Русская литература 18 века глазами современного человека. Русская литература XVIII века

Между творениями первой и второй половин XVIII века проходит четкая граница, и произведения, созданные в начале века, сильно отличаются от последующих.

На западе уже развивались крупные литературные формы и шла подготовка к созданию жанра романа, а российские авторы еще переписывали жития святых и восхваляли правителей в неуклюжих громоздких стихотворениях. Жанровое разнообразие в российской литературе представлено скудно, она отстает от европейской литературы примерно на век.

Об этом, казалось бы, очевидном факте историки литературы часто забывают, анахронически применяя к изучению конфессиональности в старой литературе, доктрину теологически стабилизированной доктрины, уже имеющую четко определенные отношения с другими религиями. Однако не только исторически обусловленная сложность богословского содержания препятствует изучению конфессиональности в ранней литературе. Не менее важным является тот факт, что он более мирский.

Здесь, в конце концов, стихи написаны очень часто для конкретных получателей, фактических или желательных покровителей или для заказа или для стремления к их благосклонности. Большая часть древнепольской религиозной поэзии не имеет отличительной деноминационной черты или имеет очень небольшую степень, обычно совершенно неочевидную. Их обычно ищут на уровне богословских или конфессиональных деклараций, введенных в текст - реальных или предполагаемых. Существует также аргументация, указывающая на их отсутствие или отсутствие необходимых - казалось бы, мотивов.

Среди жанров русской литература начала XVIII века стоит назвать:

  • Житийную литературу (истоки - церковная литература),
  • Панегирическую литературу (тексты восхваления),
  • Русские стихи (истоки - русские былины, сложенные в тоническом стихосложении).

Реформатором отечественной литературы считают Василия Тредиаковского, первого профессионального российского филолога, получившего образование на родине и закрепившего языковое и стилевое мастерство в Сорбонне.

Хорошим примером здесь является известная проблема религиозности Кохановского и его отношение к Реформации. Известно также, что итальянский вернулись из путешествия, оставаясь в течение некоторого времени в среде Джона Фирлей протектор кальвинистов Малопольского воеводства. В постконфессиональный период спор о признании Кохановского имеет несколько форму. Пока Ягодинский, тщетно искать псалмы Кохановского в католических кантионалях. Поэтому они спорят о религиозности и религиозных симпатиях поэта, а также историков литературы, ищущих в тексте агентов.

Во-первых, Тредиаковский заставил современников читать, а последователей писать прозу - он создал массу переводов древнегреческих мифов и европейской литературы, созданной на этой классической основе, подкинув современникам-писателям тему для будущих произведений.

Во-вторых, Тредиаковский революционно отделил поэзию от прозы, разработал основные правила силлабо-тонического русского стихосложения, опираясь на опыт французской литературы.

Итак, что говорят тексты Кохановского о его исповеди, о его отношении к католицизму и Реформации? Они говорят, что противоречит нам с нашей точки зрения. Санте Грасиотти расскажет вам о языческой и ветхозаветной духовности Кохановского и о созревании христианского смирения и доверия. Получается, что уровень биографий, фактов и событий заставляет вас просить признания - и только он позволяет вам ответить. Текст удаляется от него, потому что он уже говорит об индивидуальном религиозном опыте, чья честность измеряется, среди прочего, мужеством сомнений, разногласий, даже бунтов.

Жанры литературы второй половины XVIII века:

  • Драма (комедия, трагедия),
  • Проза (сентиментальное путешествие, сентиментальная повесть, сентиментальные письма),
  • Стихотворные формы (героические и эпические поэмы, оды, огромное разнообразие малых лирических форм)

Русские поэты и писатели XVIII века

Исповедь не внедряется в личность верующего; это институциональный выбор, часто не полностью согласованный с сферой убеждений, знаниями и принятием доктрины, предпочтение конкретным темам традиции, личный опыт. Писатели в этом отношении не сильно отличаются от обычных смертных. Тогда вопросы о конфессиональности могут быть самыми интересными и максимально использовать реальные исторические литературные знания, когда они не изучают писателя из той или иной формы ортодоксии, но используются для признания источников религиозной культуры.

Гавриил Романович Державин занимает в российской литературе значительное место наряду с Д.И. Фонвизиным и М.В. Ломоносовым. Вместе с этими титанами русской литературы, он входит в блистательную плеяду основоположников русской классической литературы эпохи Просвещения, относящейся ко второй половине 18 века. В это время, во многом благодаря личному участию Екатерины Второй, в России стремительно развивается наука и искусство. Это время появления первых российских университетов, библиотек, театров публичных музеев и относительно независимой прессы, правда, очень относительной и на небольшой период, который закончился с появлением «Путешествия из Петербурга в Москву» А.П. Радищева. К этому времени, как назвал его Фамусов Грибоедова, «век золотой Екатерины», относится самый плодотворный период деятельности поэта.

Мы знаем о Морштыне, что он был скорее распутником, он объявил себя католиком, он вырос в семье кальвинистов, и все же его дед был арианом. И кажется, что в случае с Морштыном, однако, это кальвинистские тексты. Но такие исследования приведут к неожиданностям. Разумеется, это достижения Вакла Потоцки, поэта, который, особенно в последние полвека, рассматривался как «искусственно преобразованный ариан». Тот, кто знает свою работу и даже биографию, знает, что конформизм является последним возможным объяснением этого обращения.

Это самый глубокий, возможно, самый личный, нетрадиционный и острый религиозный поэт польского барокко, одинокий в каждой из тогдашних Церквей и каждый отталкиваемый. Мы не знаем, сохранились ли какие-либо из сохранившихся рукописей стихи из арианского периода; подозревается, что это могут быть, среди прочего, некоторые из Песней или Недели создания мира. При анализе поэзии религиозных Потоцком, возможно, наиболее удивительным является то, что даже в этих работах раскрывает совершенно различные соединения с текстами католических молитв, оставленной долгое время в молитвенных книгах иезуитов, Библия - что Потоцкий знает, как никто - есть здесь только версия католика, что есть много указаний на вдохновение из проповедей барокко.

Избранные стихотворения:

Пьеса Фонвизина - классический образец комедии с соблюдением традиционных правил создания пьес:

  • Триединством времени, места и действия,
  • Примитивной типизацией героев (классицизм предполагал отсутствие психологизма и глубины характера героя, поэтому они все делились либо на хороших и плохих, либо на умных и глупых)

Комедия была написана и поставлена в 1782 году. Прогрессивность Дениса Фонвизина как драматурга заключается в том, что в классической пьесе он объединил несколько проблематик (проблема семьи и воспитания, проблема образования, проблема социального неравенства) и создал не один конфликт (любовный конфликт и социально-политический). Юмор Фонвизина - не легкий, служащий исключительно для развлечения, а острый, направленный на высмеивание пороков. Таким образом, автор привнес в классическое произведение черты реалистического.

Что, например, почувствовал бы человек, который не чувствовал себя хорошо в Арианской церкви в то время, когда была провозглашена антипольская конституция? Человек - добавим - глубоко религиозный и честный. Можете ли вы представить себе более драматичный выбор? Книга Потоцки о религиозности - это та, которая еще не написана. В изучении конфессиональности в древнепольской литературе интертекстуальный метод представляется единственным относительно объективным объектом, хотя он не приводит к полному и окончательному выводам; расскажут вам больше об источниках религиозной культуры, чем о религиозной принадлежности.

Избранное произведение:

Время создания - 1790 год, жанр - путевой дневник, типичный для французских сентиментальных путешественников. Вот только путешествие оказалось наполненным не светлыми впечатлениями вояжа, а мрачными, трагическими красками, отчаянием и ужасом.

Но окажется ли оно постоянным свойством арийской поэзии, если бы оно рассматривалось, например, на материалах произведений Збигнева Морштына? Возможно, скорее ей следует увидеть в ней - в более широком смысле - особенности протестантской религиозной поэзии как рождение от независимого и углубленного чтения Писаний. Существуют «библейские» формы - как псалом или посланник - и «небиблейские» или, по крайней мере, «менее библейские». В этой области мало подробных сравнительных исследований, но, возможно, механизмы религиозных песен очевидны.

Александр Радищев издал «Путешествие» в домашней типографии, а цензор, видимо, прочитав заглавие книги, принял её за очередной сентиментальный дневник и выпустил без прочтения. Книга произвела эффект разорвавшейся бомбы: в форме разрозненных воспоминаний автор описал кошмарную действительность и быт людей, встречавшихся ему на каждой станции по пути следования из одной столицы в другую. Нищета, грязь, запредельная бедность, издевательства сильных над слабыми и безысходность - таковы оказались реалии современного Радищеву государства. Автор получил многолетнюю ссылку, а повесть запретили.

Библия не является базовой или самой важной для них моделью, которая, по-видимому, принципиально отличается от репертуара протестантских канонов. Старые польские произведения часто имеют палимпсест в характере, их структура представляет собой совокупность текстовых слоев, каждая из которых имеет смысловую функцию. Для изучения религиозной культуры старых польских художников это осознание имеет большое значение.

Эти текстовые слои также являются семантическими слоями; чувственная поэзия итальянского гуманиста сияет в мужественном перефразировании иезуитов, чтобы произвести впечатление на потрясающие ретуши и трансформации в польской версии. В то же время он покажет какую-то родную польскую форму ее приема. Такое положение вещей в какой-то мере выгодно для исследователя религиозной культуры, поскольку он дает ему надежный и относительно объективный инструмент, хотя для этого требуется очень утомительный и тщательный анализ.

Повесть Радищева нетипична для чисто сентиментального произведения - вместо слез умиления и чарующих дорожных воспоминаний, так щедро рассыпаемых французскими и английскими сентиментализмы, тут нарисована абсолютно реальная и беспощадная жизненная картина.

Избранное произведение:

Старый польский писатель по самому выбору религиозного текста, подлежащего переводу или парафраз объявляет прием интерес не только работу, но и на весь ток духовности, от которой он растет. Наконец, после отказа от темы интертекстуального метода нужно также обратить внимание на хорошо развитый, поскольку он имеет относительно «твердую» методологическую основу, исследование конкретных видов религиозной литературы. Учитывая их число, следует признать, что здесь еще многое предстоит сделать, хотя некоторые из них уже имеют значительную тематическую литературу.

Повесть «Бедная Лиза» - адаптированный европейский сюжет на русской почве. Созданная в 1792 году, повесть стала образцом сентиментальной литературы. Автор воспел культ чувствительности и чувственного человеческого начала, вложил в уста героев «внутренние монологи», раскрывающие их мысли. Психологизм, тонкая прорисовка характеров, большое внимание к внутреннему миру героев - типичное проявление сентиментальных черт.

Это относится прежде всего к литургическим видам, таким как гимн, подсказка, последовательность или литургическая драма, некоторые другие драматические жанры, в том числе в основном таинственные и нравственные игры, или драматические вариации, такие как так называемые Иезуитская драма. Возможно, подавляющее множество произведений делает, как ни парадоксально, старопольские проповеди, которые в целом рассматриваются историками проповеди и историками культуры как богословские тексты или документы менталитета, пользуются сравнительно небольшим интересом среди историков литературы.

Новаторство Николая Карамзина проявилось в оригинальном разрешении им любовного конфликта героини - русская читающая публика, привыкшая, в основном, к счастливому концу повестей, впервые получила удар в виде самоубийства главной героини. И в этой встрече с горькой жизненной правдой оказалось одно из основных достоинств повести.

Между тем, кажется, что только признание художественной структуры проповедей определяет интерпретацию, потому что она имеет семантическую функцию, а смысл - как и в любом другом литературном произведении - является коррелятом эстетического выбора. Могло ли свидетельство такого творческого осознания проповедников плеч не иметь смысла для интерпретации религиозности самого текста? В исследованиях по отдельным видам древнепольской религиозной литературы относительно мало внимания уделяется родственникам, связанным с проповедями, пренебрегают агиографией, пренебрегают религиозными эпосами.

Избранное произведение:

На пороге Золотого века русской литературы

Путь от классицизма до реализма Европа прошла за 200 лет, России пришлось поторопиться с освоением этого материала за 50-70 лет, постоянно нагоняя и учась на чужом примере. В то время как Европа уже читала реалистические повести, России предстояло освоить классицизм, и сентиментализм, чтобы перейти к созданию романтических произведений.

Другие жанры, особенно лирические, редко изучаются в их конкретных тематических вариантах, таких как, например, элементология или религиозная эпиграмма, хотя в некоторых случаях с ними связаны отдельные условные выражения. Особенно врожденные отношения и взаимодействия увлекательны, например, транзитивность изобретательского материала, мотивов и готовых концепций, которые мы открываем как в поэзии, так и в проповеди. Это, вероятно, в популярной проповеди является ключевым - возможно, не единственным, но, вероятно, самым главным - мир воображения поэтов религиозно зрелое и позднее барокко, здесь звучит наиболее важные источники вдохновения, образуется слово своеобразна, моделируемая эрудиция поэтов сарматской, которые больше не должны затем укрепить даже популярная флористика.

Золотой век русской литературы - время развития романтизма и реализма. Подготовка к появлению этих этапов у российских писателей прошла в ускоренном темпе, но самое важное, что было усвоено писателями 18 века - возможность возложить на литературу не только развлекательную функцию, но и воспитательную, критическую, нравственно-формирующую.

Однако, чтобы полностью доказать эту зависимость, нужно просто прочитать сотни проповедей барокко. На данный момент немногие смельчаки предпринимают такие усилия. Это мир фантазии старой польских художников религиозного, но иногда пронизаны литературоведами и чаще, если не всегда прямые источники встречаются мотивы, тема и символы, в конце концов, идентифицированные косвенные отношения, круги традиция, культурные коды ведения и структур художественного языка. Методические процедуры здесь могут варьироваться и, как правило, просто эклектичны, иногда ссылаются на историю идей, иногда на предложение тематической критики, но всегда включают в себя обширный интерпретирующий, философско-теологический, естественный и космологический контексты.

«Челябинский Государственный Педагогический Университет

Реферат

на тему: Особенности литературы 18 века

Выполнила:

студентка 4 курса

факультета подготовки

УНК, гр. 41

Здорова М.Ю.

Челябинск

1.Особенности зарубежной литературы 18 века……………………3

2.Общая характеристика литературного процесса в России……….5

2.1. М. В. Ломоносов……………………………………….………...9

Множество методологий обычно дает очень хорошие результаты. В некоторых слабых попыток адекватности этих ссылок, однако, иногда не очевидно, особенно когда исследователь в качестве единственного слоя смысл работы считается буквальный смысл текста, не обращая внимания тех, подразумеваемые той же структурой и интертекстуальных отношений, даже если проще всего понять, как место в традиции. Следует еще раз подчеркнуть: «религиозное» послание работы корреляционного значения, вписанные во всей своей структуре, но и его расположение в «системе» других текстов, других «дискурсивных событий», чтобы использовать термин Фуко; работа означает не только из-за того, что она говорит, но в сто раз больше по тому, что она есть и что она имеет отношение к другим работам.

2.2. Д. И. Фонвизин…………………………………………………..12

2.3. Г. Р. Державин…………………………………………………..14

2.4. Заключение……………………………………………………….17

2.5. Литература……………………………………………………….18

^

Оссобенности зарубежной литературы 18 века

Самое значительное культурное явление 18 века, давшее название эпохе, - Просвещение. Этот термин обозначает широкое идеологическое движение. «Просвещение – это выход человека из состояния своего несовершеннолетия, в котором он находиться по собственной воле», - писал немецкий философ И. Кант.

Просвещение отличается активностью, критическим отношением к действительности в сочетании с позитивной программой переустройства. Критике подвергались все институты общества.

Крупнейшее событие эпохи – выход во Франции первого тома «Энциклопедии». В ней содержался полный свод знаний и просветительских представлений о природе, обществе, науке и искусстве, который сложился к 18 веку. Во французском Просвещении наиболее отчетливо проявлялись основные тенденции общеевропейской просветительской мысли.

Литература просвещения отражает тенденции, связанные с развитием просветительской философии и науки. Соединение научного мышления и художественного творчества - характерная черта культуры эпохи, присущая Дэфо и Поупу, Монтескье и Вольтеру, Дидро и Руссо, Лессингу и Гете, создавшим целую систему жанров, которые реализовали эту особенность: роман-трактат, философская повесть, философская поэма и т.д.

В первой половине века крупные достижения в искусстве связаны с просветительским классицизмом, прежде всего с жанром трагедии, которой отдали дань Вольтер, Аддисон, Готшед. Новое заключается прежде всего в том, что просветительский классицизм, не отбрасывая антропоцентрического отношения к миру, сосредотачивает внимание не на личности, а на обществе.

Наряду с этим просветители отвергают принцип трагического, ставя на его место оптимистический принцип. В трагедии под влиянием возрождающего интереса к Шекспиру шире используется прямой показ действия, она становится более живописной, действие часто переносится на Восток, полный незнакомых для европейцев красок. Восток привлекает не только своей экзотикой. Картины восточного деспотизма и религиозного фанатизма оттеняют значительность и общественную значимость просветительских идеалов.

Трагедия приобретает все более философский характер. Это проявляется в ее структуре: место и время действия становятся совершенно условными. Главное для авторов новых трагедий - развить определенный философский тезис, а не обрисовывать характер или какую-то конкретную эпоху. Поэтому широко применялся принцип модернизации используемого материала.

Подлинные шедевры были созданы в комедийном жанре
(Гольдони, Гоцци, Бомарше). Получает развитие новый тип комедии – «слезная комедия», что способствовало появлению жанра драмы (Дидро, Лессинг).

Важным культурным событием эпохи стало развитие жанра романа, разорвавшего путы классической эстетики. Самые передовые позиции здесь заняли английские писатели – Дефо, Свифт, Ричардсон, Филдинг.

Установление гармонии в культуре Европы возможно было лишь при существовании параллельно с культом Разума некой альтернативы, который стал культ Чувства. Возникают условия для формирования сентиментализма. Сентименталисты разрабатывали концепцию Чувства, просвещенного Разумом. Чувства в сентиментализме описываются как «естественные чувства» «естественного человека», страсти облагораживаются разумом. (1)

^

Общая характристика литературного процесса в россии

В отечественной литературе 18 века выделяют следующие периоды:

1-й период- литература Петровского времени. Она ещё носит переходный характер. Её особенностью является замена литературы религиозной литературой светской.

2-й период (1730-1750)гг. характеризуется формированием классицизма, созданием новой жанровой системы, углублённой разработкой литературного языка.

3-й период (1760- первая половина 70-х годов)- дальнейшая эволюция классицизма, расцвет сатиры, появление предпосылок к зарождению сентиментализма.

4-й период (последняя четверть века)- начало кризиса классицизма, оформление сентиментализма, усиление реалистичных тенденций.

Изучение русской литературы 18-го века не исчерпывается и тем, что она ставила и по возможности решала наболевшие вопросы своего времени. Она во многом подготовила блестящие достижения 19-го века.

Русская литература XVIII века прошла большой путь в своем развитии: от классицизма до сентиментализма, от идеала просвещенного монарха до интимных переживаний человека (естественно, дворянина).

Начало XVIII века было бурным для России. Создание собственного флота, войны за выход к морским путям, развитие промышленности, расцвет торговли, строительство новых городов - все это не могло не отразиться на росте национального сознания. Люди петровских времен чувствовали свою причастность к историческим событиям, величие которых они ощущали на своих судьбах. Ушла в прошлое боярская Россия, с Петром I пришло в государство подражание европейским обычаям, а вместе с ними, и европейским идеалам. Хлынул в страну поток привлекаемых государем иностранных специалистов. Русский классицизм появился и начал свое развитие под воздействием эпохи Просвещения.

Поскольку в стране процветал культ науки, разума, просвещения, то и в литературе главным героем является просвещенный монарх или идеальный гражданин, который разделяет идеи Петра. Идеалы классицизма - стройный порядок и гармония, воплощенные в определенной иерархии. Воля, чувство общественного долга, патриотизм возвышались поэтами-классицистами. Они славили превосходство государственного над личным, разума - над чувствами, порядка - над хаосом, цивилизации - над природой. Иерархичность проявилась и в самой литературе. Классицизм резко разделил ее жанры. Гражданская тема облекалась в форму торжественной оды, а описание частной жизни доставалось более "низким" жанрам.

Естественно, что каждый жанр имел свой "набор" стилистических средств. Такое разделение на жанры имело большое прогрессивное значение, поскольку позволяло литературе отражать разнообразные явления жизни. Оды писались книжной лексикой с использованием старославянизмов, элегии - с определенным числом церковнославянской лексики и разговорной, басни и комедии - просторечиями (согласно теории "трех штилей" М.В. Ломоносова). (3)

Не меньшее значение для развития русского литературного языка имела и реформа отечественного стихосложения, которая позволила приблизить русский стих к русской разговорной речи. (Подробно об этой реформе читайте в материалах, посвященных В.К.Тредиаковскому и М.В. Ломоносову).

Самым необычным явлением для русской поэзии оказалось в Петровское время любовная лирика, полностью лишенная какой-либо предшествующей традиции. Возлюбленная сравнивается с «богиней», «звездой», с цветами и драгоценными камнями. Именно в любовной лирике заметнее всего проявилась лексическая пестрота, характерная для языка Петровского времени.

Все роды литературы переходного периода отличались в большей или меньшей степени языковой пестротой. Вместе со старославянизмами, исконно русскими оборотами речи встречаются варваризмы. «В Славе Печальной»: «батюшка государь», «авдиецис», «в ус не дуем».

Поэтому для писателей следующего поколения стало насущной необходимостью самое непосредственное участие в разработке литературного языка, его лексических и грамматических норм.

Последняя четверть 18 века – напряженный период в истории русского народа. Общественная жизнь русской нации протекала в атмосфере социальных взрывов и потрясений: начало этого периода было озарено крестьянской войной под руководством Пугачева. Эти события коренным образом расшатывали самодержавно-крепостнические устои Русского государства и свидетельствовали также и о непреклонном стремлении народов добиться освобождения.

При Екатерине II русский абсолютизм достиг невиданного могущества. Дворянство получило неслыханные привилегии, Россия стала одной из первых мировых держав. Но крестьянская война 1773-1775 годов, возглавляемая Е.И. Пугачевым, показала те непримиримые противоречия, которые существовали между правящим сословием и бесправным народом. Основной принцип просветительской идеологии об абсолютизме, как единственной разумной власти, потерпел крах.

В этот период появляется новое литературное направление - сентиментализм (М.Херасков, М.Муравьев, Н.Карамзин, И. Дмитриев и др.), характеризуемый повышенным интересом к внутреннему миру человека. Сентименталисты считали, что человек по природе добр, лишен ненависти, коварства, жестокости, что на основе врожденной добродетели складываются общественные и социальные инстинкты, объединяющие людей в общество. Отсюда вера сентименталистов в то, что именно природная чувствительность и добрые задатки людей являются залогом идеального общества. В произведениях того времени главное место стало отводиться воспитанию души, нравственному совершенствованию. Первоисточником добродетели сентименталисты считали чувствительность, поэтому стихи их были наполнены состраданием, тоской и печалью. Сменились и жанры, которым отдавались предпочтения. На первое место вышли элегии, послания, песни и романсы.

Главные герой - обычный человек, стремящийся слиться с природой, найти в ней мирную тишину и обрести счастье. Сентиментализм, как и классицизм, тоже страдал определенной ограниченностью и слабыми сторонами. В произведениях этого направления чувствительность перерастает в меланхолию, сопровождаемую вздохами и обильно смачиваемую слезами.

В дальнейшем европейская литература сентиментального направления успешно завоевывает русские журналы, книжный рынок и внимание читателя.

Зарождающийся сентиментализм был поддержан также жанрами «слезной» драмы и комической оперы, во многом ориентирующимися на вкусы демократического зрителя.(4)

И снова российская действительность вторглась в мир поэзии и показала, что только в единстве общего и личного, причем при подчинении личного общему, может состояться гражданин и человек. Это доказал в своем творчестве "отец русских поэтов" Г.Р. Державин, который сумел своими произведениями показать, что все стороны жизни достойны поэзии.

Но в поэзии конца XVIII века понятие "русский человек" отождествлялась лишь с понятием "русский дворянин". Державин сделал только первый шаг в понимании национального характера, показав дворянина и на службе Отечеству, и в домашней обстановке. Цельность и полнота внутренней жизни человека еще не были раскрыты. (3)

Широкая просветительская деятельность продолжается и в 80-е годы. Основанная издателем « Типографская компания» печатает переводы произведений выдающихся западноевропейских писателей. Выходят такие периодические издания, как « Городская и деревенская библиотека»(1785-1789), газета «Московские ведомости», журнал «Детское чтение»(1785-1786). Значителен вклад Н. И. Новикова, издавшего учебные книги, и в развитие школьного дела.

Первым журналом Н. И. Новикова был «Трудень». «Всякая всячина» и «Трудень» представляли собой две кардинально противоположные общественно-политические программы. Различие позиций этих журналов проявилось прежде всего во взгляде на характер и задачи сатиры.

Журнал рекомендовал лишь слегка критиковать общечеловеческие пороки, но не задевать конкретных носителей зла, в особенности не касаться недостатков социально-общественной системы. В частности, «Всякая всячина» отвергла такую исконную тему русской сатирической литературы, как обличение взяточничества.

Основным беззаконием, с которым боролся «Трутень», был полицейский произвол. Не посягая на основы монархии и самого института крепостнических отношений, Новиков резко выступает против злоупотреблений крепостным правом, открыто заявляя о своем сочувствии крестьянам.

Последние десятилетия 18 века отмечены замечательными художественными достижениями в нашей литературе, в ней стремительно готовились романтизм и реализм. Наибольших успехов добьется Фонвизин, Державин и Радищев. Их творчество является результатом прежде всего дальнейшего развития лучших национальных традиций, и вместе с тем ими будут учтены новые завоевания европейской эстетики (Вольтера, Дидро, Лессинга, Мерсье и др.) (3)

^ ЛОМОНОСОВ, МИХАИЛ ВАСИЛЬЕВИЧ

ЛОМОНОСОВ(1711–1765), русский просветитель, ученый-энциклопедист, поэт, переводчик. Родился 8 (19) ноября 1711 в д.Денисовка (ныне с.Ломоносово) близ Холмогор Архангельской губ. в семье крестьянина-помора.

В январе 1731 Ломоносов, выдав себя за дворянского сына, поступил в Московскую славяно-греко-латинскую академию, где получил хорошую подготовку по древним языкам и другим гуманитарным наукам. Латинский язык знал в совершенстве, впоследствии был признан одним из лучших латинистов Европы.

В начале 1736 как один из лучших студентов Ломоносов был направлен в университет при Петербургской академии наук, а осенью того же года – в Германию, в Марбургский университет, в котором 3 года обучался естественным и гуманитарным наукам. В 1739 отправился во Фрайбург, где изучал химию и горное дело в Горной академии. К этому времени относятся его первые поэтические и литературно-теоретические опыты.

В 1741 Ломоносов вернулся в Россию. В 1742 был назначен адъюнктом Физического класса, а в 1745 – профессором химии (академиком) Петербургской академии наук. Сразу повел борьбу против «неприятелей наук российских» из числа иностранцев. Творчество Ломоносова было исключительно разносторонним. В его работах получили освещение почти все отрасли современного ему естествознания, горного дела и металлургии, математики, истории, филологии, языкознания, искусства, литературы.

В 1742 Ломоносов впервые в России начал читать публичные лекции на русском языке в Академии наук. В 1755 по инициативе Ломоносова и по его проекту был основан Московский университет, «открытый для всех лиц, способных к наукам», а не только для дворян. Ломоносов выступил организатором многих научных, технических и культурных начинаний, сыгравших огромную роль в развитии России. В 1758 ему было поручено «смотрение» за Географическим департаментом, Историческим собранием, университетом и гимназией при Академии наук.

Первым сочинением Ломоносова, касавшимся проблем языка, было написанное еще в Германии ^ Письмо о правилах российского стихотворства (1739, опубликовано в 1778), где он обосновывает применимость к русскому языку силлабо-тонического стихосложения.

Главным сочинением Ломоносова по языку была ^ Российская грамматика , написанная в 1755 и выдержавшая 14 изданий. Это была первая получившая широкую известность грамматика русского языка, созданная в России. Использовав ряд идей старославянской грамматики Мелетия Смотрицкого (ок. 1578–1633), Ломоносов высказал ряд оригинальных идей. Сохраняя некоторые архаичные представления (например, восходящую к латинскому эталону схему частей речи), ко многим вопросам подходил по-новому, в частности, отделяя звуки от букв и рассматривая физиологические и акустические свойства звуков. В Грамматике дается первая классификация основных диалектов (наречий) русского языка. Четко разграничены русский и церковнославянский языки, определены их основные различия на разных уровнях организации звуковой системы.

Большое значение имело произведенное Ломоносовым стилистическое нормирование русского языка. Идеи о стилях русского языка Ломоносов впервые высказал в Кратком руководстве к красноречию... (1748); позднее писал об этом в Российской грамматике и более детально в сочинении О пользе книг церковных в российском языке (1758). Здесь Ломоносов создает получившую широкую известность концепцию «трех штилей» русского языка, призванную обосновать возможность и необходимость и при этом кодифицировать использование русского языка во всех функциональных стилях языкового общения.

Согласно Ломоносову, каждый литературный жанр должен писаться в определенном «штиле»: «высокий штиль» «потребен» для героических поэм, од, «прозаичных речей о важных материях»; средний – для стихотворных посланий, элегий, сатир, описательной прозы и др.; низкий – для комедий, эпиграмм, песен, «писаний обыкновенных дел». «Штили» упорядочивались прежде всего в области лексики, в зависимости от соотношения нейтральных (общих для русского и церковнославянского языков), церковнославянских и русских просторечных слов. «Высокий штиль» характеризуется сочетанием славянизмов с нейтральными словами, «средний штиль» строится на основе нейтральной лексики с добавлением некоторого количество славянизмов и просторечных слов, «низкий штиль» комбинирует нейтральные и просторечные слова. Такая программа давала возможность преодолеть русско-церковнославянскую диглоссию, еще заметную в первой половине 18 в., создать единый стилистически дифференцированный литературный язык. Теория «трех штилей» оказала значительное влияние на развитие русского литературного языка во второй половине 18 в. вплоть до деятельности школы Н.М.Карамзина (с 1790-х годов), взявшей курс на сближение русского литературного языка с разговорным.

Поэтическое наследие Ломоносова включает в себя торжественные оды, философские оды-размышления ^ Утреннее размышление о Божием величестве (1743) и Вечернее размышление о Божием величестве (1743), стихотворные переложения псалмов и примыкающую к ним Оду, выбранную из Иова (1751), дидактическое Письмо о пользе стекла (1752), незаконченную героическую поэму Петр Великий (1756–1761), сатирические стихотворения (Гимн бороде , 1756–1757 и др.), философский Разговор с Анакреоном (перевод анакреонтических од в соединении с собственными ответами на них; 1757–1761), героическую идиллию Полидор (1750), две трагедии, многочисленные стихи по случаю различных празднеств, эпиграммы, притчи, переводные стихи.

Вершиной поэтического творчества Ломоносова являются его оды, писавшиеся «на случай» – в связи с заметными событиями в жизни государства, например, к восшествию на престол императриц Елизаветы и Екатерины II. Ломоносов использовал торжественные поводы для создания ярких и величественных картин мироздания. Оды изобилуют метафорами, гиперболами, аллегориями, риторическими вопросами и др. тропами, создающими внутреннюю динамику и звуковое богатство стиха, проникнуты патриотическим пафосом, размышлениями о будущем России. В Оде на день восшествия на всероссийский престол Елизаветы Петровны (1747) он написал: «Науки юношей питают, / Отраду старым подают, / В счастливой жизни украшают, / В несчастной случай берегут». Как поэт Ломоносов воспевал то, над чем работал как ученый: «великое северное сияние», «пользу стекла», «превосходство новоизобретенной артиллерии пред старою» и т.п. Вместе с тем он не превращал своих стихи в рифмованные трактаты. Они полны величественных образов – например, солнце поэт назвал «Горящий вечно Океан», о ночном небе сказал: «Открылась бездна звезд полна; / Звездам числа нет, бездне дна». Особенность поэтического мировоззрения Ломоносова подметил впоследствии Гоголь: «Сила восторга превратила натуралиста в поэта».

^ ФОНВИЗИН, ДЕНИС ИВАНОВИЧ
ФОНВИЗИН, (1745–1792) – драматург, публицист, переводчик.

Родился 3(14) апреля 1745 в Москве. Происходил из старинного дворянского рода (ливонский рыцарь фон Визин был взят в плен при Иоанне IV, затем стал служить русскому царю). С 1755 Денис Фонвизин числился в гимназии при Московском университете, где успешно изучал латинский, немецкий и французский языки и выступал на торжественных актах с речами на русском и немецком языках. В 1760 в числе лучших учеников Фонвизина возили в С.-Петербург для представления куратору университета И.И.Шувалову и «произвели в студенты». На литературном поприще дебютировал как переводчик: перевел с немецкого сборник популярного в Европе датского писателя Людвига Гольберга Басни нравоучительные (1761). Несколько мелких переводов Фонвизина появились в университетских изданиях в 1761–1762 (в т.ч. в журнале М.М.Хераскова «Полезное увеселение», где печатались и стихотворения старшего брата Фонвизина – Павла); перевод трагедии Вольтера Альзира (1762) в свое время опубликован не был, но получил широкое распространение в списках (опубл. 1894). Тогда же он начал переводить пространный, в четырех томах авантюрно-дидактический роман аббата Жана Террасона Геройская добродетель, или Жизнь Сифа, царя Египетского, из таинственных свидетельств древнего Египта взятая (1762–1768).

В 1762 Фонвизин ушел из университета и поступил переводчиком в коллегию иностранных дел.

Вполне самобытным и новаторским произведением стала его комедия Бригадир (1768–1769, пост. 1772, опубл. 1786). Это первая в русской литературе «комедия нравов», в отличие от господствовавшей ранее сатирической «комедии характеров», когда на сцену выводились персонифицированные пороки («скупость», «бахвальство» и т.п.). В Бригадире пороки, особенности речи и поведения действующих лиц социально обусловлены. Достигается это с помощью «словесных масок». За вычетом речевой характеристики не остается иных, индивидуальных человеческих черт» (Г.А.Гуковский). «Говорение» в комедии преобладает над «действием»: на сцене пьют чай, играют в карты, обсуждают, какие книги потребны для воспитания, и т.п.

В 1760-х, в эпоху Комиссии для составления Нового Уложения (1767), Фонвизин высказывался и по волновавшему всех вопросу прав и привилегий дворянства.

Деятельность Фонвизина как переводчика художественной прозы увенчал перевод повести Поля Жереми Битобе на библейский сюжет Иосиф (1769): это сентиментальное, проникнутое лиризмом повествование, выполненное ритмической прозой. Позднее Фонвизин с гордостью писал, что эта повесть «послужила мне самому к извлечению слез у людей чувствительных. Ибо я знаю многих, кои, читая Иосифа, мною переведенного, проливали слезы».

Славу и всеобщее признание Фонвизину доставила комедия Недоросль (1779–1781, пост. в сентябре 1782, опубл. 1783). О необыкновенном успехе пьесы при ее первой постановке на придворной сцене на Царицыном лугу свидетельствовал неизвестный автор «Драмматического словаря» (1787): «Несравненно театр был наполнен, и публика аплодировала пьесу метанием кошельков». Это «комедия нравов», живописующая домашний быт дикой и темной семьи провинциальных помещиков. В центре комедии – образ госпожи Простаковой, самодурки и деспота в собственной семье и тем более среди своих крестьян. Ее жестокость в обращении с окружающими компенсируется неразумной и пылкой нежностью к сыну Митрофанушке, который благодаря такому материнскому воспитанию растет избалованным, грубым, невежественным и совершенно непригодным к какому-либо делу. Простакова уверена, что может делать что хочет, ибо на это дан указ о «вольности дворянской». Противопоставленные ей и ее родственникам Стародум, Правдин, Софья и Милон считают, что вольность дворянина заключается в праве учиться, а затем служить обществу своими умом и знаниями, что и оправдывает благородство дворянского звания. В финале приходит возмездие: Простакова отрешена от своего имения и брошена собственным сыном (тема жестокого, предающегося своим страстям и губящего подданных тирана сближает комедию Фонвизина с трагедиями А.П.Сумарокова).

В последние годы здоровье Фонвизина сильно ухудшилось (в 1784–1785 он выезжал с женой для лечения в Италию) и вместе с тем возросли его религиозные и покаянные настроения. Они отразились в автобиографическом сочинении, написанном «по стопам» Исповеди Ж.-Ж.Руссо, – Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях (1791). Сохранившаяся неполностью последняя его комедия Выбор гувернера (между 1790 и 1792), посвящена, как во многом и Недоросль, вопросам воспитания, однако сильно уступает последней в художественном отношении.

Скончался Фонвизин 1 (12) декабря 1792 в С.-Петербурге после вечера, проведенного в гостях у Г.Р.Державина, где, по отзывам присутствовавших, был весел и шутлив. Похоронен на Лазаревском кладбище Александро-Невской лавры. (5)

^ ДЕРЖАВИН, ГАВРИЛА РОМАНОВИЧ
Его произведения – величественные, энергичные и совершенно неожиданные для второй половины восемнадцатого века – оказали и до сегодняшнего дня продолжают оказывать влияние на развитие русской поэзии.

Державин происходил из небогатого, но старинного рода, который вел свое происхождение от татарской мурзы Багрима. У него были брат Андрей и сестра Анна, умершая в младенческом возрасте.

Державин родился настолько хилым и слабым, что по народному обычаю его запекали в хлебе, т.е. держали в своеобразном инкубаторе. Старинное народное средство помогло. Ребенок выжил. И не только выжил, но и прожил долгую, насыщенную жизнь.

К концу 70-х гг. Державин был уже довольно хорошо известен в литературных кругах как поэт. Однако настоящая слава пришла к нему лишь после выхода в свет в 1783 г. его оды «Фелица», посвященной Екатерине 2.

Первый сборник стихотворений вышел в свет в 1776г. под названием «Оды, переведенные и сочиненные при горе Читалагае». Во всех этих произведениях чувствуется сильное влияние М. В. Ломоносова, хотя уже и здесь проявилась свойственная зрелому Державину сатирическая смелость, резкость выражений, афористическая четкость и законченность отдельных стихов. Таково, например, знаменитое четверостишие из оды «На знатность»

Но уже скоро Державин начинает освобождаться от влияния Ломоносова, вырабатывать свой «почерк». Он отказывается в некоторых произведениях от обычного жанра хвалебной оды четырехстопного ямба. Так для своей оды «На рождение в Севере порфирородного отрока» выбирает стихотворный размер – четырехстопный хорей.(2)

Произведения, сделавшие Державина знаменитым, такие, как ^ Ода на смерть князя Мещерского , Ода к Фелице , Бог , Водопад были написаны непривычным для того времени языком.

Державинский язык удивительно звучен. Так, ^ Ода на смерть кн. Мещерского с первых же строк поражает гулкими и звенящими строками, как будто воспроизводящими звон маятника, отмеряющего безвозвратно уходящее время: Глагол времен! Металла звон!.. Твой страшный глас меня смущает…

Создаваемые поэтом образы непривычно страстны и эмоциональны для спокойной и рациональоной эпохи классицизма, например: ^ Уже зубами смерть скрежещет…И дни мои, как злак, сечет .

Не менее неожиданна и концовка оды. Традиционная классицистская система ценностей всегда ставила общественные, государственные интересы выше личных. Сам жанр торжественной оды, казалось бы, не предполагал никаких интимных откровений. Державин, однако, заканчивает свои возвышенные размышления о бренности земной жизни, удивительно личными, идущими из глубины души строками:

^ Жизнь есть небес мгновенный дар;

Устрой ее себе к покою,

И с чистою твоей душою

Благославляй судеб удар .

В оде Бог , с возвышенными и торжественными строфами, воспевающими божественное величие, соседствует описание личных переживаний и размышлений автора:

^ Частица целой я вселенной,

Поставлен, мнится мне, в почтенной

Средине естества я той,

Где кончил тварей ты телесных,

Где начал ты духов небесных,

И цепь существ связал всех мной .

Новые черты, проявившиеся в творчестве Деражавина в 70–80-е годы, значительно усилились в последние десятилетия его жизни. Поэт отказывается от од, в его поздних произведениях явно преобладает лирическое начало. Среди стихотворений, созданных Державиным в конце XYIII – начале XIX вв. – дружеские послания, шуточные стихи, любовная лирика – жанры, размещавшиеся в классицистской иерархии намного ниже одической поэзии. Старящегося поэта, ставшего при жизни почти классиком, это ничуть не смущает, так как именно таким образом он может выразить в стихах свою индивидуальность. Он воспевает простую жизнь с ее радостями, дружбой, любовью, оплакивает ее кратковременность, скорбит об ушедших близких.

Искренним и скорбным чувством проникнуто его стихотворение Ласточка , посвященное памяти рано умершей первой жены:

О домовитая Ласточка !

^ О милосизая птичка !

Несмотря на новаторский характер творчества Державина, в конце жизни его литературное окружение составляли в основном сторонники сохранения старинного русского языка и противники того легкого и изящного слога, которым в начале XIX века начал писать сначала Карамзин, а затем и Пушкин. С 1811 Державин состоял в литературном обществе «Беседа любителей русской словесности», защищавшем архаический литератуный стиль.

Это не помешало Державину понять и высоко оценить талант юного Пушкина, чьи стихи он услышал на экзамене в Царскосельском лицее. Символический смысл этого события станет понятен только позже – литературный гений и новатор приветствовал своего младшего преемника.

Заключение
За столетие русская литература прошла большой и сложный путь развития. Отражая основные этапы неуклонного процесса становления русской нации и государственности, непосредственно вмешиваясь в решения актуальных политических, социальных и нравственных вопросов своего времени, русская литература, сбросив с себя религиозную оболочку, стала мощным орудием дальнейшего роста национальной культуры и самосознания, важнейшим фактором идеологического воздействия на общество.

Больших успехов достигла она к середине 18 века, ко времени завершения формирования классицизма. Эти успехи были результатом органического синтеза творчески переработанных достижений зарубежной эстетики с лучшими завоеваниями отечественной литературы. Литература русского классицизма в своей сатирической и антиклерикальной направленности опиралась в значительной степени на предшествующую традицию.

Литература классицизма стала новым этапом в развитии отечественной литературы. Отвечая требованиям эпохи, она создала образ нового человека – гражданина и патриота, убежденного в том, что «для пользы общества коль радостно трудиться»

Мажорный настрой, сложившийся в поэзии к середине века, был связан со стремлением писателей дать своему читателю пример служения отечеству, достойный подражания.

Большим завоеванием литературы 18 века явились утверждения внесословной ценности человека, решительная борьба с злоупотреблением крепостным правом, защита интересов широких масс. (3)

Литература


  1. Зарубежная литература от истоков до наших дней: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Владимир Андреевич Луков. – 2-е изд., испр. – М.: Издательский центр «Академия», 2005. – 512 с.

  1. Русские писатели, 19 век: Биобиблиогр. Слов. / С. А. Джанумов, В. И. Коровин, С. Н. Травников и др.; Сост. С. А. Джанумов. - М. : Просвещение, 2002. – 224 с., 2л. Ил.

  1. История русской литературы 19 века: Учебник для студентов пед. ин-тов по спец. №2101 «Рус. яз. и лит.» - М.: Просвещение, 1982. – 335с.\


Последние материалы раздела:

Изменение вида звездного неба в течение суток
Изменение вида звездного неба в течение суток

Тема урока «Изменение вида звездного неба в течение года». Цель урока: Изучить видимое годичное движение Солнца. Звёздное небо – великая книга...

Развитие критического мышления: технологии и методики
Развитие критического мышления: технологии и методики

Критическое мышление – это система суждений, способствующая анализу информации, ее собственной интерпретации, а также обоснованности...

Онлайн обучение профессии Программист 1С
Онлайн обучение профессии Программист 1С

В современном мире цифровых технологий профессия программиста остается одной из самых востребованных и перспективных. Особенно высок спрос на...