Что называется орфографией. Что такое орфография? Словарь лингвистических терминов

ОБРАЗ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ - один из важнейших терминов эстетики и искусствознания, который служит для обозначения связи между действительностью и искусством и наиболее концентрированно выражает специфику искусства в целом. Художественным образом обычно определяют как форму или средство отражения действительности в искусстве, особенностью которого является выражение абстрактной идеи в конкретной чувственной форме. Такое определение позволяет выделить специфику художественно-образного мышления в сравнении с другими основными формами мыслительной деятельности.

Подлинно художественное произведение всегда отличается большой глубиной мысли, значительностью поставленных проблем. В художественном образе, как важнейшем средстве отражения действительности, сосредоточены критерии правдивости и реалистичности искусства. Соединяя реальный мир и мир искусства, художественного образа, с одной стороны, дает нам воспроизведение действительных мыслей, чувств, переживаний, а с другой - делает это с помощью средств, характеризующихся условностью. Правдивость и условность существуют в образе вместе. Поэтому яркой художественной образностью отличаются не только произведения великих художников-реалистов, но и те, которые целиком построены на вымысле (народная сказка, фантастическая повесть и др.). Образность разрушается и исчезает, когда художник рабски копирует факты реальности или когда он полностью уклоняется от изображения фактов и тем самым порывает связь с действительностью, сосредоточившись на воспроизведении своих различных субъективных состояний.

Таким образом, как результат отражения действительности в искусстве, художественный образ представляет собой продукт мысли художника, однако мысль или идея, заключенные в образе, всегда имеют конкретночувственное выражение. Образами называют как отдельные выразительные приемы, метафоры, сравнения, так и целостные структуры (персонажи, характеры, произведение в целом и т. п.). Но сверх этого существует и образный строй направлений, стилей, манер и т. д. (образы средневекового искусства, Возрождения, барокко). Художественный образ может быть частью произведения искусства, но может быть и равным ему и даже его превосходить.

Особенно важно установить взаимосвязь между художественным образом и художественным произведением. Иногда они рассматриваются в аспекте причинно-следственных связей. В этом случае художественный образ выступает как нечто производное от художественного произведения. Если произведение искусства - это единство материала, формы, содержания, т. е. всего того, с чем работает художник для достижения художественного эффекта, то художественный образ понимается лишь как пассивный результат, фиксированный итог творческой деятельности. Между тем деятельностный аспект в равной мере присущ как художественному произведению, так и художественному образу. Работая над художественным образом, художник часто преодолевает ограниченность первоначального замысла и порой материала, т. е. практика творческого процесса вносит свои поправки в самую сердцевину художественного образа. Искусство мастера здесь органически слито с мировоззрением, эстетическим идеалом, которые выступают основой художественного образа.

Основными этапами, или уровнями, формирования художественного образа являются:

Образ-замысел

Художественное произведение

Образ-восприятие.

Каждый из них свидетельствует об определенном качественном состоянии в развитии художественной мысли. Так, от замысла во многом зависит дальнейший ход творческого процесса. Именно здесь происходит «озарение» художника, когда будущее произведение «вдруг» представляется ему в главных чертах. Конечно, это схема, но схема наглядная и образная. Установлено, что образ-замысел играет одинаково важную и необходимую роль в творческом процессе как художника, так и ученого.

Следующий этап связан с конкретизацией образа-замысла в материале. Условно его называют образ-произведение. Это такой же важный уровень творческого процесса, как и замысел. Здесь начинают действовать закономерности, связанные с природой материала, и только здесь произведение получает реальное существование.

Последним этапом, на котором действуют свои законы, является этап восприятия художественного произведения. Здесь образность не что иное, как способность воссоздать, увидеть в материале (в цвете, звуке, слове) идейное содержание произведения искусства. Это умение видеть и переживать требует усилия и подготовки. В известной мере восприятие - это сотворчество, результатом которого является художественный образ, способный глубоко взволновать и потрясти человека, одновременно с этим оказать на него огромное воспитательное воздействие.

Поэтическое искусство — это мышление в образах. Образ — наиболее важный и непосредственно воспринимаемый элемент литературного произведения. Образ является средоточением идейно-эстетического содержания и словесной формы его воплощения.

Термин «художественный образ» сравнительно недавнего происхождения. Его впервые употребил И. В. Гете. Однако сама проблема образа является одной из древних. Начало теории художественного образа обнаруживается в учении Аристотеля о «мимесисе». Широкое литературоведческое применение термин «образ» получает после публикаций работ Г. В. Ф. Гегеля. Философ писал: «Мы можем обозначить поэтическое представление как образное, поскольку оно ставит перед нашим взором вместо абстрактной сущности конкретную ее реальность».

Г. В. Ф. Гегель, размышляя о связи искусства с идеалом, решал вопрос о преобразующем воздействии художественного творчества на жизнь общества. В «Лекциях по эстетике» содержится развернутая теория художественного образа: эстетическая реальность, художественная мера, идейность, оригинальность, единственность, общезначимость, диалектика содержания и формы.

В современном литературоведении под художественным образом понимают воспроизведение явлений жизни в конкретно- индивидуальной форме. Цель и назначение образа — передать общее через единичное, не подражая действительности, а воспроизводя ее.

Слово — основное средство создания поэтического образа в литературе. Художественный образ выявляет наглядность предмета или явления.

Образ обладает следующими параметрами: предметность, смысловая обобщенность, структура. Предметные образы отличаются статичностью и описательностью. К ним относятся образы деталей, обстоятельств. Смысловые образы делятся на две группы: индивидуальные — созданные талантом и воображением автора, отображают закономерности жизни в определенную эпоху и в определенной среде; и образы, перерастающие границы своей эпохи и получающие общечеловеческое значение.

К образам, выходящим за рамки произведения и часто за пределы творчества одного писателя, относятся образы, повторяющиеся в ряде произведений одного или нескольких авторов. Образы, характерные для целой эпохи или нации, и образы-архетипы, содержат в себе наиболее устойчивые «формулы» человеческого воображения и самопознания.

Художественный образ связан с проблемой художественного сознания. При анализе художественного образа следует учитывать, что литература является одной из форм общественного сознания и разновидностью практически-духовной деятельности человека.

Художественный образ не является чем-то статичным, его отличает процессуальный характер. В разные эпохи образ подчиняется определенным видовым и жанровым требованиям, развивающим художественные традиции. Вместе с тем образ является знаком неповторимой творческой индивидуальности.

Художественный образ — это обобщение элементов реальности, объективированное в чувственно-воспринимаемых формах, которые созданы по законам вида и жанра данного искусства, в определенной индивидуально-творческой манере.

Субъективное, индивидуальное и объективное присутствуют в образе в неразрывном единстве. Действительность является материалом, подлежащим познанию, источником фактов и ощущений, исследуя которые творческая личность изучает себя и мир, воплощает в произведении свои идеологические, нравственные представления о реальном и должном.

Художественный образ, отражая жизненные тенденции, вместе с тем является оригинальным открытием и созданием новых смыслов, которых прежде не существовало. Литературный образ соотносится с жизненными явлениями, и обобщение, в нем заключенное, становится своеобразной моделью читательского понимания собственных проблем и коллизий реальности.

Целостный художественный образ определяет и оригинальность произведения. Характеры, события, действия, метафоры соподчиняются сообразно первоначальному замыслу автора и в сюжете, композиции, основных конфликтах, теме, идее произведения выражают характер эстетического отношения художника к действительности.

Процесс создания художественного образа, прежде всего — строгий отбор материала: художник берет самые характерные черты изображаемого, отбрасывает все случайное, давая развитие, укрупняя и заостряя те или иные черты до полной отчетливости.

В. Г. Белинский писал в статье «Русская литература в 1842 году»: «Теперь под "идеалом" разумеют не преувеличение, не ложь, не ребяческую фантазию, а факт действительности, такой, как она есть; но факт, не списанный с действительности, а проведенный через фантазию поэта, озаренный светом общего (а не исключительного, частного и случайного) значения, возведенный в перл сознания и потому более похожий на самого себя, более верный самому себе, нежели самая рабская копия с действительности верна своему оригиналу. Так, на портрете, сделанном великим живописцем, человек более похож на самого себя, чем даже на свое отражение в дагерротипе, ибо великий живописец резкими чертами вывел наружу все, что таится внутри такого человека и что, может быть, составляет тайну для самого этого человека».

Убедительность литературного произведения не сводится и не исчерпывается верностью воспроизведения реальности и так называемой «правдой жизни». Она определяется своеобразием творческой интерпретации, моделированием мира в формах, восприятие которых создает иллюзию постижения феномена человека.

Художественные образы, созданные Д. Джойсом и И. Кафкой, не тождественны жизненному опыту читателя, их сложно прочитать как полное совпадение с явлениями действительности. Эта «нетождественность» не означает отсутствия соответствия между содержанием и структурой произведений писателей и позволяет говорить, что художественный образ не является живым оригиналом действительности, но представляет собой философско-эстетическую модель мира и человека.

В характеристике элементов образа существенны их выразительные и изобразительные возможности. Под «выразительностью» следует подразумевать идейно-эмоциональную направленность образа, а под «изобразительностью» — его чувственное бытие, которое превращает в художественную реальность субъективное состояние и оценку художника. Выразительность художественного образа несводима к передаче субъективных переживаний художника или героя. Она выражает смысл определенных психологических состояний или отношений. Изобразительность художественного образа позволяет воссоздать предметы или события в зрительной наглядности. Выразительность и изобразительность художественного образа неразрывны на всех этапах его существования — от первоначального замысла до восприятия завершенного произведения. Органическое единство изобразительности и выразительности относится в полной мере к целостному образу-системе; отдельные образы-элементы не всегда являются носителями такого единства.

Следует отметить социально-генетические и гносеологические подходы к изучению образа. Первый устанавливает социальные потребности и причины, которые порождают определенное содержание и функции образа, а второй анализирует соответствие образа действительности и связан с критериями истинности и правдивости.

В художественном тексте понятие «автор» выражается в трех основных аспектах: автор биографический, о котором читатель знает как о писателе и человеке; автор «как воплощение сути произведения»; образ автора, подобный другим образам-персонажам произведения — предмет личного обобщения для каждого читателя.

Определение художественной функции образа автора дал В. В. Виноградов: «Образ автора — это не просто субъект речи, чаще всего он даже не назван в структуре произведения. Это — концентрированное воплощение сути произведения, объединяющее всю систему речевых структур персонажей в их соотношении с повествователем, рассказчиком или рассказчиками и через них являющееся идейно-стилистическим средоточением, фокусом целого».

Следует различать образ автора и повествователя. Повествователь — это особый художественный образ, придуманный автором, как и все остальные. Он обладает той же степенью художественной условности, именно поэтому недопустимо отождествление повествователя с автором. В произведении может быть несколько повествователей, и это еще раз доказывает, что автор волен скрываться «под маской» того или иного рассказчика (например, несколько повествователей в «Повестях Белкина», в «Герое нашего времени»). Сложен и многогранен образ повествователя в романе Ф. М. Достоевского «Бесы».

Повествовательная манера и специфика жанра определяет и образ автора в произведении. Как пишет Ю. В. Манн, «каждый автор выступает в лучах своего жанра». В классицизме автор сатирической оды — обличитель, а в элегии — грустный певец, в житии святого — агиограф. Когда заканчивается так называемый период «поэтики жанра», образ автора приобретает реалистические черты, получает расширенное эмоциональное и смысловое значение. «Вместо одной, двух, нескольких красок является их пестрое многоцветие, причем переливающееся», — утверждает Ю. Манн. Появляются авторские отступления — так выражается непосредственное общение создателя произведения с читателем.

Становление жанра романа способствовало развитию образа-повествователя. В барочном романе рассказчик выступает анонимно и не ищет контакта с читателем, в реалистическом романе автор-рассказчик — полноценный герой произведения. Во многом главные герои произведений выражают авторскую концепцию мира, воплощают в себе пережитое писателем. М. Сервантес, к примеру, писал: «Досужий читатель! Ты и без клятвы можешь поверить, как хотелось бы мне, чтобы эта книга, плод моего разумения, являла собою верх красоты, изящества и глубокомыслия. Но отменить закон природы, согласно которому всякое живое существо порождает себе подобное, не в моей власти».

И все же даже тогда, когда герои произведения являются персонификацией авторских идей, они не тождественны автору. Даже в жанрах исповеди, дневника, записок не следует искать адекватности автора и героя. Убежденность Ж.-Ж. Руссо в том, что автобиография — идеальная форма самоанализа и исследования мира, была поставлена под сомнение литературой XIX века.

Уже М. Ю. Лермонтов усомнился в искренности признаний, выраженных в исповеди. В предисловии к «Журналу Печорина» Лермонтов писал: «Исповедь Руссо имеет уже тот недостаток, что он читал ее своим друзьям». Без сомнения, каждый художник стремится сделать образ ярким, а сюжет увлекательным, следовательно, преследует «тщеславное желание возбудить участие и удивление».

А. С. Пушкин вообще отрицал надобность исповеди в прозе. В письме к П. А. Вяземскому по поводу утраченных записок Байрона поэт писал: «Он (Байрон) исповедался в своих стихах, невольно, увлеченный восторгом поэзии. В хладнокровной прозе он бы лгал и хитрил, то стараясь блеснуть искренностью, то марая своих врагов. Его бы уличили, как уличили Руссо, — а там злоба и клевета снова бы торжествовали... Никого так не любишь, никого так не знаешь, как самого себя. Предмет неистощимый. Но трудно. Не лгать — можно, быть искренним — невозможность физическая».

Введение в литературоведение (Н.Л. Вершинина, Е.В. Волкова, А.А. Илюшин и др.) / Под ред. Л.М. Крупчанова. — М, 2005 г.

что такое орфография

  1. Орфография это один из разделов лексики, науки о языке. Орфографией, или правописанием, называют совокупность всех правил, которые определяют написание слов и предложений. Своя орфография есть в каждом из современных языков, и это не удивительно, ведь иначе люди так и не смогли бы прийти к общему мнению, как правильно писать то или иное слово, перестали бы верно понимать написанное другим человеком определение. Вот что такое орфография и почему она чрезвычайно важна для порядка и для понимания языка. Само слово орфография имеет античные корни и происходит от древнегреческих слов правильный и пишу. То есть, важное значение орфографии проявилось тогда, когда люди стали не только устно разговаривать между собой, но и записывать свою речь. С тех пор многие правила изменились, но орфография по-прежнему призвана обеспечивать единство принципов передачи языка в письменном виде. Причем в разных языках это происходит исходя из разных принципов: фонетического (передается звучание слова, как в украинском языке) , морфологического (написание всегда одинаково, не зависимо от звучания, как в русском языке) или семантического (написание не связано со звучанием, а отображает только определенное значение, как в китайском языке) .

    ***************************************************

    Успехов в учбе!

  2. орфография или правописание называют совокупность
  3. Синонимом слова орфография является слово правописание. Действительно, согласно определению, закрепленному в русском языке, орфография - это единообразие передачи слов и грамматических форм речи в письме. Занимается этим сводом правил раздел прикладного языкознания. Основная цель правописания - это единообразие написания, сглаживание индивидуального произношения.
    Существует три основных принципа орфографии: морфологический, семантический и фонетический. Остановимся подробнее на каждом из них. Морфологический принцип характерен, в большей степени, для русского языка. Он заключается в том, что правописание морфемы не зависит от произношения, не зависит от позиционных изменений. Например, ход ходить находка...
  4. Синонимом слова орфография является слово правописание. Действительно, согласно определению, закрепленному в русском языке, орфография - это единообразие передачи слов и грамматических форм речи в письме. Занимается этим сводом правил раздел прикладного языкознания. Основная цель правописания - это единообразие написания, сглаживание индивидуального произношения.

    Существует три основных принципа орфографии: морфологический, семантический и фонетический. Остановимся подробнее на каждом из них. Морфологический принцип характерен, в большей степени, для русского языка. Он заключается в том, что правописание морфемы не зависит от произношения, не зависит от позиционных изменений. Например, ход ходить находка выход. В этом ряду морфема ход пишется одинаково. Семантический принцип заключается в том, что написание абсолютно не связано со звучанием. Оно отражает лишь семантику. Последний - фонетический принцип - произношение слов на письме. В частности, с его помощью в орфографии отражено ослабление безударных гласных (правописание о/е, а/я).

    Также существует принцип графически единообразного оформления написаний слов, относящихся к некоторым грамматическим категориям. К нему относят: единообразное написание существительных женского рода, оканчивающихся на шипящую согласную (мягкий знак указывает на третье склонение); написание мягкого знака после шипящей у инфинитива (это формальная примета неопределенной формы глагола); написание формы повелительного наклонения с мягким знаком на конце (показатель формы).

    Русская орфография имеет практически двухсотлетнюю историю. Первым ученым, заинтересовавшимся вопросами правописания, стал В. К. Тредиаковский, писавший о необходимости введения фонетического принципа. После него М. В. Ломоносов предложил сочетание фонетического и морфологического принципов. Затем была работа Я. К. Грота Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого доныне.

Словарь Ушакова

Орфография

орфогра фия , орфографии, жен. (от греч. orthos - правильный и grapho - пишу). Правила правописания. Русская орфография. Французская орфография. Новая орфография (правила русского правописания, установленные реформой 1917 г. ). «Земские грамотеи орфографии не знают, о словосочинении никогда не слыхали.» Салтыков-Щедрин . «В русской орфографии сама матушка не была сильна.» А.Тургенев .

| Соблюдение правил правописания. Писать без всякой орфографии. У него орфография хромает.

Орфография

(от греч. orthos - прямой, правильный + grapho - пишу) (правописание). Система правил:

1) о написании слов и их значимых частей,

2) о слитных, дефисных и раздельных написаниях слов,

3) об употреблении прописных и строчных букв,

4) о переносе слов с одной строки на другую.

Морфологический принцип правописания.

1) Принцип орфографии, лежащий в основе русского письма и заключающийся в том, что общие для родственных слов морфемы сохраняют на письме единое начертание, несмотря на различия в произношении (непозиционные чередования в морфемах передаются). ср. единство написания ;

а) корней; дом (дом), домашний (д ^ м)ашний, домовой (дъм)овой;

б) приставок: подписъ (пот)пись, подписать (път)писать;

в) суффиксов: домовый (-ов-), домовой (-^ в-);

г) окончаний: на реке (-е), на речке (-ь). Этот принцип графически единообразного написания морфем реализуется при формообразовании и словообразовании. Отступлениями от него являются фонетические и традиционные написания (см. соответствующие словарные статьи, а также дифференцирующие написания).

2) Принцип графически единообразного оформления написаний слов, относящихся к некоторым грамматическим категориям. Сюда относятся:

а) написания имен существительных женского рода с конечными шипящими: дочь, вещь, рожь, мышь. Написание мягкого знака на конце тих слов имеет не фонетическое значение, а служит показателем грамматического рода и графически объединяет все существительные женского рода с конечными согласными (как нешипящими, так и шипящими) в одном типе 3-го склонения (ср. единство падежных форм у названных слов и таких, как новь, тетрадь, метель, тень, топь, гарь, кровать и т. д.);

б) написания инфинитива с конечным шипящим: беречь, стеречь, стричь, достичь. И в этом случае мягкий знак не является знаком мягкости, а служит формальной приметой неопределенной формы глагола, и его написание создает графическое единообразие оформления инфинитива (ср. наличие мягкого знака у основной массы глаголов в неопределенной форме: брать, верить, писать и т. д.);

в) написание формы повелительного наклонения с конечным шипящим: умножь, назначь, утешь. Также и здесь написание мягкого знака служит целям морфологии: он выполняет роль графического показателя формы повелительного наклонения, чем создается единообразное внешнее оформление императива (ср. написание мягкого знака у всех глаголов в форме повелительного наклонения с конечными мягкими согласными: исправь, откинь, отмерь, отбрось, отметь и т. д.).

Русская орфография имеет более чем двухсотлетнюю историю. После реформы русской графики, проведенной в 1708 г. указом Петра I о введении гражданского шрифта, вопросы правописания стали связываться с общими вопросами о путях развития русского литературного языка и к середине XVIII в. приобрели общественное значение. Первым, кто стал специально ими заниматься, был В. К. Тредиаковский, провозгласивший в своем трактате "Разговор между чужестранным человеком и российским об орфографии старинной и новой и всем, что принадлежит к сей материи" (1748 г.) необходимость фонетического принципав русском правописании, как наиболее отвечающего интересам масс. Это предложение, противоречившее сложившейся уже системе русского письма, не могло иметь успеха.

Вопросы правописания нашли свое отражение в "Российской грамматике" М. В. Ломоносова (1755 г.). Предложенные им орфографические нормы, построенные на сочетании фонетического принципа с морфологическим, не были утверждены высшим государственным учреждением и не получили силы закона. Установление норм правописания на морфологической основе связано с выходом в свет "Российской грамматики" Академии наук (1802,1803,1819 гг.) и "Словаря Академии Российской" (1789-1794 гг.). Однако орфографические нормы того времени не отличались устойчивостью, и на протяжении почти всего XIX века отмечался значительный орфографический разнобой и в официальных документах, и в произведениях писателей.

Исключительно важной вехой в истории русской орфографии стал капитальный труд академика Я. К. Грота "Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого доныне" (издания 1873, 1876 и 1885 гг.) и его книга "Русское правописание" (1885 г.), представлявшая собой практическое руководство для школы и печати. Свод орфографических правил, составленный Гротом, сыграл важную роль в установлении норм правописания, однако, несмотря на то что он был рекомендован как академический, он не уничтожил существовавший тогда разнобой полностью и не упростил русское правописание. Не сумела этого сделать и специальная орфографическая комиссия, созданная в 1904 г. при Академии наук. Постановление о реформе правописания, принятое на широком совещании Академии наук 11 мая 1917 г., не имело практического значения, так как оставалось не обязательным для школы и печати. Только декретами Советского правительства от 23 декабря 1917г. и 10 октября 1918 г., утвердившими указанное постановление, реформированное правописание было признано обязательным для всех граждан.

Реформа правописания 1917-1918 гг. значительно упростила наше письмо, но не затронула многих частных вопросов орфографии, служивших источником разнобоя в практике письма. В 1930 г. была сделана попытка провести радикальную реформу в области орфографии, однако проект такой реформы, составленный специальной комиссией при Главнауке Нар-компроса, вносил в русское правописание ломку, не вызываемую подлинной жизненной необходимостью и научно не оправдываемую.

С середины 30-х годов стала проводиться работа по составлению полного свода правил орфографии и пунктуации с целью упорядочить и унифицировать наше правописание. Результатом длительной работы явились опубликованные и утвержденные Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР в 1956 г.

"Правила русской орфографии и пунктуации", действующие по настоящее время. Однако задача полного устранения разнобоя в письме, задача возможного его упрощения не получила еще своего решения, и в 1962 г. при Институте русского языка Академии наук СССР была образована. Орфографическая комиссия, которая проводит работу по дальнейшему усовершенствованию русского письма.

Педагогический терминологический словарь

Орфография

(греч. orthographia, от orthos - правильный и graphio - пишу)

правила, устанавливающие единообразие способов передачи речи на письме. О. определяет передачу звуков (фонем) буквами; слитное, раздельное и дефисное написание слов; употребление прописных букв; способы переноса. Иногда как синоним О. употребляется термин "правописание", имеющий и более широкое значение, включающее пунктуацию.

В Рос. Федерации для русского языка действуют "Правила русской орфографии и пунктуации", утверждённые в 1956. Методика обучения О. в школе включает многочисленные упражнения, которые делятся на три осн. вида: различные варианты списывания с книги; различные виды диктантов и творческие письменные работы: изложения, сочинения и др.

(Бим-Бад Б.М. Педагогический энциклопедический словарь. - М., 2002. С. 181)

Словарь лингвистических терминов

Орфография

(греч. όρθός прямой + γραφό ïишу)

Правописание, общепринятая система способов написания всех слов данного языка. Собрание правил для нормативного написания слов и их частей. Кроме написания букв она устанавливает слитное, раздельное и полуслитное (дефисное) написание слов, правила переноса и сокращения слов.

Гаспаров. Записи и выписки

Орфография

♦ Св. - Мирский в "Русской лирике" 1923 печатает петербургских поэтов по старой орфографии, а московских по новой.

♦ "Одним из требований орфографического режима является унифицированное и грамотное оформление школьной документации" (Сб. приказов и инструкций Мин. просвещения, 1983, № 9, с. ЗО).

♦ Александр I жалел о невозможности запретить указом букву ять. (Греч, 319) Кажется, это реминисценция из разговора императора Тиберия с грамматиком, который сказал: "Ты пишешь законы Рима, а не законы языка".

♦ Орфография старая, в пер. Мея из Гюго: "Спросили они : как на быстрых челнах… - Гребите, - оне отвечали". При переводе на новую орфографию диалог обессмысливается; так, обессмысленным, кажется, его и поют в романсе Рахманинова.

Толковый словарь русского языка (Алабугина)

Орфография

И, ж.

Система правил написания слов данного языка; правописание.

* Изучать орфографию. *

|| прил. орфографический , -ая, -ое.

* Орфографический словарь. *

Грамматический словарь: Грамматические и лингвистические термины

Орфография

(греч.) или правописание . Система правил, устанавливающих единообразные способы передачи речи в звуковом письме, т.-е. в таком письме, знаки которого (буквы) служат для передачи звуков. При возникновении звукового письма у к.-н. народа определенной О. может и не быть. О. появляется позднее вследствие часто неосознанного стремления сохранить связь с написанным раньше или сделать написанное доступным значительному числу людей на обширной территории. Между тем, язык с течением времени изменяется и, кроме того, в пределах всей территории, занятой этим языком, не является однородным; наконец, письмо может объединять даже говорящих на разных, близких друг к другу языках. Поэтому написанное раньше, в одну эпоху или в одном месте может не соответствовать произношению другой, более поздней эпохи или другой местности. В таких случаях традиция письма, стремящаяся сохранить старые, хотя и не соответствующие произношению написания, обыкновенно оказывается сильнее, чем желание передать свое произношение. Но раз создается обычай писать, руководясь не слухом, а тем, как писали раньше или пишут в других местах, то необходимо и установление правил О., закрепляющих этот обычай. Правила О. обыкновенно вырабатываются спустя долгое время после появления письма, а потому закрепляют написания слов, установившиеся не одновременно и соответствующие разным эпохам жизни языка, часто даже написания, ошибочные с точки зрения истории языка; так, русское правописание следует традиции писать букву о в безударных слогах во всех случаях, где звучало о до появления аканья, и тем не менее узаконяет а в словах баран, паром, стакан, где раньше звучало о , и где о сохраняется и теперь в северно-великорусском наречии. С течением времени, по мере того, как живая речь все более расходится с О., старая О. может подвергаться отдельным исправлениям и коренным реформам. Последние наиболее легко осуществимы там, где нет развитой литературы, и потому традиции старой О. сравнительно слабы; наоборот, там, где существует богатая литература, орфографические традиции делают коренную реформу О. трудно осуществимой. Вследствие этого, такая реформа почти без труда, наприм., была проведена у сербов в 1-й половине XIX в. Караджичем и его последователями и вряд-ли возможна у французов, англичан и немцев. В основе О. могут лежать различные принципы, а именно: исторический, этимологический и фонетический , вступающие обыкновенно между собой в различные комбинации. Первый из них сводится к правилу: писать так, как писали раньше. Так, в словах работа, расту нынешняя русская О. требует писать а в 1-м слоге, п. ч. таким было правописание этих слов с самого начала русской письменности (О. эта по происхождению не русская, а старо-славянская). Этимологический принцип устанавливает правило: писать слова согласно их происхождению, т.-е. в согласии с историей языка, так, О. слова «вода» с о оправдывается с точки зрения и исторического и этимологического принципа: раньше не только писали «вода», но ипроизносили это слово со звуком о . Этимологический принцип часто совпадает с историческим, как в приведенном примере, но может и не совпадать, напр., в том случае, если традиционная О. восходит к О. другого языка, ср. жд в слове дождь, где в русском яз. никогда не произносилось жд . Наконец, фонетический принцип предписывает при писании руководиться произношением. На этом принципе, напр., основано правило русской О. о правописании с перед глухими в приставках без, воз, из, низ, раз, через. Последовательное проведение этого принципа устраняло бы самую О. На самом деле подобные случаи редки, п. ч. О., являющаяся фонетической для одного говора языка, перестает быть такою, будучи применена к другому говору того же языка. Нынешняя русская О. представляет комбинацию всех трех принципов; в английской и французской орфографиях преобладает принцип исторический.

Существуют определенные нормы и правила орфографии, которые регламентируют написание слов в языке. Но считать эти нормы чем-то вреде незыблемых законов неверно. Конечно, большинство из них обусловлены историческими закономерностями, изменениями, которые происходят в языке.

Так, в процессе языковых изменений, буквы «Ъ» и «Ь» утратили свои звуковые значения, соответственно, изменилось и написание слов, в которых они обозначали звуки. Больше не «Ъ» на конце слов, оканчивающихся на согласную букву, вышли из употребления и некоторые буквы, такие, как «ять» или «фита».

И этот процесс продолжается! Язык – это живое явление. Все языковые «законы» и «правила» периодически пересматриваются и изменяются. Еще совсем недавно употреблять слово «кофе» можно было только в роде, теперь же правилами «узаконено» употребление этого также в роде среднем. Таких примеров очень много.

Если большинство носителей языка привыкают употреблять то или иное «неправильное» слово, его форму, то постепенно это становится нормой. Таким образом, – это отражение общеупотребительных способов передачи языковых реалий.

Порой совершенно «неправильное» с исторической точки зрения написание воспринимается современным человеком как единственное возможное. Например, мы, не задумываясь, образуем от слова «сот» - «соты». Но, если следовать исторической тенденции, множественное число в этом случае должно быть так же, как в слове «рот» - «рты», «лев» - «львы» и т.д. Вряд ли кто-то, кроме маленьких детей, будет сейчас таким образом изменять это слово.

Принципы правописания

Но воспринимать систему правописания или орфографии как нечто совершенно хаотическое, не подчиняющееся никаким закономерностям, тоже неверно. Различают 3 основных принципа орфографии:
- фонетический;
- морфологический;
- исторический.

Упрощенно их можно охарактеризовать так:

При фонетическом (фонематическом) принципе орфографии звуки на письме отображаются так же, как произносятся в речи.

Фонетический принцип действует, например, в белорусском языке.

При морфологическом принципе написание слова или его части, принятое за основное, не меняется при изменении слова.

Морфологический принцип правописания действует в русском языке.

Исторический принцип характеризуется тем, что написание слова не меняется, независимо от того, слово.

Ярким примером действия такого принципа может служить английский язык.
Такой принцип также носит название традиционного.

Источники:

  • Правописание. Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Эфрона

Как часто приходится слышать выражения: «пойду на принцип», «дело принципа», «беспринципная особа». Принципиальность - понятие, знакомое практически каждому. Но приходилось ли вам вдумываться в его значение?

Инструкция

Слово «принцип» произошло от латинского principium, «начало», «основа». Согласно толковым словарям, в языке оно имеет несколько значений. Так, принципом называют основное положение учения, теории, социального устройства. Кроме того, это слово особенности работы или устройства машин, техники, разнообразных приборов. Наконец, принципами являются убеждения человека, которые влияют на его , отношение к тем или иным событиям, явлениям.

Принципиальными часто называют тех людей, которые точно знают, чего хотят и без колебаний идут прямо к намеченной цели. Благодаря твердости и упорству они зачастую добиваются лучших результатов, чем окружающие. Однако принципиальность - не врожденная черта характера. Убеждения формируются под влиянием жизненного опыта: воспитания, восприятия собственной личности, а также других людей, круга общения, неудач и побед.

Но принципы могут и помешать в жизни. Жесткость, уверенность в собственной правоте и желание настаивать на определенной зрения лишают человека гибкости и легкости мышления. Когда необходимо действовать по обстоятельствам, принимать быстрые решения, основываясь не на собственных убеждениях, а на стремлении найти оптимальный вариант, человек может попасть в тупик. Когда на одной чаше весов оказывается благополучие, успех и счастье близких, а на другой - собственная принципиальность, он превращается в раба своих жизненных установок.

Чтобы принципы не сковывали действия и мысли человека, они должны быть выработаны самостоятельно. Очень часто боязнь отступиться от убеждений основывается не на уверенности в собственной позиции, но на страхе быть непонятым близкими, друзьями, коллегами, которые и навязали определенные взгляды на жизнь. Однако в случае, когда принципы являются результатом личного опыта, человек действовать по обстоятельствам, искать компромиссы и новые решения.

Синонимы (от. греч. synonymas – одноименный) – одной и той же части речи, которые по-разному называют один и тот же предмет или явление. Эти слова сходны между собой по значению, но различны по написанию (маг – волшебник; читать – разбирать – пробегать – заглядывать).Принято считать, что в языке не бывает абсолютных, полностью тождественных друг другу по значению . Близки к абсолютной степени синонимичности пары слов: языкознание – , бегемот – гиппопотам. В большинстве же случаев могут сильно различаться между собой оттенками значения, стилем, сферой и частотностью употребления, степенью современности. Обычно синонимы объединяются в группы – синонимические ряды, например: строить, устраивать, возводить, воздвигать, сооружать, зиждить, созидать. В такой группе, как правило, есть наиболее общее, нейтральное, стержневое слово, которое принято называть доминантой (от лат. dominans – господствующий). В приведенном выше синонимическом ряду доминантой является слово «строить». По отношению к нему, слово «устраивать» имеет дополнительный компонент лексического значения («приводить в надлежащий порядок»); «возводить», «воздвигать» и «сооружать» относятся к книжному стилю; «зиждить» и «созидать» имеют стилистический оттенок приподнятости. В синонимов стилевые оттенки обозначаются специальными пометами (разг., книжн., приподн. и др.).Не все языка имеют синонимы . Например, нельзя подобрать синонимы к именам собственным (Александр Пушкин, «Известия»), стран и их жителей (Великобритания, эскимосы), некоторым предметам быта (ножницы, скатерть). Также не являются синонимами видо-родовые пары (цветок - орхидея) , обозначающие смежные понятия (дом - ).

Источники:

  • Словарь синонимов русского языка

Существует три основных принципа орфографии: морфологический, семантический и фонетический. Остановимся подробнее на каждом из них. Морфологический принцип характерен, в большей степени, для русского языка. Он заключается в том, что правописание морфемы не зависит от произношения, не зависит от позиционных изменений. Например, ход – ходить – находка – выход. В этом ряду морфема «ход» одинаково. Семантический принцип заключается в том, что написание абсолютно не связано со звучанием. Оно отражает лишь семантику. Последний - фонетический принцип - слов на письме. В частности, с его помощью в орфографии отражено ослабление безударных гласных (правописание о/е, а/я).

Также существует принцип графически единообразного оформления написаний слов, относящихся к некоторым грамматическим категориям. К нему относят: единообразное написание существительных женского рода, оканчивающихся на шипящую (мягкий знак указывает на третье ); написание мягкого знака после шипящей у инфинитива (это формальная примета неопределенной формы глагола); написание формы повелительного наклонения с на конце (показатель формы).

Русская орфография имеет практически двухсотлетнюю историю. Первым ученым, заинтересовавшимся правописания, стал В. К. Тредиаковский, писавший о необходимости введения фонетического принципа. После него М.В. Ломоносов предложил сочетание фонетического и морфологического принципов. Затем была работа Я. К. Грота «Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого доныне».

Видео по теме

Чтобы разобраться в том, что такое предлог и как он используется в речи, необходимо рассмотреть его морфологическую и синтаксическую функцию, значение и особенности образования (происхождения).

Инструкция

Предлог относится к категории служебных частей речи. То есть он выражает зависимость , числительных и местоимений от других слов в словосочетании . Предлоги не могут считаться членами предложения, но входят в их состав. Также, в отличие от союзов, предлоги не могут строить синтаксических отношений между простыми предложениями в составе сложного. Предлог приобретает значение только в сочетании с падежными формами слов, к которым он относится. Все предлоги являются неизменяемыми.

В зависимости от значения предлоги делятся на несколько разрядов. Пространственные указывают на место, например: «в», «на», «из-за», «под», «около», «вокруг», «у», «к», «над» и другие. Если предлоги обозначают время, то их называют временными. Например: «через», «перед», «в течение», «до» и другие. По тому же принципу можно выделить предлоги причины («из-за», «ввиду», «вследствие» и другие), цели («для», «ради», «на») и образа действия («с», «без», «по» и другие). Дополнительные предлоги указывают на предмет, на который направлено действие, например: «о», «об», «про», «с», «по», « ». Обратите внимание на то, что один и тот же может выражать разные значения в зависимости от слов и , к которым он относится.

По происхождению предлоги делятся на производные и . К последним относятся предлоги, не соотносящиеся в своем образовании с каким-либо знаменательным словом («в», «на», «под», «у», «к» и другие). Разновидностью непроизводных являются сложные предлоги («из-за», «из-под», «по-над» и другие). Производные предлоги образуются от других частей речи (наречий, существительных, ). Например: «в течение», «в продолжение», «благодаря», «вместо», «ввиду». Стоит обратить внимание на , которое отличается от соответствующих сочетаний предлога с существительным.

Видео по теме

Основные правила орфографии включены в учебную программу языку.

Источники:

  • что такое орфограмма в русском языке

Приставки относятся к служебным морфемам, находятся перед корнем или другими приставками и образуют слова с новым значением. Название термина «приставка» указывает на роль этой значимой части слова – добавляться к исходной основе и выполнять смыслоразличительную функцию.



Последние материалы раздела:

Изменение вида звездного неба в течение суток
Изменение вида звездного неба в течение суток

Тема урока «Изменение вида звездного неба в течение года». Цель урока: Изучить видимое годичное движение Солнца. Звёздное небо – великая книга...

Развитие критического мышления: технологии и методики
Развитие критического мышления: технологии и методики

Критическое мышление – это система суждений, способствующая анализу информации, ее собственной интерпретации, а также обоснованности...

Онлайн обучение профессии Программист 1С
Онлайн обучение профессии Программист 1С

В современном мире цифровых технологий профессия программиста остается одной из самых востребованных и перспективных. Особенно высок спрос на...