - это качество речи, которое состоит в том, что речь требует наименьших усилий при восприятии и понимании при сложности её содержания. Ясность речи достигается её правильностью и точностью в совокупности с вниманием говорящего к осведомленности и речевым навыкам собеседника. Ясность речи связана с желанием говорящего сделать свою речь удобной для восприятия партнёром по общению. Ясность очень важна для действенности речи. 6. Умение слушать В повседневной жизни каждый человек в процессе общения утверждает собственное «Я», свою оценку тех или иных явлений, свое отношение к ним. Благодаря опыту, знаниям, способностям у людей складываются различные по глубине и степени разработанности личные принципы и правила, позволяющие считать что-то доказанным, а что-то сомнительным.

Но это бывает до тех пор, пока споре не встретится оппонент, владеющий теорией и практикой аргументации, всем ее арсеналом, либо когда собственная аргументация не станет объектом критики, опровержения или просто серьезного рассмотрения. Практика аргументации, конечно, богаче и разнообразнее любой теории, однако теория должна провести элемент систематичности и прогнозируемости результатов. «Один из законов общения гласит: при прочих равных охотнее всего принимается точка зрения человека, который лично симпатичнее, приятнее, производит впечатление «своего». (стр21;7)Что для этого нужно? Немало, но, прежде всего, уметь идентифицировать собеседника по психотипу, подстроиться под него, использовать его лексические обороты, манеры.

Успех общения зависит не только от умения говорить, но и в не меньшей мере от умения слушать. Ученые обнаружили существенный разрыв между количеством информации, высказанной в процессе деловой беседы и количеством информации, воспринятой слушателем. Экспериментально установлено, что при восприятии речи на слух человек в среднем достигает только 25%- ного уровня эффективности за 10 минут.

Даже в неофициальных беседах слушатель усваивает в среднем не более 60-70% того, что говорит собеседник. Таким образом, умение слушать является важным фактором, влияющим на ход и результат деловой беседы или переговоров. 7. Психологические механизмы социальной адаптации человека Прежде, чем говорить о психологических механизмах процесса социальной адаптации, необходимо уточнить содержание понятия «адаптация» в контексте данной главы.

В литературе, посвященной этой проблеме, стало уже общим местом упоминание о том, что термин «адаптация» возник в рамках физиологической науки и относился к процессу приспособления слухового или зрительного анализатора к действию раздражителя.(стр43;8) В дальнейшем он распространился на более широкий круг явлений, характеризующих приспособление строения и функций организма к условиям внешней среды. Несколько десятилетий назад этот термин был заимствован социологией и психологией для описания явлений, касающихся освоения человеком различных сфер природной и социальной среды.

Перенос понятия, характеризующего универсальное свойство живой материи приспосабливаться к постоянно меняющимся внешним условиям, в гуманитарную область повлек за собой ряд теоретико-методологических споров. В основном эти споры касались правомерности отнесения к человеку трактовки адаптации как приспособления к условиям внешней среды.

У человека развитие психики, включающей высшую ее форму - сознание - достигло такого уровня, что поведение и деятельность стали определяющим фактором его адаптации. Человек в процессе своей жизнедеятельности преобразует внешнюю среду, приспосабливая ее к своим потребностям. То, что значительную часть преобразований он осуществляет осознанно, отличает его от остальных представителей животного мира. По мнению В.П. Казначеева: «Адаптация в широком смысле - процесс приспособления человека к условиям среды обитания, которую все в большей мере создает он сам в результате преобразования природы, направленный на сохранение, развитие человека и достижения главной цели: прогресса человека». (стр50;9)В отличие от животных, благодаря своей социальной природе, человек способен создать искусственную среду - среду культуры и цивилизации, в результате чего расширяется спектр его приспособительной активности.

Казалось бы, эти определения свидетельствуют о том, что даже физиологическое направление исследования адаптационных процессов признает коренное отличие в понимании термина «приспособление» применительно к человеку.

Однако предназначение адаптации многие физиологи видят в обеспечении состояния гомеостаза, а способность к адаптации оценивают как процесс «подгонки», оптимизации ответных реакций без коренной перестройки деятельности всего организма. Подобное совмещение понимания сущности адаптации человека и определения ее целей и механизмов вызывает ряд закономерных вопросов. Первый относится к тому, в чем же авторы видят основной источник прогресса человека - в совершенствовании операциональных характеристик его поведения и деятельности? Второй касается понимания роли гомеостаза, то есть можно ли состояние внутреннего постоянства организма отнести к единственному критерию адаптивности человека? При такой постановке проблемы полностью выпадает внутренний, субъективный аспект развития приспособительной активности человека, совершенствования механизмов психической, личностной регуляции поведения и деятельности.

Подобный естественнонаучный подход к явлению адаптации не мог не проявиться и в особенностях исследований, посвященных проблеме социальной адаптации человека.

Наиболее полное для своего времени определение понятия «социальная адаптация» было предложено в диссертационной работе И.А. Милославовой, выполненной в 1974 году: «Социальная адаптация - один из механизмов социализации, позволяющей личности (группе) активно включаться в различные структурные элементы социальной среды путем стандартизации повторяющихся ситуаций, что дает возможность личности (группе) успешно функционировать в условиях динамичного социального окружения».(стр19;10) В современных условиях, отличающихся высокой динамичностью, стандартизация поведения не может обеспечить эффективность социальной адаптации.

Как показали следующие десятилетия, изучение адаптации и ее механизмов развивалось именно по этому пути. Эволюция теорий стресса и общего здоровья человека, развитие психосоматической медицины и экологической физиологии, внедрение в практику достижений гуманистической психологии и психотерапии существенно преобразовали взгляды на феномен адаптации и регуляторные механизмы, лежащие в его основе.

Системный подход позволил преодолеть свойственное прежнему времени искусственное разделение видов и уровней адаптации и высказать предположение о механизмах их взаимодействия, предложить комплексные критерии адаптированности, уточнить понятие адаптации.

Обобщая основные положения, высказанные в трудах В.С. Аршавского и В.В. Ротенберга, В.И. Медведева и Г.М. Зараковского, Л.А. Китаева-Смык, Ф.Б. Березина, В.Н. Крутько, Е.Ю. Коржовой, можно заключить, что: * адаптация является целостным, системным процессом, характеризующим взаимодействие человека с природной и социальной средой. Выделение различных видов и уровней адаптации в достаточной мере искусственно и служит целям научного анализа и описания этого явления; * механизмом, определяющим уровень развития процесса адаптации, является диалектическое противоречие между интересами различных уровней иерархии: индивида и вида, особи и популяции, человека и общества, этноса и человечества, биологическими и социальными потребностями личности; * системообразующим фактором, регулирующим и организующим процесс адаптации, является цель, связанная с ведущей потребностью; * особенности процесса адаптации определяются психологическими свойствами человека, в том числе уровнем его личностного развития, характеризующегося совершенством механизмов личностной регуляции поведения и деятельности; * критериями адаптированности можно считать не только выживаемость человека и нахождение места в социально-профессиональной структуре, но и общий уровень здоровья, способность развиваться в соответствии со своим потенциалом жизнедеятельности, субъективное чувство самоуважения; * процесс адаптации человека в новых условиях существования имеет временную динамику, этапы которой связаны с определенными психологическими изменениями, проявляющимися как на уровне состояния, так и на уровне личностных свойств. (стр27;11) Наиболее современным определением понятия психической адаптации нам представляется следующее: «Психическую адаптацию можно определить как процесс установления оптимального соответствия личности и окружающей среды в ходе осуществления свойственной человеку деятельности, который позволяет индивидууму удовлетворять актуальные потребности и реализовать связанные с ними значимые цели (при сохранении физического и психического здоровья), обеспечивая в то же время соответствие психической деятельности человека, его поведения требованиям среды». Автор этого определения - Ф.Б. Березин - выделил три аспекта психической адаптации: собственно психический, социально-психологический и психофизиологический. Социально-психологический аспект адаптации обеспечивает адекватное построение микросоциального взаимодействия, в том числе - профессионального, достижение социально значимых целей.

Он является связующим звеном между адаптацией индивидуума и популяции, способен выступать в качестве уровня регулирования адаптационного напряжения.

Важным в контексте данного исследования представляется понятие жизненного потенциала, используемое в работах В.И. Медведева.

Автор рассматривает его как «интегральное свойство сохранять свою биологическую и духовно-психологическую жизнеспособность и осуществлять преобразующую деятельность, направленную на продвижение к общей цели». (стр12;12) Современные научные представления о феномене адаптации послужили основанием для формулировки рабочего понятия «социально-психологическая адаптация». Социально-психологическая адаптация рассматривается как процесс организации социального взаимодействия, способствующего наиболее полной реализации личностного потенциала.

Личностный потенциал представляет собой совокупность личностного ресурса и уровня развития самопознания, обеспечивающих процесс саморегуляции и самореализации в измененных условиях существования.

Следует отметить, что попытки исследования взаимосвязи развития личности и процесса адаптации проводились неоднократно, например, в 1991 году вышла в свет публикация П.В. Кузнецова с многообещающим названием: «Адаптация как функция развития личности». Содержание работы разочаровало, так как, следуя логике автора, к высокому уровню адаптации мог быть отнесен человек с «высокой степенью идеологизации, истинным признанием общественных ценностей, страдающий постоянной нехваткой времени для реализации всего задуманного». Доводя это высказывание до гротеска, можно себе представить конформиста с неврозом временной организации, неспособного произвольно сосредоточиться и выбрать главные направления в жизни - теми качествами, которыми, как показала современная практика, наделены люди, с трудом адаптирующиеся в изменяющихся условиях.

Единственным объективным объяснением такой позиции автора может служить предположение, что в различных условиях социальной среды различаются и личностные качества, обеспечивающие эффективность адаптации: в стабильном идеологически нормированном мире - одни, в ситуации неопределенности - другие. Больший интерес представляют исследования, в той или иной форме использующие понятие личностного ресурса - запаса различных структурно-функциональных характеристик человека, обеспечивающих общие виды жизнедеятельности и специфические формы адаптации.

Этот запас характеризуется разными терминами, в зависимости от психологической школы или концепции авторов, но, по-видимому, они подразумевают одни и те же процессы, по-разному проявляющиеся на различных уровнях.

Например, Л.И. Анцыферова говорит об «экспериментировании с жизненными ролями»: принимая на себя роль, человек выбирает способ существования и ведет себя в соответствии с требованиями роли. Когда человек самоопределяется, пережитые формы не исчезают, а существуют в виде «эскизов». (стр2;14)В слабоструктурированных ситуациях эти «эскизы» могут способствовать выживанию.

Л.В.Корель вводит термин «адаптивный потенциал», понимая под ним совокупность свойств, которые существуют в скрытом виде и «задействуются» в ходе адаптации.(стр31;15) Ф.Б. Березин предполагает, что недостаточность арсенала приспособительных реакций и набора стереотипов прошлого опыта может служить причиной развития реакций напряжения или стресса - основных адаптационных механизмов.(стр15;16) На основании этих мнений можно предположить, что адаптация в ситуации неопределенности зависит от количества зафиксированных в памяти индивида системных форм, отражающих жизненный опыт личности.

Чем разнообразнее их репертуар, тем выше ресурс личности, тем выше эффективность адаптации, тем более вероятно, что состояние дистресса не придет на смену нормальной реакции адаптационного напряжения.

Понятие личностного ресурса включает также ряд более «жестких» структурных характеристик, каковыми являются индивидуальные психологические качества, начиная от свойств темперамента и заканчивая эмоциональными, интеллектуальными и коммуникативными характеристиками.

Они в значительной мере определяют явление «стрессоустойчивости» и особенности развития адаптивных реакций.

Еще одной важной составляющей личностного потенциала считается уровень личностного развития. Существуют различные точки зрения по поводу содержания этого понятия. Основной «камень преткновения» лежит в области дефиниции личностного и духовного становления человека.

Мы поддерживаем в этом плане точку зрения А.П. Корнилова, который предлагает в качестве ориентиров психологического понимания критериев личностного развития принимать уровень развития самопознания и саморегуляции, личностные ценности и компетентность в индивидуальном решении проблем.(стр13;17) Ценности мы склонны отнести скорее к области личностного ресурса, хотя это может быть предметом обсуждения. В целом же для нас такое понимание означает способность самоосознания человеком своего личностного ресурса и построения на этой основе сценария, адекватного ресурсу адаптивного поведения.

С моей точки зрения, предлагаемое в этой работе понимание специфики социально-психологической адаптации имеет не только теоретическое значение. Такая постановка проблемы позволяет более эффективно решать проблему практической помощи психолога, поскольку ставит во главу угла не столько обучение «культивируемым большинством способам поведения», сколько поиск путей адаптации, соответствующих личностному потенциалу каждого отдельного человека.

КАЧЕСТВА РЕЧИ - свойства речи, обеспечивающие эффективность коммуникации и характеризующие уровень речевой культуры говорящего. К основным качествам речи профессор Б.Н.Головин относил правильность, точность, чистоту, ясность, логичность, богатство, выразительность и уместность речи.

Правильность речи - качество речи, состоящее в соответствии ее звуковой (орфографической), лексической и грамматической структуры принятым в языке литературным нормам. Правильность является базовым качеством речи, обеспечивающим придание речи других, более сложных качеств, таких как выразительность, богатство, логичность.

Правильность речи достигается благодаря знанию норм литературного языка и внимательному их применению при построении речи.

Точность речи - коммуникативное качество речи, состоящее в соответствии ее смысловой стороны отражаемой реальности и коммуникативному замыслу говорящего. Точность речи зависит от правильности словоупотребления, умения выбирать необходимый синоним, учета многозначности и омонимии, правильного сочетания слов.

Причины нарушения точности речи: незамечаемая говорящим синтаксическая омонимия, использование длинных однотипных грамматических конструкций, нарушение порядка слов в предложении, загромождение предложения обособленными оборотами и вставными конструкциями, речевая избыточность и недостаточность.

Точность речи достигается на основе четких представлений о значениях слов, умения точно употреблять синонимы, разграничивать контексты употребления многозначного слова.

Уместность речи - строгое соответствие структуры и стилистических особенностей речи условиям и задачам общения, содержанию выражаемой информации, избранному жанру и стилю изложения, индивидуальным особенностям автора и адресата. Уместность речи предполагает умение пользоваться стилистическими ресурсами языка в соответствии с обстановкой общения. Выделяют уместность стилевую, контекстуальную, ситуативную и личностно-психологическую.

Уместность речи обеспечивается верным пониманием ситуации и знанием стилистических особенностей слов и устойчивых оборотов речи.

Богатство речи - набор языковых средств (лексических, грамматических, стилистических), которыми владеет и умело пользуется в соответствии с ситуацией отдельный человек. Богатство речи определяется способностью человека выразить одну и ту же мысль, одно и то же грамматическое значение разными способами.

Богатство речи связано с разнообразием используемых говорящих средств выражения мысли, синонимов, способов построения высказывания, организации текста.

Для достижения этого качества необходимо пополнять свой словарный запас путем чтения литературы, периодической печати, обращать внимание на грамматические и стилистические особенности читаемых текстов, вдумываться в оттенки значений слов, замечать штампы, избитые фразы.

Выразительность речи - качество речи, состоящее в выборе таких языковых средств, которые позволяют усилить впечатление от высказывания, вызвать и поддержать внимание и интерес у адресата, воздействовать на его разум и чувства.

Условиями выразительности речи являются самостоятельность мышления говорящего и его внутренняя убежденность в значимости высказывания, а также умение выбрать оригинальные способы передачи содержания его мысли.

Выразительность речи достигается использованием художественных приёмов, речевых фигур и тропов, пословиц, фразеологических оборотов, крылатых фраз.

Чистота речи - это отсутствие в ней лишних слов, слов-сорняков, нелитературных слов (жаргонных, диалектных, нецензурных).

Чистота речи достигается на основе знания человеком стилистической характеристики употребляемых слов, продуманности речи и умения избегать многословия, повторов и слов-сорняков (значит, так сказать, так, собственно говоря, как бы, типа) .

Логичность речи - это логическая соотнесённость высказываний друг с другом.

Логичность достигается благодаря внимательному отношению к целому тексту, связности мыслей и ясному композиционному замыслу текста. Логические ошибки можно устранить при прочтении готового письменного текста, в устной речи необходимо хорошо помнить сказанное и последовательно развивать мысль.

Ясность речи - это качество речи, которое состоит в том, что речь требует наименьших усилий при восприятии и понимании при сложности её содержания.

Ясность речи достигается её правильностью и точностью в совокупности с вниманием говорящего к осведомленности и речевым навыкам собеседника. Ясность речи связана с желанием говорящего сделать свою речь удобной для восприятия партнёром по общению. Ясность очень важна для действенности речи.

Неподготовленная речь – сложное речевое умение, которое проявляется в способности учащихся без затрат времени на подготовку решать коммуникативно-мыслительные задачи, оперируя усвоенным языковым материалом как в знакомых, так и в незнакомых речевых ситуациях.

Все этапы речепроизводства, от внутреннего программирования до реализации замысла во внешней речи, осуществляются в случае неподготовленного высказывания говорящим самостоятельно при полной синхронизации внутренней и внешней речи. В подготовленной речи такой синхронизации не наблюдается, а мыслительная активность говорящего в основном направлена на адекватное воспроизведение заранее продуманного или заученного текста.

При описании неподготовленной речи в качестве основных признаковы выделяются: языковая правильность высказывания, отсутствие заданного материала и заданного содержания; выражение собственной оценки и суждения; ситуативно-контекстный характер речи, умение определять логическую тему высказывания, наличие высокого уровня развития речевых механизмов, естественный темп и т.д.

Неподготовленная речь находится в постоянном совершенствовании, и описать ее с помощью неизменных признаков вряд ли возможно.

На начальном этапе обучения она характеризуется недостаточной содержательностью, отсутствием последовательности и доказательности в суждениях, стилистической нейтральностью, незначительно обобщенностью.

Учащиеся продвинутых этапов, особенно в лицеях и гимназиях, обладают большими возможностями для информативной и стилистически отточенной речи. Оценка прослушанного (или прочитанного) связана у них с более полным обобщением, а относительно легкая ориентация в контексте разной величины и свобода в оперировании материалом делают неподготовленные высказывания старшеклассника качественно новым уровнем речевого общения.

Не принимая во внимание такие параметры, как естественный темп, лингвистическая правильность, достаточный уровень развития речевых механизмом, поскольку они в одинаковой мере характерны как для подготовленной, так и для неподготовленной речи, необходимо различать постоянные и переменные признаки неподготовленной речи.

К постоянным признакам следует отнести новизну информации, самостоятельность и творчество, отсутствие предварительной подтоговки и заданного языкового материала.

Переменными признаками являются подсказанность темы, беседы, выступления и т.д., построение логической схемы высказывания, эмоциональность и образность, инициативность и спонтанность.

Учитывая особенности говорения как формы устного общения, можно констатировать, что неподготовленное диалогическое высказывание формируется в следующей последовательности.

Этап развития подготовленной речи:

1) Видоизменение текста-образца.

2) Порождение самостоятельного высказывания:

а) с помощью вербальных опор (ключевые слова, план, тезисы, заголовки и т.д.);

б) с опорой на источники информации (картина, кинофильм, телепередача и т.д.);

в) с опорой на изученную тему.

Этап развития неподготовленной речи:

а) с опорой на источник информации (книгу, статью, картину, художественный или документальный фильм и т.д.);

б) с опорой на жизненный и речевой опыт учащихся (на однажды прочитанное или увиденное, на собственное суждение, на фантазию и т.д.);

в) с опорой на проблемную ситуацию, в том числе в ролевых играх и дискуссиях.

Речевые упражнения для обучения неподготовленной диалогической речи:

а) составление аргументированных ответов на вопросы;

б) проведение комбинированных диалогов (с репликами и комментариями других учащихся);

в) проведение ролевых игр и викторин;

г) проведение дискуссии или диспута;

д) беседа за круглым столов и т.д.

Речевые упражнения для неподготовленной монологической речи:

а) придумывание заголовка и его обоснование;

б) описание картины или карикатур, не связанных с изученной темой;

в) составление ситуации с опорой на жизненный опыт или ранее прочитанное;

г) обоснование собственного суждения или отношения к фактам;

д) характеристика действующих лиц (места действия, эпохи и т.д.);

е) оценка прослушанного и прочитанного;

ж) составление кратких объявлений и текстов открыток.

Упражнения всех перечисленных этапов должны отвечать, кроме того, следующим требованиям: быть посильными по объему, аппелировать к разным видам памяти, восприятия и мышления, быть целенаправленными и мотивированными (что предполагает формулировки конечной или промежуточной цели выполнения упражнений), активизировать умственную деятельность учащихся, содержать жизненные и типичные примеры и ситуации.

Новое в образовании:

Обучение сжатому пересказу в специальной школе V вида
Проблема пересказа волновала и продолжает волновать специалистов в области олигофренопедагогики (М.Ф. Гнездилов, Г.М. Дульнев, Л.А. Одинаева и др.). Все исследователи рассматривали пересказ с позиции его объединения с речевой деятельностью и склонны во мнении, что он способствует развитию и обогаще...

Значимость сказки. Познавательное значение сказки
Традиционное образование противопоставляет сказку императивному знанию, как легковесное - тяжеловесному, как естественное -противоестественному, как доступное и нужное здесь и сейчас - труднодоступному и непонятно зачем нужному. Но сказка для ребенка - это не просто сказка, не только литературное п...

Разновидности и характеристики диалогической речи
Диалогическая речь представляет собой процесс непосредственного речевого общения, характеризующийся поочередно сменяющими одна другую репликами двух или более лиц. Это форма говорения, основной целью которой является речевое взаимодействие двух или более говорящих. Собеседники выступают попеременно...

^ Индуктивный метод – изложение материала от частного к общему. Выступающий начинает речь с частного случая, а затем подводит слушателей к обобщениям и выводам. Дедуктивный метод – изложение материала от общего к частному. Оратор в начале речи выдвигает какие-то положения, а потом разъясняет их смысл на конкретных примерах, фактах. Метод аналогии – сопоставление различных явлений, событий, фактов. Обычно параллель проводится с тем, что хорошо известно слушателям. ^ Концентрический метод – расположение материала вокруг главной проблемы, поднимаемой оратором. Выступающий переходит от общего рассмотрения центрального вопроса к более конкретному и углублённому его анализу. ^ Ступенчатый метод – последовательное изложение одного вопроса за другим. Рассмотрев какую-либо проблему, оратор больше не возвращается к ней. Исторический метод – изложение материала в хронологической последовательности, описание и анализ изменений, которые произошли с течением времени.

  1. Официальные и неофициальные ситуации общения. Подготовленная и спонтанная речь.

В официальной ситуации (начальник - подчиненный, служащий - клиент, преподаватель - студент и т. д.) действуют самые строгие правила речевого этикета. Эта сфера общения наиболее четко регламентирована этикетом. Поэтому в ней наиболее заметны нарушения речевого этикета и именно в этой сфере нарушения могут иметь наиболее серьезные последствия для субъектов общения.

В неофициальной ситуации (знакомые, друзья, родственники и т. д.) нормы речевого этикета наиболее свободны. Часто речевое общение в данной ситуации вообще не регламентировано. Близкие люди, друзья, родственники, влюбленные в отсутствии посторонних могут говорить друг другу все и в любой тональности. Их речевое общение определяется нормами нравственности, входящими в сферу этики, но не этикетными нормами. Но если в неофициальной ситуации присутствует посторонний, то на всю ситуацию сразу же распространяются действующие правила речевого этикет.

Речевая ситуация - это конкретные обстоятельства, в которых происходит речевое взаимодействие. Речевая ситуация состоит из следующих основных компонентов:

Участников общения;

Места и времени общения;

Предмета общения;

Цели общения;

Обратной связи между участниками общения. Прямыми участниками общения являются адресант и адресат. Но в речевом общении могут участвовать и третьи лица в роли наблюдателей или слушателей. И их присутствие накладывает свой отпечаток на характер общения.

опытные ораторы иногда произносят блестящие речи и без подготовки, но это, как правило, короткие выступления (приветствия, тосты и т.д.). Лекция, доклад, политическое обозрение, парламентская речь, то есть выступления больших, серьезных жанров, требуют тщательной подготовки.

  1. Функциональные стили русского литературного языка. Разговорная речь. Примеры.

Каждый функциональный стиль современного русского литературного языка – это такая его подсистема, которая определяется условиями и целями общения в какой-то сфере общественной деятельности и обладает некоторой совокупностью стилистически значимых языковых средств. В соответствии со сферами общественной деятельности в современном русском языке выделяют следующие функциональные стили: научный, официально-деловой, газетно-публицистический, художественный и разговорно-обиходный.

Научный стиль

Сфера общественной деятельности, в которой функционирует научный стиль, - это наука. Ведущее положение в научном стиле занимает монологическая речь. Этот функциональный стиль обладает большим разнообразием речевых жанров; среди них основным являются: научная монография и научная статья, диссертационные работы, научно-учебная проза (учебники, учебные и методические пособия и т.п.), научно-технические произведения (разного рода инструкции, правила техники безопасности и проч.), аннотации, рефераты, научные доклады, лекции, научные дискуссии, а также жанры научно-популярной литературы.

Научный стиль реализуется преимущественно в письменной форме речи.

Основными чертами научного стиля являются точность, абстрактность, логичность и объективность изложения. Именно они организуют в систему все языковые средства, формирующие этот функциональный стиль, и определяют выбор лексики в произведениях научного стиля. Для этого функционального стиля характерно использование специальной научной и терминологической лексики, причем в последнее время здесь все больше места занимает международная терминология (сегодня это особенно заметно в экономической речи, например менеджер, менеджмент, квотирование, риэлтор и проч.). Особенностью использования лексики в научном стиле является то, что многозначные лексически нейтральные слова употребляются не во всех своих значения, а, как правило, в одном (считать, тело, сила, кислый). В научной речи по сравнению с другими стилями шире используется абстрактная лексика по сравнению с конкретной (перспективы, развитие, истина, изложение, точка зрения).

Лексический состав научного стиля характеризуется относительной однородностью и замкнутостью, что выражается, в частности, в меньшем использовании синонимов. Объем текста в научном стиле увеличивается не столько за счет употребления различных слов, сколько за счет многократного повторения одних и тех же. В научном функциональном стиле отсутствует лексика с разговорной и разговорно-просторечной окраской. Этому стилю в меньшей степени, чем публицистическому или художественному, свойственна оценочность. Оценки используются, чтобы выразить точку зрения автора, сделать ее более понятной и доступной, пояснить мысль, привлечь внимание и в основном имеют рациональный, а не эмоционально экспрессивный характер. Научная речь отличается точностью и логичностью мысли, ее последовательным представлением и объективностью изложения. В текстах научного стиля приводятся строгие определения рассматриваемых понятий и явлений, каждое предложение или высказывание логически соединено с предшествующей и последующей информацией. В синтаксических структурах в научном стиле речи максимально демонстрируется отстраненность автора, объективность излагаемой информации. Это выражается в использовании вместо 1-го лица обобщенно-личных и безличных конструкций: есть основания полагать, считается, известно, можно сказать, надо обратить внимание и т.п. Этим же объясняется и применение в научной речи большого количества пассивных конструкций, в которых реальный производитель действия обозначается не грамматической формой подлежащего в именительном падеже, а формой второстепенного члена в творительном падеже или вообще опускается. На первый план выдвигается само действие, а зависимость от производителя отодвигается на второй план или вообще не выражается языковыми средствами. Стремление к логичности изложения материала в научной речи приводит к активному использованию сложных союзных предложений, а также конструкций, которые осложняют простое предложение: вводных слов и словосочетаний, причастных и деепричастных оборотов, распространенных определений и проч. Наиболее типичными сложноподчиненными предложениями являются предложения с придаточными причины и условия.

Тексты научного стиля речи могут содержать не только языковую информацию, но и различные формулы, символы, таблицы, графики и т.п. Практически любой научный текст может содержать графическую информацию.

Официально-деловой стиль

Основной сферой, в которой функционирует официально-деловой стиль русского литературного языка, является административно-правовая деятельность. Этот стиль удовлетворяет потребность общества в документальном оформлении разных актов государственной, общественной, политической, экономической жизни, деловых отношений между государством и организациями, а также между членами общества в официальной сфере их общения. Тексты этого стиля представляют огромное разнообразие жанров: устав, закон, приказ, распоряжение, договор, инструкция, жалоба, рецепт, различного рода заявления, а также множество деловых жанров (объяснительная записка, автобиография, анкета, статистический отчет и др.). Выражение правовой воли в деловых документах определяет свойства, основные черты деловой речи и социально-организующее употребление языка. Жанры официально-делового стиля выполняют информационную, предписывающую, констатирующую функции в различных сферах деятельности. Поэтому основной реализацией этого стиля является письменная. Несмотря на различия в содержании отдельных жанров, степени их сложности, официально-деловая речь имеет общие стилевые черты: точность изложения, не допускающую возможности различий в толковании; детальность изложения; стереотипность, стандартизованность изложения; долженствующе-предписывющий характер изложения. К этому можно добавить такие черты, как официальность, строгость выражения мысли, а также объективность и логичность, которые свойственны и научной речи.

Функция социальной регламентации, которая играет самую важную роль в официально-деловой речи, предъявляет к соответствующим текстам требование однозначности прочтения. Официальный документ будет выполнять свое назначение, если его содержание тщательно продумано, а языковое оформление безупречно. Именно этой целью определяются собственно лингвистические черты официально-деловой речи, а также ее композиция, рубрикация, выделение абзацев и проч., т.е. стандартизованность оформления многих деловых документов. Лексический состав текстов этого стиля имеет свои особенности, связанные с указанными чертами. В этих текстах используются слова и словосочетания литературного языка, которые имеют ярко выраженную функционально-стилистическую окраску (истец, ответчик, должностная инструкция, поставка, научный сотрудник и др.), среди них значительное количество профессиональных терминов. Многие глаголы содержат тему предписания или долженствования (запретить, разрешить, постановить, обязать, назначить и проч.). В официально-деловой речи наблюдается самый высокий процент употребления инфинитива среди глагольных форм. Это также связано с императивным характером официально-деловых текстов.

Типичными для делового языка являются сложные слова, образованные от двух и более слов. Образование таких слов объясняется стремлением делового языка к точности и передачи смысла и однозначности толкования. Этой же цели служат словосочетания «неидиоматического» характера, например пункт назначения, высшее учебное заведение, акционерное общество, жилищный кооператив и проч. Однотипность подобных словосочетаний и их высокая повторяемость приводят к клишированности используемых языковых средств, что придает текстам официально-делового стиля стандартизированный характер.

Официально-деловая речь отражает не индивидуальный, а социальный опыт, вследствие чего ее лексика предельно обобщена в семантическом отношении, т.е. устранено все конкретное, неповторимое, а на передний план выдвинуто типичное. Для официального документа важна юридическая сущность, поэтому предпочтение отдается родовым понятиям, например прибыть (приехать, прилететь, прийти и т.д.), транспортное средство (автобус, самолет и т.д.) и др. При названии лица употребляются имена существительные, обозначающие лицо по признаку, обусловленному каким-либо отношение или действием (преподаватель Сергеева Т.Н., свидетель Молотков Т.П. и т.п.).

Для деловой речи характерно использование отглагольных существительных, которых в официально-деловом стиле больше, чем в других стилях, и причастий: прибытие поезда, обслуживание населения, принятие мер; данный, указанный, вышепоименованный и т.п.; широко используются отыменные предлоги: в части, по линии, на предмет, во избежание, по достижении, по возвращении и др.

Газетно-публицистический стиль

Газетно-публицистический стиль функционирует в общественно-политической сфере и используется в ораторских выступлениях, в различных газетных жанрах (например, передовая статья, репортаж и др.),в публицистических статьях, в периодической печати. Он реализуется как в письменной, так и в устной речи. Одной из основных характерных черт этого стиля является сочетание двух тенденций – тенденции к экспрессивности и тенденции к стандарту. Это обусловлено функциями, которые выполняет публицистика: информационно-содержательная функция и функция убеждения, эмоционального воздействия. Они имеют особый характер в публицистическом стиле. Информация в этой сфере общественной деятельности адресована широкому кругу людей, всем носителям языка и членам данного общества (а не только специалистам, как в научной сфере). Для актуальности информации очень значим временной фактор: информация должна передаваться и становиться общеизвестной в кратчайшие сроки, что совсем не важно, например в официально-деловом стиле. В газетно-публицистическом стиле убеждение осуществляется путем эмоционального воздействия на читателя или слушателя, поэтому автор всегда выражает свое отношение к сообщаемой информации, но оно, как правило, не является только его личным отношением, а выражает мнение определенной социальной группы людей, например какой-то партии, какого-то движения и проч. С функцией воздействия на массового читателя или слушателя связана такая черта газетно-публицистического стиля, как его эмоционально экспрессивный характер, а с быстротой передачи общественно значимой информации связан стандарт этого стиля. Тенденция к стандарту означает стремление публицистики к строгости и информативности, которые свойственны научному и официально-деловому стилям. Например, к числу стандартных для газетно-публицистического стиля можно отнести неуклонный рост, широкий размах, официальный визит и т.п. Тенденция к экспрессивности выражается в стремлении к доступности и образности формы выражения, что характерно для художественного стиля и разговорной речи – в публицистической речи переплетаются черты этих стилей. Газетно-публицистический стиль обладает одновременно консервативностью и подвижностью. С одной стороны, в публицистической речи присутствует достаточное количество штампов, общественно политических и других терминов. С другой стороны, стремление к убеждению читателей требует все новых языковых средств, чтобы оказывать на них воздействие. Именно этой цели служат все богатства художественной и разговорной речи. Лексика газетно-публицистического стиля имеет ярко выраженную эмоционально-экспрессивную окраску, включает разговорные, просторечные и даже жаргонные элементы. Здесь используются такие лексико-фразеологические единицы и словосочетания, которые объединяют в себе функциональную и экспрессивно-оценочную окраски, например оболванивание, желтая пресса, пособник и т.п.; они не просто показывают принадлежность газетно-публицистическому стилю речи, но содержат отрицательную оценку. Многие слова приобретают газетно-публицистическую окраску в том случае, если они употребляются в переносном значении (Эта статья послужила сигналом к дискуссии). Газетно-публицистическая речь активно использует иноязычные слова и элементы слов, в частности приставки а-, анти-, про-, нео-, ультра- и др. Именно благодаря средствам массовой информации в последнее время значительно пополнился активный словарь иноязычных слов, входящих в состав русского языка: приватизация, электорат, деноминация и др. Рассматриваемый функциональный стиль не только привлекает весь запас эмоционально-экспрессивных и оценочных слов, но и включает в сферу оценочности даже имена собственные, названия литературных произведений и т.п. (Плюшкин, Держиморда, Человек в футляре и др.). Стремление к выразительности, образности и в то же время к краткости реализуется также с помощью прецедентных текстов (текстов, знакомых любому среднему члену какого-то общества), что сегодня является неотъемлемой частью публицистической речи.

Синтаксис газетно-публицистического стиля речи тоже имеет свои особенности, связанные с активным употреблением эмоционально и экспрессивно окрашенных конструкций: восклицательных предложений различного значения, вопросительных предложений, предложений с обращением, риторических вопросов, повторов, расчлененных конструкций и др. Стремление к экспрессии обусловливает использование конструкций с разговорной окраской: построений с частицами, междометиями, построений фразеологического характера, инверсий, бессоюзных предложений, эллипсисов (пропуск того или иного члена предложения, структурная неполнота конструкции) и др.

Художественный стиль

Художественный стиль речи как функциональный стиль находит применение в художественной литературе, которая выполняет образно-познавательную и идейно-эстетическую функцию. Чтобы понять особенности художественного способа познания действительности, мышления, определяющего специфику художественной речи, надо сравнить его с научным способом познания, определяющим характерные черты научной речи. Художественной литературе, как и другим видам искусства, присуще конкретно-образное представление жизни в отличие от абстрагированного, логико-понятийного, объективного отражения действительности в научной речи. Для художественного произведения характерны восприятие посредством чувств и перевоссоздание действительности, автор стремится передать прежде всего свой личный опыт, свое понимание и осмысление того или иного явления. Для художественного стиля речи типично внимание к частному и случайному, за которым прослеживается типичное и общее. Мир художественной литературы – это «перевоссозданный» мир, изображаемая действительность представляет собой в определенной степени авторский вымысел, а значит, в художественном стиле речи главный момент играет субъективный момент. Вся окружающая действительность представлена через видение автора. Но в художественном тексте мы видим не только мир писателя, но и писателя в этом мире: его предпочтения, осуждения, восхищение, неприятие и т.п. С этим связаны эмоциональность и экспрессивность, метафоричность, содержательная многоплановость художественного стиля речи. Как средство общения художественная речь имеет свой язык – систему образных форм, выражаемую языковыми и экстралингвистическими средствами. Художественная речь наряду с нехудожественной составляют два уровня национального языка. Основой художественного стиля речи является литературный русский язык. Слово в этом функциональном стиле выполняет номинативно-изобразительную функцию. Лексический состав и функционирование слов в художественном стиле речи имеют свои особенности. В число слов, составляющих основу и создающих образность этого стиля, прежде всего, входят образные средства русского литературного языка, а также слова, реализующие в контексте свое значение. Это слова широкой сферы употребления. Узкоспециальные слова используются в незначительной степени, только для художественной достоверности при описании определенных сторон жизни. В художественном стиле речи очень широко используется речевая многозначность слова, что открывает в нем дополнительные смыслы и смысловые оттенки, а также синонимия на всех языковых уровнях, благодаря чему появляется возможность подчеркнуть тончайшие оттенки значений. Это объясняется тем, что автор стремится к использованию всех богатств языка и стиля, к яркому, выразительному, образному тексту. Автор использует не только лексику кодифицированного литературного языка, но и разнообразные изобразительные средства из разговорной речи и просторечья.

На первый план в художественном тексте выходят эмоциональность и экспрессивность изображения. Многие слова, которые в научной речи выступают как четко определенные абстрактные понятия, в газетно-публицистической речи – как социально-обобщенные понятия, в художественной речи несут конкретно чувственные представления. Таким образом, стили функционально дополняют друг друга. Например, прилагательное свинцовый в научной речи реализует свое прямое значение (свинцовая руда, свинцовая пуля), а в художественной образуют экспрессивную метафору (свинцовые тучи, свинцовая ночь, свинцовые волны). Поэтому в художественной речи важную роль играют словосочетания, которые создают некое образное представление.

Для художественной речи, особенно поэтической, характерна инверсия, т.е. изменение обычного порядка слов в предложении с целью усилить смысловую значимость какого-либо слова или придать всей фразе особую стилистическую окраску. Синтаксический строй художественной речи отражает поток образно-эмоциональных авторских впечатлений, поэтому здесь можно встретить все разнообразие синтаксических структур. Каждый автор подчиняет языковые средства выполнению своих идейно-эстетических задач. В художественной речи возможны и отклонения от структурных норм, обусловленные художественной актуализацией, т.е. выделением автором какой-то мысли, идеи, черты, важной для смысла произведения. Они могут выражаться в нарушении фонетических, лексических, морфологических и других норм. Особенно часто этот прием используется для создания комического эффекта или яркого, выразительного художественного образа.

Разговорно-обиходный стиль

Разговорно-обиходный стиль функционирует в сфере повседневно-бытового общения. Этот стиль реализуется в форме непринужденной, неподготовленной монологической или диалогической речи на бытовые темы, а также в форме частной, неофициальной переписки. Под непринужденностью общения понимают отсутствие установки на сообщение, имеющее официальный характер (лекция, выступление, ответ на экзамене и.п.), неофициальные отношения между говорящими и отсутствие фактов, нарушающих неофициальность общения, например, посторонние лица. Разговорная речь функционирует лишь в частной сфере общения, в обиходно-бытовой, дружеской, семейной и т.п. В сфере массовой коммуникации разговорная речь неприменима. Однако это не значит, что разговорно-обиходный стиль ограничивается бытовой тематикой. Разговорная речь может затрагивать и другие темы: например, разговор в кругу семьи или разговор людей, находящихся в неофициальных отношениях, об искусстве, науке, политике, спорте и т.п., разговор друзей на работе, связанный с профессией говорящих, беседы в общественных учреждениях, например поликлиниках, школах и т.п. Форма реализации разговорной речи преимущественно устная. Разговорно-обиходный стиль противопоставляется книжным стилям, так как они функционируют в тех или иных сферах общественной деятельности. Однако разговорная речь включает в себя не только специфические языковые средства, но и нейтральные, являющиеся основой русского языка. Поэтому данный стиль связан с другими стилями, которые также используют нейтральные языковые средства. В пределах литературного языка разговорная речь противопоставлена кодифицированному языку в целом (кодифицированной речь называется, потому что именно по отношению к ней ведется работа по сохранению ее норм, за ее чистоту). Но кодифицированный литературный язык и разговорная речь представляют собой две подсистемы внутри литературного языка. Как правило, каждый носитель литературного языка владеет этими обеими разновидностями речи.

Основными чертами разговорно-обиходного стиля являются уже указанные непринужденный и неофициальный характер общения, а также эмоционально экспрессивная окраска речи. Поэтому в разговорной речи используются все богатства интонации, мимика, жесты. Одной из ее важнейших особенностей является опора на внеязыковую ситуацию, т.е. непосредственную обстановку речи, в которой протекает общение. В разговорной речи внеязыковая ситуация становится составной частью акта коммуникации.

Разговорно-обиходный стиль речи имеет свои лексические и грамматические особенности. Характерной чертой разговорной речи является ее лексическая разнородность. Здесь встречаются самые разнообразные в тематическом и стилистическом отношении группы лексики: и общекнижная лексика, и термины, и иноязычные заимствования, и слова высокой стилистической окраски, и даже некоторые факты просторечия, диалектов и жаргонов. Это объясняется, во-первых, тематическим разнообразием разговорной речи, не ограничивающейся рамками бытовых тем, обиходных реплик, во-вторых, осуществлением разговорной речи в двух тональностях – серьезной и шутливой, и в последнем случае возможно использование разнообразных элементов.

Синтаксические конструкции имеют свои особенности. Для разговорной речи типичны построения с частицами, с междометиями, построения фразеологического характера. Разговорной речи свойственны эмоционально-экспрессивные оценки субъективного характера, поскольку говорящий выступает как частное лицо и выражает свое личное мнение и отношение. Очень часто та или иная ситуация оценивается гиперболизировано: «Ничего себе цена! С ума сойти!»

Характерно использование слов в переносном значении, например: «У тебя в голове такая каша!»

Порядок слов в разговорной речи отличается от используемого в письменной. Здесь главная информация концентрируется в начале высказывания. Говорящий начинает речь с главного, существенного элемента сообщения. Чтобы акцентировать внимание слушающих на главной информации, пользуются интонационным выделением. Вообще же порядок слов в разговорной речи обладает высокой вариативностью.

Разгово́рная речь - функциональный стиль речи, который служит для неформального общения, когда автор делится с окружающими своими мыслями или чувствами, обменивается информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке. В нём часто используется разговорная и просторечная лексика.

Обычная форма реализации разговорного стиля - диалог, этот стиль чаще используется в устной речи. В нём отсутствует предварительный отбор языкового материала. В этом стиле речи большую роль играют внеязыковые факторы: мимика, жесты, окружающая обстановка.

Для разговорного стиля характерны эмоциональность, образность, конкретность, простота речи. Например, в булочной не кажется странной фраза: «Пожалуйста, с отрубями, один».

Непринуждённая обстановка общения обусловливает большую свободу в выборе эмоциональных слов и выражений: шире употребляются слова разговорные (глупить, ротозей, говорильня, хихикать, гоготать ), просторечные (заржать, рохля, аховый, растрёпа ), жаргонные (родители - предки, железно, мирово ).

Ещё один пример - отрывок из письма А. С. Пушкина к жене, Н. Н. Пушкиной, от 3 августа 1834 года:

Стыдно, женка. Ты на меня сердишься, не разбирая, кто виноват, я или почта, и оставляешь меня две недели без известия о себе и о детях. Я так был смущен, что не знал, что и подумать. Письмо твое успокоило меня, но не утешило. Описание вашего путешествия в Калугу, как ни смешно, для меня вовсе не забавно. Что за охота таскаться в скверный уездный городишко, чтоб видеть скверных актеров, скверно играющих старую, скверную оперу? <…> Просил я тебя по Калугам не разъезжать, да, видно, уж у тебя такая натура.

В этом отрывке проявились следующие языковые признаки разговорного стиля:

    использование разговорной и просторечной лексики: женка, таскаться, скверный, разъезжать, что за охота, союз «да» в значении «но», частицы «уж» и «вовсе не», вводное слово «видно»;

    слово с оценочным словообразовательным суффиксом городишко;

    инверсионный порядок слов в некоторых предложениях;

    лексический повтор слова скверный;

    обращение;

    наличие вопросительного предложения;

    употребление личных местоимений 1 и 2 лица единственного числа;

    употребление глаголов в настоящем времени;

    употребление отсутствующей в языке формы множественного числа слова Калуга (по Калугам разъезжать) для обозначения всех маленьких провинциальных городов.

Эллиптированное произношение некоторых слов. К ним относятся, например, звуковые формы следующих слов: сейчас [счас, щас], тысяча [тыща], значит , вообще в значении вводных слов [значт, начт, нащ; вобще, воще], говорю ,говорит [грю, грит], сегодня [сёдня, сёня, сёнь].

В морфологии, как и в фонетике, нет особых отличий от кодифицированного литературного языка в самом наборе единиц. Тем не менее своя специфика здесь имеется. Например, существуют особые разговорные звательные формы (типа Пап !,Мам, а мам !). Статистические исследования записей живой разговорной речи показали, что в данной подсистеме наиболее частотна незнаменательная и полузнаменательная лексика: союзы, частицы, местоимения; употребительность имен существительных ниже, чем глаголов, а среди глагольных форм наименее употребительны деепричастия и причастия. Ср. разг.: Принеси книжку на столе лежит (вм. книжно-письм.: Принеси книжку,лежащую на столе) ; Слова, выполняющие функцию сказуемого в личном предложении. К ним относятся, например, междометно-глагольные слова (типа ля-ля, бах, шу-шу-шу , ср.: А они сидят в уголке и шу-шу-шу между собой); предикативы-оценки (типа не ах, так себе, не того , ср. Погода была не ах ; Она поет так себе ). Отличаются также высокой активностью аналитические прилагательные (единицы типа авиа, авто, теле, беж и мн. др.), имеющие в разговорной речи большую самостоятельность. Ср.: (разговор на почте) А . Вам какие конверты? Б . Мне авиа и простой//; Ты книжку нашла?Сбер ?

В лексико-стилевом отношении разговорные тексты неоднородны: в них можно встретить прежде всего слова, связанные с повседневной жизнью, бытом, так называемые бытовизмы (ложка, кастрюля, сковородка, расческа, шпилька, тряпка, веник и т.п.), слова, имеющие ярко выраженный разговорный, нередко сниженный, оттенок (загвоздка, насобачиться, грязнуля и т.п.), слова стилистически нейтральные, составляющие основной словарный фонд современного литературного языка (работа, отдыхать, молодой, теперь, некогда и мн. др.), специальную терминологическую лексику и, наоборот, отдельные жаргонные вкарапления. Такая стилистическая «всеядность» разговорной речи объясняется прежде всего ее широким тематическим диапазоном.

Разговорные тексты отличаются высокой степенью экспрессии. посредством повторов и междометий (мне очень-очень понравилось)



Последние материалы раздела:

SA. Парообразование. Испарение, конденсация, кипение. Насыщенные и ненасыщенные пары Испарение и конденсация в природе сообщение
SA. Парообразование. Испарение, конденсация, кипение. Насыщенные и ненасыщенные пары Испарение и конденсация в природе сообщение

Все газы явл. парами какого-либо вещества, поэтому принципиальной разницы между понятиями газ и пар нет. Водяной пар явл. реальным газом и широко...

Программа и учебные пособия для воскресных школ А тех, кто вокруг, не судить за грехи
Программа и учебные пособия для воскресных школ А тех, кто вокруг, не судить за грехи

Учебно-методический комплект "Вертоград" включает Конспекты учителя, Рабочие Тетради и Сборники тестов по следующим предметам:1. ХРАМОВЕДЕНИЕ...

Перемещение Определить величину перемещения тела
Перемещение Определить величину перемещения тела

Когда мы говорим о перемещении, важно помнить, что перемещение зависит от системы отсчета, в которой рассматривается движение. Обратите внимание...